Nazwa przedmiotu TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU

Transkrypt

Nazwa przedmiotu TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU
Nazwa przedmiotu
TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU ANGIELSKIM
Forma kształcenia
studia I stopnia
studia stacjonarne
studia niestacjonarne
30
15
w tym
w tym
Liczba godzin i forma zajęć
wykład
ćwiczenia
wykład
0
30
0
Semestr
ćwiczenia
15
trzeci
Forma zaliczenia
zaliczenie na ocenę
Liczba punktów ECTS
3
Cele przedmiotu
1. Doskonalenie warsztatu tłumacza ustnego.
2. Nabycie umiejętności płynnego tłumaczenia z języka
angielskiego na język polski.
3. Nabycie umiejętności płynnego tłumaczenia z języka polskiego
na język angielski.
4. Wypracowanie poprawnej formy wypowiedzi ustnej.
5. Wypracowanie estetycznej formy wypowiedzi ustnej.
6. Płynne tłumaczenie symultaniczne.
7. Płynne tłumaczenie konsekutywne.
Język wykładowy
język angielski i język polski
Course title
ORAL INTERPRETING IN ENGLISH
Degree level
BA
Number of hours and mode of
teaching
Semester
Part-time
30
15
lectures
classes
Lectures
0
30
0
classes
15
3rd
Form of assessment
Coursework
ECTS points
Aims:
Full-time
3
1.
2.
3.
4.
5.
To develop an oral translation workshop
To practice the fluency of oral translation from English to Polish
To practice the fluency of oral translation from Polish to English
To develop a correct form of oral expression
To develop an aesthetic form of oral expression
6. To practice simultaneous translation
7. To practice consecutive translation
Language of instruction
English and Polish

Podobne dokumenty