instrukcja programowania
Transkrypt
instrukcja programowania
N.K. 5328 N.K. 5329 PL Programowalny wzmacniacz stacji czołowej Instrukcja obsługi w w w. t e l e v e s . c o m Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ....................................................................................................................... Opis wejść/wyjść/połączeń .......................................................................................................................................................... Wstęp ................................................................................................................................................................................................... Użytkowanie urządzenia. Uniwersalne urządzenie programujące ................................................................................ Użytkowanie urządzenia programującego ........................................................................................................... Struktura menu ................................................................................................................................................................ Używanie menu. Menu główne .................................................................................................................................................. Konfiguracja wejścia ...................................................................................................................................................... Konfiguracja filtra .......................................................................................................................................................... Konfiguracja poziomu wyjścia .................................................................................................................................... Konfiguracja IF .................................................................................................................................................................. Konfiguracja VHF .............................................................................................................................................................. Konfiguracja FM ............................................................................................................................................................... Używanie menu. Menu rozszerzone ......................................................................................................................................... Status .................................................................................................................................................................................... Wybór języka .................................................................................................................................................................... Adres CDC ........................................................................................................................................................................... Konfiguracja domyślna .................................................................................................................................................. Zabezpieczający PIN urządzenia ............................................................................................................................... Zapisywanie i dostosowywanie ................................................................................................................................................... Klonowanie konfiguracji ................................................................................................................................................................ Kopiowanie ustawień: Urządzenie => Programator ........................................................................................... Ładowanie ustawień: Programator => Urządzenie ............................................................................................. Kasowanie ustawień ....................................................................................................................................................... Komunikat błędu ............................................................................................................................................................ Użycie klawisza “Reset” .................................................................................................................................................................... Specyfikacja techniczna ................................................................................................................................................................. Rozwiązywanie problemów ......................................................................................................................................................... Typowe zastosowanie .................................................................................................................................................................... 4 4 5 5 5 6 6 6 7 8 8 9 9 10 10 10 10 11 11 11 12 13 13 14 14 14 15 16 17 POLSKI PL Programowalny wzmacniacz stacji czołowej 4 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Opis wejść / wyjść / połączeń Ogólne warunki instalacji: 1 • Zanim zaczniesz używać lub podłączać urządzenie przeczytaj tę instrukcję. 2 3 4 5 6 7 • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem trzymaj urządzenie zdala od deszczu i wilgoci. • Nie ściągaj obudowy z urządzenia przed wyłączeniem go z sieci. • Nie blokuj systemu wentylacyjnego urządzenia. • Zapewnij możliwość swobodnej cyrkulacji powietrza wokół dzenia. urzą- • Urządzenie nie może być w żaden sposób narażone na kontakt z wodą. Nie umieszczaj pojemników z wodą na urządzeniu lub w jego pobliżu, jeśli nie jest odpowiednio chronione. • Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła czy w warunkach nad mierniej wilgoci. • Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i uderzenia. 8 Jak bezpieczenie używać z urządzenia: • Zasilanie urządzenia: 196-264V~, 50/60Hz. • Jeśli jakakolwiek ciecz lub przedmiot dostanie się do środka urządzenia, proszę skontaktować się ze specjalistą. • Aby wyłączyć urządzenie z sieci, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Pamiętaj, aby nie ciągnąć za kabel. (*) • Nie podłączaj urządzenia dopóki reszta połączeń nie zostanie wykonana. • Gniazdo sieciowe, do którego zamierzasz podłączyć urządzenie powinno być umieszczone blisko i być łatwo dostępne. 9 10 11 12 13 Opis symboli bezpieczeństwa: • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie otwieraj urządzenia. • Ten symbol oznacza, że urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa urządzenia klasy II. * 2.- Wejście UHF2 + V 3.- Wejście UHF3 + V 4.- Wejście FM Wejście BI+FM (1) 5.- Wejście BI/BII/DAB + V Wejście BIII + V • Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia obowiązujące wymagania CE. ( ) 1.- Wejście UHF1 + V (1) 6.- Wejście 47-862 MHz 7.- Wejście FI/SAT + 13/17V 0/22 KHz (2) 8.- Dioda LED sygn. włączenie urządzenia 9.- Zasilanie 196 - 264 V 10.- Klawisz resetu 11.- Złącze programatora 12.- Wyjście MATV 13.- Wyjście MATV + FI (2) 14.- Programator uniwersalny 7234 14 Uwaga: Całkowita instrukcja obsługi jest dostępna na płycie CD, która jest dołączona do produktu. (1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII (2) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329 5 Wprowadzenie Użytkowanie urządzenia. Programator uniwersalny. Programowalny cyfrowo / analogowy wzmacniacz stacji czołowej do użytku zarówno w jendorodzinnych budynkach jak i w budynkach komunalnych charakteryzuje się: łatwością instalacji, łatwością programowania, dużym wzmocnieniem, zewnętrznym programatorem, niskim poborem mocy. Cechuje się 10 filtrami wejściowymi, które są software’owo rozłożone między trzy porty UHF. Liczba filtrów na jedno wejście może zostać wybrana spośród kilku konfiguracji (10-0-0, 9-0-1, 7-2-1, 6-3-1 i 5-3-2), które będą prowadzone zgodnie z kanałami, które są otrzymywane przez każdą antenę. Użytkowanie urządzenia programującego Ten system jest programowany za pomocą Uniwersalnego Programatora 7234. Urządzenie programujące posiada menu wyposażone w wiele różnych opcji. Użytkownik może poruszać się po menu za pomocą klawisza docierając w ten sposób do kolejnych opcji, które zapewniają następujące funkcje: - Konfiguracja systemu wejść UHF (liczba filtrów na jedno wejście). PL - Wyłączanie wejść VHF i/lub FM. - Wybór kanałów dla każdego filtru (maks. 5 kolejnych kanałów na jeden filtr). U1: 10 U2: 0 U3: 0 U1: 9 U2: 0 U3: 1 U1: 7 U2: 2 U3: 1 UHF1 - Ustawienie poziomu wyjściowego UHF (określa on poziomy VHF i FM). - Ustawienie zbocza wyrównawczego UHF. FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 - Ustaw konfiguracje IF. (2) UHF1 UHF3 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LEDs UHF1 UHF2 UHF3 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Klawisze i diody LED wskazują na następujące: 10 A Oznacza tryb “Menu Głównego” B Oznacza tryb “Menu Rozszerzonego” C Oznacza tryb “Zapisu” Klawisze / U1: 6 U2: 3 U3: 1 U1: 5 U2: 3 U3: 2 UHF1 UHF2 UHF3 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER 1 2 3 4 5 6 7 UHF1 UHF2 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER 1 2 3 8 4 5 7 + (krótkie naciśnięcie) - Zmiana opcji submenu (długie naciśnięcie) - Przejście z menu głównego do menu rozszerzonego. (krótkie naciśnięcie) - Poruszanie się po Menu Głównym (długie naciśnięcie) - Zapisanie i dostosowanie (z dowolnego menu lub podmenu) Zwiększanie kontrastu ekranu + Zmniejszanie kontrastu ekranu 10 UHF3 FILTER FILTER FILTER 6 9 Opcje menu lub podmenu 8 + FILTER FILTER 9 10 Te wejścia są wstępnie wzmacniane. Każdy kanał UHF może zostać wybrany (21 do 69) dla każdego filtru i każdy filtr może być dostosowany do pasm nawet 5 kanałów. + + Wejście do menu “Ładowania Ustawień”-“Load Settings” + Wejście do menu “Kopiowania Ustawień”-“Copy Settings” Kiedy podłączysz programator, otrzyma on wcześniejsze ustawienia parametrów z urządzenia Avant (zapamiętany kanał w każdym klastrze, konfigurację wejściową, poziom wyjścia, ...). UHF PCT firmware version -----------V:x.xx FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER Unit firmware version: V:x.xx Cn ... Cn+5 Wyjściowe poziomy filtrów są automatycznie zrównoważone z właściwym zboczem kompensacyjnym pasma. Wejścia UHF & BI/BIII/DAB(BIII) (1) także dysponują systemem automatycznego zasilania, który jest w stanie przetrwać krótkie zwarcia. Wzmocnienie jest regulowane przez system automatycznego tłumienia zarówno dla wejść FM (BI/FM) (1) jak i BI/BIII/DAB(BIII) (1). Urządzenie programujące rozpocznie od wejścia do menu “UHF CONFIG”, dlatego po naciśnięciu klawisza wyboru menu możemy poruszać się wśród różnych opcji za pomocą klawisza a za pomocą klawiszy możemy dokonać wyboru pożądanych parametrów.. Kiedy już wszystkie opcje systemu zostaną wybrane, przytrzymaj przez chwilę klawisz dostosowania (to spowoduje włączenie zielonej dostosowującej diody LED Avant’a) a urządzenie automatycznie zapisze i ustawi wszystkie parametry wybrane za pomocą urządzenia programującego. Wzmacniacz dysponuje wejściem szerokopasmowym (47-862 MHz) przeznaczonym do rozszerzenia systemu, takiego jak włączenie stacji czołowej satelity czy NTC. Włączenie do stacji wzmocnienia do pasma 950-2150MHz(2) jest odpowiedzią na najnowsze wymogi instalacyjne, takie jak inkorporacja telewizji cyfrowej w komunalnych instalacjach TV, i wspiera jego użycie w dystrybucji ICT (hiszpańskie regulacje). Połączenie pasma MATV z pasmem IF jest przeprowadzone przez system filtrujący, który gwarantuje brak intereferencji między kanałami z obu pasm. (1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII (2) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329 Uwaga: Aby przeprowadzić proces dostosowywania poziomu, należy zakończyć dwa wyjścia urządzenia impedancją 75 Ohm (N.K. 4061), nie ma potrzeby obciążania nieużywanych wejść, zobacz rys. na stronie 17. Klawisz dostosowywania może być naciśnięty (długie naciśnięcie) w każdej chwili, niezależnie od opcji wybranej w menu Avant (z wyjątkiem menu Kopiowania ustawień i Ładowania ustawień). (1) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329 Programowalny wzmacniacz stacji czołowej 6 Struktura menu Używanie menu - Menu Główne - Main Menu Kiedy urządzenie jest włączone, użytkownik może poruszać się po głównych menu za pomocą krótkich przyciśnięć klawisza . Menu konfiguracji wejścia Pierwsze menu, które się pojawi, to menu “UHF CONFIG”: Menu Główne - Main menu 1. Konfiguracja wejścia 2. Filtr 1 3. Filtr 2 4. Filtr 3 5. Filtr 4 6. Filtr 5 7. Filtr 6 8. Filtr 7 9. Filtr 8 10. Filtr 9 11. Filtr 10 12. Konfiguracja poziomu wyjściowego 13. Konfiguracja IF (1) 14. Konfiguracja VHF 15. Konfiguracja FM / Poruszanie się po opcjach menu. (krótkie naciśnięcie) - Umieszczenie kursora na każdym modyfikowalnym paramterze UHF CONFIG U1: 9 - OFF U2: 0 - Auto U3: 1 - OFF (krótkie naciśnięcie) - Zmiany do następnego menu: Konfiguracja filtrów. (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. FILTER 2 -- -- --- -Offset: -- VHF CONFIG VHF: OFF Offset: -- FI CONFIG Att: 0dB EQ: 0dB LNB: 0V/-- FILTER 10 -- -- --- -Offset: -- (1) LEVEL OUT OL: 111dBæV UHF EQ: 0dB Dostępna jest również opcja Menu Rozszerzonego, do którego można się dostać z każdego podmenu Menu Głównego poprzez naciśnięcie klawisza przez dłużej niż 3 sekundy. Będąc już w Menu Rozszerzonym, po naciśnięciu klawisza pojawi się następująca sekwencja opcji: Rozszerzone Menu - Extended Menu 1. Status filtrów 2. Wybór języków 3. Adres CDC 4. Konfiguracja domyślna 5. PIN (hasło) do zabezpieczenia urządzenia (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego FILTER 1 -- -- --- -Offset: -- FM CONFIG FM: ON Offset: +3dB F1F4í F7í F0í Na początku wciśnij klawisz , aby aktywować pierwszą opcję -Rozkład wejść/ aby wybrać pożądaną Distribution of inputs - (miga). Użyj klawiszy konfigurację dla wejść UHF1-UHF2-UHF3: 10-0-0, 9-0-1, 7-2-1, 6-3-1, 5-3-2. UHF CONFIG U1: 9 - OFF U2: 0 - OFF U3: 1 - OFF UHF CONFIG U1: 9 - OFF U2: 0 - OFF U3: 1 - OFF UHF CONFIG U1: 7 - OFF U2: 2 - OFF U3: 1 - OFF UHF CONFIG U1: 6 - OFF U2: 3 - OFF U3: 1 - OFF Teraz naciśnij klawisz “, aby wejść w kolejną opcję menu - Zasilanie wejść- Inputs powering. Będziesz mógł wybrać tryb zasilania wejść dla każdego wejścia: Auto, OFF, ON. ON: Zasilanie wejścia aktywowane. OFF: Zasilanie wejścia dezaktywowane. Auto: Jeśli podłączony jest wzmacniacz a poziom sygnału wejściowego jest za mały, Avant zasili wzmacniacz automatycznie. F2í F3í F5í F6F8í F9í VHFí FMí LANGUAGE PASSWORD English 0 0 0 0 Load default settings? NO Procedura UHF CONFIG U1: 9 - OFF U2: 0 - OFF U3: 1 - OFF UHF CONFIG U1: 9 - OFF U2: 0 - OFF U3: 1 - OFF UHF CONFIG U1: 9 - Auto U2: 0 - OFF U3: 1 - OFF UHF CONFIG U1: 9 - ON U2: 0 - OFF U3: 1 - OFF CDC ADDRESS 001 Wciśnij Wciśnij aby aktywować i zmodyfikować zasilanie wejść. aby wejść do kolejnego menu. - :Dostosowanie OK :Niski poziom :Wysoki poziom í :Pusty filtr Uwaga: Jeśli chciałbyś zmienić język menu przed rozpoczęciem konfiguracji urządzenia, musisz wejść w menu “Język””Language”. Przytrzymaj klawisz przez 3 sekundy aby wejść do Menu Rozszerzonego, następnie naciśnij raz klawisz a potem za pomocą klawiszy i wybierz język. Gdy wybierzesz odpowiedni język przytrzymaj klawisz aby zapisać zmiany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz sekcję: “Menu Rozszerzone=> Wybór Języka”. (1) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329 Uwaga: W tym menu, jeśli bieżąca konfiguracja wejść to 10-0-0, to użytkownik nie będzie mógł zmodyfikować domyślnej wartości (OFF) zasilania wejść U2, U3. W przypadku konfiguracji 9-0-1 użytkownik nie będzie mógł zmodyfikować zasilania U2. 7 Przykłady: Menu konfiguracji filtra Następne menu to “Konfiguracja filtra”: / Pozwala zaprogramować kanał w wybranej pozycji. Podczas ręcznego dostosowywania (Offset) te klawisze pozwolą zwiększać lub zmniejszać poziom filtra o jeden dB z każdym naciśnięciem. (krótkie naciśnięcie) - Przemieszcza kursor do następnej pozycji w filtrze (w sumie 5) lub na pozycję dostosowywania ręcznego (Offset). (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego. FILTER 7 -- -- --- -Offset: -- W filtrze 7-mym brak jest zaprogramowanych kanałów. Ręczne dostosowywanie nie jest dostępne (pusty filtr). FILTER 10 40A 42D 44A -- -Offset: -- W filtrze 10-tym są zaprogramowane trzy kanały. Urządzenie nie było dostosowywane wcześniej, więc ręczne dostosowywanie nie jest dostępne. FILTER 3 21A 22A 23A 25A -Offset: -- W filtrze 3-cim są zaprogramowane cztery kanały. Urządzenie niedostosowane. (krótkie naciśnięcie) - Przejście do następnego filtra (kolejne Menu Główne). (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. Procedura Jeśli nie ma kanałów przydzielonych do filtrów, menu będzie puste. Jeśli chcesz przydzielić kanał do filtru najpierw wciśnij aby aktywować pierwszy kanał. Następnie, za pomocą klawiszy / wybierz kanał z przedziału od C21 do C69. Wybrany kanał może być albo analogowy “A” albo cyfrowy “D”. FILTER 1 -- -- --- -Offset: -- FILTER 1 21A -- --- -Offset: -- FILTER 1 40D -- --- -Offset: -- FILTER 1 40D 41A --- -Offset: -- Możesz zmieścić do 5 kanałów na jednym filtrze. W tym celu kanały muszą być kolejnymi. Kiedy już wszystkie filtry zostaną skonfigurowane wybierz poziom wyjściowy,.... i po wykonaniu automatycznego dostosowywania Avant’a, opcja Offset zostanie aktywowana. Ta opcja pozwala na podniesienie lub obniżenie poziomu wybranego filtru o jeden dB na jedno przyciśnięcie (jeśli zostało zastosowane automatyczne strojenie). Wyświetlacz będzie migał w czasie dostosowywania filtru (1 dB na 1 naciśnięcie). Kiedy dostosowywanie dobiegnie końca osiągnięte wartości będą wyświetlone, informując czy jest możliwe czy nie podniesienie/obniżenie poziomu wyjścia. Dostosowanie nie będzie możliwe, jeśli ustawienie wróci do poprzedniej wartości. FILTER 1 40D 41A --- -Offset: +0dB FILTER 1 40D 41A --- -Offset: -2dB Kiedy kanały pierwszego filtru zostaną zaprogramowane, wciśnij klawisz aby przejść do następnego filtra. Jeśli chcesz zaprogramować kanały w tym filtrze, postępuj tak samo jak w przypadku pierwszego filtra. Powtórz te kroki aby zaprogramować wszystkie filtry Avant’a. Jeśli nie chcesz programować reszty kanałów w filtrach, wciśnij klawisz kilkakrotnie aż dostaniesz się do następnego menu “Konfiguracja Poziomu Wyjścia” - “Output Level Configuration”. Uwaga: - Wyświetlacz wyświetli wiadomość błędu (ERROR!) jeśli będziesz próbował zaprogramować coś niepoprawnie (nakładanie się filtrów albo pasma któregoś filtru szersze niż 5 kanałów). Nie będziesz mógł opuścić menu przed rozwiązaniem tego problemu. - Ręczne dostosowywanie (Offset)będzie dostępne jedynie jeśli urządzenie było już raz dostosowanie. Po automatycznym dostosowywaniu offset będzie zainicjowany na poziomie 0dB w filtrach, które nie są puste. FILTER 3 21A 22A 23A 24A 25D Offset: +0dB FILTER 4 32A 35D --- -Offset: +1dB FILTER 7 21A -- --- -Offset: -2dB W filtrze 3-cim jest zaprogramowanych pięć kanałów. Urządzenie było dostosowywane wcześniej, ręczne dos tosowywanie zainicjalizowane na poziomie 0dB. Dwa kanały zaprogramowane w filtrze czwartym (jeden analogowy i dwa cyfrowe). Ręczna korekcja (po automatycznym dostosowywaniu) o +1dB. W filtrze 7-mym zaprogramowany jest kanał 21. Ręczna korekcja (po automatycznym dostosowywaniu) o -2dB. Uwaga: Wskaźnik w prawym górnym rogu wyświetlacza wskazuje, że urządzenie nie było dostosowywane do bieżącej konfiguracji (można to również sprawdzić w Menu Statusu). PL Programowalny wzmacniacz stacji czołowej 8 Menu konfiguracji poziomu wyjścia Menu konfiguracji IF (1) Kolejne menu dotyczy Konfiguracji Poziomu Wyjściowego: Kolejne menu dotyczy Konfiguracji IF: / Pozwala wybrać poziom wyjściowy z zakresu od 96dBuV do 111 dBuV. W nachyleniu wyrównawczym, wybierz wartości z zakresu od 0 dB do 9 dB. / (krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na tłumieniu, korekcji lub konfiguracji LNB. (krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na poziomie wyjściowym albo na Zboczu Wyrównawczym. (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego. (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego. (krótkie naciśnięcie) - Zmiana na menu Konfiguracji VHF. (krótkie naciśnięcie) - Zmiana na menu Konfiguracji IF. (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. Procedura Procedura Wciśnij klawisz , aby aktywować opcję -Poziom wyjściowy - Output level (miga). Użyj klawiszy / , aby wybrać pożądaną wartość poziomu wyjściowego z zakresu od 96 dBuV do 111 dBuV. LEVEL OUT OL: 96dBæV UHF EQ: 0dB LEVEL OUT OL: 96dBæV UHF EQ: 0dB LEVEL OUT OL: 111dBæV UHF EQ: 0dB Następnie wciśnij klawisz , aby wejść w kolejną opcję menu - Korekcja nachylenia-Equalisation slope. Będziesz mógł wybrać korekcję nachylenia w paśmie UHF z zakresu od 0dB (minimum) do 9dB (maximum). LEVEL OUT OL: 102dBæV UHF EQ: 0dB LEVEL OUT OL: 102dBæV UHF EQ: 6dB Przykład: LEVEL OUT OL: 105dBæV UHF EQ: 2dB Pozwala wybrać edytowalne wartości w menu takie jak tłumienie, korekcja, czy konfiguracja LNB. Wciśnij klawisz aby aktywować opcję -Tłumienie IF-IF Attenuation (miga). Użyj klawiszy / aby wybrać pożądaną wartość z dostępnych: --(OFF), 0dB, ..., 24dB. FI CONFIG Att: 0dB EQ: 0dB LNB: 0V/-- FI CONFIG 0dB Att: EQ: 0dB LNB: 0V/-- FI CONFIG Att: 9dB EQ: 0dB LNB: 0V/-- Następnie wciśnij klawisz aby wejść w kolejną opcję menu -Korekcja IF-IF Equalisation. Będziesz mógł wybrać wartość korekcji w paśmie IF z zakresu od 0dB (minimum) do 12dB (maximum). FI CONFIG Att: 9dB 0dB EQ: LNB: 0V/-- FI CONFIG Att: 9dB EQ: 10dB LNB: 0V/-- Następnie wciśnij klawisz aby wejść w kolejną opcję menu - Konfiguracja LNB-LNB Configuration. Będziesz miał możliwość skonfigurowania zasilania LNB: 13V (polaryzacja pionowa), 17V(polaryzacja pozioma) lub 0V(brak zasilania). Na końcu wciśnij aby mieć dostęp do ostatniej opcji w menu, w której będziesz mógł sprawdzić czy sygnał 22kHz jest włączony (wysokie pasmo) czy wyłączony (niskie pasmo). Możliwe opcje to: 0V/-- (wyłączony), 13V/OFF, 13V/ON, 17V/OFF, 17V/ON. Poziom wyjściowy to 105dBuV a korekcja nachylenia rów na jest 2 dB. FI CONFIG Att: 9dB EQ: 10dB LNB: 0V/-- FI CONFIG Att: 9dB EQ: 10dB LNB: 13V/-- FI CONFIG Att: 9dB EQ: 10dB LNB: 13V/OFF FI CONFIG Att: 9dB EQ: 10dB LNB: 13V/ON Przykład: FI CONFIG Att: 7dB EQ: 3dB LNB: 13V/ON Atenuación en FI de 7 dB y ecualización de 3 dB. LNB configurado a 13V con tono. (1) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329 9 Menu konfiguracji VHF Menu konfiguracji FM Kolejne menu dotyczy Konfiguracji VHF: Kolejne menu dotyczy Konfiguracji FM: / Pozwala aktywować/dezaktywować wejście VHF. W trybie ręcznego dostosowywania (Offset) można zwiększyć lub zmniejszyć poziom filtra o jeden dB na jedno naciśnięcie (o ile filtr był już dostosowywany automatycznie). (krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na pozycji filtra VHF albo na dostosowywaniu ręcznym filtra VHF (Offset). / (krótkie naciśnięcie) - Zmiana na menu Konfiguracji Wejścia. (krótkie naciśnięcie) - Zmiana na menu Konfiguracji FM. (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. Procedura Procedura Wciśnij klawisz aby aktywować opcję -VHF- (miga). Użyj klawiszy aktywować (ON) albo dezaktywować (OFF) wejście VHF. VHF: OFF Offset: -- PL (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego. (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego. VHF CONFIG Pozwala aktywować/dezaktywować wejście FM. W trybie ręcznego dostosowywania (Offset) można zwiększyć lub zmniejszyć poziom filtra o jeden dB na jedno naciśnięcie (o ile filtr był już dostosowywany automatycznie). (krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na pozycji filtra FM albo na dostosowywaniu ręcznym filtra FM (Offset). VHF CONFIG VHF: OFF Offset: -- / aby VHF CONFIG VHF: ON Offset: -- Po wykonaniu automatycznego dostosowywania urządzenia, funkcja Offset jest aktywna. Ta opcja pozwala na zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wybranego filtru o jeden dB na jedno naciśnięcie (o ile zostało wykonane automatyczne dostosowywanie). Wyświetlacz będzie migał w czasie dostosowywania filtru (1 dB na 1 naciśnięcie). Kiedy dostosowywanie dobiegnie końca osiągnięte wartości będą wyświetlone, informując czy jest możliwe czy nie podniesienie/obniżenie poziomu wyjścia. Nie będzie możliwe dostosowanie jeśli urządzenie wróci do poprzedniej wartości. VHF CONFIG VHF CONFIG VHF: ON Offset: +0dB VHF: ON Offset: +2dB Wciśnij klawisz aby aktywować opcję -FM- (miga). Użyj klawiszy tywować (ON) albo dezaktywować (OFF) wejście FM. FM CONFIG FM CONFIG FM CONFIG FM: OFF Offset: -- FM: OFF Offset: -- FM: ON Offset: -- / aby ak- Po wykonaniu automatycznego dostosowywania urządzenia, funkcja Offset jest aktywna. Ta opcja pozwala na zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wybranego filtru o jeden dB na jedno naciśnięcie (o ile zostało wykonane automatyczne dostosowywanie). Wyświetlacz bedzie migał w czasie dostosowywania filtru (1 dB na 1 naciśnięcie). Kiedy dostosowywanie dobiegnie końca osiągnięte wartości będą wyświetlone, informując czy jest możliwe czy nie podniesienie/obniżenie poziomu wyjścia. Nie będzie możliwe dostosowanie jeśli urządzenie wróci do poprzedniej wartości. FM CONFIG FM: ON Offset: +0dB FM CONFIG FM: ON Offset: +2dB Uwaga: Ręczne dostosowywanie (Offset) będzie dostępne jeśli urządznie było już dostosowywane a wejście VHF jest aktywne (VHF: ON). Po automatycznym dostosowywaniu offset będzie zainicjalizowany na poziomie 0dB. Uwaga: Ręczne dostosowywanie (Offset) będzie dostępne jeśli urządznie było już dostosowywane a wejście VHF jest aktywne (VHF: ON). Po automatycznym dostosowywaniu offset będzie zainicjalizowany na poziomie 0dB. Przykład: Przykład: VHF CONFIG VHF: OFF Offset: -- Wejście VHF zdezaktywowane (ręczne dostosowywanie nie jest dostępne). FM CONFIG FM: ON Offset: +3dB Wejście FM aktywne. Ręczne dostosowywanie na +3dB. Programowalny wzmacniacz stacji czołowej 10 Menu Wyboru Języka Używanie Menu - Menu Rozszerzone Aby wejść do Menu Rozszerzonego przytrzymaj klawisz trzy sekundy w dowolnym miejscu Menu Głównego. przez przynajmniej Drugie menu to Menu Wyboru Języka: / (krótkie naciśnięcie) - Aktywuje kursor. Menu statusu (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Głównego. W tym pierwszym menu pokazany jest Status Avant’a: / Pozwala wybrać język menu wyświetlacza. (krótkie naciśnięcie) - Zmiana na Menu Adresu CDC. (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. Nic. (krótkie naciśnięcie) - Nic. (długie naciśnięcie) - Powrót do Menu Głównego. Zmiana na Menu Wyboru Języka. (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. Procedura Użyj klawiszy / aby wybrać pożądany język menu wyświetlacza. LANGUAGE IDIOMA English Espa¤ol To menu posiada trzy możliwości: A.- Urządzenie nie jest dostosowane Przykład: STATUS INFO Unit is not adjusted LANGUAGE English Menu wybrane w języku angielskim. B.- Wynik dostosowania zaprogramowanych poziomów filtrów F1 F4í F7í F0í F2 F3F5í F6F8í F9í VHFí FMí Status filtrów w danym momencie Menu adresu CDC Kolejne menu dotyczy Adresu CDC: - :Dostosowanie OK :Niski poziom :Wysoki poziom í / :Pusty filtr Pozwala zwiększyć lub zmniejszyć każdą z trzech cyfr adresu w zakresie od 0 do 9. Wartość adresu musi mieścić się w zakresie od 001 do 254. (krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na cyfrach, które mają zostać zmodyfikowane. (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Głównego. (krótkie naciśnięcie) - Zmiana na Menu Konfiguracji Domyślnych. C.- Urządzenie chronione hasłem (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. STATUS INFO The unit has password Procedura Wciśnij klawisz aby aktywować pierwszą cyfrę wchodzącą w skład adresu. Użyj klawiszy / aby wybrać liczbę z przedziału od 0 do 2. Naciśnij ponownie aby aktywować kolejną cyfrą i powtórz poprzednie czynności aby wybrać liczbę z przedziału od 0 do 9. Powtórz czynności dla trzeciej cyfry. CDC ADDRESS 001 CDC ADDRESS 001 CDC ADDRESS 101 Przykład: CDC ADDRESS 031 Adres 31 w szynie adresowej CDC. CDC ADDRESS 101 11 Przykład: Menu Konfiguracji Domyślnych Następne menu dotyczy Domyślnych Konfiguracji: / CONFIG FI Aten: 7dB EQ: 3dB LNB: 13V/ON Modyfikują parametry (TAK/NIE). Menu konfiguracji IF w urządzeniu zabezpieczonym hasłem. (krótkie naciśnięcie) - Aktywuje kursor. (długie naciśnięcie) - Wykonuje wybraną opcję i powraca do Menu Głównego. (krótkie naciśnięcie) - Przejście do Menu PIN ignorując zmiany. STATUS INFO The unit has password (Menu Statusu także informuje o tym zabezpieczeniu). PL (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie (ignoruje KONFIGURACJĘ DOMYŚLNĄ). Zapisywanie i dostosowywanie Procedura Użyj / aby wybrać TAK/NIE - YES/NO- i potwierdź akcję klawiszem . To działanie spowoduje załadowanie Domyślnych Konfiguracji i powrót do Menu Głównego. Load default settings? NO Load default settings? NO Load default settings? YES Menu PIN-u zabezpieczającego urządzenie Bedąc w dowolnym menu/podmenu przytrzymaj klawisz przez dłużej niż 3 sekundy a proces zapisywania i dostosowywania się rozpocznie. Na wyświetlaczu ukażą się następujące informacje: - Zapisanie konfiguracji w EEPROM. - Rozpoczynanie dostosowywania - Konfiguracja wejść. - Skanowanie stanu poprzedniego (włącz zasilania i automatyczne dosto sowywanie wejściowych tłumików) - Dostosowywanie UHF - Dostosowywanie każdego filtru (z udziałem użytkownika w przypadku wystąpienia błędu). - Dostosowywanie VHF (o ile nie jest odcięte) - Dostosowywanie FM (o ile nie jest odcięte) - Dostosowywanie tłumika wyjściowego - Dostosowywanie najwyższego zaprogramowanego kanału do specyficznego poziomu wyjściowego. To menu dotyczy PIN-u zabezpieczającego urządzenie: / Pozwala zwiększyć lub zmniejszyć każdą z czterech cyfr hasła, pierwszą w zakresie od 0 do 7, każdą kolejną w zakresie od 0 do 9 (0000... 7999). (krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na cyfrze, która ma zostać zmodyfikowana. (długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Głównego i aktywuje zabezpieczenie. (krótkie naciśnięcie) - Przejście do Menu Statusu Filtra. (długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie. Błędy dotyczące wysokiego lub niskiego poziomu są oznaczone za pomocą wiadomości na wyświetlaczu. Dostosowanie może zostać ponownie podjęte poprzez krótkie naciśnięcie klawisza albo zignorowane poprzez krótkie naciśnięcie klawisza . Przykłady: Programming and saving parameters ... Rozpoczęcie sekwencji zapisywania i dostosowywania. Długie naciśnięcie klawisza . Adjusting filter: 1 ... Dostosowywanie filtrów UHF. Dostosowywanie filtru 1. Filter: 1 Input signal LOW LEVEL Dostosowywanie filtrów UHF. Niski poziom sygnału wejściowego. Skipping filter: 1 ... Dostosowywanie filtrów UHF. Zignorowanie dostosowywania filtru 1. poprzez krótkie naciśnięcie klawisza . Procedura Urządzenie opuszcza fabrykę niezabezpieczone, aby je zabezpieczyć musisz wprowadzić czterocyfrowy PIN korzystając z menu. Wciśnij klawisz aby aktywować pierwszą cyfrę wchodzącą w skład numeru PIN. Użyj klawiszy / aby wybrać cyfrę z przedziału od 0 do 7. Naciśnij ponownie aby aktywować drugą cyfrę i powtórz poprzednie czynności aby wybrać liczbę z przedziału od 0 do 9. Powtórz czynności dla trzeciej i czwartej cyfry. PASSWORD 0 0 0 0 PASSWORD 0 0 0 0 PASSWORD 6 0 0 0 PASSWORD 6 0 0 0 Kiedy już kod PIN zostanie wprowadzony musisz potwierdzić go długim naciśnięciem klawisza Od tej chwili będziesz mógł przeglądać wszysktie menu ale nie będziesz mógł zmienić konfiguracji urządzenia ani zapisać czy dostosować go (nawet w przypadku użycia zewnętrzego klawisza reset). Jeśli urządzenie jest zabezpieczone, każde menu urządzenia programującego będzie opatrzone znaczkiem który wskazuje na taki stan. Aby odbezpieczyć urządzenie musisz wprowadzić kod PIN również w tym menu, postępując zgodnie z taką samą procedurą (wpisz kod i potwierdź długim naciśnięciem klawisza ). F1 F4í F7í F0í F2 F3F5í F6F8í F9í VHFí FMí Końcowy rezultat dostosowywania. Programowalny wzmacniacz stacji czołowej 12 Klonowanie Konfiguracji Opis parametrów określonych w instrukcji i pokazanych na wyświetlaczu: ŁADOWANIE USTAWIEŃ (Programator => Urządzenie) WEJDZ W TRYB LADOWANIA + Indeks konfiguracji Opis konfiguracji Tryb pracy <02> MODE - Avant HD Hotel Plaza (save) Wskaźnik urządzenia WYSZUKAJ USTAWIENIA - Aktywacja kursora - Wybierz konfiguracje Polecenie WYKONAJ KOMENDE - Pozycja kursora - Wybierz "load" - Wykonaj komende WYJDZ Z TRYBU LADOWANIA - Wybierz "exit" - Wykonaj komende KOPIOWANIE USTAWIEŃ (Urządzenie => Programator) WEJDZ DO TRYBU ZAPISU + WYBIERZ POZYCJE - Aktywacja kursora - Wybierz pozycje OPIS WEJSCIA - Pozycja kursora - Wybierz znak WYKONAJ KOMENDE - Pozycja kursora - Wybierz komende - Wykonaj komende WYJDZ Z TRYBU ZAPISU - Wybierz komende - Wykonaj komende -----------Load Mode ------------ <11> MODE Hotel (exit) <22> MODE - Avant HD C/ Sol, 34 (load) <22> MODE - Avant HD C/ Sol, 34 (exit) -----------Leaving load mode ------------ -----------Save Mode ------------ <11> MODE ............ (exit) <22> MODE - Avant HD C/ Sol, 34 (exit) KASOWANIE USTAWIEŃ WEJDZW TRYB ZAPISYWANIA LUB LADOWANIA + + - <11> MODE Hotel Plaza (save) <11> MODE - Avant HD Hotel Plaza (exit) -----------Leaving save mode ------------ ZNAJDZ USTAWIENIA DO SKASOWANIA - Aktywacja kursora - Wybierz konfiguracje WYKONAJ KOMENDE - Pozycja kursora - Wybierz "delete" - Wykonaj komende <07> MODE - Avant HD Domaio - #3 (exit) <22> MODE - Avant HD Domaio - #3 (delete) -----------Deleting config ------------ <22> MODE ............ (exit) 13 Kopiowanie ustawień: Urządzenie => Programator Ładowanie ustawień: Programator => Urządzenie To menu pozwoli Ci skopiować ustawienia urządzenia (1) do uniwersalnego programatora, jeśli posiadasz programator z wersją software v4.05 lub nowszą. Do klawiszy przypisane są następujące funkcje: To menu pozwoli Ci załadować ustawienia zapisane w Uniwersalnym Programatorze do podłączonego urządzenia. Do klawiszy przypisane są następujące funkcje: / Aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość każdej cyfry. Wybierz wartość dla każdej opcji. / Aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość każdej cyfry. Wybierz wartość dla każdej opcji. (krótkie naciśnięcie) - Umieść kursor na cyfrach, które zamierzasz zmodyfikować. Włącz opcję modyfikacji. (krótkie naciśnięcie) - Umieść kursor na cyfrach, które zamierzasz zmodyfikować. Włącz opcję modyfikacji. (długie naciśnięcie) - Przenieś kursor bezpośrednio do parametru “Komenda”. (długie naciśnięcie) - Nic. (krótkie naciśnięcie) - Nic. (krótkie naciśnięcie) - Nic. (długie naciśnięcie) - Wykonaj akcję wskazaną w opcji “Komenda”. (długie naciśnięcie) - Wykonaj akcję wskazaną przez parametr “Komenda”. Procedura Procedura Jednocześnie wcisnij klawisze i aby aktywować tę opcję. Menu Startowe wyświetli się przez chwilę a następnie pojawi się Menu Kopiowania. -----------Load Mode ------------ -----------Save Mode ------------ Wciśnij klawisz aby aktywować “Indeks ustawień” - “Settings index”. Używając klawiszy / wybierz jedną z 30 pozycji programatora dostępną dla ustawień podłączonego urządzenia w celu zapisania. Przy każdym ustawianiu pojawi się niemodyfikowalna linia tekstu, która wskaże podłączone urządzenia kiedy ustawienia zostaną zapisane. Jeśli jeszcze raz wciśniesz wejdziesz do opcji “Trybu”, - “Mode” gdzie ustawienia kopiowania lub ładowania powinny być wskazane. <01> MODE - Avant HD Vigo sec. B1 (exit) <02> MODE ............ (exit) Kolejne wciśnięcie klawisza zabierze nas do “Opisu Ustawień” - “Settings Description”. To linia tekstu składająca się z 12 znaków edytowalna przez użytkownika ułatwiająca identyfikację konkretnych ustawień. Jeśli pozcyja jest pusta, zapełniana jest linią kropkowaną a użytkownik powinien wpisać tekst zwięźle określający ustawienia. Używając klawisza poruszamy kursorem przez dwanaście pozycji w łańcuchu a używając klawiszy / wybieramy pożądany znak. <02> MODE - Avant HD Hotel (exit) <02> MODE - Avant HD Hotel Plaza (exit) Kolejne naciśnięcie klawisza zabiera nas do opcji “Komenda” -“Command”. Używając klawiszy / wybierz opcję Zapisz (Save) (kopiuje ustawienia urządzenia do miejsca wskazanego przez Indeks Ustawień). Następnie, skopiuj wybrane ustawienia przytrzymując klawisz przez ponad 3 sekundy. <02> MODE - Avant HD Hotel Plaza (exit) Jednocześnie wciŚnij klawisze i aby aktywować tę opcję. Menu Startowe wyświetli się przez chwilę a następnie pojawi się Menu Ładowania. <02> MODE - Avant HD Hotel Plaza (save) Wciśnij klawisz aby aktywować “Indeks Ustawień”- “Settings index”. Używając klawiszy / wybierz jedno z 30 różnych ustawień. Ten indeks pozwala nam przeglądać je i wybrać ustawienia, które chcielibyśmy załadować. Z każdym ustawieniem niemodyfikowalna linia tekstu pojawia się wskazując, któremu urządzeniu dane ustawienia odpowiadają. Jeśli próbujesz załadować ustawienia, które nie są kompatybilne z urządzeniem, zostanie wyświetlony komunikat błędu. Naciskając klawisz eszcze raz dostajemy się do opcji “Trybu”-”Mode”, gdzie ustawienia kopiowania albo ładowania są wskazane. <01> MODE - Avant HD v3.12 Madrid (exit) <22> MODE - Avant HD C/ Sol 34 (exit) Następnym razem, kiedy naciśniesz klawisz przeniesiesz się do opcji “Ko/ wybierz opcję ładowania menda”-”Command”. Używając klawiszy (Load) (ładuje wybrane ustawienia do podłączonego urządzenia). Następnie załaduj wybrane ustawienia przytrzymując klawisz przez ponad trzy sekundy. <22> MODE - Avant HD C/ Sol 34 (exit) <22> MODE - Avant HD C/ Sol 34 (load) Na końcu opuść Menu Kopiowania wybierając opcję Wyjdź (Exit) i przytrzymaj klawisz przez ponad trzy sekundy. <22> MODE - Avant HD C/ Sol 34 (exit) Kiedy opuścisz Menu Ładowania ustawienia zostaną zapisane w urządzeniu ale proces dostosowywanie nie będzie zakończony. Na końcu opuść Menu Kopiowania wybierając opcję Wyjdź (Exit) i przytrzymaj klawisz przez ponad trzy sekundy. Uwaga: Język w jakim wyświetlane są wiadomości oraz menu będzie taki sam jak ten w podłączonym urządzeniu. Jeśli urządzenie nie zaakceptuje tego języka, domyślnie zostanie ustawiony język angielski. (1) Urządzenie, którego ustawienia mają zostać sklonowane muszą także posiadać taką możliwość. Zapoznaj się z jego instrukcją obsługi, aby być pewnym, że tak jest. Uwaga: - W czasie procesu ładowania ustawień dobrze jest móc modyfikować “Tryb” (Mode) operacyjny (ładowanie lub zapisywanie ) aby zapisać wcześniejsze ustawienia urządzenia zanim załadujemy nowe ustawienia. - Język w jakim wyświetlane są wiadomości oraz menu będzie taki sam jak ten w podłączonym urządzeniu. Jeśli ten ostatni nie zaakceptuje tego języka, domyślnie zostanie ustawiony język angielski. PL Programowalny wzmacniacz stacji czołowej 14 Kasowanie ustawień Komunikat błędu To menu pozwoli Ci skasować ustawienia, które są zapisane w Uniwersalnym Programatorze. Do klawiszy przypisane są następujące funkcje: Podczas klonowania mogą wystąpić któreś z poniższych komunikatów błędów: / Aktywuje wybór wartości dla każdej opcji. (krótkie naciśnięcie) - Aktywuje opcję modyfikacji. -----------NOT AVAILABLE ------------ Urządzenie, które próbujesz skopiować/załadować nie pozwala na klonowanie ustawień. (Długie naciśnięcie) - Nic. (krótkie naciśnięcie) - Nic. (długie naciśnięcie) - Wykonuje czynność wskazaną w opcji “Komenda”. Procedura Jednocześnie wciśnij klawisze i aby aktywować opcję klonowania. Menu startowe pokaże się na kilka sekund poczym poajwi się menu zapisu. -----------Save Mode ------------ Wciśnij klawisz aby aktywować “Indeks ustawień”-”Settings index”. Używając klawiszy / wybierz z dostępnych wyświetlanych ustawień te, które chciałbyś skasować. Ten indeks pozwoli Ci przejrzeć ustawienia i wybrać te, które chcesz skasować. Z każdym ustawieniem pojawi się niemodyfikowalna linia tekstu wskazująca, któremu urządzeniu odpowiadają załadowane ustawienia. “Opis Ustawień”-”Settings description” pozwala nam na identyfikację właściwych ustawień kiedy na jednym urządzeniu zapisanych jest ich więcej. <01> MODE - Avant HD Stgo DC - #2 (exit) <07> MODE - Avant HD Domaio - #3 (exit) Następne naciśnięcie klawisza zabierze nas do opcji “Komenda”-”Command’. Używajać klawiszy / wybierz opcję “Kasuj” (Delete) (ustawienia wskazane przez Indeks Ustawień zostaną usunięte). W końcu możesz usunąć ustawienia przytrzymując klawisz przez ponad trzy sekundy. <07> MODE - Avant HD Domaio - #3 (exit) <07> MODE - Avant HD Domaio - #3 (delete) -----------Deleting config ------------ Uwaga: - Język w jakim wyświetlane są wiadomości oraz menu będzie taki sam jak ten w podłączonym urządzeniu. Jeśli ten ostatni nie zaakceptuje tego języka, domyślnie zostanie ustawiony język angielski. -----------COPY FAILED ------------ Wystąpił problem podczas kopiowania. Ustawienia nie mogły zostać skopiowane skutecznie do kontroli. -----------LOAD FAILED ------------ Wystąpił problem podczas ładowania. Ustawienia nie mogły zostać załadowane skutecznie do urządzenia. -----------REFERENCE NOT VALID ------------ Ustawienia, które próbujesz załadować nie odpowiadają urządzeniu podłączonemu do kontroli. Operacja ładowania zosała przerwana. -----------INVALID FIRMW VERS ------------ Urządzenia, które próbujesz załadować w urządzeniu nie są kompatybilne ponieważ wersja firmware ładowanych ustawień nie odpowiada urządzeniu podłączonemu do kontroli. Operacja ładowania nie mogła się odbyć. -----------LANGUAGE READ ERROR ------------ Obowiązujący język urządzenia nie został odzyskany. Operacja kopiowania/ładowania została przerwana. -----------UNIT NAME READ ERROR ------------ Nazwa urządzenie nie może zostać odczytana. Operacja kopiowania nie powiodła się. Używanie klawisza “Reset” “Avant” może być zaprogramowany jeszcze przed instalacją i bez sygnału wejściowego, a poziomy mogą być dopasowane później, bez użycia programatora, przy użyciu klawisza “reset” umieszczonego na lewo od złącza programatora. Aby tego dokonać, postępuj zgodnie z następującymi krokami: Wybierz adekwatne parametry do instalacji używając programatora (kanały, poziom wyjścia, zbocze wyrównawcze...) i wciśnij klawisz dopasowania (długie naciśnięcie). W przypadku przeprowadzania programowania bez sygnału wejściowego, dostosowywanie zostanie przerwane jeśli nie zostanie wykryty sygnał UHF. Porogramator wtedy może zostać odłączony, chociaż dopasowanie zostało przerwane, wybrane dane zostały zapamiętane przez urządzenie. Następnie, kiedy użytkownik zakończy instalację dołączając wejścia, które mają być używane i obciąży wyjście impedancją 75 Ohm, wystarczy, że wciśnie klawisz “Reset” a urządzenie przeprowadzi proces dostosowywania. Dostosowywanie urządzenia “Avant” poprzez klawisz “Reset” jest przeprowadzane w ten sam sposób jak za pomocą programatora, chociaż w tym przypadku, proces nie zatrzyma się jeśli urządzenia wykryją błąd w poziomie wejściowym, zaświeci się jedynie czerwona dioda błędu LED w przypadku wystąpienia błędu poziomu któregokolwiek z filtrów. Dlatego, jeśli urządzenie zostało zaprogramowane z pożądanymi paramterami do instalacji (kanały, poziom wyjścia, zbocze wyrównawcze...), kiedy klawisz “Reset” zostanie naciśnięty urządzienie “Avant” przeprowadzi automatyczne dostosowywanie poziomów w ten sam sposób jak wtedy kiedy klawisz dostosowywania programatora jest wciśnięty i przytrzymany. Zapali się zielona dioda LED informująca, że dostosowywane są wszystkie poziomy kanałów (które urządznie ma w pamięci) wzmacniaczy UHF, VHF, FM i IF (1), utrzymując wejściową konfigurację, zbocze wyrównawcze i poziomy wyjściowe, które zostały skonfigurowane. (1) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329 15 Specyfikacja techniczna N.K. 5328 UHF1 UHF2 UHF3 FM BI+FM (1) BI/BIII/DAB BIII (1) MHz 470 - 862 87 - 108 47 - 110 (1) 47 - 68 / 174 - 230 174 - 260 (1) 47 - 370 370 - 862 950 - 2150 dB Auto (maks. 51 ± 3). Auto (maks. 41 ± 3) ----------- Auto (maks. 44 ± 3) ----------- Auto (maks. 36 ± 2) ----------- Auto (maks. 39 ± 2) ----------- 42 ± 2 - 45 ± 2 --- --- --- --- --0 - 12 ** Wejścia Pasmo Wzmocnienie Konfiguracja filtrów Nº Liczba kanałów przypadająca na jeden filtr Nº Dostosowanie odchylenia 10 9 7 6 5 0 0 2 3 3 0 1 1 1 2 0 - 5 ** 47-862 MHz FI SAT PL ----------- dB 0 - 9 ** --- --- --- --- dBμV 60 - 105 60 - 85 62 - 87 69 - 73 70-74 --- Regulacja wzmocnienia dB 0 - 20 * 0 - 25-OFF* 0 - 25-OFF* --- --- 0 - 24 - Off ** Ręczna regulacja wzmocnienia dB ± 9 (na filtr) ±9 ±9 --- --- --- Poziom wyjściowy *** dBμV 120 120 120 120 120 123 Regulacja poziomu wyjściowego dBμV 96-111 2x 86-101 91-106 91-106 96-111 --- Współczynnik szumów dB 9 tip. Separacja dB 20 (±16 MHz) Zasilanie wejścia (automatyczne) I.maks. (2) Zasilanie sieciowe / częstotliwość Pobór mocy V= mA 24 60 10 20 (±16 MHz) 20 (do 174 MHz) (1) ----- 10 20 (±16 MHz) 20 (do 110 MHz) (1) 24 60 Optymalny margines wejścia V~/Hz 196 - 264 / 50-60 mA 255 Moc W 29 Maksymalna temp. pracy ºC ----- --- 9 --- 40 (do 862 MHz) ----- 13 / 17 (22 KHz) 300 45 Stopień ochrony IP 20 (1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII * (2) Całkowity dostępny prąd Tylko przedwzmacniacz 150 mA Tylko LNB 300 mA Przedwzmacniacz + LNB 300 mA ** *** Automatyczne dostosowywanie (Zależne od pożądanego poziomu wyjścia i sygnału na wejściu). Programowalne dostosowywanie. Poziom wyjściowy zależy od liczby kanałów. Programowalny wzmacniacz stacji czołowej 16 N.K. 5329 Wejścia Pasmo Wzmocnienie UHF1 FM BI/BIII/DAB 47-862 MHz 470 - 862 87 - 108 47 - 68 / 174 - 230 47 - 370 370 - 862 dB Auto (maks. 55 ± 3). Auto (maks. 45 ± 3) - Auto (maks. 48 ± 3) - Auto (maks. 40 ± 2) - Auto (maks. 43 ± 2) - - - - - Nº Liczba kanałów przypadająca na jeden filtr Nº Optymalny margines wejścia UHF3 MHz Konfiguracja filtrów Dostosowanie odchylenia UHF2 10 9 7 6 5 0 0 2 3 3 0 1 1 1 2 0 - 5 ** dB 0 - 9 ** - - - - dBμV 60 - 105 60 - 85 62 - 87 69 - 73 70-74 Regulacja wzmocnienia dB 0 - 20 * 0 - 25-OFF* 0 - 25-OFF* - - Ręczna regulacja wzmocnienia dB ± 9 (na filtr) ±9 ±9 - - Poziom wyjściowy *** Regulacja poziomu wyjściowego Współczynnik szumów dBμV 121 115 115 115 121 dBμV 100-115 90-105 95-110 95-110 100-115 dB 9 typ. 10 10 - Separacja dB 20 (±16 MHz) 20 (±16 MHz) 20 (±16 MHz) - Zasilanie wejścia (automatyczne) I.maks. V= mA 24 - 24 - - 60 - 60 - - Zasilanie sieciowe / częstotliwość Pobór mocy V~/Hz 196 - 264 / 50-60 mA 160 Moc W 17 Maksymalna temp. pracy ºC Stopień ochrony * ** *** 45 IP 20 Automatyczne dostosowywanie (Zależne od pożądanego poziomu wyjścia i sygnału na wejściu). Programowalne dostosowywanie. Poziom wyjściowy zależy od liczby kanałów. Rozwiązywanie problemów Kanały nie są dostosowane do zaprogramowanego poziomu wyjścia: Sprawdź czy zaprogramowany filtr na najwyższym kanale wyjściowym nadal posiada sygnał jak i odpowiedni jego poziom, od kiedy ta wartość została przyjęta jako odniesienie dla dostosowania wybranego poziomu wyjściowego. Kanały na wejściu BI/BIII (* BIII-VHF) Zakres I/III nie zostaną regulowane poprawnie: Gdyby był tylko jeden kanał na tym wejściu, jego poziom byłby regulowany 5 dB poniżej poziomu kanałów w UHF. Ale, jeżeli mamy kilka kanałów z takimi samymi poziomami, zostaną potraktowane jako jeden kanał z wysokim poziomem, obniżająć poziom zestawu kanałów z porównaniem z situacją gdy mielibyśmy jeden kanał. Jeżeli potrzebujemy wzmocnić kilka kanałów przychodzących z innego sprżętu, zalecamy zastosować wejścia “Cały Zakres (47-862 MHz)” Kanały na wejściu szerokopasmowym nie są wyrównane do odpowiedniego filtra: Wejście szerokopasmowe wzmacnia sygnały pochodzące z odbiorników sa- (1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII telitarnych, zalecany poziom dla tego wejścia mieści się w zakresie od 70 do 74 dBuV (dla kanałów UHF) aby otrzymać te kanały wyrównane z resztą dostosowanych kanałów. Jeśli zastosowany poziom jest poniżej wskazanego zakresu, kanały będą miały niższy poziom niż reszta; z drugiej strony, jeśli poziom jest wyższy, pojawią się zaburzenia ze względu na intermodulację kanałów. Wykryto wysoki/niski poziom na wejściu albo w filtrze: Proces dostosowywania rozpoczął się od weryfkacji poziomów sygnału wprowadzonego do wejścia FM (BI/FM)1, BI/BIII (BIII)1 a na końcu weryfikacji zaprogramowanych filtrów. Wskazania mówiące, że poziom (BI/FM)1, BI/BIII (BIII)1 jest niski kiedy nie doprowadziliśmy sygnału do tych wejść nie będzie miało wpływu na resztę wybranych kanałów. Musimy pamiętać, że wskazania poziomu na wejściach FM (BI/FM)1, BI/BIII (BIII)1 i filtrach przedstawione na wyświetlaczu programatora są odniesieniami dla procesu dostosowywania, urządzenie może równoważyć kanały, w których wykryto poziom błędu, kiedy tylko poziomy wejść nie prezentują tak wielkiej wariacji jak maksymalny określony zakres odniesienia. 17 Zastosowanie 5 x DVB-S2 - QAM Ref. 5180 5 x QPSK - PAL Ref. 5037 PL UHF3 UHF2 FM (BI/FM)1 Ref. 4061 UHF1 BI/BIII/DAB (BIII)1 Ref. 4061 Ref. 5436 9 x DVB-S2 - COFDM Ref. 5181 FI 1 (2) Ref. 5075 70...74dBμV (UHF) 234756 234756 234756 23475 234756 23475 Ref. 4061 Ref. 5328 234756 23475 234756 Ref. 4061 02340014 000 FI 2 02340014 000 196-264V~ 50/60 Hz Ref. 5363 Ref. 4061 Dostos. MATV + FI 1 (2) MATV + FI 2 Ref. 7234 Uwaga: Wszystkie poziomy wprowadzone przez wejście szerokopasmowe (47-862MHz) powinny być dostosowane między 69-73 dBuV dla kanałów VHF i pomiędzy 70-74dBuV dla kanałów UHF, w ten sposób te kanały są dostosowane do tego samego poziomu co wybrane filtry. (1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII (2) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329 18 Gwarancja Televes S.A. oferuje dwuletnią gwarancję, licząc od daty zakupu dla krajów UE. Dla państw, które nie są częścią UE, obowiązuje gwarancja prawna, która wchodzi w życie w momencie dokonania zakupu. Zachowaj faktury zakupu w celu określenia jej daty. W okresie gwarancji, Televes S.A. zgodnie z gwarancją dokonuje naprawy lub zastąpienia wadliwego sprzętu. Szkoda spowodowana przez niewłaściwe użycie, zużycia, manipulacje przez osobę trzecią, katastrofy lub inne przyczyny niezależne od Televes S.A. nie są uwzględnione w gwarancji. 19