1 ROWEREM W GÓRY! |

Transkrypt

1 ROWEREM W GÓRY! |
1 | ROWEREM W GÓRY!
1
SPIS TREŚCI
OBSAH
fot. M. Tokarczyk
1 ROWEREM W GÓRY!
NA BICYKLI DO HÔR! 2
Szlak rowerowy Kasina Wielka – Lubomir – Kasina Wielka
Cyklotrasa Kasina Wielka –
Lubomir – Kasina Wielka 12
Szlak rowerowy Przymiarki –
Kasina Wielka
Cyklotrasa trasa Przymiarki –
Kasina Wielka 13
Szlak rowerowy Limanowa – Łososina
Górna – Pasierbiec – Kisielówka – Rupniów
Cyklotrasa Łososina Górna – Pasierbiec – Kisielówka – Rupniów 14
fot. D. Bokowy
2 TRASY ROWEROWE
CYKLISTICKÉ TRASY
4
Mapa Powiatu Limanowskiego
Mapa Limanovského okresu 8
Szlak rowerowy Tymbark – Łopień
Cyklotrasa Tymbark – Łopień 10
Szlak rowerowy Chyszówki – Półrzeczki
Cyklotrasa Chyszówki –
Półrzeczki 11
fot. M. Manaka
Szlak rowerowy Limanowa – Stara Wieś Wola – Majerz – Golców – Ostra
Cyklotrasa Limanowa – Stara Wieś Wola – Majerz – Golców – Ostra 20
Szlak rowerowy Limanowa – Stara Wieś – Leśniówka – Ostra
Cyklotrasa Limanowa –
Stara Wieś – Leśniówka – Ostra Szlak rowerowy Słopnice – przełęcz Słopnicka – Zapowiednica – Mogielica – Chyszówki– Łopień
Cyklotrasa Słopnice –
przełęcz Słopnicka – Zapowiednica – Mogielica – Chyszówki – Łopień 21
Szlaki wokół Mszany Dolnej
Trasy okolo Mszany Dolnej 22
Szlaki rowerowe Gorczańskiego Parku Narodowego
Cyklotrasy Národného parku Gorce 24
Szlaki rowerowe wokół Laskowej
Cyklotrasa okolo Laskowej 26
Mapa okolic Dolnego Kubina
Mapa Dolného Kubína a okolia 28
Szlak rowerowy Limanowa – Łososina
Górna – Koszary – Góra Paproć
Cyklotrasa Limanowa – Łososina Górna – Koszary – Hora Paproć 16
Szlak rowerowy Limanowa – Pisarskie Góry – Męcina
Cyklotrasa Limanowa –
Pisarskie Góry – Męcina 17
Szlak rowerowy Limanowa – Sowliny – Miejska Góra – Krzyż
Cyklotrasa Limanowa – Sowliny – Miejska Góra – Krzyż 18
fot. Archiwum Dolny Kubin
Oravska Cyklomagistrala
(Orawska Ścieżka Rowerowa nr 006)
Oravská cyklomagistrála
(Oravská cyklotrasa č. 006) Transgraniczne ścieżki rowerowe, Ścieżka Łokcza – Lipnica Wielka
Cezhraničné cyklotrasy,
Cyklotrasa Lokca – Lipnica Wielka 31
21
fot. P. Tokarczyk
30
fot. Archiwum Dolny Kubin
Ścieżka Rowerowa nr 5439 Orawska Leśna – Tanecznik
Cyklotrasa č. 5439 Oravská
Lesná – Tanečník Ścieżka Rowerowa nr 2425 Sihelné – Orawska Półgóra
Cyklotrasa č. 2425 Sihelné –
Oravská Polhora 34
33
Beskidzka Ścieżka Rowerowa nr 006a
Beskydská cyklotrasa č. 006a 35
Trasa Vyšný Kubín – Zázrivá
Cyklotrasa Vyšný Kubín – Zázrivá 36
Trasa Biała Woda – Łokcza
Cyklotrasa Biela voda – Lokca 37
38
3
Trasa Pod Kuzminowem – Medzihradné
Cyklotrasa Pod Kuzmínovom –
Medzihradné IMPREZY ROWEROWE
W OBU REGIONACH
CYKLISTICKÉ PODUJATIA V OBIDVOCH REGIÓNOCH 40
4 BEZPIECZNIE NA ROWERZE
BEZPEČNE NA BICYKLI 42
fot. P. Tokarczyk
1 | ROWEREM W GÓRY!
2
1 | ROWEREM W GÓRY!
1 | ROWEREM W GÓRY!
NA BICYKLI DO HÔR!
Malownicze plenery, atrakcyjne szlaki turystyczne wiodące przez lesiste wzgórza,
ślady minionych wieków i barwnej kultury
zaklęte w murach świątyń, tradycjach zdobniczych, czy wciąż kultywowanych rzadkich
zawodach. Ten ujmujący opis niezwykłych
walorów turystycznych możemy przypisać dwóm nieodległym regionom. Jednym
z nich jest Powiat Limanowski położony
na południu Polski w Województwie Małopolskim. Nad tutejszymi miejscowościami
górują majestatyczne wzniesienia Beskidu
Wyspowego i Gorców. Drugim, położonym
Karpat Zachodnich, oraz od wschodu Tatry Zachodnie, niegdyś nazywane Halami
Liptowsko-Orawskimi. Oprócz wyjątkowego bogactwa walorów
przyrodniczych, urozmaiconej rzeźby terenu i cennych pamiątek przeszłości, podobieństwo można odnaleźć w historii obu
regionów. Przed wiekami ludność przemieszczała się i żyła w bliskim sąsiedztwie, a granice państwa nie stanowiły
istotnej bariery. Współcześnie, gdy zarówno Polska, jak i Słowacja są członkami Unii Europejskiej i należą do Strefy
zaledwie o 123 km na południowy zachód, są okolice Dolnego Kubina, stolicy
historycznej i geograficznej krainy Orawy.
Obszar ten od północy wyznacza pasmo
górskie w łańcuchu Zewnętrznych Karpat Zachodnich – Magura Orawska, od
południa Góry Choczańskie, od zachodu
Mała Fatra, trzecia co do wysokości część
Schengen, ponownie zanikają wszelkie
bariery, kwitnie współpraca gospodarcza
i otwierają się nowe możliwości dla wszystkich, którzy chcą eksplorować oba obszary.
A jednym z najwygodniejszych sposobów
na odkrywanie uroków i tajemnic okolic
Limanowej i Dolnego Kubina jest wyprawa
rowerowa.
Malebné krajinky, mnohé turistické chodníky tiahnuce sa cez lesnaté pohoria, stopy
dávnych storočí a farebnej kultúry zakliate
v múroch chrámov, ozdobných tradíciách
alebo neustále kultivovaných, avšak zriedkavých, povolaniach. Tento pôsobivý opis neobyčajných turistických bohatstiev môžeme
pripísať dvom nie príliš od seba vzdialeným
regiónom. Jedným z nich je okres Limanova nachádzajúci sa na juhu Poľska v malo-
pát, a taktiež od východu Západné Tatry, kedysi nazývané Liptovsko-Oravskými hoľami.
Okrem výnimočných hodnôt prírodného bohatstva, rôznorodého reliéfu a vzácnych pamiatok minulosti, je podobnosť možné nájsť
aj v histórii obidvoch regiónov. Obyvatelia
obidvoch regiónov sa pred stáročiami premiestňovali a žili v blízkom susedstve a štátne hranice nepredstavovali dôležitú bariéru.
V súčasnosti, kde nielen Poľsko, ale aj Slo-
poľskom vojvodstve. Nad tunajšími obcami sa týčia majestátne vrchy Ostrovných
Beskýd a Gorcov. Druhým, nachádzajúcim
sa iba 123 km na severozápad, to je okolie
Dolného Kubína, historickej a geografickej
mekky regiónu Orava. Toto územie vyznačuje od severu horské pásmo reťaze Vonkajších Západných Karpát – Oravská Magura,
od juhu Chočské vrchy, zo západu Malá
Fatra, tretia najvyššia časť Západných Kar-
vensko sú členmi Európskej únie a patria do
Shengenského priestoru, opätovne zanikajú
akékoľvek bariéry, kvitne hospodárska spolupráca a otvárajú sa nové možnosti pred
všetkými tými, ktorí chcú objavovať obidva územia. A jedným z najpohodlnejších
spôsobov na objavovanie krás a tajomstiev
okolia Limanowej a Dolného Kubína je výlet
na bicykli.
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Ze Słownika geograficznego Królestwa
Polskiego i innych krajów słowiańskich,
1880 rok:
Z geografického slovníka Poľského kráľovstva a iných slovanských krajín,
1880 rok:
ORAWA
„[…] na obszarze między grupą Babiej Góry a Tatrami. Wśród Słowaków
zamieszkujących ten obszar, znajduje się dość znaczna ilość Polaków.
W r. 1864 w hrabstwie orawskim naliczono 61,178 Słowaków i 24,196
Polaków.”
ORAWA
„[…] na území medzi skupinou Babej hory a Tatrami. Medzi Slovákmi
obývajúcimi toto územie sa nachádza
dosť výrazný počet Poliakov. V roku
1864 bolo v oravskom kraji napočítaných 61,178 Slovákov a 24,196
Poliakov.”
3
fot. J. Toporkiewicz
2 | TRASY ROWEROWE
2 | TRASY ROWEROWE
CYKLISTICKÉ TRASY
Każdego roku w rejon Limanowej i Dolnego
Kubina coraz liczniej przybywają miłośnicy sportów rowerowych. Dzieje się tak za
sprawą szerokiego wyboru szlaków, które
nie tylko wiodą przez niezwykle atrakcyjne
widokowo tereny, ale charakteryzują się
dużym zróżnicowaniem trudności i dystansów. Idealne warunki rowerowe czekają tu
zarówno na cieszących się świetną kondycją
i szukających wyzwań, jak i na rodziny
4
2 | TRASY ROWEROWE
z dziećmi czy osoby starsze. Niekwestionowanym atutem tych okolic są unikalne zabytki sakralne i liczne ślady kultury ludowej,
zapisane w budownictwie, strojach i po dziś
dzień kultywowanych świętach.
Spośród wielu atrakcji Powiatu Limanowskiego warto wspomnieć choćby liczące
ponad 750 lat Opactwo Cystersów w Szczyrzycu, drewniany kościół św. Antoniego
w Męcinie olśniewający bogatym, baroko-
wym wystrojem, rezerwat Mogielica położony na najwyższej górze Beskidu Wyspowego
(1170 m n.p.m.), czy słynne Schronisko
Górskie PTTK im. W. Orkana na Turbaczu.
Okolice Dolnego Kubina powszechnie
kojarzą się z jednym z najpiękniejszych i najczęściej odwiedzanych zamków na
Słowacji – Zamkiem Orawskim. Do innych
perełek regionu zaliczają się m.in. drewniane kościoły artykularne w Lesztinach i Twardoszynie, wpisane na Listę Światowego Dziedzictwa Kulturowego i Przyrodniczego UNESCO, Rohacze z nieomal alpejskimi
szczytami czy Jezioro Orawskie, którego
wody obmywają Wyspę Slanicką.
Największe jednak znaczenie dla turystyki rowerowej obu regionów ma położenie
w górskim krajobrazie. Beskid Wyspowy posiada niezwykle charakterystyczną
rzeźbę terenu – tworzą go izolowane góry,
o stromych północnych zboczach, okolone
rozległymi dolinami. Gorce, położone we
wschodniej części Powiatu Limanowskiego, dla odmiany opisać można jako typowo
zwarte pasmo z kulminacją na Turbaczu (1310 m n.p.m.). Słowacka Magura Orawska posiada łagodne grzbiety, ale południowe stoki części centralnej i wschodniej są
niekiedy bardzo strome, a ich nachylenie
sięga 60%. Góry Choczańskie składają się
z szeregu odrębnych masywów. Zbudowane
są przede wszystkim z triasowych wapieni
i dolomitów i kryją przepiękne doliny, wysokie ściany skalne, czy wieże o nietypowych
kształtach. Na płaszczowinie Gór Choczań-
skich znajdują się formacje krasowe (jaskinia Kostrmanka, jaskinia w Jazvinach i przy
Žlebach).
Zaś w Małej Fatrze turystów zachwycą zarówno rozległe hale jak i masywy z licznymi
wychodniami skalnymi, urwiskami i skalnymi wieżami (m.in. Sokolie, Boboty).
To ostatnie pasmo zbudowane jest z granitów nakrytych czapą skał wapienno–dolomitowych. Przebiegające tu procesy krasowe
doprowadziły do powstania takich jaskiń jak
Kryształowa Jaskinia w Małym Rozsutcu.
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Zamek Orawski, siedziba dawnej orawskiej żupy, wznosi się na stromej skale
wapiennej 112 m nad nurtem rzeki Orawy. Z najwyższej części zamku – cytadeli (gdzie prowadzi 880 schodów) jest
unikalny widok na dolinę Orawy na tle
Rohaczy. Zamek w 1973 roku pełnił rolę
planu dla licznych scen polskiego serialu
telewizyjnego w reżyserii Jerzego Passendorfera – Janosik
Oravský hrad, sídlo dávnej oravskej župy,
sa týči na strmom vápencovom brale vo
výške 112 m nad hladinou rieky Orava.
Z najvyššej časti hradu – citadely (kam
vedie 880 schodov) je jedinečný výhľad
na údolie Oravy s pozadím Roháčov.
V roku 1973 plnil hrad úlohu plánu pre
rôzne scény poľského televízneho seriálu
Jánošík, ktorého režisérom bol Jerzy Passendorfer.
5
2 | TRASY ROWEROWE
Schronisko PTTK na Turbaczu, fot. F. Heryan
Do regiónu Limanowej a Dolného Kubína
prichádzajú každý rok čoraz početnejšie
skupiny milovníkov cyklistických športov. Je
to hlavne vďaka širokému výberu chodníkov,
ktoré nielenže vedú cez neobyčajne vyhliadkovo atraktívne územia, ale sa charakterizujú aj veľkou rôznorodosťou stupňa ťažkosti
a vzdialeností. Ideálne cyklistické podmienky tu čakajú nielen na tých, ktorí majú
úžasnú kondičku a hľadajú výzvy, avšak aj
na skupiny rodín s deťmi alebo staršie osoby. Nepopierateľným tromfom týchto území
sú unikátne sakrálne pamiatky a mnohé
stopy po ľudovej kultúre zapísanej v stavebníctve, krojoch a do dnešného dňa kultivovaných sviatkoch.
6
2 | TRASY ROWEROWE
Spomedzi mnohých zaujímavostí okresu Limanowa sa oplatí spomenúť aspoň
viac ako 750-ročné opátstvo cisterciánov
v Szczyrzycu, drevený kostol sv. Antona
v Męcine oslňujúci bohatou barokovou výzdobou, rezerváciu Mogielica nachádzajúcu
sa na najvyššej vrchole Ostrovných Beskýd
(1170 m n. m.) alebo známu horskú chatu
PTTK W. Orkana na Turbaczu.
Okolie Dolného Kubína sa vo všeobecnosti
spája s jedným z najkrajších a najnavštevovanejších hradov na Slovensku – Oravským hradom. K iným perlám regiónu patria
o. i. drevené artikulárne kostoly v Leštinách a v Tvrdošíne, ktoré sú zapísané
do Zoznamu svetového kultúrneho a prírodného dedičstva UNESCO, Roháče
s takmer alpskými štítmi alebo Oravské
jazero, ktorého vody obmývajú Slanický
ostrov.
Pre cyklistickú turistiku obidvoch regiónov
má však najväčší význam poloha v horskej
krajine. Ostrovné Beskydy majú neobyčajne charakteristický tvar územia – vytvárajú
ho izolované hory so strmými, severnými
úbočiami, obklopené rozľahlými dolinami.
Gorce, nachádzajúce sa vo východnej časti na území okresu Limanowa, je potrebné
opísať ako typicky celistvé pásmo s kulmináciou na Turbaczy (1310 m n. m.). Slovenská Oravská Magura má jemné chrbty,
avšak južné svahy hlavnej a východnej časti
sú občas veľmi strmé a ich sklon dosahuje 60 %. Chočské vrchy sa skladajú z radu
osobitných masívov. Sú budované najmä
triasovými vápencami a dolomitmi a skrývajú nádherné doliny, vysoké skalné steny,
či veže neobvyklých tvarov. Na plošine
Chočských vrchov sa nachádzajú krasové
útvary (jaskyňa Kostrmanka, jaskyňa v Jazvinách a pri Žleboch).
V Malej Fatre však turistov očarujú nielen
rozľahlé hole, ale aj masívy s mnohými skalnými odkryvmi, útesmi a skalnými vežami
(o. i. Sokolie, Boboty).
To posledné pásmo je budované z granitov
pokrytých vrstvou vápencovo-dolomitových
skál. Vďaka prebiehajúcim tu krasovým procesom vznikli také jaskyne ako Kryštálova
jaskyňa v Malom Rozsutci.
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Na Turbaczu, obok tzw. Kaplicy Papieskiej na polanie Rusnakowej, rokrocznie
w drugą niedzielę sierpnia odbywa się
Święto Gór. W latach 1981–1997 odprawiał tam „Msze Ludzi Gór” ks. Józef
Tischner, który dzieciństwo i młodość
spędził w pobliskiej Łopusznej.
Na Turbaczy, vedľa tzv. Pápežskej kaplnky na Rusnakovej poľane, sa každý rok
počas druhej augustovej nedele odohráva Sviatok hôr. V rokoch 1981–1997
tam slúžil „Omše ľudí hôr“ kňaz Józef
Tischner, ktorý svoje detstvo a mladosť
strávil v neďalekej Łopusznej.
Szlak rowerowy Lipnica – Łoksza, fot. Arch Miasta Dolny Kubin
7
Łęki
e ka
Krzyworz
MYŚLENICE
Kornatka
2 |Osieczany
TRASY ROWEROWE
0
MYŚLENICE CENTRUM
662
s. 11
B
5 km
Zasań
Trzemeśnia
Odvolanie
na stránky v sprievodcovi
E
S
K
D
a
Rab
M
S7
Pcim
K
Wiśniowa
Lipnik
Łysina
891
A
Kobielnik
Wierzbanowa
W
Przenosza
O
S
PCIM
Ciecień
829
K
Łopuszne
Lubogoszcz
967
977
Raba Niżna
ba
Ra
ZARYTE
B
Półrzeczki
1052
Jasień
M
an
sz
ka
D
1170
Mogielica
968
Ponice
947
Zasadne
s. 24-26
GORCZAŃSKI PARK
O
Turbacz
1310
R
C
E
NARODOWY
G. Kiczora
1282
Gorc
Kamienicki
1228
Zbludza
Kamienica
Siekierczyna
O
Młyńczyska
Jas
trz
ęb
ik
Kicznia
Wola
Kosnowa
Zagorzyn
Wola
Piskulina
Czerniec
Zarzecze
Ochotnica
Chomranice
Klęczany
Wysokie
Bińczyce-Grn.
Y
Roztoka
Zabrzeż
Młynne
Zawadka
Przyszowa
W
Klenina
ica
Kamien
Tęgoborze
28
Trzetrzewina
Długołęka
Jastrzębie Grn.
Chochorowice
Stronie
Olszana
Szczereż
Łącko
Maszkowice
969
na
jec
Rogi
Jadamwola
Czarny
Potok
Stadła
Gostwica
Jastrzębie
Niskowa
Brzezna
Mokra
Wieś
Łukowica Świdnik
Du
Obidowa
Modyń
1028
Kanina
Szczawa
Konina
G
Rdzawka
Zalesie
Lubomierz
Poręba
Wlk.
RABKA-ZDRÓJ
s. 21-22
Stańkowa
Kobyłczyna
Świdnik
SkrzętlaJust
-Rojówka
Męcina
s. 20
P
75
615
S.
Wieś
S
Żbikowice
Kłodne
s. 17
s. 21
Y
Łososina
Dolna
Mordarka
Pisarzowa
W
Łęki
Michalczowa
Żmiąca
Jaworz
917
LIMANOWA
Witowice-Grn.
Kąty
Sechna
Ujanowice
ŁOSOSINA GRN.
SOWLINY s. 18-19
s. 16-17
Słopnice
Dobrociesz
Strzeszyce
Jaworzna
s. 10-11
s. 11
Łętowe
711
Spyrkowa
Tymbark
Zamieście
I
s. 26-27
Wytrzyszczka
Porąbka
Iwkowska
Krosna
Łos
osina
Młynne
Piekiełko
Jurków
K
Kamionka Mł.
Lipowe
Łopień
951
Wilczyce
Podobin
Olszówka
8
S
E
Mszana
Grn.
Niedźwiedź
47
28
-Dln.
Laskowa
Wojakowa
Drużków
Pusty
Laskowa Grn.
Makowica
Koszary
Chyszówki
Łostówka
Pasierbiec
Iwkowa
Pa r k K r a j o b r a z o w y
s. 14-15
Rupniów
Podłopień
Rajbrot
Rozdziele-
801
Kisielówka
Dobra
Ćwilin
1071
MSZANA
DLN.
s. 22-23
28
Zawadka
Żegocina
-Grn.
Porąbka
KRUPCIÓWKA
MARKI
719
Szpilówka
512 ROWEROWE
W i ś n i c k o -L i p n2i c|k i TRASY
Bytomsko
Nw.
Rybie
Gruszowiec
ZARABIE
Glisne
Jodłownik
-Grn.
965
Kamionna
Wilkowisko
Śnieżnica
1007
s. 22-23
Tenczyn
Luboń Wlk.
1022
Janowice
s. 12-13
Kasinka Mł.
968
Rdzawa
Podlesie
Kostrza
Skrzydlna
s. 13
Łąkta-
-Dln.
Szyk
Barok
Kasina Wlk.
Potok
S.
Rybie
Sadek
Mstów
Stróża
964
LUBIEŃ
E77
Pogorzany
Słupia
Krasne
Lasocice
Góra
Jana
Szczyrzyc
I
Węglówka
Lubień
Krzesławice
964
Szlaki rowerowe
Cyklotrasy
Tarnawa Zbydniów
Wola
Grabska
Ujazd
Bełdno
-Dln.
I
Goprówki, schroniska turystyczne
Poręba
Horská služba, turistické chaty
Boczów
Kępanów
Sawa
Zegartowice
Dąbie
-Grn.
Poznachowice-
Glichów
Odniesienie do strony w przewodniku
Kawec
Komorniki
Podegrodzie
Naszacowice
969
STARY SĄCZ
Mostki
-Dln.
Olszanka
Jazowsko
Kadcza
-Niżna
Gołkowice-
-Grn.
MoszczenicaGaboń
9
2 | TRASY ROWEROWE
Szlak rowerowy
Tymbark – Łopień
Cyklotrasa
Tymbark – Łopień
10 km, oznakowanie niebieskie, szlak
trudny, pierwsza część asfaltowa,
dalejnawierzchnia piaskowa, różnica wzniesień 550 m, czas przejazdu
1 godz. 10 min
10 km, modré označenie, ťažký chodník, prvá časť asfaltová, ďalej pieskový
povrch, prevýšenie trasy 550 m, čas
jazdy 1 hod. 10 min
Tymbark – szlak rozpoczyna się na ulicy
Kościelnej. Jeśli czas pozwoli warto jeszcze odwiedzić cmentarz wojenny, położony
z lewej strony drogi prowadzącej z rynku
w kierunku mostu na Łososinie. Znajdują
się tu mogiły żołnierzy austrowęgierskich,
niemieckich i rosyjskich, poległych w grudniu 1914 roku.
Domek myśliwski – znajduje się już na
stokach Łopienia, prowadzący doń szlak
na ostatnich odcinkach jest niezwykle stromy. Zaraz obok domku mieści się kapliczka
Koła Łowieckiego „Hubert”.
Łopień – wzniesienie mierzy 961 m n.p.m.
W części wschodniej jest prawie całkowicie
zarośnięte, chociaż w minionych czasach
górne partie był odsłonięte i pełniły rolę rozległej hali pasterskiej. W trakcie podjazdu
(lub wędrówki) na szczyt warto zatrzymać
10
2 | TRASY ROWEROWE
się na polanie o nazwie Myconiówka. Znajduje się tu źródło niezwykle czystej i smacznej wody.
Tymbark – chodník sa začína na ulici Kościelnej. Ak čas dovolí, oplatí sa ešte navštíviť vojenský cintorín nachádzajúci sa na
ľavej strane cesty vedúcej z námestia smerom k mostu na Łososine. Nachádzajú sa
tu hroby rakúsko-uhorských, nemeckých
a ruských vojakov, ktorí tu padli v decembri
v roku 1914.
Poľovnícky domček – nachádza sa hneď
na svahoch Łopiena, chodník k nemu idúci
je na posledných úsekoch neobyčajne strmý. V tesnej blízkosti domčeka sa nachádza
kaplnka Poľovníckeho krúžku „Hubert“.
Łopień – pahorkatina meria 961 m n. m.
Jej východná časť je takmer celá zarastená,
hoci v dávnych časoch boli jej horné partie
odhalené a spĺňali úlohu rozľahlej pastierskej hole. Na ceste (alebo počas putovania) na vrchol sa oplatí zastaviť na poľane
Podjazd na górę Łopień, fot. C. Szynalik
s názvom Myconiówka. Nachádza sa tu prameň neobyčajne čistej a chutnej vody.
Szlak rowerowy
Chyszówki – Półrzeczki
Cyklotrasa
Chyszówki – Półrzeczki
15 km, oznakowanie niebieskie, szlak
trudny, nawierzchnia zróżnicowana,
przebiega na dużych wysokościach po
zalesionych stokach
15 km, modré označenie, ťažký chodník, rôzny povrch, tiahne sa vo výške na
zalesnených svahoch
Chyszówki – zagórzańska wieś położona w dolinie górskiego, czystego potoku
Chyszówka.
Przełęcz Rydza-Śmigłego (700 m n.p.m.)
– wspaniały punkt widokowy, na przełęczy
krzyż i obelisk upamiętniający walki legionów w 1914 roku oraz obelisk z tablicą poświęconą żołnierzom AK.
Szlak na przemian wiedzie przez lesiste
stoki i polany, zaś końcowy odcinek stanowi
długi zjazd z góry.
Półrzeczki – wieś nad potokiem Jurkówka, baza wypadowa na Mogielicę, Jasień,
Kiczorę oraz pośrednio na Łopień.
Chyszówky – zahoranská obec nachádzajúca sa v horskom údolí čistého potoka
Chyszówka.
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Przez Łopień wiodą trzy znakowane
szlaki piesze i jeden rowerowy, zaś
u stóp góry wyznaczono ścieżkę edukacyjną „Przełom Czarnej Rzeki”. Łopień
wyróżnia największa wśród gór Beskidu
Wyspowego ilość skalnych schronów
i jaskiń. Najdłuższa to „Jaskinia Zbójecka”, słynąca z licznej populacji nietoperza podkowca małego.
Cez Łopień vedú tri označené pešie
chodníky a jeden cyklistický, avšak
na úpätí hory bol vyznačený náučný
chodník „Prelom Čiernej rieky“. Łopień
sa medzi vrchmi Ostrovných Beskýd
vyznačuje najväčším počtom bunkrov
a jaskýň. Najdlhšou je „Zbojnícka jaskyňa“ (Jaskinia Zbójecka), ktorá je známa vďaka mnohým stanovištiam netopiera podkovára malého.
Priesmyk Rydza-Śmigłego (670 m n. m.)
– úžasný vyhliadkový bod, na priesmyku
kríž a obelisk pripomínajúci bitky légií
v roku 1914 a obelisk s tabuľou ku pamäti
vojakom AK.
Chodník vedie premenlivo cez lesnaté svahy
a poľany a záverečný úsek predstavuje zjazd
zhora.
Półrzeczki – dedina nad potokom Jurkówka,
výletná báza na Mogielicu, Jasień, Kiczoru
a nepriamo na Łopień.
11
2 | TRASY ROWEROWE
Szlak rowerowy Kasina Wielka –
Lubomir – Kasina Wielka
Cyklotrasa Kasina Wielka –
Lubomir – Kasina Wielka
24,5 km, oznakowanie czerwone, szlak
umiarkowanie trudny, nawierzchnia
zróżnicowana, długie podjazdy i zjazdy
24,5 km, červené označenie, chodník
stredne ťažký, rôzny povrch, dlhé podjazdy a zjazdy
Kasina Wielka – miejscowość popularna
zarówno w sezonie letnim, jak i zimowym,
znajduje się tu ważny przystanek na Szlaku Architektury Drewnianej – kościół św.
Marii Magdaleny z XVII wieku. Na uwagę
zasługują także budynek stacji kolejowej
z 1884 roku, cmentarz wojenny z okresu
I wojny światowej, Kamień graniczny na
szczycie Śnieżnicy z datą 1789 i napisem
odnoszącym się do referendarza koronnego
2 | TRASY ROWEROWE
Stanisława Małachowskiego. Miejscowość
rodzinna Justyny Kowalczyk.
Wierzbanowska Góra – szczyt o wysokości
778 m n.p.m, atrakcyjne widoki szczególnie
w okolicy odkrytego, południowego stoku.
Lubomir – szczyt o wysokości 904 m
n.p.m., z jego masywu wypływają potoki
Niedźwiadek, Lipnik i Smarkawka. Uważni
turyści obok nowego obserwatorium astronomicznego odnajdą pozostałości dawnego,
zniszczonego przez hitlerowców, (zachowały
się schody i podstawa teleskopu).
Trzy Kopce – szczyt o wysokości 894 m
n.p.m., całkowicie zalesiony, na tej wysokości rozpoczynamy pętlę powrotną do Kasiny
Wielkiej.
Kasina Wielka – obec populárna nielen
v letnej, ale aj v zimnej sezóne, nachádza
sa tu dôležitá zastávka na Chodníku drevenou architektúrou – kostol sv. Márie Magdalény zo 17. storočia. Pozornosť si zaslúžia
aj budovy železničnej stanice z roku 1884,
vojenský cintorín z obdobia I. svetovej vojny,
Hraničný kameň na vrchole Snežnice s dátumom 1789 a nápisom odvolávajúcim sa
na korunného referendára Stanisława Małachowského. Rodná obec Justyny Kowalczyk.
Wierzbanowska Góra – vrchol s výškou
770 m n. m, zaujímavé výhľady predovšetkým v okolí odkrytého, južného svahu.
Lubomir – vrchol s výškou 904 m
n. m., z jedného masívu vyvierajú potoky Niedźwiadek, Lipnik a Smarkawka. Vedľa
nového astronomického observatória nájdu
pozorní turisti zvyšky starého, nacistami
zničeného (zachovali sa schody a základ
teleskopu).
Trzy Kopce – vrchol s výškou 894 m n. m.,
úplne zalesnený, na tejto výške sa začína
cesta späť do Kasiny Wielkiej.
Szlak rowerowy
Przymiarki – Kasina Wielka
Cyklotrasa Przymiarki – Kasina
Wielka
fot. Archiwum Euro Pilot
6
km,
oznakowanie
czerwono-
niebieskie, szlak łatwy i krótki, nieduże
różnice wysokości
12
6 km, červeno-modrý chodník, ľahký
a krátky chodník, malé prevýšenia trasy
Przymiarki – część miejscowości Kasina
Wielka, przy drodze krajowej nr 28, przy
granicy ze Słomką.
Szlak wznosi się zalesionymi stokami
Lubogoszczy (968 m n.p.m.). Według podań
z tej góry wybija 99 źródełek, znajdują się
tu także dwa niewielkie stawy. Lubogoszcz
to również węzeł trzech szlaków pieszych –
czerwonego, zielonego (do Mszany Dolnej)
i czarnego (do Kasinki Małej). Szlak łagodnie
opada ku zabudowaniom Kasiny Wielkiej.
Przymiarki – časť obce Kasina Wielka, pri
štátnej ceste č. 28, pri hranici so Słomkou.
Chodník vedie zalesnenými svahmi Lubogoszczy (968 m n. m.). Podľa správ sa z tejto hory vydobýva 99 prameňov, nachádzajú
sa tu taktiež dva malé jazerá. Lubogoszcz je
aj uzlom troch peších chodníkov – červeného, zeleného (do Mszany Dolnej) a čierneho
(do Kasinki Małej). Chodník jemne klesá
k zástavbe Kasiny Wielkiej.
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Zabytkowa stacja kolejowa w Kasinie
Wielkiej stała się w roku 2007 jednym z plenerów filmu Andrzeja Wajdy
„Katyń”, wcześniej „zagrała” w filmie
„Lista Schindlera” Stevena Spielberg.
Pamiatková železničná stanica v Kasine Wielkiej sa v roku 2007 stala jedným z plenérov filmu Andrzeja Wajdy
„Katyń“, predtým si „zahrala“ vo filme „Schindlerov zoznam“ Stevena
Spielberga.
13
2 | TRASY ROWEROWE
Szlak rowerowy Limanowa –
Łososina Górna – Walowa Góra –
Pasierbiec – Kisielówka – Rupniów
Cyklotrasa Limanowa – Łososina
Górna – Walowa Góra –
Pasierbiec – Kisielówka –
Rupniów
25 km, oznakowanie zielone, szlak łatwy, nawierzchnia głównie asfaltowa
25 km, zelené označenie, ľahký chodník,
povrch predovšetkým asfaltový
Limanowa – szlak bierze początek w sercu
i największej miejscowości regionu.
Bocian biały, fot. M. Manka
14
2 | TRASY ROWEROWE
Łososina Górna – miejscowość, o której
pierwsze pisemne wzmianki pochodzą z początku XIV wieku, na szczególną uwagę zasługuje drewniany, zabytkowy kościół
Wszystkich Świętych z 1778 roku.
Walowa Góra – w średniowieczu przez miejscowość prowadziło odgałęzienie ważnego
szlaku handlowego – traktu węgierskiego.
Pasierbiec – miejscowość malowniczo
położona na stokach Pasierbieckiej Góry
(764 m n.p.m.) i Kamionnej (801 m
n.p.m.). Z najwyższych rejonów roztacza
się rozległa panorama na beskidzkie szczyty,
m.in.: Grodzisko, Kostrzę, Ćwilin, Śnieżnicę,
Łopień, Mogielicę i Cichoń. W pogodne dni
z Pasierbca widać Tatry.
Kisielówka – miejscowość o charakterystycznej dla regionu zabudowie.
Rupniów – miejscowość położona w sąsiedztwie górnej części potoku Bednarka
(dopływ Łososiny), pomiędzy masywami
Kostrzy (730 m n.p.m.), Zęzowa (693 m
n.p.m.) i Pasierbieckiej Góry. W okolicy natrafić można na liczne, zabytkowe kapliczki.
Limanowa – hodník sa začína v srdci
a v najväčšej obci regiónu.
Łososina Górna – prvé písomné zmienky
o tejto obci pochádzajú zo začiatku 14.
storočia, zvláštnu pozornosť si zaslúži drevený, pamiatkový kostol Všetkých svätých
z roku 1778.
Walowa Góra – v stredoveku viedlo cez obec
odvetvie dôležitého obchodného chodníka –
maďarského traktu.
U źródła Łososiny, fot. K. Dziadoń
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Pierwsze informacje o wsi Łososina
Górna pochodzą z początku XVI wieku. Była ona wówczas własnością rodu
Szreniawa ze Zbydniowa, który dał początek dwóm potężnym rodzinom szlacheckim – Lubomirskim i Stadnickim.
Prvé informácie o obci Łososina Górna
pochádzajú zo začiatku 16. storočia.
Bola vtedy majetkom rodu Szreniawa
zo Zbydniowa, ktorý bol počiatkom
dvoch mocných šľachtických rodov –
Lubomirskych a Stadnických.
Pasierbiec – obec s malebnou polohou na
svahoch Pasierbieckej Góry (768 m n. m.)
a Kamionnej (801 m n. m.). Z najvyšších regiónov sa rozprestiera rozľahlá panoráma na
beskydské vrchy, o. i.: Grodzisko, Kostrzę,
Ćwilin, Śnieżnicu, Łopień, Mogielicu a Cichoń. Za pekného počasia je možné vidieť
Tatry.
Kisielówka – obec s regionálnou charakteristickou zástavbou.
Rupniów – obec nachádzajúca sa v susedstve hornej časti potoka Bednarka (prítok
Łososiny), medzi masívmi Kostrzy (730 m
n. m.), Zęzowa (693 m) a Pasierbieckej
Góry. V okolí je možné naraziť na mnohé
pamiatkové kaplnky.
15
2 | TRASY ROWEROWE
Szlak rowerowy Limanowa –
Łososina Górna – Koszary –
Góra Paproć
Cyklotrasa Limanowa –
Łososina Górna – Koszary –
Hora Paproć
18 km, oznakowanie czerwone, szlak
umiarkowanie trudny, nawierzchnia
głównie asfaltowa, różnica wzniesień
180 m
18 km, červené označenie, chodník
stredne ťažký, povrch predovšetkým
asfaltový, prevýšenie trasy 180 m Limanowa – początek szlaku.
Łososina Górna – oprócz kościoła warto
zobaczyć w podworskim parku pomnik
poświęcony legionistom Józefa Piłsudskiego. Rzeźba projektu Stanisława Odziomka
2 | TRASY ROWEROWE
przedstawia strzelisty cokół, na którym
przysiadł majestatyczny orzeł z rozpostartymi skrzydłami.
Koszary – od niewielkiej wsi szlak zaczyna
ostro piąć się ku górze.
Paproć – góra o wysokości 645 m n.p.m.,
z długim wyrównanym grzbietem. Każdego
roku w czerwcu odbywa się tu Powiatowe
Otwarcie Sezonu Turystycznego połączone z
zawodami rowerowymi. Warto zwrócić uwagę na wieńczący szczyt stalowy krzyż i kaplicę pw. Matki Boskiej Królowej Beskidów.
Limanowa – začiatok chodníka.
Łososina Górna – okrem kostola si je
v podvorskom parku možné pozrieť pomník
k pamäti legionárom Józefa Piłsudského.
Socha navrhnutá Stanisławom Odziomkom predstavuje štíhly podstavec, na ktorý
si sadol majestátny orol s rozprestretými
krídlami.
Koszary – od malej dedinky sa chodník začína ostro dvíhať smerom hore.
Paproć – vrch s výškou 645 m n. m.,
s dlhým vyrovnaným chrbtom. Každý rok
v júni sa tu odohráva Okresné otvorenie turistickej sezóny, ktoré je spojené s cyklistickými pretekmi. Pozornosť sa oplatí obrátiť
na oceľový kríž a kaplnku zasvätenia Matky Božej Kráľovnej Beskýd, ktoré ozdobujú
vrchol.
Szlak rowerowy Limanowa –
Pisarskie Góry – Męcina
Cyklotrasa Limanowa –
Pisarskie Góry – Męcina
26 km, oznakowanie niebieskie, szlak
umiarkowanie trudny, nawierzchnia
głównie asfaltowa, różnica wzniesień
180 m
26 km, modré označenie, chodník stredne ťažký, povrch predovšetkým asfaltový,
prevýšenie trasy 180 m
Panorama z góry Paproć, fot. J. Toporkiewicz
16
Limanowa – początek szlaku.
Mordarka – miejscowość szczególnie popularna w sezonie wypoczynkowym.
Pisarzowa – miejscowość słynie z niewielkiego kościółka św. Jana Ewangelisty
z 1713 roku z drewnianą, trójkondygnacyjną wieżą, zachwyca szczególnie „Ogrójec”
– jedna z przybudówek z figurą modlącego
się Chrystusa, pocieszanego przez anioła.
Kościół otacza kilka pomników przyrody.
Męcina – w centrum miejscowości przykuwa uwagę drewniany kościół o konstrukcji
zrębowej pw. św. Antoniego Opata (zachowane m.in. belka tęczowa z barokowym
krucyfiksem, chór muzyczny o wykroju
i profilach barokowych).
Limanowa – začiatok chodníka.
Mordarka – obec populárna hlavne v oddychovej sezóne.
Pisarzowa – obec je známa vďaka malému
kostolíku sv. Jána Evanjelistu z roku 1713
s drevenou, trojposchodovou vežou, pozornosť priťahuje predovšetkým „Ogrójec“ –
jedna z prístavieb so sochou modliaceho sa
Ježiša, ktorého utešuje anjel. Kostol obklopuje niekoľko prírodných pomníkov.
Męcina – v centre obce priťahuje pozornosť
drevený kostol so zrubovou konštrukciou
zasvätený sv. Antonovi Opátovi (zachované o. i. nosný trám s barokovým krucifixom, hudobný chór s barokovým vzorom
a profilom).
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
W czasach Jana Długosza Pisarzową zwano Pisarską Wsią. Powodem tego był
fakt, że dochody z niej były uposażeniem
pisarza kancelarii królewskiej.
Za čias Jana Długosza bola obec nazývaná Pisárskou dedinou. Dôvodom bol fakt,
že príjmy z nej predstavovali platy pisára
kráľovskej kancelárie.
17
2 | TRASY ROWEROWE
2 | TRASY ROWEROWE
Szlak rowerowy Limanowa –
Sowliny (Rola, Kącina) – Wyciąg
na Sarczyn – Miejska Góra – Krzyż
Cyklotrasa Limanowa, ul. Willowa
– Sowliny (Rola, Kącina) –
Vlek na Sarczyn – Miejska
Góra – Krzyż
Limanowa – trasa sa začína na ulici
Willowej.
Sowliny – malebná dedina nachádzajúca sa
nad potokom Strudlak. Trasa vedie úvozom,
ktorý prechádza cez ďalšie dedinky Sowliny
– Rolu a Kącinu. Severné úbočie Łysej Góry – je možné obdivovať z perspektívy modernej infraštruktúry
lyžiarskej stanice Limanowa-Ski.
Miejska Góra – chodník ozdobuje zastávka vo výške 716 m n. m., nachádza sa tu
Výročný kríž s impozantnými rozmermi,
37 m výška, rozpätie ramien 13 m a vyhliadková terasa s lavičkami a informačnou
tabuľou opisujúcou podrobnosti tunajšej
panorámy.
V posledných rokoch je tu organizovaný
populárny masový beh Limanowa Forrest.
19 km, oznakowanie żółte, szlak łatwy,
nawierzchnia głównie asfaltowa, różnica
wzniesień 220 m
19 km, žlté označenie, ľahký chodník,
povrch predovšetkým asfaltový, prevýšenie trasy 220 m
Limanowa – szlak rozpoczyna się na ulicy
Willowej.
Sowliny – malownicza wieś, położona nad
potokiem Strudlak. Trasa wiedzie wąwozem, który mija kolejne przysiółki Sowliny
– Rolę i Kącinę. CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Miejską Górę łatwo dojrzeć szczególnie
nocą, ponieważ wieńczący ją krzyż pomalowano na biały kolor i co noc jest
podświetlany czterema dużymi reflektorami.
Miejsku Góru je možné vidieť predovšetkým v noci, pretože ozdobujúci ju kríž
je namaľovaný bielou farbou a každú noc
je osvetľovaný štyrmi veľkými reflektormi.
18
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Na atrakcje Limanowa-Ski składają się
4-osobowa kolejka krzesełkowa Doppelmayr, dwa wyciągi orczykowe, bary,
restauracje, klub nocny, hotele, wypożyczalnie i serwisy. Najdłuższa trasa
mierzy 1000 m, a suma wszystkich tras
to 2300 m.
Atrakcie Limanowa-Ski predstavujú
4-členná sedačková lanovka Dopllemayr, dva vleky, bary, reštaurácie, nočné kluby, hotely, požičovne a servisy.
Najdlhšia trasa meria 1000 m a celková dĺžka všetkých trás je 2300 m.
Krzyż na Miejskiej Górze, fot. C. Szynalik
Północne zbocza Łysej Góry – można tu
podziwiać infrastrukturę nowoczesnej stacji
narciarskiej Limanowa-Ski.
Miejska Góra – szlak wieńczy przystanek
na wzniesieniu liczącym 716 m n.p.m.,
znajduje się tu Krzyż Jubileuszowy o imponujących rozmiarach, 37 m wysokości, rozpiętości ramion 13 m, oraz taras widokowy
z ławeczkami i tablicą informacyjną, opisującą szczegóły widocznej panoramy.
W ostatnich latach organizowany jest popularny bieg masowy Limanowa Forrest.
Panorama z Miejskiej Góry, fot. C. Szynalik
19
2 | TRASY ROWEROWE
2 | TRASY ROWEROWE
Szlak rowerowy Limanowa –
Stara Wieś Wola – Majerz –
Golców – Opalona – Ostra
Cyklotrasa Limanowa,
sídlisko Marsów – Stara Wieś
Wola – Majerz – Golców –
Opalona – Ostra
Szlak rowerowy Limanowa –
Stara Wieś – Leśniówka –
Ostra
Cyklotrasa Limanowa – Stara
Wieś – Leśniówka – Ostra
18 km, oznakowanie pomarańczowe, szlak umiarkowanie trudny, nawierzchnia głównie asfaltowa, różnica
wzniesień 200 m
34 km, oznakowanie brązowe, szlak
trudny, nawierzchnia głównie asfaltowa,
różnica wzniesień 250 m
18 km, oranžové označenie, chodník
stredne ťažký, povrch predovšetkým
asfaltový, prevýšenie trasy 200 m
34 km, hnedé označenie, ťažký chodník,
povrch predovšetkým asfaltový, prevýšenie trasy 250 m
Rynek w Limanowej, fot. P. Niezielska
Limanowa – początek szlaku w okolicy
osiedla Marsów (ulica Marsów, Górszczyka,
Lotników).
Stara Wieś Wola – malowniczo położona
miejscowość, skupiska domków rozsianych
wśród barwnej szachownicy pól. Szlak wiedzie przez przysiółek Majerz.
Golców – wzniesienie liczy 752 m n.p.m.
Na północnych stokach znajduje się cmentarz wojenny nr 369, z okresu I wojny
światowej. Groby zbiorowe i pojedyncze
wieńczą łacińskie i lotaryńskie krzyże.
W pobliży wykonano ławki i wiatę dla
kontemplujących.
Ostra – wzniesienie liczy 925 m n.p.m.
Z południowych zboczy Ostrej roztacza
się szeroka panorama na Radziejową,
Dzwonkówkę, Kicznię, Turbacz i Wielki
Wierch.
20
Limanowa – začiatok chodníka v okolí sídliska Marsów (ulica Marsów, Górszczyka,
Lotników).
Stara Wieś Wola – malebná obec, zoskupenie domov rozosiatych na farebnom šachovnicovom poli. Chodník vedie cez dedinu
Majerz.
Golców – pahorkatina s výškou 752 m
n. m. Na severných svahoch sa nachádza
Vojenský cintorín č. 369 z obdobia I. svetovej vojny. Spoločné a jednotlivé hroby ozdobujú latinské a lotrinské kríže. V súčasnej
dobe boli neďaleko postavené lavičky a prístrešok pre kontemplujúcich.
Ostra – pahorkatina s výškou 925 m n. m.
Z južných úbočí Ostrej sa rozprestiera široká panoráma na Radziejowu, Dzwonkówku,
Kiczniu, Turbacz a Wielki Wierch.
Limanowa – początek szlaku.
Stara Wieś – sercem miejscowości, położonej nad potokiem Starowiejskim,
jest nowoczesny kościół pw. św. Józefa
Rzemieślnika. Okolica słynie z czerwcowych,
ogólnopolskich
rajdów
samochodowych – „Przełęcz pod Ostrą”
(więcej na www.wysciggorski.pl).
Ostra – ostatni odcinek szlaku okrąża wzniesienie, mijając Ośrodek Wypoczynkowy Pod
Ostrą (tradycyjne domki letniskowe w stylu
górskim).
Limanowa – začiatok chodníka.
Stara Wieś – srdcom obce nachádzajúcej sa
nad hladinou Starowiejskeho potoka je moderný kostol zasvätený sv. Jozefovi Remeselníkovi. Okolie je známe vďaka júnovým
celonárodným automobilovým pretekom –
„Priesmyk nad Ostrou“.
Ostra – posledný úsek chodníka obklopuje
pahorkatina, prechádza popri Turistickom
stredisku Pod Ostrou (tradičné turistické
domčeky v horskom štýle).
Szlak rowerowy Słopnice –
Cichoń –przełęcz Słopnicka –
Zapowiednica – Wyrębiska –
Zalesie Leśniczówka – Mogielica –
Chyszówki – Łopień
Cyklotrasa Słopnice – Cichoń –
przełęcz Słopnicka – Zapowiednica – Wyrębiska – Zalesie Leśniczówka – Mogielica – Chyszówki
– Łopień
30 km, oznakowanie żółte, szlak na odcinku równoległym do szlaku papieskiego trudny, nawierzchnia mieszana
30 km, žlté označenie, chodník na úseku rovnobežnom k pápežskému chodníku ťažký, povrch miešaný
Słopnice – początek szlaku, jeśli czas pozwoli warto odwiedzić zabytkowy, drewniany kościół św. Andrzeja Apostoła.
Cichoń – wzniesienie położone 929 m
n.p.m., leży na trasie odbijającej na wschód
od głównego szlaku, godne polecenia szczególnie w okresie jesiennym – góra słynie z grzybnych polan.
Przełęcz Słopnicka – położona między
21
2 | TRASY ROWEROWE
Cichoniem a Zapowiednicą, wiedzie tędy
również trasa narciarstwa biegowego okalająca Mogielicę.
Zapowiednica – wzniesienie sięgające
823 m n.p.m.
Wyrębiska Zalesiańskie – od tego miejsca
szlak wyraźnie odbija na północ.
Mogielica – najwyższy szczyt Beskidu Wyspowego liczy 1171 m n.p.m. Najbardziej
znana z polan na wzniesieniu nosi nazwę
Stumorgi (od dawnej jednostki powierzchni
morga). W czasie II wojny światowej Polana Stumorgowa wykorzystywana była jako
miejsce zrzutów z samolotów alianckich dla
tutejszych oddziałów partyzanckich.
Przełęcz Rydza-Śmigłego – w okresie PRL
nosiła nazwę Chyszówki, oddziela Mogielicę
od Łopienia.
Łopień – masyw sięgający 961 m n.p.m.,
znajdują się tu największe jaskinie Beskidu
Wyspowego: Zbójecka, Czarci Dół i Złotopieńska Dziura. 2 | TRASY ROWEROWE
Zapowiednica – pahorkatina siahajúca do
výšky 823 m n. m.
Wyrębiska Zalesiańskie – z tohto miesta sa
chodník výrazne odráža na sever.
Mogielica – najvyšší vrchol Ostrovných Beskýd má 1171 m n. m. Najznámejšia poľana
na vrchole sa nazýva Stumorgi (od starej
jednotky povrchu morga). Počas II. svetovej
vojny bola Stumorgowa poľana využívaná
ako miesto na zhadzovanie zo spojeneckých
lietadiel pre tunajších partizánov.
Sedlo Rydza-Śmigłego – v období PĽR
sa volal Chyszówki, oddeľuje Mogielicu od
Łopienia.
Łopień – masív siahajúci do výšky 961 m
n. m., nachádzajú sa tu najväčšie jaskyne
Ostrovných Beskýd: Zbójecka, Czarci Dół
a Złotopieńska Dziura. Szlaki wokół Mszany Dolnej
Trasy okolo Mszany Dolnej
Słopnice – začiatok chodníka, ak je čas,
oplatí sa navštíviť pamiatkový drevený kostol sv. Andreja Apoštola.
Cichoń – pahorkatina nachádzajúca sa vo
Sieć szlaków rowerowych wokół Mszany
Dolnej jest niezwykle gęsta. Łączna ich długość wynosi blisko 200 km. Z 12 tutejszych
výške 929 m n. m., leží na trase tiahnucej
sa na východ od hlavného chodníka, odporúča sa predovšetkým v jesennom období
– hora je známa vďaka hríbovým poľanám.
Sedlo Słopnicka – nachádza sa medzi
Cichoniom a Zapowiednicou, vedie tadiaľ
taktiež lyžiarska bežecká trasa obklopujúca
Mogielicu.
tras 4 są górskie i posiadają oznaczenie czasowe, zaś 8 jest asfaltowych, oznaczonych
informacją kilometrażową. Istotną zaletą
wytyczonych na terenie gminy szlaków jest
duża ilość połączeń między poszczególnymi trasami, dzięki czemu można tworzyć
własne warianty wycieczek, adekwatne do
naszych umiejętności czy kondycji. Przebieg
22
szlaków uwzględnia położenie najbardziej
spektakularnych punktów widokowych. Aż
cztery szlaki wyprowadzają rowerzystów
z miasta na lesiste wzgórza Lubogoszczy.
Wschodnie szlaki wiodą odpowiednio na
Ćwilin i Jasień, zaś kierując się na zachód
dotrzemy na Luboń Wielki. Propozycji
wypraw w tej okolicy jest wiele, oto kilka
z nich:
Trasa Mszana Dolna – Kasinka Mała –
Kasina Wielka – Mszana Dolna
23 km, trasa umiarkowanie trudna, nawierzchnia asfaltowa, 1 godz. 30 min
Trasa Mszana Dolna – Lubogoszcz
(968 m n.p.m.) – Czarny Dział (673 m
n.p.m.) – Grunwald/Wsołowa (624 m
n.p.m.) – Mszana Dolna
trasa górska, trudna,nawierzchnia mieszana, 2 godz. 30 min
Trasa Mszana Dolna – Glisne – Gęsia
Szyja – Raba Niżna – Mszana Dolna
trasa górska, trudna, nawierzchnia głównie asfaltowa, 1 godz. 30 min
Sieť cyklistických trás okolo Mszany Dolnej je neobyčajne hustá. Ich celková dĺžka
predstavuje takmer 200 km. Z 12 tunajších
trás sú 4 horské a majú červené označenie,
avšak 8 je asfaltových, označených informáciou o kilometroch. Dôležitou výhodou
trás vyznačených na území obce je veľké
množstvo spojení medzi jednotlivými trasa-
mi, vďaka čomu je možné vytvoriť vlastné
varianty výletov, ktoré sú adekvátne k našim
schopnostiam a kondícii. Priebeh chodníkov
zohľadňuje polohu najpôsobivejších vyhliadkových bodov. Až štyri chodníky zavedú cyklistov z mesta na lesnaté vysočiny pahorkatiny Lubogoszcz. Východné chodníky vedú
príslušne na Ćwilin a Jasień a ak budeme
smerovať na západ, dostaneme sa na Luboń
Wielki. Návrhov na výlety v tomto okolí je
mnoho a tu je niekoľko z nich:
Trasa Mszana Dolna – Kasinka Mała –
Kasina Wielka – Mszana Dolna
23 km, trasa stredne ťažká, asfaltový povrch, 1 hod. 30 min.
Trasa Mszana Dolna – Lubogoszcz (968
m n. m.) – Czarny Dział (673 m n. m.)
– Grunwald/Wsołowa (624 m n. m.) –
Mszana Dolna
trasa horská, ťažká, asfaltový povrch
miešaný, 2 hod. 30 min.
Trasa Mszana Dolna – Glisne – Gęsia
Szyja – Raba Niżna – Mszana Dolna
trasa horská, ťažká, povrch hlavne asfaltový, 1 hod. 30 min.
23
2 | TRASY ROWEROWE
Szlaki rowerowe Gorczańskiego
Parku Narodowego, szlaki łącznikowe gmin Niedźwiedź i Rabka
Cyklotrasy Národného
parku Gorce, spájajúce
chodníky obcí Niedźwiedź
a Rabka
Wyjątkowy pod względem walorów przyrodniczych i urody krajobrazu obszar Gorców
objęto pierwszą formą ochrony już w roku
1927 (rezerwat przyrody im. Władysława
Orkana). Właściwy Gorczański Park Narodowy utworzono jednak dopiero w 1981 roku.
Współcześnie jego powierzchnia wynosi prawie 7 030 ha. Dodatkowo otacza go szeroki
pierścień otuliny o powierzchni 16 647 ha.
Park leży na terenie 5 gmin: Mszana Dolna,
W Dolinie Kamienicy, fot. P. Tokarczyk
24
2 | TRASY ROWEROWE
Niedźwiedź, Kamienica, Nowy Targ i Ochotnica Dolna. W jego granicach znajdują się
także najwyższe szczyty Gorców: Turbacz
(1310 m n.p.m.), Jaworzyna Kamienicka
(1288 m n.p.m.), Kiczora (1282 m n.p.m.),
Kudłoń (1279 m n.p.m.), Gorc (1228 m
n.p.m.) i Czoło Turbacza (1258 m n.p.m.).
Występują tu rośliny rzadkie w skali kraju,
gatunki charakterystyczne dla piętra alpejskiego i populacje pozostające pod ochroną
(113). Świat zwierząt Gorczańskiego PN reprezentują m.in. dziki, jelenie, sarny, rysie,
borsuki, gronostaje i żbiki.
Z myślą o tych, którzy chcą poznać bogactwo tutejszej przyrody i unikalne plenery, przygotowano liczne ścieżki i szlaki,
wytyczone po najciekawszych zakątkach
obszaru.
Przed wycieczką po parku należy jednak
zapoznać się, a przebywając na jego terenie, przestrzegać obowiązującego regulaminu (dostępny m.in. na stronie www.
gorczanskipark.pl). Ponadto turyści poruszający się na rowerach muszą pamiętać,
że w granicach GPN dopuszczalna jest
jedynie turystyka rowerowa indywidualna
tzn. do 5 rowerów i może odbywać się tylko
po wyznaczonych do tego szlakach. Nie wolno także lekceważyć stopnia trudności tutejszych tras. Teren GPN jest wybitnie górzysty
i wymaga wysokich umiejętności. Wstęp na
niektóre obszary parku jest odpłatny. Szlaki
rowerowe oznaczono w typowy sposób – za
pomocą białego kwadratu z czarną sylwetką
roweru. Obecnie wyróżnić można 7 szlaków,
które łączą się z pobliskimi miejscowościami (4 prowadzą do Koniny, po jednym do
Rabki, Lubomierza i Ochotnicy). Przed obraniem trasy należy się upewnić czy dany
szlak nie został czasowo zamknięty, np. ze
względów pogodowych.
Kontakt GPN: tel. (18) 33 17 207
www.gorczanskipark.pl
16 647 ha. Park leží na území 5 obcí: Mszana
Dolna, Niedźwiedź, Kamienica, Nowy Targ,
Ochotnica Dolna. Pri jeho hraniciach sa nachádzajú aj najvyššie štíty Gorcov: Turbacz
(1310 m n. m.), Jaworzyna Kamienicka
(1288 m n. m.), Kiczora (1282 m n. m.),
Kudłoń (1279 m n. m.), Gorc (1228 m
n. m.) a Czoło Turbacza (1258 m n. m.).
Vyskytujú sa tu zriedkavé rastliny, ktoré sa
na iných miestach v Poľsku nenachádzajú,
a taktiež druhy charakteristické pre alpský
stupeň a chránené populácie (113). Svet
zvierat Národného parku Gorce reprezentujú
o. i. diviaky, jelene, srny, rysy, jazvece, hranostaje a divé mačky.
Pre tých, ktorí sa chcú bližšie oboznámiť
s bohatstvom tunajšej prírody a s unikátnou krajinou, boli pripravené mnohé trasy
a chodníky vytýčené po najzaujímavejších
zákutiach územia. Pred výletom po parku
sa je však potrebné oboznámiť s platnými
pravidlami (dostupné o. i. na stránke www.
forczanskipark.pl) a počas pobytu na tomto
území je ich potrebné dodržiavať. Turisti pohybujúci sa na bicykloch musia okrem toho
mať na zreteli, že v hraniciach NPG je prípustná iba individuálna cyklistická turistika,
Územie Gorcov výnimočné z hľadiska prírodných bohatstiev a krásy krajiny bolo
zahrnuté do ochrany už v roku 1927 (prírodná rezervácia Władysława Orkana). Príslušný Národný park Gorce bol však vytvorený až v roku 1981. Jeho súčasná rozloha
predstavuje približne 7030 ha. Dodatočne ho obklopuje široký prsteň s rozlohou
tzn. do 5 bicyklov a môže sa uskutočňovať
iba po trasách vyznačených na tento účel.
Nesmie sa podceňovať stupeň ťažkosti tunajších trás. Územie NPG je veľmi hornaté
a vyžaduje si obrovské schopnosti. Vstup na
niektoré územia parku je platný. Cyklistické
trasy sú označené typickým spôsobom – pomocou bieleho štvorca s čiernou siluetou
25
2 | TRASY ROWEROWE
2 | TRASY ROWEROWE
bicykla. V súčasnej dobe je možné vymedziť
7 trás, ktoré sa spájajú s blízkymi obcami
(4 vedú do Koniny a po jednej do Rabky,
Lubomierza a Ochotnice). Pred výberom
trasy sa je potrebné uistiť, či daná trasa nebola dočasne uzatvorená, napr. vzhľadom
na počasie.
Kontakt NPG: tel. č. (18) 33 17 207
www.gorczanskipark.pl
Szlaki rowerowe wokół Laskowej
Cyklistické trasy okolo Laskowej
Las Bukowy, fot. A. Maciuszek
Gmina Laskowa jest najbardziej wysuniętą na północny - wschód częścią Powiatu
Limanowskiego. Nad tutejszymi miejscowościami górują takie szczyty jak: Groń,
Sałasz, Jaworz (Pasmo Łososińskie), Kobyła
czy Rosochatka. Przybywający w te strony mają okazję zapoznać się z wyjątkową
mieszanką dziedzictwa kulturowego. Do
największych atrakcji gminy należy Stacja
Narciarska Laskowa-Kamionna z jednym
z najdłuższych i najnowocześniejszych wyciągów w Polsce – Tatrapoma TS-4 (1550 m).
i krawiecki). Z myślą o chcących poznać bliżej walory okolicy gmina proponuje cztery
scenariusze wycieczek, dedykowanych zarówno piechurom jak rowerzystom, o łącznej długości 25 km. Odpowiednia dla pasjonatów pamiątek historii jest trasa biegnąca
od Laskowej, przez przysiółek Nadole, Kamionkę Małą, na wzniesienie Jastrząbka
(557 m n.p.m.) i pętlę przez Maliniska koło
potoku Lipniczka i z powrotem. To wycieczka właściwa także dla przygotowujących się
Letnią porą turyści chętnie odwiedzają dwór
w Laskowej – przykład typowej drewnianej
architektury rezydencjonalnej z XVI wieku.
Dużym powodzeniem cieszą się również
Stawy Rybne „Przy Młynie” w Żmiącej oraz
skansen w Laskowej, prezentujący m.in.
wiejskie warsztaty rzemieślnicze (tkacki,
stolarski, kołodziejski, bednarski, szewski
do większych wypraw – zaledwie 13 km po
asfaltowej nawierzchni. Dla szukających
wyzwań warto polecić trasę wybitnie górską, prowadzącą od Laskowej przez przysiółek Rozpite, szczytami Korab 727 m n.p.m.,
Sałasz (909 m n.p.m.), Jaworz (920 m
n.p.m.), po Ujanowice. Na taką wyprawę
trzeba zarezerwować co najmniej 6 godzin.
26
Obec Laskowa je najseverovýchodnejšou
časťou okresu Limanowa. Nad tunajšími obcami sa týčia také štíty ako Groń,
Sałasz, Jaworz (Łososińské pásmo), Kobyła alebo Rosochatka. Turisti prichádzajúci
na tieto územia sa majú príležitosť oboznámiť s výnimočnou zmesou kultúrneho
dedičstva. K najväčším atrakciám obce patrí
Lyžiarska stanica Laskowa-Kamionna s jedným z najdlhších a najmodernejších vlekov v Poľsku – Tatrapoma TS-4 (1550 m).
Turisti tu v lete veľmi radi obdivujú dvor
v Laskowej – príklad rezidencie s typickou drevenou architektúrou pochádzajúcou zo 16. storočia. Veľký úspech majú
aj Rybníky „Przy Mlynie“ v Żmiącej ako aj
skanzen v Laskowej predstavujúci o. i. vidiecke remeselnícke dielne (tkáča, stolára, kolára, debnára, obuvníka a krajčíra).
Pre tých, ktorí sa chcú bližšie oboznámiť
s bohatstvom okolia obce, sú navrhnuté
štyri výletné scenáre, ktoré sú určené nielen pre peších, ale aj pre cyklistov a ich
celková dĺžka je 25 km. Pre milovníkov
historických pamiatok je vhodná trasa idúca od Laskowej cez dedinu Nadole, Kamionku Mału, na vrch Jastrząbka (557 m
n. m.) a uzol cez Maliniska pri potoku Lipniczka a späť. Tento výlet je vhodný aj pre
tých, ktorí sa pripravujú na väčšie výlety –
iba 13 km po asfaltovom povrchu. Tým,
ktorí hľadajú rôzne výzvy, treba s určitosťou
odporučiť veľmi horskú trasu vedúcu od
Laskowej cez dedinu Rozpite, vrcholmi Korab 727 m n. m., Sałasz (909 m n. m.),
Jaworz (920 m n. m.), po Ujanowice.
Na takýto výlet si je potrebné rezervovať
minimálne 6 hod.
Jurków, fot. P. Niezielska
27
Ś
KRAJOBRAZOWY
K
S
I
D
K
I
BESKIDU
L
Ą
S
ŚLĄSKIEGO
ŻYWIECKI
Schroniska turystyczne
Turistické chaty
KRAJOBRAZOWY
BESKIDY
Ż
Szlaki rowerowe
Cyklotrasy
S
W
Y
C
E
s. 34-35
PARK KRAJOBRAZOWY
E
PARK
B
K
KRAJOBRAZOWY
PARK
s. 33-34
S
E
s. 31-33
C s. 35-36
A
GÓRNEJ
ORAWY
W
s. 30-31
N
K
I
K
B
D Y
K I
O
Ł
S
E
I
A
I
KRAJOBRAZOWY
s. 37-38
G
M A
A
F
Ł
A
28
A
A
R
A
S
s. 30-31
Ń
R
s. 38-39
s. 36-37
PARK
T
U
O
A
W
Y
W
KYSUCE
Oravice
Z
A
R
M
J
O
2 | TRASY ROWEROWE
BABIOGÓRSKI
PARK
NARODOWY
D
I
K
I
I
K
K
PARK
Odniesienie do strony w przewodniku
Odvolanie na stránky v sprievodcovi
E
S
s. 30-31
B
I E
PARK
2 | TRASY
0 ROWEROWE
10 km
G
P O
R NARODOWY
Ó
R
Z
E
S
K
O
R
U
S
TATRZAŃSKI
PARK
NARODOWY
TATRZAŃSKI
T
PARK
MAŁA
FATRA
G Ó R Y
S K
A Ń
Z
C
C H O
I E
A
T
NARODOWY
R
Y
PARK
NARODOWY
W
I
WIELKA E
L K
A
FATRA
F A T
R
A
29
2 | TRASY ROWEROWE
Oravska Cyklomagistrala (Orawska Ścieżka Rowerowa nr 006)
Oravská cyklomagistrála
(Oravská cyklotrasa č. 006)
90 km, oznakowanie czerwone, szlak
trudny, 95% nawierzchni asfaltowej,
różnica wzniesień 330 m
90 km, červená cyklotrasa, ťažká trasa,
95 % asfaltového povrchu, prevýšenie
trasy 330 m
Przełęcz Demianowska – trasę otwierają
niezwykle malownicze widoki na przełęczy
Demianowskiej (930 m n.p.m.) u styku
Beskidu Kysuckiego i Beskidów Orawskich.
Dalej trasa wiedzie dobrą, asfaltową nawierzchnią i wkracza w obszar krajobrazu
chronionego.
Obszar krajobrazu chronionego Górna
Orawa (Chránená krajinná oblasť Horná
Orava) – charakteryzuje się dużą lesistością
i górską rzeźbą terenu. Szlak wiedzie doliną
rzeki Biała Orawa.
Zákamenné i Breza – kolejne niewielkie ale
urokliwe miejscowości na szlaku.
Zapora Orawska (Oravská priehrada) – na
skrzyżowaniu przed gminą Łokcza trasa
skręca w kierunku gminy Vavreczka i Zapory Orawskiej. Około 50 m od skrzyżowania
koło Namiestova zbacza z głównej drogi
na asfaltową ścieżkę w pobliżu zbiornika
wodnego. Przed przystanią trasa rowerowa
ponownie łączy się z główną drogą i prowa-
30
2 | TRASY ROWEROWE
dzi do ściany zapory. Jezioro oprócz funkcji przeciwpowodziowej i retencyjnej, pełni
rolę popularnego miejsca rekreacji i sportów wodnych. Z korony zapory roztacza się piękny widok na okolicę oraz Babią Górę,
zwaną także Diablakiem (1723 m n.p.m.).
Trzciana (Trstená) – miasteczko, którego
historia sięga XIV wieku, warto odwiedzić
kościół i klasztor Franciszkanów przy Rynku.
Orawice (Oravice) – miejscowość wypoczynkowa słynąca z wód termalnych, jednocześnie węzeł licznych szlaków turystycznych.
Tatrzański Park Narodowy (słow. Tatranský
národný park, TANAP) – najstarszy park
narodowy Słowacji, zajmuje powierzchnię
74 284 ha. Przejazd w jego granicach wymaga stosowania się do regulaminu parku
(www.tanap.org).
Przełęcz Borek (sedlo Bôrik) – wznosi się na
wysokości 890 m n.p.m.
Zuberzec (Zuberec) – ważny ośrodek sportów zimowych, latem przyciąga odwiedzających malowniczy skansen – Muzeum
Wsi Orawskiej. Zuberzec jest też gminą
początkową dla wycieczek turystycznych
w Tatrach Zachodnich – Rohaczach. Co
roku odbywa się tu Festiwal Folkloru pod
Rohaczami i Oravaman.
Dalej na południe szlak opuszcza rejon Orawy i przechodzi w Kotlinę Liptowską.
Demänovské sedlo – trasa začína peknými
výhľadmi v sedle Demänová (930 m. n. m.)
na rozhraní Kysuckých Beskýd a Oravských
Beskýd. CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Zapora Orawska działa od 1954
roku, zatrzymuje wody o objętości
350 mln m³ i lustrze wody powierzchni 35 km²
Oravská priehrada funguje od roku
1954 roku, zadržiava vody s objemom 350 mln m³ a vodnou
hladinou 35 km²
Trasa ďalej pokračuje po dobrej asfaltovej ceste územím chránenej krajinnej
oblasti.
Chránená krajinná oblasť Horná Orava – je
charakteristická veľkou lesnatosťou a horským reliéfom. Trasa vedie dolinou rieky
Biela Orava.
Zákamenné a Breza – ďalšie malé, ale očarujúce dedinky na trase.
Oravská priehrada – na križovatke pred obcou Lokca odbočuje smerom na obec Vavrečka a Oravskú priehradu. Asi 50 m od križovatky pri Námestove odbočuje z hlavnej
cesty na asfaltový chodník v blízkosti vodnej
nádrže. Pred Prístavom sa cyklotrasa opäť
napája na hlavnú cestu a vedie na priehradný múr. Priehrad plní nielen protipovodňovú
funkcie, ale je aj obľúbeným miestom oddychu a vodných športov. Z priehradného múru
je pekný výhľad na okolie Oravskej priehrady a Babiu horu, nazývanú aj Diablak
(1723 m. n. m.).
Trstená – mestečko, ktorého dejiny siahajú
do 14. storočia, na námestí sa oplatí navštíviť kostol a kláštor Františkánov.
Oravice – rekreačná obec preslávená vďaka termálnym vodám, zároveň je to aj uzol
mnohých turistických chodníkov.
Tatranský národný park, TANAP – najstarší národný park na Slovensku, jeho rozloha
predstavuje 74 284 ha. Počas pobytu na
jeho území je potrebné dodržiavať pravidlá
TANAP-u (www.tanap.org).
Sedlo Bôrik – týči sa vo výške 890 m. n. m
Zuberec – dôležité stredisko zimných športov, v lete priťahuje návštevníkov malebný
skanzen – Múzeum oravskej dediny. Zuberec je tiež východiskovou obcou pre turistické výstupy v Západných Tatrách – Roháčoch. Každoročne sa tu konajú Podroháčske
folklórne slávnosti a Oravaman.
Ďalej na juh cyklotrasa opúšťa regió Oravy
a prechádza do Liptovskej kotliny.
Transgraniczne ścieżki rowerowe,
Ścieżka Łokcza – Lipnica Wielka
Cezhraničné cyklotrasy,
Cyklotrasa Lokca – Lipnica Wielka
34.8 km, oznakowanie niebieskie, szlak
umiarkowanie trudny, słowacko-polski
Pogranicze polskie i słowackie spaja coraz
większa liczba projektów o charakterze turystyczno-krajoznawczym. Tego typu przedsięwzięcia to nie tylko wyzwania logistyczne i administracyjne. To przede wszystkim
31
2 | TRASY ROWEROWE
2 | TRASY ROWEROWE
inicjatywy wynikające z coraz lepszej i bliższej współpracy pomiędzy obu państwami,
a także odpowiedzi na potrzeby mieszkańców i odwiedzających ten region turystów.
Tworzenie transgranicznych ścieżek edukacyjnych, szlaków pieszych i rowerowych to
wyraz zainteresowania wspólnym dziedzictwem kulturowym, podobieństwami i różnicami, których z przyjemnością doświadcza
się podczas tego typu wędrówek.
predstavujú iba logistickú a administratívnu
výzvu. Je to hlavne iniciatíva vyplývajúca
z čoraz lepšej a bližšej spolupráce medzi
obidvoma štátmi a je aj odpoveďou na potreby obyvateľov a návštevníkov tohto regiónu.
Tvorba cezhraničných náučných chodníkov,
peších a cyklistických trás je výrazom záujmu o spoločné kultúrne dedičstvo, podobnosti a rozdiely, ktoré s príjemnosťou pociťujeme počas výletov tohto typu.
34.8 km, modrá cyklotrasa, stredne ťažká,
slovensko-poľská
Poľské a slovenské pohraničie spája čoraz
väčší počet projektov s turisticko-náučným
charakterom. Predsavzatia tohto typu ne-
Łokcza (Lokca) – ścieżka wiedzie drogą powiatową do Namiestowa. Namiestowo (Námestovo) – obecnie ze
względu na położenie nad Jeziorem Orawskim miejscowość ma charakter ośrodka
rekreacyjno-wypoczynkowego. Z cenniejszych zabytków miejscowości należy wspomnieć renesansowy kościół pw. świętych
apostołów Szymona i Judy z połowy XVII
wieku. We wnętrzu zachowały się m.in. barokowa chrzcielnica i dwa konfesjonały z XVIII
wieku.
Dalej szlak prowadzi przez Żubrohławę (Zubrohlavę) i kieruje się na północny-zachód.
Mija Rabczę (Rabča) i Rabczyce (Rabčice)
i dociera do granicy z Polską.
Lipnica Wielka – trasa dobiega końca w
tej malowniczej i rozległej miejscowości,
rozciągającej się na odcinku 16 km wzdłuż
potoku Lipniczanka.
Lokca – trasa vedie okresnou cestou do Námestova.
Námestovo – vzhľadom na polohu nad Oravskou priehradou má mesto v súčasnej dobe
charakter rekreačno-oddychového strediska.
Z najvzácnejších pamiatok mesta je potrebné spomenúť renesančný kostol sv. Šimona
a Júdu z polovice 17. storočia. V interiéri
kostola sa nachádza baroková krstiteľnica a
dve spovednice z 18. storočia.
Trasa ďalej vedie cez Zubrohlavu a smeru-
Turyści na szlaku Łokcza – Lipnica Wielka,
fot. Archiwum Miasta Dolny Kubin
32
je na severozápad. Prechádza popri Rabči a Rabčiciach a tiahne sa až k hranici
s Poľskom.
Lipnica Wielka - trasa sa končí práve v tejto malebnej a rozľahlej obci, rozprestierajúcej sa na úseku 16 km pozdĺž potoka
Lipniczanka.
Ścieżka Rowerowa nr 5439
Orawska Leśna – Tanecznik
Cyklotrasa č. 5439 Oravská
Lesná – Tanečník
9 km, oznakowanie zielone, szlak
łatwy, różnica wzniesień 85 m, 85%
nawierzchni asfaltowej
9 km, zelená cyklotrasa, ľahká trasa,
prevýšenie trasy 85 m, 85 % asfaltového povrchu
Ścieżka rowerowa wiedzie Doliną Jurikowego Potoku (Juríkovho potoka).
Tanecznik – w okolicy osady zachowały się
pozostałości dawnej orawskiej leśnej kolejki
wąskotorowej. Służyła ona głównie do
przewozu drewna. W latach świetności kolej, której historia sięga 1918 roku, liczyła
blisko 110 km.
W roku 2008 zakończono modernizację obiektu i od tego czasu pociąg kursuje pomiędzy stacjami Sedlo i Tanecznik
codziennie.
U zbiegu górskich miejscowości Lehotska
i Damianowa na wysokości 930 m n.p.m.
nasza trasa łączy się z orawską ścieżką
rowerową nr 006.
Cyklotrasa vedie dolinou Juríkovho potoka.
Tanečník – nachádzajú sa tu zachované
zvyšky oravskej úzkorozchodnej železničky,
33
2 | TRASY ROWEROWE
2 | TRASY ROWEROWE
20 km, modrá cyklotrasa, ťažká trasa,
55 % asfaltového povrchu, zvyšok – spevnené poľné cesty, prevýšenie trasy 110 m
ktorá v minulosti slúžila na zvážanie dreva.
Počas svojich slávnych rokov mala železnica, ktorej história siaha do roku 1918,
takmer 110 km.
Obnovená bola v roku 2008 a premáva
medzi stanicami Tanečník a Sedlo Beskyd
každý deň.
Na križovatke medzi horskými osadami Lehotská-Demänová v nadmorskej výške 930 m.
n. m. sa trasa napája na Oravskú cyklomagistrálu číslo 006.
Obszar chronionego krajobrazu Górna
Orawa (Chránená krajinná oblasť Horná
Orava) – szlak bierze początek w okolicach rezerwatu przyrody Babia Góra (Babia
hora), otaczającego masyw z kulminacją na
wysokości 1725 m n.p.m.
Schronisko Słona Woda – schronisko turystyczne u podnóża Babiej Góry (1725 m
n.p.m.) i Pilska (1557 m n.p.m.), oferuje
140 miejsc noclegowych a oprócz typowej
dla schronisk górskich oferty – także basen.
Nazwa pochodzi od znajdujących się tu źródeł mineralnych.
Orawska Półgóra (Oravská Polhora) – miejscowość słynąca ze sportów zimowych i tradycyjnego rzeźbiarstwa ludowego kończy wyprawę. Warto odwiedzić tzw. Gajówkę
Hviezdoslava, dedykowaną twórczości wybitnego poety.
Ścieżka Rowerowa nr 2425
Sihelné – Orawska Półgóra
Cyklotrasa č. 2425 Sihelné –
Oravská Polhora
20 km, oznakowanie niebieskie, szlak
trudny, 55% nawierzchni asfaltowej,
pozostała – utwardzone drogi polne,
różnica wysokości 110 m
Kolej leśna różniła się od typowej rozstawem szyn, tj. 760 mm w porównaniu ze standardowym 1453 mm.
Lesná železnica sa od typickej líšila
rozchodom koľajníc, t. j. 760 mm na
rozdiel od štandardných 1453 mm.
34
fot. Archiwum Miasta Dolny Kubin
CIEKAWOSTKA / ZAUJÍMAVOSŤ:
Glinne (Hliny) – sedlo nazývané aj Korbielowské, chrbtom sedla sa tiahne poľskoslovenská hranica. Neďaleko sa naša trasa
napája na Oravskú cyklomagistrálu.
Beskidzka Ścieżka
Rowerowa nr 006a
Beskydská cyklotrasa č. 006a
25 km, oznakowanie czerwone, szlak
umiarkowanie trudny, 75% nawierzchni
asfaltowej, różnica wzniesień 260 m Gajówka Hviezdoslava,
fot. M. Pišný
Glinne (Hliny) – przełęcz nazywana też
Korbielowską, grzbietem biegnie granica
polsko-słowacka. Nieopodal szlak łączy się
z Orawską ścieżką rowerową.
25 km, červená cyklotrasa, trasa stredne ťažká, 75 % asfaltového povrchu,
prevýšenie trasy 260 m
Územie Chránenej krajinnej oblasti Horná
Orava – trasa sa začína v okolí prírodnej
rezervácie Babia hora obklopujúcej masív
s kulmináciou vo výške 1725 m n. m.
Chata Slaná voda – turistická chata na úpätí
Babej hory (1725 m n. m.) a Pilska (1557 m
Skrzyżowanie Vavrečkai Oravská Jasenica
– szlak bierze początek przy moście na rzece
Biała Orawa.
Dolina rzeki Veselianki – szlak biegnie
w górę malowniczej doliny.
Oravské Veselé i Sihelné – kolejne miejscowości na szlaku, druga od niedawna kojarzy
się z nowoczesnym ośrodkiem narciarskim
n. m.), ponúka 140 ubytovacích miest
a okrem ponuky typickej pre horské chaty
– aj bazén. Názov je odvodený od minerálnych prameňov, ktoré sa tu nachádzajú.
Oravská Polhora – v obci, ktorá je známa
vďaka zimným športom a tradičnému ľudovému rezbárstvu, sa cyklotrasa končí. Oplatí
sa navštíviť aj. Hviezdoslavovu hájovňu, venovanú tvorbe významného básnika.
Ski Gruniky–Sihelné (3 wyciągi, w tym
dwa o długości 1000 m).
Glinne (Hliny) – szlak kończy się na przełęczy, dokładnie na wysokości przejścia
granicznego Korbielów – Orawska Półgóra. Jest to jednocześnie skrzyżowanie
szlaków turystycznych (po polskiej stronie – czerwony i czarny, po słowackiej
– niebieski).
35
2 | TRASY ROWEROWE
Križovatka Vavrečka a Oravská Jasenica
– trasa sa začína pri moste na rieke Biela
Orava.
Dolina rieky Veselianky – trasa vedie smerom hore malebnou dolinou.
Oravské Veselé a Sihelné – ďalšie obce na
trase, druhá sa od nedávna spája s moderným lyžiarskym strediskom Ski Gruniky –
Sihelné (3 vleky, z toho 2 s dĺžkou 1000 m).
Glinne (Hliny) – trasa sa končí na sedle,
presne na výške hraničného prechodu Korbielów – Oravská Polhora. Je to zároveň križovatka turistických chodníkov (na poľskej
strane – červený a čierny a na slovenskej
– modrý).
Trasa Vyšný Kubín – Zázrivá
Cyklotrasa Vyšný Kubín – Zázrivá
33 km, kolor niebieski, szlak łatwy,
nawierzchnia głównie asfaltowa 2 | TRASY ROWEROWE
również kościół Świętej Trójcy z XV wieku.
Jasenowa – niewielka miejscowość słynie
z domu pamięci Martina Kukuczina, słowackiego pisarza realistycznego – obiekt jest
wiernym świadectwem życia codziennego
w tych strona z przełomu XIX i XX wieku.
Štyrichotáre – wzniesienie sięgające
711 m n.p.m.
Most Žaškovský – most nad Orawą, rzeką
wypływającą z Jeziora (Zbiornika) Orawskiego, wiodący do Istebnej.
Istebna – do największych atrakcji miejscowości
należy
drewniany
kościół
św. Michała, rozbudowany w roku 1730
na bazie wcześniejszej niewielkiej kaplicy,
wewnątrz m.in. cenne malowidła, barokowy
ołtarz i ozdobna ambona.
Zázrivá – wyprawa kończy się w miejscowości do dziś dnia kontynuującej tradycje
pasterskie i słynącej z wyrobu korbacza
(korbačik), góralskiego sera.
Górny Kubin (VyšnýKubín) – trasa rowerowa
Vyšný Kubín – cyklotrasa začína v malej dedinke, ktorá je rodiskom najväčšieho
slovenského básnika P. O. Hviezdoslava,
nachádzajúcej sa iba 4 km od okresného
mesta Dolný Kubín. Tu sa oplatí navští-
zaczyna się w małej wiosce, w której urodził
się największy słowacki poeta P. O. Hviezdoslav, położonej zaledwie 4 km od stolicy
regionu Dolnego Kubina. Warto poświęcić
czas na wizytę w muzeum znajdującym
się w lewym skrzydle Kubińskiego Dworu.
Mieści się tu bogata ekspozycja etnograficzna i archeologiczna. Na uwagę zasługuje
viť horný Kubínyovský kaštieľ, v ktorom sa
nachádza expozícia obce s bohatou etnografickou a archeologickou výstavou. Pozornosť si zaslúži aj kostol Svätej Trojice
z 15. storočia.
Jasenová – malá obec známa vďaka slovenskému realistickému spisovateľovi Martinovi Kukučínovi – pamätný dom sprítomňuje
33 km, modrá cyklotrasa, ľahký trasa,
povrch hlavne asfaltový 36
prostredie každodenného života prozaika na
prelome 19. a 20. storočia.
Štyri chotáre – sedlo siahajúce do výšky
711 m n. m.
Žaškovský most – most nad Oravou, riekou
vyplývajúcou z Oravského jazera, vedie do
Istebnej.
Istebna – k najväčším atrakciám obce patrí
drevený artikulárny kostol, ktorý bol rozšírený v roku 1730 na základoch malej kaplnky
v interiéri sa nachádzajú vzácne maľby, barokový oltár a ozdobná kazateľnica.
Zázrivá – výlet končíme v obci, ktorá až do
dnešného dňa pokračuje v pastierskych tradíciách a je známa vďaka výrobe korbáčikov
a ovčieho syra.
Trasa Biała Woda – Łokcza
Cyklotrasa Biela voda – Lokca
38 km, oznakowanie czerwone, szlak
umiarkowanie trudny, nawierzchnia
zróżnicowana
38 km, červená cyklotrasa, trasa stredne
ťažká, rôznorodý povrch
Biała Woda – szlak rozpoczynamy na skrzyżowaniu przed Osadką, przy kierunkowskazie
i krzyżówce 3 szlaków (czerwony, zielony,
niebieski).
Lesztiny – pierwszy dłuższy przystanek warto poświęcić na zwiedzenie drewnianego
kościółka z końca XVII wieku. Przez wieki
przetrwał w nieomal nienaruszonym stanie i w roku 2008 został uhonorowany miejscem na liście Światowego Dziedzictwa
UNESCO.
Wyżny Kubin – miejscowość rodzinna słowackiego poety i dramaturga P. O. Hviezdoslava.
Dolny Kubin – doliną potoku Medzihradník wjeżdżamy do jednej z najciekawszych i najstarszych miejscowości regionu. Spośród licznych atrakcji Dolnego Kubina warto wymienić chociażby Galerię Orawską,
Muzeum Orawskie P. O. Hviezdoslava, zabytkowy cmentarz, kościół św. Katarzyny
Aleksandryjskiej, kościół ewangelicki czy
wspaniały most kolumnowy, łączący Stare
Miasto z kompleksem Bysterec – prawdziwą
wizytówkę miasta.
Kubinska Hala – szlak wiedzie ku górującemu nad doliną Orawy i Dolnym Kubinem
masywowi Kubińskiej Hali, której szczyt
znajduje się na wysokości 1346 m n.p.m.
Rejon ten jest niezwykle popularny wśród
miłośników sportów zimowych ze względu
na rozległy i nowoczesny ośrodek narciarski
(SKI PARK Kubinska hola). Znajduje się tu
także czynne przez cały rok schronisko na
Kubińskiej Hali.
Przysłop (Príslop) – kolejny szczyt do zdobycia o wysokości 1 032 m n.p.m., na który
szlak wiedzie przez przełęcz o tej samej nazwie (808 m n.p.m.). Prowadzi tędy m.in.
europejski długodystansowy szlak pieszy E3
(od Atlantyku po Morze Czarne, dł. ok.
7500 km, przechodzi przez 12 państw,
37
2 | TRASY ROWEROWE
m.in: Turcję, Węgry, Słowację, Polskę, Luksemburg, Francję i Hiszpanię).
Łokcza (Lokca) – za przełęczą odbijamy
w lewo i kierujemy się do niewielkiej lecz
wielowiekowej (powstałej w XV wieku) miejscowości Łokcza. Biela voda – trasa sa začína na križovatke pred Osádkou, pri križovatke 3 chodníkov (červeného, zeleného,
modrého).
Leštiny – prvú dlhšiu zastávku sa oplatí
urobiť na návštevu dreveného kostolíka
z konca 17. storočia. Počas stáročí sa zachoval v takmer nenarušenom stave a v roku
2008 mu bolo ako vyznamenanie pridelené
miesto na Zozname svetového dedičstva
UNESCO.
Vyšný Kubín – rodisko slovenského básnika
a dramatika P. O. Hviezdoslava.
Dolný Kubín – dolinou potoka Medzihradník vchádzame do jednej z najzaujímavejších a najstarších obcí regiónu. Spomedzi
rôznych atrakcií Dolného Kubína sa oplatí
navštíviť aspoň Oravskú galériu, Oravské
múzeum P. O. Hviezdoslava, historický
cintorín, kostol sv. Kataríny Alexandrijskej,
evanjelický kostol alebo kolonádový most
spájajúci staré mesto so sídliskom Bysterec
- vyhľadávaná atrakcia mesta.
Kubínska hoľa – trasa vedie k masívu Kubínskej hole týčiacemu sa nad dolinou Oravy
a Dolným Kubínom, ktorej vrchol sa nachádza vo výške 1346 m n. m. Tento región
je neobyčajne populárny medzi milovník-
38
2 | TRASY ROWEROWE
mi zimných športov vzhľadom na rozľahlé
a moderné lyžiarske stredisko (SKI PARK
Kubínska hoľa). Nachádza sa tu aj celoročne otvorená chata na Kubínskej holi.
Príslop – ďalší vrchol na zdolanie s výškou
1 032 m n. m., na ktorý sa dostaneme cez
sedlo s tým istým názvom (808 m n. m.).
Tiahne sa tadiaľ aj európska diaľková trasa
E3 (od Atlantiku po Čierne more, dĺžka približne 7500 km, prechádza cez 12 štátov,
o. i.: Turecko, Maďarsko, Slovensko, Poľsko,
Luxemburg, Francúzsko a Španielsko).
Lokca – pod Príslopom odbočíme vpravo a
pokračujeme do malej obce Lokca, ktorrej
história siaha až do 15. storočia.
Trasa Pod Kuzminowem –
Medzihradné
Cyklotrasa Pod Kuzmínovom –
Medzihradné
42 km, oznakowanie niebieskie, szlak
umiarkowanie trudny, nawierzchnia
różna
42 km, modrá cyklotrasa, stredne
ťažká, rôzny povrch
Pod Kuzminowem – szlak rozpoczyna się
nieopodal najbardziej oddalonego na południe mostu Dolnego Kubina.
Mokraď – w miejscowości znajduje się ma-
jestatyczny renesansowy dwór z XVII wieku,
o charakterystycznych cebulastych wieżyczkach i mansardowym dachu.
Orawskie Podzamcze (Oravský Podzámok)
– to najważniejszy przystanek na szlaku.
W miejscowości znajduje się bodaj najbardziej znany zabytek Słowacji – Zamek
Orawski. Najstarsza część tej olbrzymiej
budowli datowana jest na pierwszą połowę XIII wieku. Owiany wieloma legendami zamek, o nieomal baśniowym
wyglądzie, pełni nierzadko rolę scenerii
dla imprez kostiumowych, muzycznych
i edukacyjnych.
Horná Lehota – miejscowość, w której zachowało się wiele drewnianych domostw o charakterystycznej budowie zrębowej, warto zobaczyć także renesansowy
kasztel.
Sedliacka Dubová, Chlebnice, Malatiná –
kolejne malownicze miejscowości.
Z Chlebnic do Malatiny jest trudny odcinek,
prowadzący polną drogą (po deszczu przejazd trasą należy rozważyć).
Osádka – miejscowość położona u północnych podnóży Gór Choczańskich, w dolinie
potoku o nazwie Ohnutý potok. Z Osádki
Pod Kuzmínovom – trasa sa začína neďaleko najsevernejšie nachádzajúceho sa mostu
Dolného Kubína.
Mokraď – v obci sa nachádza majestátny renesančný kaštieľ zo 17. storočia, s charakteristickými cibuľovými vežičkami a manzardovou strechou.
Oravský Podzámok – najzaujímavejšia zastávka na trase. V obci sa nachádza najnavštevovanejší hrad na Slovensku – Oravský
hrad. Najstaršia zmienka o hrade pochádza
z polovice 13. storočia. Hrad opradený
mnohými legendami, s takmer rozprávkovým vzhľadom, je dejiskom mnohých filmových scenárov a hudobných a vzdelávacích
podujatí.
Horná Lehota – obec, v ktorej sa zachovalo
mnoho drevených domov s charakteristickou zrubovou konštrukciou, oplatí sa navštíviť aj renesančný kaštieľ.
Sedliacka Dubová, Chlebnice, Malatiná –
ďalšie malebné obce.
Z Chlebníc do Malatinej je dosť náročný
úsek, ktorý vedie po poľnej ceste (trasu je
potrebné zvážiť po daždi).
Osádka – obec nachádzajúca sa na severnom úpätí Chočských vrchov, v doline
jedziemy w kierunku na Pokryváč trudnym
podjazdem. Na szczycie Dielców skręcamy
w lewo.
Dielce – skrzyżowanie licznych szlaków rowerowych, kierunek powrotny do Dolnego
Kubina.
Medzihradné – koniec szlaku nieopodal Dolnego Kubina. potoka s názvom Ohnutý potok. Z Osádky
pokračujeme smerom na Pokryváč náročným stúpaním. Na vrchole Dielce odbočíme
doľava.
Dielce – križovatka mnohých cyklotrás, pokračujeme cestou späť do Dolného Kubína.
Medzihradné – koniec cyklotrasy v mestskej
časti Dolného Kubína.
39
3 | IMPREZY ROWEROWE W OBU REGIONACH
Počas letného obdobia sa pohoria Ostrovných Beskýd, Gorcov a neďalekej Oravskej
Magury a Chočských vrchov zapĺňajú doj-
40
V
Król Magurki, rajd w okolicy Namiestowa, główne wyzwanie stanowi jazda pod górę Kráľ Magurky, preteky v okolí
Námestova, obrovskou výzvou je
predovšetkým jazda smerom hore
VII
Orawski maraton rowerowy,
3 trasy do wyboru (80 km, 43 km,
25 km)
Oravský cyklomaratón, 3 trasy na
výber (80 km, 43 km, 25 km)
lipiec
júl
VII
VIII
sierpień
august
Otwarcie Letniego Sezonu Turystycznego na Ziemi Limanowskiej, Góra Paproć
Otvorenie letnej turistickej sezóny na Limanowskej zemi, Hora
Paproć
Przejazd na rowerach górskich
wokół Zázrivej, 2 trasy do wyboru
(30,5 km, 22,5km)
Prechod na horských bicykloch
okolo Zázrivej, 2 trasy na výber
(30,5 km, 22,5 km)
Wokół Tatr, rajd rowerowo-turystyczny trwa trzy dni, od piątku
do niedzieli, mija m.in. miejscowości Nižna: – Zakopane – Łysa
Polana – Ždiar – Tatrzańska Łomnica – Stary Smokowiec – Liptowski Mikulasz – Nižna
Okolo Tatier, cyklisticko-turistické
preteky trvajú tri dni, od piatku
do nedele, prechádzajú o. i. popri
obci: Nižná – Zakopané – Lysá
Poľana – Ždiar – Tatranská Lomnica – Starý Smokovec – Liptovský Mikuláš – Nižná
lipiec
júl
programu imprez, wariantów przebiegu tras
czy zapisów warto szukać na portalach:
www.odkryjbeskidwyspowy.pl,
www.pzkol.pl i www.horal.sk.
mov chtivými cyklistami. A to nielen zaujímajúcimi sa navštevovaním a objavovaním
krás tunajšej krajiny, ale aj získavaním pohárov, medailí a finančných výhier.
Nielen poľský, ale aj slovenský región ponúkajú vysnívané podmienky pre horské preteky.
Presné informácie o programe podujatí, o variantoch priebehu trás a registrácií sa oplatí hľadať na portáloch:
www.odkryjbeskidwyspowy.pl,
www.pzkol.pl a www.horal.sk.
maj
máj
W okresie letnim wzgórza Beskidu Wyspowego, Gorców oraz nieodległej Magury
Orawskiej i Gór Choczańskich, zapełniają
się żądnymi wrażeń rowerzystami. I to nie
tylko zainteresowanymi zwiedzaniem i odkrywaniem piękna tutejszych krajobrazów,
ale także zdobywaniem pucharów, medali
i wysokich lokat.
Zarówno region polski jak i słowacki zapewniają wymarzone warunki dla górskich
zawodów. Dokładnych informacji na temat
czerwiec
jún
3 | IMPREZY ROWEROWE
W OBU REGIONACH
CYKLISTICKÉ PODUJATIA V OBIDVOCH REGIÓNOCH
fot. Archiwum Miasta Dolny Kubin
VI
IX
wrzesień
septembra
3 | IMPREZY ROWEROWE W OBU REGIONACH
Oravamen, zawody odbywają
się w 3 kategoriach: pływanie
(2 km), rajd rowerowy (90 km)
i bieg (21 km)
Oravamen, preteky sa odohrávajú
v 3 kategóriách: plávanie (2 km),
cyklistické preteky (90 km) a beh
(21 km)
Zawody Rowerowe Limanowa
Downhill Challenge, ze szczytu
na Łysej Górze 781 m n.p.m
Cyklistické preteky Limanowa
Downhill Challenge, z vrcholu na
Łysej Góre 781 m n. m
Otwarte Mistrzostwa Małopolski
Kasina Wielka Gravity Cup i MM
Downhill, Kasina Wielka
Otvorené majstrovstvá Malopoľska Veľká Gravity Cup a MM
Downhill, Kasina Wielka
Rajd Rowerowy Tour Lubogoszcz, wjazd i zjazd z góry Lubogoszcz 968 m n.p.m.
Cyklistické preteky Tour Lubogoszcz, vjazd a zjazd z hory Lubogoszcz 968 m n. m.
41
fot. Archiwum Dolny Kubin
4 | BEZPIECZNIE NA ROWERZE
4 | BEZPIECZNIE NA ROWERZE
4 | BEZPIECZNIE NA ROWERZE
BEZPEČNE NA BICYKLI
Udane wakacje to takie, z których wracamy
nie tylko wypoczęci, pełni wrażeń ale także
w dobrym zdrowiu. Dlatego bardzo ważne
jest aby planując wycieczki rowerowe pamiętać o podstawowych zasadach bezpieczeństwa.
Dokonując wyboru trasy, którą zamierzamy
pokonać, pamiętajmy aby:
dostosować przebieg wycieczki do kondycji i stanu zdrowia. Należy sprawdzić
długość trasy, oszacować czas przejazdu,
ocenić trudność i uwzględnić wysokości,
na których przebiega;
dostosować ubiór. Nie zawsze typowy ubiór górski jest idealny na górskie
wycieczki rowerowe. Strój rowerzysty
to strój przede wszystkim przylegający
i dobrze dopasowany, najlepiej wykonany
z tworzyw termoaktywnych. Konieczne
jest cieplejsze okrycie wierzchnie w postaci bluzy, kurtki itp. Nie należy zapominać o rowerowym płaszczu przeciwdeszczowym/przeciwwiatrowym, który
najwygodniej na czas pogody spakować
do plecaka czy bocznej sakwy roweru.
Buty na wycieczkę rowerową powin-
sprawdzić prognozę pogody. Pamiętajmy, że pogoda w górach ulega gwałtownym zmianom i zawsze należy być przygotowanym na ulewny deszcz, silny wiatr
bądź spadek temperatury. Nagła zmiana
pogody prowadzi do pogorszenia warunków na szlaku (śliska nawierzchnia, słaba widoczność itp.);
ny być wygodne i nie ślizgać się. Jeśli
mamy nowe buty, warto wypróbować je
najpierw na krótszych dystansach. Ważne jest również dobranie odpowiednich
rękawiczek rowerowych. Zawsze należy
pamiętać o „czymś na szyję”. Nieodzownym elementem na rowerze, niezależnie od umiejętności, jest kask – znowu
42
dobrze dopasowany i przylegający. Nie
wstydźmy się strojów w barwach jaskrawych, nawet odblaskowych. Zwiększają
one widoczność naszej osoby, a w środowiskach sportowo-turystycznych rzucająca się w oczy kolorystyka stroju to dresscode ludzi świadomie podchodzących
do bezpieczeństwa;
dostosować ekwipunek. Do najważniejszych należą:
prowiant i woda – oprócz kanapek coś
wysokoenergetycznego typu baton,
czekolada, woda zamiast słodkich napojów, około 2 l na kilka godzin,
lampa na rowerze, latarka w plecaku
odblaski na rowerze,
podręczny zestaw narzędzi, pompka i zestaw do łatania dziury,
okulary przeciwsłoneczne,
krem UV,
mapa, GPS, kompas,
dobrze naładowany telefon, ewentualnie wymienna, naładowana bateria,
nóż, zapałki,
apteczka (plastry, woda utleniona,
bandaż, gaza, środki przeciwbólowe);
dobrać odpowiedni rower. Jak każdy
wie rower górski charakteryzuje się m.in.
mniejszymi od standardowych kołami,
oponami o szerokich bieżnikach, wzmacnianymi hamulcami i amortyzacją. Jeśli
nie jesteśmy ekspertami warto poradzić
się w sklepie lub wypożyczalni sprzętu.
Dobrá dovolenka je taká, z ktorej sa vracia-
me nielen oddýchnutí, plní nových dojmov,
ale aj s dobrým zdravím. Preto je veľmi dôležité, aby sme pri plánovaní výletov na bicykli mali na pamäti základné bezpečnostné
pravidlá.
Pri výbere trasy, ktorú sa chystáte zdolať,
nezabudnite:
prispôsobiť priebeh výletu kondícii
a zdravotnému stavu. Je potrebné skontrolovať dĺžku trasy, odhadnúť čas prechodu, náročnosť a prevýšenie trasy;
sledovať predpoveď počasia. Pamätajte
si, že počasie sa v horách náhle mení a je
vždy potrebné, aby sme boli pripravení
na poriadny dážď, silný vietor alebo pokles teploty. Náhla zmena počasia vedie
k zhoršeným podmienkam na chodníku
(klzký povrch, slabá viditeľnosť atď.);
bol odev prispôsobený. Typický horský
odev nie je vždy ideálny na cyklistické
výlety. Oblečenie cyklistu to je predovšetkým obtiahnuté a dobre dopasované
oblečenie, ideálne, ak by bol vykonaný
z termoaktívneho materiálu. Potrebný je
aj teplejší vrchný odev ako bunda, vetrovka atď. Netreba zabúdať ani na cyklistický pršiplášť alebo plášť proti vetru, ktorý
v tomto čase je potrebné zbaliť do vaku
alebo bočného vrecka na bicykli. Topánky
na výlet na bicykli by mali byť pohodlné
a nemali by byť klzké. Ak máme nové
topánky, treba si ich najprv vyskúšať
na krátkych vzdialenostiach. Dôležitý je
aj vhodný výber cyklistických rukavíc.
Musíme mať na zreteli, že potrebuje-
43
4 | BEZPIECZNIE NA ROWERZE
me aj „niečo na krk“. Nenahraditeľnou
súčasťou bicykla, nezávisle od schopností, je prilba – dobre prispôsobená
a priliehajúca. Nehanbime sa oblečenia s krikľavými, dokonca aj s lesklými
farbami. Zvyšujú viditeľnosť našej osoby a v športovo-turistických kruhoch
je nápaditá farebnosť oblečenia dresscodom ľudí s vedomým prístupom k bezpečnosti;
prispôsobiť vybavenie. K najdôležitejším
patria:
proviant a voda – okrem sendvičov
aj niečo energetické, napr. čokoládové
tyčinky, čokoláda, voda namiesto sladkých nápojov, približne 2 l na niekoľko
hodín,
svetlo na bicykli, baterka vo vaku,
odrazové sklíčka na bicykli,
4 | BEZPIECZEŃSTWO NA ROWERZE
príručná súprava náradia,
pumpa a súprava na zalepenie
defektu duší,
slnečné okuliare,
krém s UV filtrom,
mapa, GPS, kompas,
dobre nabitý telefón, prípadne, vymeniteľná, nabitá baterka,
nôž, zápalky,
lekárnička (náplasť, peroxid vodíka,
obväz, gáza, tabletky proti bolesti);
vybrať vhodný bicykel Každý vie,
že horský bicykel je charakteristický
o. i. menšími kolesami ako sú štandardné, pneumatikami so širokými behúňmi, posilnenými brzdami
a amortizáciou. Ak nie sme expertmi,
treba sa poradiť v obchode alebo v požičovni.
O NASZYM BEZPIECZEŃSTWIE DECYDUJE TAKŻE MOŻLIWOŚĆ SKONTAKTOWANIA
SIĘ Z KIMŚ, KTO MOŻE UDZIELIĆ POMOCY
O NAŠEJ BEZPEČNOSTI ROZHODUJE AJ MOŽNOSŤ KOMUNIKÁCIE S NIEKÝM, KTO
NÁM MÔŽE POSKYTNÚŤ POMOC
Po stronie polskiej będzie to przede wszystkim GOPR
telefon ratunkowy GOPR – tel. 601100300 (985)
Centralna Stacja Ratunkowa Grupy Podhalańskiej GOPR
al. 1000-lecia 1, 34-700 Rabka-Zdrój, tel. 18 267 68 80
Grupa Podhalańska GOPR – dyżurka ratownicza, ul. Rynek 3, Kamienica
tel. 18 332 30 39
Grupa Podhalańska GOPR – sekcja operacyjna Limanowa
ul. Mordarskiego 6, 34-600 Limanowa, tel. 18 337 19 99, 504 127 863
44
Po stronie słowackiej będzie to przede wszystkim Horská Záchranná Služba HZS
telefon ratunkowy HZS – tel. 18 300 / +421 (0) 527877711
HZS Západné Tatry – tel. 043/5395101
HZS Malá Fatra – tel. 041/5695232
Na poľskej strane to bude predovšetkým GOPR
núdzové telefónne číslo GOPR – tel. 601 100 300 (985)
Centrálna záchranná stanica Grupy Podhalańskej GOPR
al. 1000-lecia 1, 34-700 Rabka-Zdrój, tel. 18 267 68 80
Grupa Podhalańska GOPR, Záchranná služba, ul. Rynek 3, Kamienica
tel.: 18 332 30 39
Grupa Podhalańska GOPR, operačná sekcia Limanowa
ul. Mordarskiego 6, 34-600 Limanowa, tel. 18 337 19 99, 504 127 863
Na slovenskej strane to bude predovšetkým Horská Záchranná Služba HZS
núdzové telefónne číslo HZS – tel. 18 300 / +421 (0) 527877711
HZS Západné Tatry – tel. 043/5395101
HZS Malá Fatra – tel. 041/5695232
Publikacja opracowana na zlecenie
Starostwa Powiatowego w Limanowej
adres: ul. Józefa Marka 9, 34-600 Limanowa
tel. 18 33 37 800, fax. 18 33 37 880
e-mail: [email protected]
Redakcja:
Wydawnictwo Euro PIlot Sp. z o.o.
Wyłączną odpowiedzialność za treść
niniejszej publikacji ponosi Powiat Limanowski i w żadnym razie nie może
ona być utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Unii Europejskiej ani Euroregionu „Tatry”.
Výlučnú zodpovednosť za obsah tejto publikácie znáša okres Limanowa
a v žiadnom prípade nemôže byť identifikovaná s oficiálnymi stanoviskami Európskej únie a ani Euroregiónu „Tatry“
adres: ul. St. Konarskiego 3, 01-355 Warszawa
tel./fax 22 664 50 91, www.europilot.com.pl Zdjęcie na okładce:
Turyści na szlaku – Archiwum Euro Pilot
Teksty: Dominika Borówka
Korekta merytoryczna (polska): Stefan Bugajski
Korekta merytoryczna (słowacka): Jurassic Bike Team, Dolný Kubín
Koordynacja: Anna Kordeczka i Paweł Tokarczyk
45
4 | BEZPIECZNIE NA ROWERZE
46

Podobne dokumenty