art. 94a ustawy o systemie oświaty

Transkrypt

art. 94a ustawy o systemie oświaty
Wydział Kształcenia, Wychowania i Opieki
1
Ustawa z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty
art. 94a
 1. Osoby niebędące obywatelami polskimi korzystają z nauki
i opieki w publicznych przedszkolach, a podlegające
obowiązkowi szkolnemu korzystają z nauki i opieki w publicznych
szkołach podstawowych, gimnazjach, publicznych szkołach
artystycznych oraz w placówkach, w tym placówkach
artystycznych, na warunkach dotyczących obywateli polskich.
 1a. Osoby niebędące obywatelami polskimi, podlegające
obowiązkowi nauki, korzystają z nauki i opieki w publicznych
szkołach ponadgimnazjalnych na warunkach dotyczących
obywateli polskich do ukończenia 18 lat lub ukończenia szkoły
ponadgimnazjalnej.
2
art. 94a ustawy o systemie oświaty
 4. Osoby niebędące obywatelami polskimi, podlegające
obowiązkowi szkolnemu lub obowiązkowi nauki, które nie znają
języka polskiego albo znają go na poziomie niewystarczającym
do korzystania z nauki, mają prawo do dodatkowej, bezpłatnej
nauki języka polskiego. Dodatkową naukę języka polskiego dla
tych osób organizuje organ prowadzący szkołę.
 4a. Osoby, o których mowa w ust. 4, mają prawo do pomocy
udzielanej przez osobę władającą językiem kraju pochodzenia. (…)
Pomocy tej udziela się nie dłużej niż przez okres 12 miesięcy.
3

4b. Uprawnienie (…) przysługuje także osobom będącym
obywatelami polskimi (…), które nie znają języka polskiego albo
znają go na poziomie niewystarczającym do korzystania z nauki;
(…) nie dłużej niż przez okres 12 miesięcy.

5. (…) placówka dyplomatyczna lub konsularna kraju ich
pochodzenia działająca w Polsce albo stowarzyszenie kulturalnooświatowe danej narodowości mogą organizować w szkole,
w porozumieniu z dyrektorem szkoły i za zgodą organu
prowadzącego, naukę języka i kultury kraju pochodzenia.
4
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu
z dnia 20 lutego 2004 r. w sprawie warunków i trybu
przyjmowania uczniów do szkół publicznych oraz
przechodzenia z jednych typów szkół do innych
(Dz. U. z dnia 23 lutego 2004 r.)
§ 5. 1. Do klasy pierwszej gimnazjum ogólnodostępnego
prowadzonego przez gminę lub innego należącego do sieci
gimnazjów ustalanej przez gminę przyjmuje się:
(…)
5. Do kandydatów, którzy ukończyli szkołę podstawową dla
dzieci obywateli polskich czasowo przebywających za granicą
lub ukończyli szkołę za granicą, stosuje się odpowiednio
§ 19 ust. 1 pkt 3.
5
§ 8 ust. 7
Do kandydatów, którzy ukończyli gimnazjum dla dzieci obywateli
polskich czasowo przebywających za granicą lub ukończyli szkołę
za granicą, stosuje się odpowiednio § 19 ust. 1 pkt 3.
§ 13. 1. O przyjęciu kandydatów do klasy pierwszej lub na semestr
pierwszy szkół ponadgimnazjalnych (…)
2 . Do kandydatów, którzy ukończyli szkołę za granicą, stosuje się
odpowiednio § 19 ust. 1 pkt 3.
6
§ 19. 1. Do klasy programowo wyższej (na semestr programowo
wyższy) w szkole podstawowej, gimnazjum oraz szkole
ponadgimnazjalnej przyjmuje się ucznia na podstawie:
3) świadectwa (zaświadczenia) wydanego przez szkołę za granicą
i ostatniego świadectwa szkolnego wydanego w Polsce,
na podstawie sumy lat nauki szkolnej ucznia.
3. Różnice programowe z zajęć edukacyjnych realizowanych
w klasie, do której uczeń przechodzi, są uzupełniane
na warunkach ustalonych przez nauczycieli prowadzących dane
zajęcia.
7

Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 1 kwietnia 2010 r.
w sprawie przyjmowania osób niebędących obywatelami polskimi
do publicznych przedszkoli, szkół, zakładów kształcenia nauczycieli
i placówek oraz organizacji dodatkowej nauki języka polskiego,
dodatkowych zajęć wyrównawczych oraz nauki języka i kultury kraju
pochodzenia (Dz. U. Nr 57, poz. 361).

§ 2. 1. Osoby niebędące obywatelami polskimi, zwane dalej
"cudzoziemcami", są przyjmowane:
1) do publicznych przedszkoli, klas pierwszych szkół
podstawowych i do szkół artystycznych na warunkach i w trybie
dotyczących obywateli polskich;

8



2) do klas II-VI publicznych szkół podstawowych oraz do publicznych
gimnazjów, szkół ponadgimnazjalnych, zakładów kształcenia
nauczycieli i placówek na podstawie:
świadectwa lub innego dokumentu stwierdzającego ukończenie
za granicą szkoły lub kolejnego etapu edukacji, uznanego, zgodnie
z odrębnymi przepisami, za równorzędne polskiemu świadectwu
ukończenia odpowiedniej szkoły publicznej lub świadectwu dojrzałości,
lub
b) świadectwa, zaświadczenia lub innego dokumentu wydanego przez
szkołę za granicą, potwierdzającego uczęszczanie przez cudzoziemca
do szkoły za granicą i wskazującego klasę lub etap edukacji, który
cudzoziemiec ukończył w szkole za granicą oraz dokumentu
potwierdzającego sumę lat nauki szkolnej cudzoziemca.
9


2. Jeżeli na podstawie dokumentów, o których mowa w ust. 1 pkt
2 lit. b, nie jest możliwe ustalenie sumy lat nauki szkolnej
cudzoziemca, rodzic lub opiekun cudzoziemca albo pełnoletni
cudzoziemiec składają pisemne oświadczenie dotyczące sumy lat
nauki szkolnej cudzoziemca.
3. Dyrektor publicznej szkoły (…) i placówki przyjmuje (…)
oraz kwalifikuje cudzoziemca do odpowiedniej klasy lub na
odpowiedni semestr na podstawie dokumentów, o których mowa
w ust. 1 pkt 2.
10


4. Jeżeli cudzoziemiec nie może przedłożyć dokumentów, o których
mowa w ust. 1 pkt 2 lit. a lub b, zostaje przyjęty i zakwalifikowany
do odpowiedniej klasy lub na odpowiedni semestr na podstawie
rozmowy kwalifikacyjnej. Rozmowę kwalifikacyjną przeprowadza
dyrektor publicznej szkoły, zakładu kształcenia nauczycieli lub
placówki z udziałem, w razie potrzeby, nauczyciela lub nauczycieli.
5. W przypadku cudzoziemca, który nie zna języka polskiego,
rozmowę kwalifikacyjną przeprowadza się w języku obcym, którym
posługuje się cudzoziemiec. W razie potrzeby należy zapewnić
udział w rozmowie kwalifikacyjnej osoby władającej językiem
obcym, którym posługuje się cudzoziemiec.
11


§ 5. 1. Dla cudzoziemców oraz obywateli polskich, podlegających
obowiązkowi szkolnemu i obowiązkowi nauki, którzy nie znają
języka polskiego albo znają go na poziomie niewystarczającym
do korzystania z nauki, organ prowadzący szkołę organizuje
w szkole dodatkową, bezpłatną naukę języka polskiego w formie
dodatkowych zajęć lekcyjnych z języka polskiego.
2. Dodatkowe zajęcia lekcyjne z języka polskiego są prowadzone
indywidualnie lub w grupach w wymiarze pozwalającym
na opanowanie języka polskiego w stopniu umożliwiającym udział
w obowiązkowych zajęciach edukacyjnych, nie niższym niż
2 godziny lekcyjne tygodniowo.
12

Jeśli uczeń nie zna języka polskiego …
jednakowe warunki
korzystania z nauki i opieki
w publicznych
przedszkolach,
szkołach i placówkach
prawo do korzystania
z dodatkowych zajęć
wyrównawczych
w zakresie przedmiotów
nauczania
prawo do dodatkowej,
bezpłatnej nauki języka
polskiego
prawo do pomocy
udzielanej przez osobę
władającą językiem kraju
pochodzenia (pomoc
nauczyciela)
13

USTAWA z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim.
(Dz. U. z 1999 r. Nr 90, poz. 999, z późn. zm.)






Art. 4. Język polski jest językiem urzędowym:
1) konstytucyjnych organów państwa,
2) organów jednostek samorządu terytorialnego i podległych
im instytucji w zakresie, w jakim wykonują zadania publiczne,
3) terenowych organów administracji publicznej,
4) instytucji powołanych do realizacji określonych zadań publicznych,
5) organów, instytucji i urzędów podległych organom wymienionym
w pkt 1 i pkt 3, powołanych w celu realizacji zadań tych organów, a także
organów państwowych osób prawnych w zakresie, w jakim wykonują
zadania publiczne.
14

Art. 9. Język polski jest językiem nauczania oraz językiem egzaminów
i prac dyplomowych w szkołach publicznych i niepublicznych wszystkich
typów, w państwowych i niepaństwowych szkołach wyższych oraz
w placówkach oświatowych i innych instytucjach edukacyjnych, chyba
że przepisy szczególne stanowią inaczej.




Art. 3. 1. Ochrona języka polskiego polega w szczególności na:
1) dbaniu o poprawne używanie języka i doskonaleniu sprawności
językowej jego użytkowników oraz na stwarzaniu warunków
do właściwego rozwoju języka jako narzędzia międzyludzkiej
komunikacji,
(…)
2. Do ochrony języka polskiego są obowiązane wszystkie organy władzy
publicznej oraz instytucje organizacje uczestniczące w życiu publicznym.
15
Rozporządzenie Ministra Edukacji i Nauki z dnia 6 kwietnia 2006 r.
w sprawie nostryfikacji świadectw szkolnych i świadectw
maturalnych uzyskanych za granicą (Dz. U. Nr 63, poz. 443).
 § 14 ust. 6:

Dokumenty (np. świadectwa, zaświadczenia) (…) sporządzone
w języku obcym, należy złożyć wraz z tłumaczeniem na język polski
sporządzonym lub poświadczonym przez:
 1) tłumacza przysięgłego wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych
prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości albo
 2) konsula Rzeczypospolitej Polskiej urzędującego w państwie,
w którym został wydany dokument.
16
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 24 sierpnia
2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie sposobu
prowadzenia przez publiczne przedszkola, szkoły i placówki
dokumentacji przebiegu nauczania, działalności wychowawczej
i opiekuńczej oraz rodzajów tej dokumentacji (Dz. U. Nr 156, poz.
1047).
17

w § 4 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
2. Do księgi uczniów wpisuje się imię (imiona) i nazwisko, datę i miejsce
urodzenia, numer PESEL oraz adres zamieszkania ucznia, imiona
i nazwiska rodziców (prawnych opiekunów) i adresy ich zamieszkania,
a także datę przyjęcia ucznia do szkoły oraz klasę, do której ucznia
przyjęto. W księdze uczniów odnotowuje się datę ukończenia szkoły
albo datę i przyczynę opuszczenia szkoły przez ucznia.",

po § 5 dodaje się § 5a w brzmieniu:
§ 5a. W przypadku gdy dziecko, uczeń lub wychowanek nie posiada
numeru PESEL, do księgi ewidencji, o której mowa w § 3a ust. 1
i § 3b ust. 1, księgi uczniów i księgi wychowanków zamiast numeru
PESEL wpisuje się serię i numer paszportu lub innego dokumentu
potwierdzającego tożsamość.

18
§ 82 ust. 7 otrzymuje brzmienie:
Na każdym arkuszu egzaminacyjnym, w tym karcie
odpowiedzi, zamieszcza się kod zdającego nadany przez komisję
okręgową oraz numer PESEL, w przypadku braku numeru
PESEL – serię
i numer paszportu lub innego dokumentu
potwierdzającego tożsamość.
Zdający nie podpisują arkuszy egzaminacyjnych, w tym kart
odpowiedzi.
19

Kultura organizacyjna szkoły, poradni, urzędu
Dostępność
Otwartość
20
Wsparcie w systemie edukacji
• potrzeby edukacyjne i rozwojowe dziecka są rozpoznawane przez
nauczycieli, wychowawców i specjalistów zatrudnionych
w szkole,
• dla uczniów, którzy wymagają wsparcia w procesie kształcenia
i wychowania organizowana jest pomoc psychologicznopedagogiczna w przedszkolu, szkole czy placówce, do której
uczeń uczęszcza,
• pomoc psychologiczno-pedagogiczna jest dobrowolna
i nieodpłatna.

21



Uczeń wielojęzyczny i wielokulturowy w szkole
szkoła umożliwia uczniom podtrzymywanie poczucia tożsamości
narodowej, etnicznej, językowej i religijnej, a w szczególności
naukę języka oraz własnej historii i kultury,
dofinansowywanie z budżetu państwa podręczników szkolnych
i książek pomocniczych do kształcenia uczniów w zakresie
niezbędnym do podtrzymywania poczucia tożsamości
narodowej, etnicznej i językowej.
22
Dziękuję za uwagę
opr. Barbara Zatorska – Wydział Kształcenia, Wychowania i Opieki
z wykorzystaniem materiałów z konferencji Ośrodka Rozwoju Edukacji (slajdy 13, 20,21, 22)
23