instrukcja obsługi euros 300, euros 500

Transkrypt

instrukcja obsługi euros 300, euros 500
INSTRUKCJA OBSŁUGI
dla użytkownika urządzenia w miejscu instalacji
Rekuperatory
EUROS 300, EUROS 500
Rekuperatory
EUROS 300, EUROS 500
Wydajność powietrza od 350 do 500 m3/h
PL/2016/02/A4/INSTR/IO/EUROS 300, EUROS 500
copyright © Euros Energy Sp. z o.o.
www.eurosenergy.com
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
Spis treści
1. Wymagania bezpieczeństwa...........................................................................................4
1.1. Uwagi ogólne..............................................................................................................4
1.2. Wyłączanie zasilania..................................................................................................4
1.3. Zagrożenia..................................................................................................................4
1.4. Osłony bezpieczeństwa..............................................................................................5
2. Informacje ogólne............................................................................................................6
2.1. Zastosowanie..............................................................................................................6
2.2. Tabliczka znamionowa................................................................................................6
2.3. Konstrukcja urządzenia i sterowanie..........................................................................7
2.3.1. Funkcja Defrost jako zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe.............................7
2.3.2. Wyposażenie podstawowe i dodatkowe.............................................................7
2.4. Transport na miejsce instalacji...................................................................................9
3. Instalacja i pierwsze uruchomienie..............................................................................10
3.1. Stanowisko pod instalację........................................................................................10
4. Sterowanie i aplikacja EUROS MOBILE.......................................................................12
4.1. Wstęp........................................................................................................................12
4.2. Połączenie i współpraca z rekuperatorem................................................................13
4.2.1. Ikonki i oznaczenia w przestrzeni użytkownika.................................................13
4.2.2. Połączenie.........................................................................................................15
4.2.3. Panel rekuperatora...........................................................................................16
4.3. Wsparcie...................................................................................................................20
4.3.1. Rozwiązywanie problemów..............................................................................20
4.3.2. Kody błędów......................................................................................................20
4.3.3. Inne wersje językowe.......................................................................................21
5. Konserwacja...................................................................................................................22
5.1. Czyszczenie filtrów...................................................................................................22
5.2. Wymiana filtrów.........................................................................................................23
5.2.1. Instrukcja wymiany filtrów..................................................................................23
5.2.2. Oznaczenia filtrów jako części zamiennych......................................................24
6. Dane techniczne.............................................................................................................25
7. Informacje dodatkowe...................................................................................................27
8. Notatki.............................................................................................................................28
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
3
1.Wymagania bezpieczeństwa
1. Wymagania bezpieczeństwa
1.1. Uwagi ogólne
Urządzenia wentylacyjne firmy Euros Energy są skonstruowane i wykonane zgodnie z aktualnym stanem techniki i powszechnie uznawanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. W razie nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem stosowania mogą jednak powstać zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich,lub może dojść
do uszkodzenia urządzenia lub wystąpienia innych szkód rzeczowych.
Za szkody wynikające z użycia niezgodnego z przeznaczeniem producent/dostawca nie
ponosi odpowiedzialności. Ewentualne ryzyko leży wyłącznie po stronie użytkownika.
Użycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje także przestrzeganie instrukcji obsługi
i instalacji oraz wszystkich innych dokumentów towarzyszących, a także przestrzeganie
warunków przeglądów i konserwacji.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy zapoznać się z poniższą instrukcją. Jakiekolwiek uszkodzenia urządzenia lub jej części składowych spowodowane niewłaściwą
pracą i eksploatacją, zarówno nabywcy jak i montera, nie będą objęte gwarancją.
Uwaga!
Do podłączania urządzeń i pierwszego uruchomienia uprawniony jest jedynie certyfikowany instalator.
1.2. Wyłączanie zasilania
Rekuperatory EUROS 300/500 nie posiadają głównego wyłącznika, aby całkowicie odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
Tą drogą nie wolno zatrzymywać i uruchamiać rekuperatora. Wyłącza się go za pomocą
aplikacji EUROS MOBILE.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych należy zawsze odłączyć
napięcie zasilające.
1.3. Zagrożenia
Uwaga!
Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności serwisowych należy upewnić się
czy napięcie zasilające jest odłączone.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
4
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
Ryzyko kontaktu z ruchomymi elementami
Elementami ruchomymi urządzenia są wirniki wentylatorów. Drzwiczki inspekcyjne wyposażone w dwustopniowe zamki spełniają rolę osłon sekcji wentylatorów i sekcji wymiennika ciepła. Jeżeli kanały wentylacyjne nie są podłączone do rekuperatora, króćce wylotowe
muszą być zaopatrzone w zabezpieczenia (np. z siatki drucianej).
Uwaga!
Drzwi inspekcyjnych nie wolno otwierać w trakcie pracy rekuperatora. W czasie normalnej pracy, rekuperator należy zatrzymywać za pomocą przycisku
STOP w aplikacji EUROS MOBILE (Rozdział 4.). Drzwiczki inspekcyjne można otwierać dopiero po całkowitym zatrzymaniu wentylatorów. Należy pamiętać, że w sekcjach wentylatorów rekuperatora występuje nadciśnienie.
1.4. Osłony bezpieczeństwa
Rolę osłon przeciwporażeniowych stanowi pokrywa skrzynki osprzętu elektrycznego i pokrywa skrzynki montażowej siłownika bypassu.
Osłony przeciwporażeniowe mogą być zdejmowane tylko przez wykwalifikowany personel.
Uwaga!
Przed zdjęciem jakiejkolwiek z osłon należy odłączyć napięcie zasilające za
pomocą wtyczki. W trakcie pracy rekuperatora wszystkie osłony muszą być
założone a wszystkie drzwi inspekcyjne zamknięte.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
5
2.Informacje ogólne
2. Informacje ogólne
2.1. Zastosowanie
Rekuperatory EUROS są przeznaczone do stosowania w obiektach o małym zapotrzebowaniu na wydajność rekuperacji mechanicznej.
By wykorzystać w pełni wszystkie ich funkcje, należy uwzględnić właściwości rekuperatorów w trakcie projektowania, montażu, regulacji i eksploatacji instalacji.
Rekuperatory przeznaczone są do montażu wewnątrz pomieszczeń.
Uwaga!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności eksploatacyjnych należy
zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi
w Rozdziale 1., zwracając szczególną uwagę na zachowanie zasad bezpieczeństwa oraz wymagane kwalifikacje osób przeprowadzających montaż
i serwis.
2.2. Tabliczka znamionowa
Na urządzeniu umieszczona jest tabliczka znamionowa. Zawiera ona następujące dane:
Model:
EUROS 300
EUROS 500
Zasilanie:
230V/50Hz
230V/50Hz
Maksymalny pobór mocy elektrycznej:
340 W
340 W
Maksymalna wydajność:
350 m3/h
500 m3/h
Dopuszczalny spadek ciśnienia w instalacji przy
maksymalnej wydajności:
*
*
Maksymalna temperatura robocza:
*
*
Masa urządzenia:
115 kg
135 kg
Numer seryjny:
Wentylatory (2x):
1~; 200-240 V; 50-60 Hz; 170 W
type EC
Filtry czerpnia/wyciąg:
F5/G3**
Kraj produkcji:
Polska
* - Zależnie od warunków instalacji.
** - Filtry innej klasy w urządzeniach w wykonaniu specjalnym.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
6
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
2.3. Konstrukcja urządzenia i sterowanie
Podstawowe elementy składowe rekuperatorów serii EUROS to sekcja wentylatorów, sekcja wymiennika ciepła, sekcja filtrów czerpni (klasa F5) i wyciągu (klasa G3) oraz układ
sterowania. Opcjonalnie mogą być użyte inne klasy filtrów.
Rekuperatory posiadają kompletny, wbudowany, zintegrowany z urządzeniem, mikroprocesorowy układ sterujący. Do kontroli układu sterującego dostarczana jest aplikacja EUROS
MOBILE, pracująca na urządzeniach mobilnych z systemem Android. Urządzenie mobilne
i układ sterujący komunikują się bezprzewodowo za pomocą połączenia Bluetooth (minimum wersja 4.0). Urządzenie mobilne nie jest elementem dostarczanego zestawu. Szczegóły obsługi aplikacji oraz wymagania techniczne urządzenia mobilnego znajdują się
w Rozdziale 4.
2.3.1. Funkcja Defrost jako zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe
Rekuperatory EUROS wyposażone są w funkcję Defrost będącą zabezpieczeniem wymiennika ciepła przed zamrożeniem kondensatu powstałego w efekcie wykraplania się
pary wodnej z powietrza odprowadzanego z budynku.
Funkcja ta uruchamiana jest automatycznie po wykryciu przez układ sterujący spadku
temperatury w kanale nawiewowym poniżej 5°C. Istotą jej działania jest utrzymanie optymalnej temperatury wymiennika przez ogrzanie go zwiększoną ilością ciepłego powietrza
usuwanego z budynku. Funkcja jest wyłączana po osiągnięciu bezpiecznego poziomu
temperatury powietrza w kanale nawiewowym.
2.3.2. Wyposażenie podstawowe i dodatkowe
Elementami wyposażenia podstawowego i dodatkowego są urządzenia do pomiaru parametrów powietrza. Do wyposażenia podstawowego należy czujnik do pomiaru wilgotności
powietrza zainstalowany w kanale wyciągu (Rys.1.).
Opcjonalnie, jako wyposażenie dodatkowe, w miejscu czujnika wilgotności instalowany
jest AirSensor, służący do pomiaru wilgotności powietrza, poziomu zanieczyszczeń i stężenia CO2. (Rys.2.).
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
7
2.Informacje ogólne
Rys. 1: Miejsce zainstalowania czujnika wilgotności.
Rys. 2: Miejsce zainstalowania AirSensora.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
8
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
2.4. Transport na miejsce instalacji
Na miejsce instalacji rekuperatory dostarczane są na palecie i opakowane w folię ochronną.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
9
3.Instalacja i pierwsze uruchomienie
3. Instalacja i pierwsze uruchomienie
Instalacji i pierwszego uruchomienia może dokonywać wyłącznie certyfikowany instalator.
3.1. Stanowisko pod instalację
Stanowisko pod instalację rekuperatorów EUROS 300/500 musi znajdować się wewnątrz
budynku, w pomieszczeniu gdzie panuje dodatnia temperatura. Istnieje możliwość instalacji urządzenia w warunkach zewnętrznych, lecz tylko wtedy, gdy jest ono w wykonaniu
specjalnym, przystosowanym do takiego środowiska.
Podłoże na którym będzie posadowiony rekuperator musi być stabilne i wypoziomowane,
co najmniej betonowe, jego wytrzymałość musi być dopasowana do masy urządzenia.
Przestrzeń serwisowa z prawej strony rekuperatora wynosi nie mniej niż 1 metr, natomiast
przed rekuperatorem zależna jest od jego typu i wielkości drzwi. Minimalny wymiar to odpowiednio: EUROS 300: 1 m (Rys.3.), EUROS 500: 1,1 m (Rys.4.). Rekuperator powinien
być posadowiony w taki sposób, aby podłączenie instalacji z nim związanych nie powodowało kolizji z otwieraniem drzwi inspekcyjnych.
Rys. 3: EUROS 300 - minimalne wymiary instalacyjne [mm].
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
10
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
Rys. 4: EUROS 500 - minimalne wymiary instalacyjne [mm].
W miejscu instalacji urządzenia musi znajdować się przyłącze elektryczne 230V/50 Hz
z zabezpieczeniem 10A z uziemieniem i odpływ wody zaopatrzony w syfon do odprowadzania kondensatu.
Rekuperator jest urządzeniem zintegrowanym i okablowanym w jednej obudowie z systemem sterowania. Po posadowieniu urządzenia czynnościami montażowymi do wykonania
pozostają jedynie podłączenie zasilania elektrycznego, króćców instalacji wentylacyjnej
i odprowadzenie kondensatu.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
11
4.Sterowanie i aplikacja EUROS MOBILE
4. Sterowanie i aplikacja EUROS MOBILE
4.1. Wstęp
Aplikacja EUROS MOBILE jest oprogramowaniem wchodzącym w skład systemu EUROS
CONTROL Integrated Control System, służącym do sterowania jego elementami za pomocą
urządzeń mobilnych.
Ekran startowy Aplikacji przedstawiony jest na
Rys. 5.
Aby zachować komfort pracy z aplikacją, specyfikacja sprzętowa urządzenia na którym zostanie zainstalowana, nie powinna być gorsza
niż poniższa specyfikacja minimalna:
Rys. 5: Ekran startowy aplikacji EUROS
MOBILE.
KOMPONENT
SPECYFIKACJA
Procesor
minimum 2-rdzeniowy, zalecany 4-rdzeniowy,
1,2 GHz lub lepszy
(np. Qualcomm Snapdragon 200)
1 GB lub więcej
minimum 4.0
7” lub większy
minimum 4.0 lub nowszy
Pamięć
Bluetooth
Ekran
Android
Dodatkowo zakłada się że zostało uruchomione łącze Bluetooth niezbędne do współpracy
urządzenia mobilnego i rekuperatora.
Aplikację EUROS MOBILE uruchamia się dotykając ikony z logo Euros Energy na urządzeniu mobilnym.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
12
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
4.2. Połączenie i współpraca z rekuperatorem
4.2.1. Ikonki i oznaczenia w przestrzeni użytkownika
Ikona
Objaśnienie
Lista dostępnych urządzeń w sieci
Potwierdzenie wybranej opcji
Połączenie Bluetooth
Odświeżenie listy dostępnych w sieci urządzeń
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Ustawienia serwisowe
Wydajność urządzenia
Informacja o błędach
Edycja parametru
Temperatura zadana
Wyłączona funkcja bypass – obejście wymiennika
Włączona funkcja bypass
Funkcja klima – sterowanie chłodnicą/nagrzewnicą powietrza
Funkcja GWC – Gruntowy Wymiennik Ciepła
Ciągły czas pracy
Definiowany czas pracy
Wskaźnik wymiany filtra
Uruchamianie Programu AUTO
Włączony Program AUTO
Uruchamianie Programu MIN
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
13
4.Sterowanie i aplikacja EUROS MOBILE
Ikona
Objaśnienie
Włączony Program MIN
Uruchamianie Programu MAX
Włączony Program MAX
Wskaźnik stężenia CO2
Wskaźnik zanieczyszczeń powietrza
Wskaźnik wilgotności powietrza
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
14
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
4.2.2. Połączenie
Po uruchomieniu aplikacji pojawi się ekran
z listą urządzeń dostępnych za pomocą łącza Bluetooth (Rys. 6). Jeśli nie, proszę wybrać ikonkę ,
widoczną w prawym dolnym
rogu ekranu (Rys. 6.) (w tej chwili pod wyszarzonym tłem). Pozycja „EUROS ADAPTOR” na liście to moduł Bluetooth rekuperatora służący do komunikacji z nim. Należy
wybrać urządzenie z listy i zatwierdzić je za
pomocą ikony
. Operacja ta jest konieczna
przy każdorazowym połączeniu z urządzeniem. W przypadku wybrania błędnego urządzenia połączenie nie dojdzie do skutku. Jeżeli uruchamianego urządzenia nie ma na liście, należy dotknąć ikonę
, aby wyszukać
ponownie dostępne urządzenia.
Jeśli urządzenie o podanym adresie jest dostępne, Aplikacja poprosi o jego adres sprzę-
Rys. 6: Wybór urządzenia Bluetooth.
towy, domyślnie jest to adres „2”, należy go
podać i zatwierdzić klawiszem OK (Rys. 7.).
Przy pierwszym połączeniu z danym urządzeniem konieczne jest utworzenie powiązania Bluetooth (sparowanie urządzeń komunikujących się). Niezbędne jest tu wpisanie wymaganego kodu PIN urządzenia i zatwierdzenie OK, domyślnie jest to 1611 (Rys. 8.).
Uwaga!
Aktualnie jedynymi urządzeniami które wspierają połączenie Bluetooth są rekuperatory
serii EUROS i centrale wentylacyjne serii EUROS PRO.
Rys. 7: Pole adresu urządzenia Bluetooth.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
15
4.Sterowanie i aplikacja EUROS MOBILE
Aby zakończyć pracę należy wybrać przycisk
"Wstecz" na urządzeniu mobilnym. Aplikacja
poprosi o potwierdzenie i zakończy swoją
pracę.
Rys. 8: Ekran parowania urządzeń
Bluetooth.
4.2.3. Panel rekuperatora
Jeżeli urządzenie było pozostawione w trybie standby, po uzyskaniu połączenia pojawi się
stosowna informacja i ikona do włączenia
. Po uruchomieniu rekuperatora pojawi się
ekran główny, przedstawiony na Rys. 9.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
16
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
Rys. 9. przedstawia ekran główny panelu rekuperatora. Znajdują się na nim następujące
elementy:
➢ pole górne – wybór urządzenia,
➢ ikona
urządzenie,
włączająca/wyłączająca
➢ wskaźniki informujące o pracy funkcji:
bypass
, klima
i GWC
,
➢ ikona dostępu do ustawień serwisowych
,
➢ wskaźnik wydajności
z jaką obecnie pracuje
urządzenia,
,
➢ w przypadku wystąpienia błędu pojawia się ikona alarmowa
,
Rys. 9: Ekran główny panelu rekuperatora.
➢ pasek konfiguracyjny programu pracy
urządzenia - wskaźnik zadanej temperatury
(w przypadku programu
AUTO) i możliwość ustawienia temperatury i/lub czasu pracy w danym programie
,
➢ wskaźniki stężenia CO2, zanieczyszczeń i wskaźnik wilgotności powietrza
(w przypadku wyposażenia podstawowego i pomiaru samej wilgotności pozostałe
wskaźniki wskazują zero),
➢ belka zmiany programu pracy urządzenia (program AUTO, MIN i MAX).
Na tym ekranie Użytkownik może wykonać następujące czynności:
1. włączyć lub wyłączyć rekuperator,
2. sprawdzić parametry lub edytować ustawienia rekuperatora (wymagany PIN serwisowy),
3. zmienić program pracy rekuperatora,
4. zmienić ustawienia czasowe pracy urządzenia,
5. sprawdzić aktywność funkcji BYPASS, KLIMA i GWC.
Aby włączyć lub wyłączyć rekuperator należy dotknąć ikonę
ekranu.
w górnej lewej części
Dostęp do ustawień serwisowych rekuperatora (odczyt i edycja) możliwy jest przez dotknięcie ikony
w górnej prawej części ekranu. Ponieważ ustawienia serwisowe chroZmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
17
4.Sterowanie i aplikacja EUROS MOBILE
nione są kodem PIN Aplikacja zwróci się o jego podanie i potwierdzenie klawiszem OK. Po
zweryfikowaniu hasła pojawi się ekran serwisowy rekuperatora.
Uwaga!
Samowolna ingerencja użytkownika w ustawienia obszaru serwisowego
aplikacji grozi uszkodzeniem rekuperatora i skutkuje utratą gwarancji.
Rekuperator może pracować w jednym z trzech programów pracy. Są to:
1. Program AUTO - wydajność urządzenia jest ustawiana automatycznie. Możliwą do
zadania przez użytkownika wielkością jest temperatura powietrza dostarczanego do
pomieszczeń,
2. Program MIN - wydajność urządzenia jest ustawiana na wartość Went_min określoną w ustawieniach serwisowych. Jedyną możliwą do zadania przez użytkownika
wielkością jest rodzaj czasu pracy w danym programie,
3. Program MAX - wydajność urządzenia jest ustawiana na wartość Went_max określoną w ustawieniach serwisowych. Jedyną możliwą do zadania przez użytkownika
wielkością jest rodzaj czasu pracy w danym programie.
Ustawienia
temperatury
w programie
AUTO. W programie tym, parametrem sterującym jest zadana przez użytkownika
temperatura i urządzenie będzie pracowało w taki sposób, by tę temperaturę utrzymać. Ustawienia temperatury dokonuje się
dotykając ikonę
z prawej strony paska
ze wskaźnikiem temperatury
. Po jej
wyborze pojawi się przewijana lista z dostępnymi wartościami temperatur. Należy
wybrać żądaną temperaturę i potwierdzić
wybór dotknięciem ikony
.
Ustawienia czasu pracy w przypadku programów MIN i MAX wykonuje się dotykając ikonę
na głównym ekranie. Po jej
dotknięciu główny ekran wyszarzy się i pojawi okienko wyboru trybu czasowego
(Rys.10.):
Rys. 10: Ustawienia czasu pracy.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
18
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
➢ czas stały (ustawienie domyślne) urządzenie
pracuje
w programie
MIN/MAX do momentu wyłączenia
programu przez użytkownika – uruchamia się przez dotknięcie ikony
,
➢ czas żądany - urządzenie pracuje
w programie MIN/MAX przez określony czas. Uruchamia się dotykając ikonę
. Następnie należy ustawić żądany czas trwania programu (Rys.
11.). Jeśli czas trwania mieści się
w zakresie od 1 do 23 godzin, ustawia
się go w zakładce "Do godziny", jeśli
wymagany jest dłuższy czas trwania
programu – zakładka "Do dnia". Na rysunku kolorem białym oznaczone są
wszystkie dni bieżącego miesiąca, kolorem czarnym - aktualna data, czyli
dzień rozpoczęcia pracy danego programu, kolorem niebieskim - dzień zakończenia pracy danego programu.
Aby ustawić datę zakończenia wymuszonej pracy w zadanym programie,
Rys. 11: Sposób ustawienia czasu pracy.
należy wybrać ostatni dzień pracy
ustawianego programu dotykając go
na kalendarzu. Zarówno przy pracy
"Do dnia" jak i "Do godziny" data i czas zakończenia programu MIN/MAX wyświetli
się poniżej kontrolek służących do ustawiania czasu. Ustawienia te wymagają potwierdzenia klawiszem OK.
Uwaga!
Aby funkcje czasowe działały prawidłowo, musi być poprawnie ustawiony
czas na urządzeniu. W razie błędnie wyregulowanego czasu urządzenia proszę skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Kontroli aktywności pracy funkcji BYPASS, KLIMA i GWC można dokonać za pomocą
przedstawiających je ikonek: bypass
, klima
i GWC
. W przypadku gdy dana
funkcja jest nieaktywna: bypass obrazuje ikona
, pozostałe ikony są wyszarzone. Drugą
metodą sprawdzenia jest kliknięcie w ikonę, otworzy się lista ze słownym opisem pracy
wszystkich trzech funkcji.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
19
4.Sterowanie i aplikacja EUROS MOBILE
4.3. Wsparcie
4.3.1. Rozwiązywanie problemów
W czasie pracy z aplikacją EUROS MOBILE
mogą pojawić się błędy oraz komunikaty serwisowe. Taka sytuacja zostanie zasygnalizowana pojawieniem się ikony
na panelu
urządzenia. Po kliknięciu na ikonę wykrzyknika, wyświetla się informacja o usterce, jest to
numer błędu. Jedynym wyjątkiem od tej reguły jest informacja o zanieczyszczonym filtrze i konieczności jego wymiany, w takim
przypadku pojawia się okno z ikoną
i opisem „Wymień filtr” (Rys. 12.).
W razie zaistnienia takiej sytuacji należy zanotować kod oraz opis błędu i skontaktować
się z autoryzowanym serwisem Euros Energy przekazując powyższe dane, lub wymienić filtry, zgodnie z poleceniem przekazanym
przez Aplikację.
Rys. 12: Informacja o konieczności wymiany filtra.
4.3.2. Kody błędów
Tabela błędów zwracanych przez Aplikację:
Nr błędu
Objaśnienie
ERR001
Błąd odczytu pliku definicji urządzeń
ERR002
Błąd odczytu pliku konfiguracji aplikacji
ERR003
Urządzenie Bluetooth nie jest dostępne, czy uruchomić?
ERR004
Połączenie sieciowe nie jest dostępne, czy uruchomić?
ERR005
Niepoprawny adres IP lub numer portu
ERR006
Nie znaleziono dostępnych urządzeń Bluetooth
ERR007
Błędny adres urządzenia
ERR008
Przekroczono czas połączenia z urządzeniem
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
20
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
ERR009
Przekroczono limit prób połączenia z urządzeniem
ERR010
Brak wymaganych definicji sieci SIW
ERR011
Przekroczono czas połączenia z serwerem konfiguracji
ERR012
Przekroczono limit prób połączenia z serwerem konfiguracji
ERR013
Błąd zapisu pliku konfiguracji aplikacji
4.3.3. Inne wersje językowe
Aktualnie dostępne wersje językowe to wersja polska (domyślna) i angielska. Wybór wersji językowej aplikacji można zmienić w ustawieniach systemu Android na swoim urządzeniu mobilnym: Ustawienia -> Język, klawiatura, głos -> Język.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
21
5.Konserwacja
5. Konserwacja
Uwaga!
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac należy wyłączyć urządzenie i upewnić
się, że zostało odłączone źródło zasilania rekuperatora.
Czynności konserwacyjne ze strony użytkownika ograniczają się wyłącznie do wymiany filtrów i ewentualnego czyszczenia gniazd filtrów i wentylatora wyciągu. Pozostałe czynności
konserwacyjne (np. czyszczenie wymiennika ciepła) wykonywać powinien autoryzowany
serwis.
Uwaga!
Nieautoryzowana ingerencja w układ sterowania, wymiennik ciepła i czujniki
otwarcia drzwi grozi utratą gwarancji.
5.1. Czyszczenie filtrów
Filtry czerpni i wyciągu znajdują się po frontowej stronie rekuperatora. Dostęp do nich
możliwy jest po otwarciu drzwi (Rys. 13., strona 23.), instrukcja ich wymiany zawarta jest w
Rozdziale 5.2.1.
Częstotliwość czyszczenia lub wymiany filtrów zależy od stopnia ich zabrudzenia. Zaleca
się regularne czyszczenie filtrów raz na miesiąc. Jeśli okaże się, że zabrudzenie jest niewielkie, ten przedział czasu można wydłużyć.
Wymianę filtrów przeprowadzać nie rzadziej niż raz na rok bez względu na stan filtrów. Za leca się wymianę filtrów częściej, zależnie od stopnia zabrudzenia. Filtry należy wymieniać
wyłącznie na nowe i tego samego typu, jak zastosowane w urządzeniu. Stosowanie innych
filtrów może doprowadzić do spadku jakości pracy urządzenia lub jego awarii. Zaleca się
oczyścić miejsce zajmowane przez filtr w momencie gdy jest on zdemontowany, najlepiej
za pomocą odkurzacza z miękką końcówką, a w razie potrzeby przetrzeć ściereczką z detergentem. Powyższe czynności należy wykonywać po odłączeniu rekuperatora od zasilania.
Niewielkie zabrudzenia filtrów można wyczyścić odkurzaczem. Jeśli jednak nie daje to
efektu lub efekt jest niewystarczający, należy je wymienić. Odkurzaczem należy operować
od strony wewnętrznej kieszeni filtrów. Należy zachować szczególną uwagę ze względu
na możliwość uszkodzenia struktury filtra. Czyszczenie za pomocą wody lub innych cieczy
jest zabronione.
Zużyte filtry wyrzucać do pojemników na odpady domowe.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
22
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
5.2. Wymiana filtrów
5.2.1. Instrukcja wymiany filtrów
1. Wyłączyć rekuperator za pomocą aplikacji, odłączyć wtyczkę z zasilania.
2. Odchylić klamkę drzwi do siebie.
3. Przekręcić klamkę w lewo (lewe drzwi) lub prawo (prawe drzwi).
4. Powtórzyć dla drugiej klamki.
5. Ostrożnie wysunąć do siebie filtr z uchwytu trzymając za ramkę (Rys. 13.).
6. W razie potrzeby wyczyścić przestrzeń wokół gniazda filtra.
7. Wsunąć nowy filtr w uchwyt.
8. Zamknąć drzwi.
9. Obrócić klamkę w prawo (lewe drzwi) lub lewo (prawe drzwi).
10. Powtórzyć dla drugiej klamki.
Rys. 13: Wymiana filtrów.
Filtry urządzenia można wyrzucać do pojemników na zwykłe odpady domowe. Do takich
pojemników nie można jednak wyrzucać urządzeń do wentylacji mieszkań ani ich akcesoriów. Zużyte urządzenie oraz osprzęt należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
23
5.Konserwacja
5.2.2. Oznaczenia filtrów jako części zamiennych
Zamawiając filtry należy podawać ich numer katalogowy. Poniżej zestawienie filtrów i ich
numerów dla poszczególnych rodzajów rekuperatorów. Zaleca się wymieniać filtry na klasy
nie gorszej niż zamontowane fabrycznie (czerpnia – F5, wyciąg – G3).
Kod filtrów jako części zamiennych
ER300 - ZF - CF5/WG3
W - filtr wyciągu i jego klasa (G3, G4, F5, F6, F7)
C - filtr czerpni i jego klasa (F5, F6, F7, F8, F9)
ZF - zestaw filtrów
Kod urządzenia: ER300 - EUROS 300; ER500 - EUROS 500
Rys. 14: Filtr czerpni.
Rys. 15: Filtr wyciągu.
Wykaz zestawów filtrów zamiennych do rekuperatorów EUROS 300 i EUROS 500 znajduje się w poniższych tabelach.
Rekuperator EUROS 300
Rekuperator EUROS 500
Nazwa (numer)
części
Nazwa (numer)
części
Klasa
Klasa
filtra
filtra
czerpni wyciągu
Klasa
Klasa
filtra
filtra
czerpni wyciągu
ER300-ZF-CF5/WG3*
F5
G3
ER500-ZF-CF5/WG3*
F5
G3
ER300-ZF-CF6/WG4
F6
G4
ER500-ZF-CF6/WG4
F6
G4
ER300-ZF-CF7/WF5
F7
F5
ER500-ZF-CF7/WF5
F7
F5
ER300-ZF-CF8/WF6
F8
F6
ER500-ZF-CF8/WF6
F8
F6
ER300-ZF-CF9/WF7
F9
F7
ER500-ZF-CF9/WF7
F9
F7
* - Wyposażenie standardowe
* - Wyposażenie standardowe
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
24
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
6. Dane techniczne
EUROS 300
EUROS 500
Maksymalne natężenie objętościowe
przepływu [m3/h]
350
500
Zasilanie
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
Maksymalny pobór mocy [W]
320
340
Natężenie prądu [A]
4,5
4,5
Zabezpieczenie
10A
10A
Waga [kg]
115
135
Wymiary: wys. x szer .x gł. [mm]
1180 x 790 x 515
1180 x 860 x 584
Wymiary króćców przył. [mm]
Ø160
Ø200
Wymiary rekuperatora i rozstaw króćców przyłączeniowych:
Rys. 16: Wymiary rekuperatora EUROS 300.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
25
6.Dane techniczne
Rys. 17: Wymiary rekuperatora EUROS 500.
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
26
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
7. Informacje dodatkowe
W naszej ofercie serwisowej znajdują się m. in.:
 podłączenie, pierwsze uruchomienie i regulacja urządzeń
 obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna
 obsługa serwisowo – konserwacyjna
 pomiary parametrów systemów klimatyzacyjnych
 dostawa materiałów eksploatacyjnych
Katalogi, instrukcje do oferowanych przez Euros Energy produktów oraz inne informacje
można pobrać ze strony internetowej: http://www.eurosenergy.com
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
27
8.Notatki
8. Notatki
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
28
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
29
8.Notatki
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
30
Rekuperatory EUROS 300/500 – Instrukcja Obsługi
Zmiany danych technicznych mogą zostać wprowadzone bez uprzedzenia.
31
Euros Energy Sp. z o.o.
ul. Postępu 21
05-080 Mościska
tel.: 22 250 16 05
fax: 22 250 16 09
e-mail: [email protected]
www.eurosenergy.com

Podobne dokumenty