ORLLO RX-DUO OBSŁUGI INSTRUKCJA
Transkrypt
ORLLO RX-DUO OBSŁUGI INSTRUKCJA
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI ORLLO RX-DUO 1 II. I. WSTĘP WSTĘP: Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia Orllo RX-DUO jego funkcji i ustawień oraz prawidłowej instalacji. Należy uważnie przeczytać treść niniejszej instrukcji obsługi przed pierwszym użytkowaniem. Postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem prawidłowego funkcjonowania i korzystania z urządzenia. Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania urządzenia. 2 III. II. CECHY I FUNKCJE CECHY URZĄDZENIA ORAZ FUNKCJE URZĄDZENIA Wideo: przednia kamera FHD(1920x1080p) przy 24FPS, tylna kamera HD (1280x720p) przy 24fps, Zdjęcia: 12Megapixel 5G- soczewkowy obiektyw o jasności 2.8F WDR (szeroki zakres dynamiki ) - dostosowanie do warunków oświetleniowych Kąt widzenia kamery przedniej 170° , kąt widzenia kamery tylnej 90° Nagrywanie w pętli Detekcja ruchu Automatyczny start nagrywania Wygaszacz ekranu Czujnik przeciążeń G-sensor Night vision - lepsza jakość wideo przy słabym oświetleniu Ekspozycja i Balans Bieli 3-calowy wyświetlacz TFT Autowyłączenie Metalowa obudowa 3 IV. OPIS III. TECHNICZNY OPIS URZĄDZENIA TECHNICZNY URZĄDZENIA Specyfikacja Techniczna: Procesor Novatek 96550 Przetwornik AR0330 (2 Megapixel) Rozdzielczość wideo FHD(1920X1080)@24fps, 1280X720@24 Rozdzielczość zdjęć 12M Wbudowany mikrofon i głośnik Bateria litowo-jonowa 3.7V 200mAh Slot kart od 4GB do 32GB( klasa 10) Gniazdo miniUSB 2.0 Gniazdo microHDMI Tryb TV NTSC/PAL Automatyczna Ekspozycja i Balans Bieli ISO: auto/100/200/400 Format wideo: MOV Format zdjęć: JPEG Kodek wideo: H.264 Zasilanie 5V/1.5A 4 IV. IV. OPIS OPIS TECHNICZNY TECHNICZNY URZĄDZENIA URZĄDZENIA 5 IV. Opis funkcji przycisków oraz wyjść: OPIS TECHNICZNY 1. [ ]Przytrzymanie powoduje włączenie/wyłączenie urządzenia/-/ (krótkie naciśnięcie w trakcie nagrywania powoduje wygaszenie ekranu) URZĄDZENIA 2. [ ]Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do ustawień wideo, zdjęć i systemowych 3. [ ]Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do trybu: nagrywanie/zdjęcia/odtwarzacz nagrań i zdjęć 4. [ ]Przycisk umożliwia przejście po ustawieniach oraz zmianę obszaru podglądu z kamer 5. [ ]Przycisk umożliwia przejście po ustawieniach oraz włączenie/wyłączenie mikrofonu 6. [ ]Przycisk włączenia/wyłączenia nagrywania oraz przycisk potwierdzenia 7. [ ] Naciśnięcie podczas nagrywania powoduje zabezpieczenie nagrania przed usunięciem Wskaźnik pracy: - dioda czerwona-podłączenie zasilania (ładowania) -dioda niebieska –stan pracy( miganie- nagrywanie, stałe świecenie-tryb czuwania) 6 V. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia: Urządzenie należy chronić przed nadmierną wilgocią i ekstremalnymi temperaturami. W czasie dużego nasłonecznienia unikać bezpośredniego skierowania światła na obiektyw kamery, może dojść do prześwietlenia nagrań. Jest to zjawisko naturalne. Urządzenie nie może pracować w środowisku zapylonym lub zawierającym opary substancji żrących i agresywnych. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w temperaturze: -10 +50 stopni C. Urządzenia nie należy pozostawiać w samochodzie w mroźne dni oraz po zakończeniu jazdy w dni upalne. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie. W przypadku wystąpienia kondensacji wilgoci, przed użyciem należy zaczekać aż urządzenie całkowicie wyschnie. Powierzchnię ekranu można łatwo zarysować. Należy unikać dotykania jej ostrymi przedmiotami. Nigdy nie należy czyścić włączonego urządzenia. Do wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia należy używać miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki. Do czyszczenia ekranu nie należy używać ręczników papierowych Należy unikać zbyt długiego wystawiania urządzenia na działanie bezpośredniego światła słonecznego, może to doprowadzić do przegrzania co może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie zdejmuj osłony urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się części mogące zostać naprawione przez użytkownika. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią, aby uniknąć porażenia prądem. WAŻNE: 1. Przed montażem kamery, kamery tylnej i okablowania należy sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo i nie powoduje zakłóceń. 2. Specyfikacja może ulec zmianie z powodu modernizacji lub uaktualnień. Produkt rzeczywisty może różnić się od produktu poglądowego. 3. Uszkodzenia powstałe z niewłaściwego użytkowania i przechowywania urządzenia nie są objęte bezpłatną naprawą i gwarancją. 4. Przed podłączaniem kamery tylnej należy wyłączyć urządzenie. 5. Funkcja nagrywania w pętli i wykrywacz ruchu nie mogą być włączone jednocześnie. (błędy w zapisie pliku i działania urządzenia) 6. Wykrywacz ruchu powinien być wyłączony podczas jazdy, a włączony jedynie na postoju. 7. Przy włączonym wykrywaczu ruchu urządzenie powinno być podłączone do zasilania. 8. Po włączeniu trybu parkingowego po wstrząsie (uderzeniu) uruchamia się nagrywanie na około 15 sekund. 9. Kamera wyposażona jest w baterię małej pojemności, która służy do podtrzymania prawidłowego funkcjonowania. Kamera powinna być na stałe podłączona do zasilania. Krótkie działanie na baterii jest normalne. Uwaga: Urządzenie posiada metalową obudowę, która nagrzewa się podczas pracy jest to normalne zjawisko. Nagrzewanie powodują elementy elektroniczne, które wydzielają ciepło. 7 VI. OPIS IKON Opis ikon ekranu głównego: WIDEO EKRANU GŁÓWNEGO ZDJĘCIA 8 VII. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Uruchomienie urządzenia Urządzenie uruchomi się automatycznie po włożeniu wtyku do gniazda zapalniczki. Urządzenie włączamy/wyłączamy również przytrzymując przycisk [ ] na obudowie. Podczas nagrywania naciśnięcie przycisku[ wyświetlacza. ] spowoduje wygaszenie VIII. NAGRYWANIE Nagrywanie i wykonywanie zdjęć I WYKONYWANIE ZDJĘĆ Aby zacząć lub przerwać nagrywanie należy nacisnąć przycisk[ ]. Na wyświetlaczu w prawym górnym rogu pojawi się czas nagrania. Urządzenie umożliwia nagrywanie z obu kamer jednocześnie. Podczas nagrywania możliwe jest zabezpieczenie nagrywanego pliku, aby to zrobić należy nacisnąć przycisk kłódki [ ]. Robienie zdjęć możliwe jest tylko w trybie zdjęć, aby przejść do trybu zdjęć należy nacisnąć przycisk [ ]. Przejście pomiędzy trybami niemożliwe jest w trakcie nagrywania. Wykonanie zdjęcia naciśnięcie przycisku [ ]. 9 IX. PODGLĄD NAGRYWANEGO OBSZARU Aby zmienić podgląd z kamery na wyświetlaczu należy nacisnąć przycisk do góry [ ]. Zmiana podglądu nagrywanego obszaru możliwa jest również w trakcie nagrywania. Podgląd obrazu nagrywanego możliwy jest w kilku trybach: kamera przednia kamera przednia i podgląd na tylną Kamera tylna 10 IX. PODGLĄD NAGRYWANEGO OBSZARU Kamera cofania Urządzenie posiada funkcję kamery cofania . Po wrzuceniu biegu wstecznego na wyświetlaczu automatycznie pokazuje się obraz z kamery tylnej i linie pomocnicze. Funkcja kamery cofania możliwa jest tylko po podłączeniu przewodów kamery tylnej do świateł cofania – podłączenie opisane jest w dalszej części instrukcji. Za pomocą przycisków „w górę” i „w dół” jest możliwość ustawienia linii. 11 X. ODTWARZANIE NAGRAŃ Urządzenie umożliwia odtworzenie nagranych filmów i zdjęć na dostępnym odtwarzaczu. Przejście do odtwarzacza możliwe jest za pomocą dwukrotnego naciśnięcia przycisku[ ], gdy jesteśmy w trybie nagrywania. Aby zacząć lub przerwać odtwarzanie należy nacisnąć przycisk [ Długie przytrzymanie przycisku [ ]. ]powoduje wyłączenie odtwarzania. W trybie odtwarzania możemy usuwać pojedyncze lub wszystkie pliki , aby to zrobić należy wybrać film lub zdjęcie do usunięcia i nacisnąć przycisk [ następnie wybrać -> usunąć i potwierdzić przyciskiem [ ], a ]. Nagrane pliki zapisywane są na karcie pamięci w dwóch folderach oznaczonych : DCMIA – nagrania/zdjęcia z przedniej kamery DCMIB – nagrania/zdjęcia z tylnej kamery Pliki wideo, które zostały zabezpieczone zawieją w nazwie wyraz LOCK. 12 XI. USTAWIENIA Aby przejść do ustawień wideo/zdjęć należy nacisnąć przycisk[ ] w odpowiednim trybie wideo lub zdjęć. Do nawigacji po ustawieniach służą przyciski [ [ ] i [ ] . Aby potwierdzić zmianę należy nacisnąć przycisk ]. Kolejne naciśnięcie przycisku [ ] powoduje przejście do ustawień wideo /systemowe. Włączenie ustawień nie jest możliwe jest w trakcie nagrywania. Ustawienia wideo 1. Rozdzielczość (dostępne ustawienia rozdzielczości wideo): 1080FHD (1920x1080) 720P (1280x720) 2. Nagranie w pętli (nagrania w pętli - długość nagrywanych plików na karcie pamięci): Wyłączone 2 min 3 min 5 min 3. WDR (automatyczne dostosowanie światła do warunków oświetleniowych) Włączone- brak możliwości wyłączenia funkcji WDR 4. Ekspozycja (ilość światła w nagraniu wideo) -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3 13 XI. 5. Detekcja ruchu (nagrywanie po wykryciu ruchu) USTAWIENIA Wyłączone Włączone 6. Nagrywanie głosu (nagrywanie dźwięku w wideo) Wyłączone Włączone 7. Stempel daty (oznaczenie daty i godziny na plikach i wyświetlaczu) Wyłączone Włączone 8.G-sensor (czujnik przeciążenia w razie kolizji lub zderzenia zabezpiecza plik wideo)ustawienie poziomu czułości: Wyłączone Wysoki Normalna Niski 9. Timelapse (nagranie poklatkowe) Wyłączone 100ms 200ms 500ms Ustawienia zdjęć 1.Tryb zdjęć (ustawienie ilość wykonanych zdjęć) Pojedyncze 2 sek 5 sek 10 sek 2.Rozdzielczość zdjęć (ustawienie rozdzielczości wykonanych zdjęć): 12M, 10M,8M, 5M,3M,2M,VGA,1,3M 3. Seria (włączenie serii zdjęć) Wyłączone Włączone 14 XI. USTAWIENIA 4.Jakość (dostępne ustawienia jakości w celu zmniejszenia rozmiaru pliku - kompresja): Dobra Normalna Ekonomiczna 5.Ostrość (dostosowanie ostrości): Mocny Normalna Slaby 6.Balans Bieli (dostosowanie do warunków oświetleniowych): automatyczny światło dzienne pochmurno żarówka fluorescencja 7. Kolor (ustawienie kolorów zdjęć) Kolor Czarno-biały Sepia 8. ISO (czułość ISO światła) Auto, 100, 200, 400 9. Ekspozycja (ilość światła na nagraniu) -2; -1.6; -1.3; -1; 0,6; 0,3; 0; 0,3; 0,6; 1; 1,3; 1,6; 2 10. Stabilizacja (ilość światła na nagraniu) Wyłączone Włączone 11.Data/Czas (stempel daty i czasu) Wyłączone Data Data/Czas 15 XI. USTAWIENIA Ustawienia Systemowe 1.Tryb Parking (po wstrząsie/uderzeniu urządzenie włączy się automatycznie i zacznie nagrywać film przez ok. 15 sekund). Dostępne ustawienia czułości wstrząsu: Wyłączyć Wysoki Normalna Niski 2. Data/Czas (Ustawienie daty i czasu urządzenia) Do zmiany wartości służą przyciski [ ] i [ ] . Potwierdzenie przycisk[ ]. 3. Numer Tablicy Rej. (ustawienie numeru tablicy rejestracyjnej pojazdu, którym się poruszamy na nagraniu) 4. Dźwięki (włączenie/wyłączenie dźwięku wydawanego przez urządzenie) Wyłączone Włączone 5. Język (ustawienie języka urządzenia) Polski, SimpleChinese,TraditionalChinese, English, French, Espanal, Putorgues, Germany, Italian, Russian, Japanese, Thai 6.Tryb TV (System wyjściowy sygnału wideo) NTSC PAL 7.Czestotliwość (odświeżanie ekranu) 50Hz,60Hz 8. Wygaszacz ekranu (wygaszenie ekranu w trybie nagrywania) Wylaczone 3min 5min 10min 16 XI. USTAWIENIA 9. Auto uruchom Wył (automatyczne wyłączenie po bezczynności) Wylaczone 3min 5min 10min 10. Formatowanie (formatowanie/kasowanie karty pamięci TF) Karta SD -> OK/Anuluj 11. Ustawienia fabryczne ( przywracanie ustawień początkowych) OK/Anuluj 12. Wersja (aktualna wersja oprogramowania) 17 XII. PODŁĄCZENIE KAMERY TYLNEJ Opis: 1. 2. 3. 4. Wtyczka miniUSB podłączana do kamery. Gniazdo(port miniUSB) podłączenie ładowarki samochodowej. Gniazdo do podłączenia kamery tylnej. Przewód podłączany do żarówki cofania ( + żarówki /12V) (po podłączeniu tego przewodu i włączenie biegu wstecznego następuje automatyczne przełączenie obrazu na kamerę tylna oraz pokazują się linie pomocnicze) 5. Kamera tylna z diodami doświetlającymi Uwaga: Kamerę tylną należy zamocować stopką mocującą do góry, pokazane jest to na obrazku poniżej (montaż za pomocą wkrętów lub taśmy dwustronnej) . 18 XIII. PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA Podłączenie do zasilania Urządzenie podłączamy do zasilania za pomocą ładowarki do gniazda zapalniczki. Ładowarka na zakończeniu przewodu posiada wtyk miniUSB, który należy podłączyć do gniazda miniUSB na przewodzie. Parametry ładowarki samochodowej na wyjściu 5V/1,5A. Ładowarki samochodowe mogą powodować zakłócenia radia samochodowego. Gdy zakłócenia występują należy nabyć wzmacniacz sygnału antenowego, który należy wpiąć między radio, a przewód antenowy. 19 XIV. GWARANCJA I WSPARCIE PO SPRZEDAŻY Wsparcie Gwarancyjne i Posprzedażowe: GWARANCJA Produkty ORLLO objęte są gwarancją. Okres gwarancji na wszystkie produkty firmy Orllo Electronics wynosi 12 miesięcy, o ile nie podano inaczej. Oznacza to, że firma Orllo Electronics zapewni bezpłatne usługi naprawcze w trakcie trwania okresu gwarancyjnego. Dokładamy wszelkich starań, żeby naprawy gwarancyjne produktów realizowane były w terminie nieprzekraczającym 14 dni. ZWROT Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, Klient ma prawo zwrotu zakupionego produktu bez podania przyczyny, w ciągu 14 od otrzymania produktu. W przypadku zawarcia Umowy Sprzedaży jako firma/przedsiębiorca, prawo odstąpienia od umowy zawartej na odległość w ramach tzw. 14 dniowego zwrotu nie przysługuje. Ustawa z 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta Dz. U. Z 24 czerwca 2014 r. poz. 827 umożliwiająca odstąpienie od umowy zawartej na odległość jest ustawą konsumencką, regulującą stosunki pomiędzy przedsiębiorcą a Konsumentem, czyli osobą fizyczną dokonującą z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową. W przypadku nieuzasadnionego zwrotu, kupujący będzie zobowiązany do pokrycia kosztów związanych z odesłaniem produktu do kupującego. WSPARCIE POSPRZEDAŻOWE Klienci Orllo Electronics mają możliwość korzystania ze wszechstronnej i profesjonalnej pomocy technicznej. Przeszkoleni specjaliści ORLLO odpowiedzą na pytania dotyczące funkcjonowania zakupionego urządzenia i podejmą stosowne działania w celu rozwiązania problemu. Kontakt z Działem Technicznym ORLLO: Tel. 600 015 406 lub e-mail [email protected] 20 XV. OFERTA ORLLO ORLLO – NOWOCZESNE TECHNOLOGIE DLA WYMAGAJĄCYCH Firma ORLLO jest dynamicznie rozwijającą się marką z produktami o najwyższej jakości, wyrazistym stylu i przystępnej cenie. Oferujemy wyjątkowe produkty, które są połączeniem elegancji, wyrafinowania, wysokiej jakości wyrobu, nowoczesnych rozwiązań technicznych i najnowocześniejszego design’u. Naszą ofertę kierujemy do tych, którzy cenią wygodę elegancję oraz nowoczesny styl życia. Wśród oferowanych produktów znajdują się wideorejestratory samochodowe, kamery sportowe, kamery IP WiFi i szpiegowskie, głośniki mobilne, lokalizatory GPS, smartwatche i inne. Jesteśmy świadomi, iż sukces należy budować przede wszystkim na zaufaniu i zadowoleniu Klientów. Pracownicy firmy postępują zgodnie z kodeksem etycznym, który kładzie nacisk na profesjonalizm i orientację na klienta. Głównym i najwyższym celem jest długoterminowe zadowolenie klientów. Orllo Electronics Polska ma wyraźny udział w rozwoju ogólnodostępnych usług, poprzez wprowadzanie nowych standardów dla Klienta i w pełni współpracuje z organizacjami handlowymi w poszczególnych krajach. Obecnie firma współpracuje z szeroko znanymi w Europie Środkowej firmami, zarówno na poziomie dostawcy produktów, jak i współpracy przy różnych komercyjnych i niekomercyjnych projektach. Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą na stronie orllo.pl 21