instrukcja programowania

Transkrypt

instrukcja programowania
N.K. 5328
N.K. 5329
PL
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
Instrukcja obsługi
w w w. t e l e v e s . c o m
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa .......................................................................................................................
Opis wejść/wyjść/połączeń ..........................................................................................................................................................
Wstęp ...................................................................................................................................................................................................
Użytkowanie urządzenia. Uniwersalne urządzenie programujące ................................................................................
Użytkowanie urządzenia programującego ...........................................................................................................
Struktura menu ................................................................................................................................................................
Używanie menu. Menu główne ..................................................................................................................................................
Konfiguracja wejścia ......................................................................................................................................................
Konfiguracja filtra ..........................................................................................................................................................
Konfiguracja poziomu wyjścia ....................................................................................................................................
Konfiguracja IF ..................................................................................................................................................................
Konfiguracja VHF ..............................................................................................................................................................
Konfiguracja FM ...............................................................................................................................................................
Używanie menu. Menu rozszerzone .........................................................................................................................................
Status ....................................................................................................................................................................................
Wybór języka ....................................................................................................................................................................
Adres CDC ...........................................................................................................................................................................
Konfiguracja domyślna ..................................................................................................................................................
Zabezpieczający PIN urządzenia ...............................................................................................................................
Zapisywanie i dostosowywanie ...................................................................................................................................................
Klonowanie konfiguracji ................................................................................................................................................................
Kopiowanie ustawień: Urządzenie => Programator ...........................................................................................
Ładowanie ustawień: Programator => Urządzenie .............................................................................................
Kasowanie ustawień .......................................................................................................................................................
Komunikat błędu ............................................................................................................................................................
Użycie klawisza “Reset” ....................................................................................................................................................................
Specyfikacja techniczna .................................................................................................................................................................
Rozwiązywanie problemów .........................................................................................................................................................
Typowe zastosowanie ....................................................................................................................................................................
4
4
5
5
5
6
6
6
7
8
8
9
9
10
10
10
10
11
11
11
12
13
13
14
14
14
15
16
17
POLSKI
PL
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
4
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Opis wejść / wyjść / połączeń
Ogólne warunki instalacji:
1
• Zanim zaczniesz używać lub podłączać urządzenie przeczytaj tę instrukcję.
2
3
4
5
6
7
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem trzymaj urządzenie zdala od deszczu i wilgoci.
• Nie ściągaj obudowy z urządzenia przed wyłączeniem go z sieci.
• Nie blokuj systemu wentylacyjnego urządzenia.
• Zapewnij możliwość swobodnej cyrkulacji powietrza wokół
dzenia.
urzą-
• Urządzenie nie może być w żaden sposób narażone na kontakt z
wodą. Nie umieszczaj pojemników z wodą na urządzeniu lub w jego
pobliżu, jeśli nie jest odpowiednio chronione.
• Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła czy w warunkach nad
mierniej wilgoci.
• Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na silne wibracje i uderzenia.
8
Jak bezpieczenie używać z urządzenia:
• Zasilanie urządzenia: 196-264V~, 50/60Hz.
• Jeśli jakakolwiek ciecz lub przedmiot dostanie się do środka urządzenia, proszę skontaktować się ze specjalistą.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Pamiętaj, aby nie ciągnąć za kabel.
(*)
• Nie podłączaj urządzenia dopóki reszta połączeń nie zostanie wykonana.
• Gniazdo sieciowe, do którego zamierzasz podłączyć urządzenie powinno być umieszczone blisko i być łatwo dostępne.
9
10 11
12 13
Opis symboli bezpieczeństwa:
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie otwieraj urządzenia.
• Ten symbol oznacza, że urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa urządzenia
klasy II.
*
2.- Wejście UHF2 + V
3.- Wejście UHF3 + V
4.- Wejście FM
Wejście BI+FM (1)
5.- Wejście BI/BII/DAB + V
Wejście BIII + V
• Ten symbol oznacza, że urządzenie spełnia
obowiązujące wymagania CE.
( )
1.- Wejście UHF1 + V
(1)
6.- Wejście 47-862 MHz
7.- Wejście FI/SAT + 13/17V
0/22 KHz (2)
8.- Dioda LED sygn. włączenie urządzenia
9.- Zasilanie 196 - 264 V
10.- Klawisz resetu
11.- Złącze programatora
12.- Wyjście MATV
13.- Wyjście MATV + FI (2)
14.- Programator uniwersalny 7234
14
Uwaga: Całkowita instrukcja obsługi jest dostępna na
płycie CD, która jest dołączona do produktu.
(1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII
(2) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329
5
Wprowadzenie
Użytkowanie urządzenia. Programator uniwersalny.
Programowalny cyfrowo / analogowy wzmacniacz stacji czołowej do użytku zarówno w jendorodzinnych budynkach jak i w budynkach komunalnych charakteryzuje się: łatwością instalacji, łatwością programowania, dużym wzmocnieniem, zewnętrznym programatorem, niskim poborem mocy.
Cechuje się 10 filtrami wejściowymi, które są software’owo rozłożone między
trzy porty UHF. Liczba filtrów na jedno wejście może zostać wybrana spośród
kilku konfiguracji (10-0-0, 9-0-1, 7-2-1, 6-3-1 i 5-3-2), które będą prowadzone
zgodnie z kanałami, które są otrzymywane przez każdą antenę.
Użytkowanie urządzenia programującego
Ten system jest programowany za pomocą Uniwersalnego Programatora 7234.
Urządzenie programujące posiada menu wyposażone w wiele różnych opcji.
Użytkownik może poruszać się po menu za pomocą klawisza
docierając w
ten sposób do kolejnych opcji, które zapewniają następujące funkcje:
- Konfiguracja systemu wejść UHF (liczba filtrów na jedno wejście).
PL
- Wyłączanie wejść VHF i/lub FM.
- Wybór kanałów dla każdego filtru (maks. 5 kolejnych kanałów na jeden filtr).
U1: 10
U2: 0
U3: 0
U1: 9
U2: 0
U3: 1
U1: 7
U2: 2
U3: 1
UHF1
- Ustawienie poziomu wyjściowego UHF (określa on poziomy VHF i FM).
- Ustawienie zbocza wyrównawczego UHF.
FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
- Ustaw konfiguracje IF. (2)
UHF1
UHF3
FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER
FILTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LEDs
UHF1
UHF2
UHF3
FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER
FILTER FILTER
FILTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Klawisze i diody LED wskazują na następujące:
10
A
Oznacza tryb “Menu Głównego”
B
Oznacza tryb “Menu Rozszerzonego”
C
Oznacza tryb “Zapisu”
Klawisze
/
U1: 6
U2: 3
U3: 1
U1: 5
U2: 3
U3: 2
UHF1
UHF2
UHF3
FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER
FILTER FILTER FILTER
FILTER
1
2
3
4
5
6
7
UHF1
UHF2
FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER
1
2
3
8
4
5
7
+
(krótkie naciśnięcie) - Zmiana opcji submenu
(długie naciśnięcie) - Przejście z menu głównego do menu
rozszerzonego.
(krótkie naciśnięcie) - Poruszanie się po Menu Głównym
(długie naciśnięcie) - Zapisanie i dostosowanie (z dowolnego
menu lub podmenu)
Zwiększanie kontrastu ekranu
+
Zmniejszanie kontrastu ekranu
10
UHF3
FILTER FILTER FILTER
6
9
Opcje menu lub podmenu
8
+
FILTER FILTER
9
10
Te wejścia są wstępnie wzmacniane. Każdy kanał UHF może zostać wybrany
(21 do 69) dla każdego filtru i każdy filtr może być dostosowany do pasm nawet 5 kanałów.
+
+
Wejście do menu “Ładowania Ustawień”-“Load Settings”
+
Wejście do menu “Kopiowania Ustawień”-“Copy Settings”
Kiedy podłączysz programator, otrzyma on wcześniejsze ustawienia parametrów z urządzenia Avant (zapamiętany kanał w każdym klastrze, konfigurację
wejściową, poziom wyjścia, ...).
UHF
PCT firmware
version
-----------V:x.xx
FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER
Unit
firmware
version:
V:x.xx
Cn ... Cn+5
Wyjściowe poziomy filtrów są automatycznie zrównoważone z właściwym
zboczem kompensacyjnym pasma.
Wejścia UHF & BI/BIII/DAB(BIII) (1) także dysponują systemem automatycznego zasilania, który jest w stanie przetrwać krótkie zwarcia.
Wzmocnienie jest regulowane przez system automatycznego tłumienia zarówno dla wejść FM (BI/FM) (1) jak i BI/BIII/DAB(BIII) (1).
Urządzenie programujące rozpocznie od wejścia do menu “UHF CONFIG”, dlatego po naciśnięciu klawisza wyboru menu możemy poruszać się wśród różnych opcji za pomocą klawisza a za pomocą klawiszy
możemy dokonać
wyboru pożądanych parametrów..
Kiedy już wszystkie opcje systemu zostaną wybrane, przytrzymaj przez chwilę
klawisz dostosowania (to spowoduje włączenie zielonej dostosowującej diody LED Avant’a) a urządzenie automatycznie zapisze i ustawi wszystkie parametry wybrane za pomocą urządzenia programującego.
Wzmacniacz dysponuje wejściem szerokopasmowym (47-862 MHz) przeznaczonym do rozszerzenia systemu, takiego jak włączenie stacji czołowej satelity czy NTC.
Włączenie do stacji wzmocnienia do pasma 950-2150MHz(2) jest odpowiedzią na najnowsze wymogi instalacyjne, takie jak inkorporacja telewizji cyfrowej w komunalnych instalacjach TV, i wspiera jego użycie w dystrybucji ICT
(hiszpańskie regulacje).
Połączenie pasma MATV z pasmem IF jest przeprowadzone przez system filtrujący, który gwarantuje brak intereferencji między kanałami z obu pasm.
(1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII
(2) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329
Uwaga: Aby przeprowadzić proces dostosowywania poziomu,
należy zakończyć dwa wyjścia urządzenia impedancją 75 Ohm
(N.K. 4061), nie ma potrzeby obciążania nieużywanych wejść,
zobacz rys. na stronie 17.
Klawisz dostosowywania może być naciśnięty (długie naciśnięcie) w każdej
chwili, niezależnie od opcji wybranej w menu Avant (z wyjątkiem menu Kopiowania ustawień i Ładowania ustawień).
(1)
Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
6
Struktura menu
Używanie menu - Menu Główne - Main Menu
Kiedy urządzenie jest włączone, użytkownik może poruszać się po głównych
menu za pomocą krótkich przyciśnięć klawisza .
Menu konfiguracji wejścia
Pierwsze menu, które się pojawi, to menu “UHF CONFIG”:
Menu Główne - Main menu
1. Konfiguracja wejścia
2. Filtr 1
3. Filtr 2
4. Filtr 3
5. Filtr 4
6. Filtr 5
7. Filtr 6
8. Filtr 7
9. Filtr 8
10. Filtr 9
11. Filtr 10
12. Konfiguracja poziomu
wyjściowego
13. Konfiguracja IF (1)
14. Konfiguracja VHF
15. Konfiguracja FM
/
Poruszanie się po opcjach menu.
(krótkie naciśnięcie) - Umieszczenie kursora na każdym modyfikowalnym paramterze
UHF CONFIG
U1: 9 - OFF
U2: 0 - Auto
U3: 1 - OFF
(krótkie naciśnięcie) - Zmiany do następnego menu: Konfiguracja
filtrów.
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
FILTER 2
-- -- --- -Offset: --
VHF CONFIG
VHF: OFF
Offset: --
FI CONFIG
Att:
0dB
EQ:
0dB
LNB: 0V/--
FILTER 10
-- -- --- -Offset: --
(1)
LEVEL OUT
OL: 111dBæV
UHF EQ: 0dB
Dostępna jest również opcja Menu Rozszerzonego, do którego można się dostać z każdego podmenu Menu Głównego poprzez naciśnięcie klawisza
przez dłużej niż 3 sekundy. Będąc już w Menu Rozszerzonym, po naciśnięciu
klawisza pojawi się następująca sekwencja opcji:
Rozszerzone Menu - Extended Menu
1. Status filtrów
2. Wybór języków
3. Adres CDC
4. Konfiguracja domyślna
5. PIN (hasło) do zabezpieczenia
urządzenia
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego
FILTER 1
-- -- --- -Offset: --
FM CONFIG
FM: ON
Offset: +3dB
F1F4í
F7í
F0í
Na początku wciśnij klawisz , aby aktywować pierwszą opcję -Rozkład wejść/
aby wybrać pożądaną
Distribution of inputs - (miga). Użyj klawiszy
konfigurację dla wejść UHF1-UHF2-UHF3: 10-0-0, 9-0-1, 7-2-1, 6-3-1, 5-3-2.
UHF CONFIG
U1: 9 - OFF
U2: 0 - OFF
U3: 1 - OFF
UHF CONFIG
U1: 9 - OFF
U2: 0 - OFF
U3: 1 - OFF
UHF CONFIG
U1: 7 - OFF
U2: 2 - OFF
U3: 1 - OFF
UHF CONFIG
U1: 6 - OFF
U2: 3 - OFF
U3: 1 - OFF
Teraz naciśnij klawisz “, aby wejść w kolejną opcję menu - Zasilanie wejść- Inputs powering. Będziesz mógł wybrać tryb zasilania wejść dla każdego wejścia:
Auto, OFF, ON.
ON: Zasilanie wejścia aktywowane.
OFF: Zasilanie wejścia dezaktywowane.
Auto: Jeśli podłączony jest wzmacniacz a poziom sygnału
wejściowego jest za mały, Avant zasili wzmacniacz automatycznie.
F2í F3í
F5í F6F8í F9í
VHFí FMí
LANGUAGE
PASSWORD
English
0 0 0 0
Load
default
settings?
NO
Procedura
UHF CONFIG
U1: 9 - OFF
U2: 0 - OFF
U3: 1 - OFF
UHF CONFIG
U1: 9 - OFF
U2: 0 - OFF
U3: 1 - OFF
UHF CONFIG
U1: 9 - Auto
U2: 0 - OFF
U3: 1 - OFF
UHF CONFIG
U1: 9 - ON
U2: 0 - OFF
U3: 1 - OFF
CDC ADDRESS
001
Wciśnij
Wciśnij
aby aktywować i zmodyfikować zasilanie wejść.
aby wejść do kolejnego menu.
- :Dostosowanie OK
:Niski poziom
:Wysoki poziom
í :Pusty filtr
Uwaga: Jeśli chciałbyś zmienić język menu przed rozpoczęciem
konfiguracji urządzenia, musisz wejść w menu “Język””Language”. Przytrzymaj klawisz
przez 3 sekundy
aby wejść do Menu Rozszerzonego, następnie naciśnij
raz klawisz a potem za pomocą klawiszy i wybierz język. Gdy wybierzesz odpowiedni język przytrzymaj klawisz aby zapisać zmiany. Aby dowiedzieć
się więcej, zobacz sekcję: “Menu Rozszerzone=> Wybór Języka”.
(1) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329
Uwaga: W tym menu, jeśli bieżąca konfiguracja wejść to 10-0-0,
to użytkownik nie będzie mógł zmodyfikować domyślnej wartości (OFF) zasilania wejść U2, U3. W przypadku
konfiguracji 9-0-1 użytkownik nie będzie mógł zmodyfikować zasilania U2.
7
Przykłady:
Menu konfiguracji filtra
Następne menu to “Konfiguracja filtra”:
/
Pozwala zaprogramować kanał w wybranej pozycji.
Podczas ręcznego dostosowywania (Offset) te klawisze pozwolą
zwiększać lub zmniejszać poziom filtra o jeden dB z każdym
naciśnięciem.
(krótkie naciśnięcie) - Przemieszcza kursor do następnej pozycji w
filtrze (w sumie 5) lub na pozycję dostosowywania ręcznego (Offset).
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego.
FILTER 7
-- -- --- -Offset: --
W filtrze 7-mym brak jest zaprogramowanych kanałów.
Ręczne dostosowywanie nie jest dostępne (pusty filtr).
FILTER 10
40A 42D 44A
-- -Offset: --
W filtrze 10-tym są zaprogramowane trzy kanały.
Urządzenie nie było dostosowywane wcześniej, więc
ręczne dostosowywanie nie jest dostępne.
FILTER 3
21A 22A 23A
25A -Offset: --
W filtrze 3-cim są zaprogramowane cztery kanały.
Urządzenie niedostosowane.
(krótkie naciśnięcie) - Przejście do następnego filtra (kolejne Menu
Główne).
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
Procedura
Jeśli nie ma kanałów przydzielonych do filtrów, menu będzie puste. Jeśli chcesz
przydzielić kanał do filtru najpierw wciśnij
aby aktywować pierwszy kanał.
Następnie, za pomocą klawiszy / wybierz kanał z przedziału od C21 do C69.
Wybrany kanał może być albo analogowy “A” albo cyfrowy “D”.
FILTER 1
-- -- --- -Offset: --
FILTER 1
21A -- --- -Offset: --
FILTER 1
40D -- --- -Offset: --
FILTER 1
40D 41A --- -Offset: --
Możesz zmieścić do 5 kanałów na jednym filtrze. W tym celu kanały muszą być
kolejnymi.
Kiedy już wszystkie filtry zostaną skonfigurowane wybierz poziom wyjściowy,....
i po wykonaniu automatycznego dostosowywania Avant’a, opcja Offset zostanie aktywowana.
Ta opcja pozwala na podniesienie lub obniżenie poziomu wybranego filtru
o jeden dB na jedno przyciśnięcie (jeśli zostało zastosowane automatyczne
strojenie). Wyświetlacz będzie migał w czasie dostosowywania filtru (1 dB na
1 naciśnięcie). Kiedy dostosowywanie dobiegnie końca osiągnięte wartości
będą wyświetlone, informując czy jest możliwe czy nie podniesienie/obniżenie
poziomu wyjścia. Dostosowanie nie będzie możliwe, jeśli ustawienie wróci do
poprzedniej wartości.
FILTER 1
40D 41A --- -Offset: +0dB
FILTER 1
40D 41A --- -Offset: -2dB
Kiedy kanały pierwszego filtru zostaną zaprogramowane, wciśnij klawisz aby
przejść do następnego filtra.
Jeśli chcesz zaprogramować kanały w tym filtrze, postępuj tak samo jak w przypadku pierwszego filtra. Powtórz te kroki aby zaprogramować wszystkie filtry
Avant’a.
Jeśli nie chcesz programować reszty kanałów w filtrach, wciśnij klawisz kilkakrotnie aż dostaniesz się do następnego menu “Konfiguracja Poziomu
Wyjścia” - “Output Level Configuration”.
Uwaga: - Wyświetlacz wyświetli wiadomość błędu (ERROR!)
jeśli będziesz próbował zaprogramować coś niepoprawnie (nakładanie się filtrów albo pasma któregoś filtru szersze niż 5 kanałów). Nie będziesz
mógł opuścić menu przed rozwiązaniem tego problemu.
- Ręczne dostosowywanie (Offset)będzie dostępne
jedynie jeśli urządzenie było już raz dostosowanie.
Po automatycznym dostosowywaniu offset będzie
zainicjowany na poziomie 0dB w filtrach, które nie
są puste.
FILTER 3
21A 22A 23A
24A 25D
Offset: +0dB
FILTER 4
32A 35D --- -Offset: +1dB
FILTER 7
21A -- --- -Offset: -2dB
W filtrze 3-cim jest zaprogramowanych pięć kanałów.
Urządzenie było dostosowywane wcześniej, ręczne dos
tosowywanie zainicjalizowane na poziomie 0dB.
Dwa kanały zaprogramowane w filtrze czwartym (jeden
analogowy i dwa cyfrowe). Ręczna korekcja (po automatycznym dostosowywaniu) o +1dB.
W filtrze 7-mym zaprogramowany jest kanał 21. Ręczna
korekcja (po automatycznym dostosowywaniu) o -2dB.
Uwaga: Wskaźnik w prawym górnym rogu wyświetlacza
wskazuje, że urządzenie nie było dostosowywane
do bieżącej konfiguracji (można to również
sprawdzić w Menu Statusu).
PL
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
8
Menu konfiguracji poziomu wyjścia
Menu konfiguracji IF (1)
Kolejne menu dotyczy Konfiguracji Poziomu Wyjściowego:
Kolejne menu dotyczy Konfiguracji IF:
/
Pozwala wybrać poziom wyjściowy z zakresu od 96dBuV do 111
dBuV. W nachyleniu wyrównawczym, wybierz wartości z zakresu
od 0 dB do 9 dB.
/
(krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na tłumieniu, korekcji lub
konfiguracji LNB.
(krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na poziomie wyjściowym
albo na Zboczu Wyrównawczym.
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego.
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego.
(krótkie naciśnięcie) - Zmiana na menu Konfiguracji VHF.
(krótkie naciśnięcie) - Zmiana na menu Konfiguracji IF.
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
Procedura
Procedura
Wciśnij klawisz , aby aktywować opcję -Poziom wyjściowy - Output level (miga). Użyj klawiszy / , aby wybrać pożądaną wartość poziomu wyjściowego z zakresu od 96 dBuV do 111 dBuV.
LEVEL OUT
OL:
96dBæV
UHF EQ: 0dB
LEVEL OUT
OL:
96dBæV
UHF EQ: 0dB
LEVEL OUT
OL: 111dBæV
UHF EQ: 0dB
Następnie wciśnij klawisz , aby wejść w kolejną opcję menu - Korekcja nachylenia-Equalisation slope. Będziesz mógł wybrać korekcję nachylenia w paśmie UHF z zakresu od 0dB (minimum) do 9dB (maximum).
LEVEL OUT
OL: 102dBæV
UHF EQ: 0dB
LEVEL OUT
OL: 102dBæV
UHF EQ: 6dB
Przykład:
LEVEL OUT
OL: 105dBæV
UHF EQ: 2dB
Pozwala wybrać edytowalne wartości w menu takie jak tłumienie,
korekcja, czy konfiguracja LNB.
Wciśnij klawisz
aby aktywować opcję -Tłumienie IF-IF Attenuation (miga).
Użyj klawiszy /
aby wybrać pożądaną wartość z dostępnych: --(OFF), 0dB,
..., 24dB.
FI CONFIG
Att:
0dB
EQ:
0dB
LNB: 0V/--
FI CONFIG
0dB
Att:
EQ:
0dB
LNB: 0V/--
FI CONFIG
Att:
9dB
EQ:
0dB
LNB: 0V/--
Następnie wciśnij klawisz aby wejść w kolejną opcję menu -Korekcja IF-IF
Equalisation. Będziesz mógł wybrać wartość korekcji w paśmie IF z zakresu od
0dB (minimum) do 12dB (maximum).
FI CONFIG
Att:
9dB
0dB
EQ:
LNB: 0V/--
FI CONFIG
Att:
9dB
EQ:
10dB
LNB: 0V/--
Następnie wciśnij klawisz aby wejść w kolejną opcję menu - Konfiguracja
LNB-LNB Configuration. Będziesz miał możliwość skonfigurowania zasilania
LNB: 13V (polaryzacja pionowa), 17V(polaryzacja pozioma) lub 0V(brak zasilania). Na końcu wciśnij aby mieć dostęp do ostatniej opcji w menu, w której
będziesz mógł sprawdzić czy sygnał 22kHz jest włączony (wysokie pasmo) czy
wyłączony (niskie pasmo).
Możliwe opcje to: 0V/-- (wyłączony), 13V/OFF, 13V/ON, 17V/OFF, 17V/ON.
Poziom wyjściowy to 105dBuV a korekcja nachylenia rów
na jest 2 dB.
FI CONFIG
Att:
9dB
EQ:
10dB
LNB: 0V/--
FI CONFIG
Att:
9dB
EQ:
10dB
LNB: 13V/--
FI CONFIG
Att:
9dB
EQ:
10dB
LNB: 13V/OFF
FI CONFIG
Att:
9dB
EQ:
10dB
LNB: 13V/ON
Przykład:
FI CONFIG
Att:
7dB
EQ:
3dB
LNB: 13V/ON
Atenuación en FI de 7 dB y ecualización de 3 dB.
LNB configurado a 13V con tono.
(1) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329
9
Menu konfiguracji VHF
Menu konfiguracji FM
Kolejne menu dotyczy Konfiguracji VHF:
Kolejne menu dotyczy Konfiguracji FM:
/
Pozwala aktywować/dezaktywować wejście VHF. W trybie ręcznego dostosowywania (Offset) można zwiększyć lub
zmniejszyć poziom filtra o jeden dB na jedno naciśnięcie (o ile filtr
był już dostosowywany automatycznie).
(krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na pozycji filtra VHF albo
na dostosowywaniu ręcznym filtra VHF (Offset).
/
(krótkie naciśnięcie) - Zmiana na menu Konfiguracji Wejścia.
(krótkie naciśnięcie) - Zmiana na menu Konfiguracji FM.
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
Procedura
Procedura
Wciśnij klawisz aby aktywować opcję -VHF- (miga). Użyj klawiszy
aktywować (ON) albo dezaktywować (OFF) wejście VHF.
VHF: OFF
Offset: --
PL
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego.
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Rozszerzonego.
VHF CONFIG
Pozwala aktywować/dezaktywować wejście FM. W trybie ręcznego
dostosowywania (Offset) można zwiększyć lub zmniejszyć poziom
filtra o jeden dB na jedno naciśnięcie (o ile filtr był już dostosowywany automatycznie).
(krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na pozycji filtra FM albo na
dostosowywaniu ręcznym filtra FM (Offset).
VHF CONFIG
VHF: OFF
Offset: --
/
aby
VHF CONFIG
VHF: ON
Offset: --
Po wykonaniu automatycznego dostosowywania urządzenia, funkcja Offset
jest aktywna.
Ta opcja pozwala na zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wybranego filtru
o jeden dB na jedno naciśnięcie (o ile zostało wykonane automatyczne dostosowywanie).
Wyświetlacz będzie migał w czasie dostosowywania filtru (1 dB na 1 naciśnięcie).
Kiedy dostosowywanie dobiegnie końca osiągnięte wartości będą wyświetlone,
informując czy jest możliwe czy nie podniesienie/obniżenie poziomu wyjścia. Nie
będzie możliwe dostosowanie jeśli urządzenie wróci do poprzedniej wartości.
VHF CONFIG
VHF CONFIG
VHF: ON
Offset: +0dB
VHF: ON
Offset: +2dB
Wciśnij klawisz aby aktywować opcję -FM- (miga). Użyj klawiszy
tywować (ON) albo dezaktywować (OFF) wejście FM.
FM CONFIG
FM CONFIG
FM CONFIG
FM: OFF
Offset: --
FM: OFF
Offset: --
FM: ON
Offset: --
/
aby ak-
Po wykonaniu automatycznego dostosowywania urządzenia, funkcja Offset
jest aktywna.
Ta opcja pozwala na zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wybranego filtru
o jeden dB na jedno naciśnięcie (o ile zostało wykonane automatyczne dostosowywanie).
Wyświetlacz bedzie migał w czasie dostosowywania filtru (1 dB na 1 naciśnięcie). Kiedy dostosowywanie dobiegnie końca osiągnięte wartości będą wyświetlone, informując czy jest możliwe czy nie podniesienie/obniżenie poziomu wyjścia. Nie będzie możliwe dostosowanie jeśli urządzenie wróci do poprzedniej wartości.
FM CONFIG
FM: ON
Offset: +0dB
FM CONFIG
FM: ON
Offset: +2dB
Uwaga: Ręczne dostosowywanie (Offset) będzie dostępne
jeśli urządznie było już dostosowywane a wejście
VHF jest aktywne (VHF: ON). Po automatycznym
dostosowywaniu offset będzie zainicjalizowany na
poziomie 0dB.
Uwaga: Ręczne dostosowywanie (Offset) będzie dostępne
jeśli urządznie było już dostosowywane a wejście
VHF jest aktywne (VHF: ON). Po automatycznym
dostosowywaniu offset będzie zainicjalizowany na
poziomie 0dB.
Przykład:
Przykład:
VHF CONFIG
VHF: OFF
Offset: --
Wejście VHF zdezaktywowane (ręczne dostosowywanie
nie jest dostępne).
FM CONFIG
FM: ON
Offset: +3dB
Wejście FM aktywne. Ręczne dostosowywanie na +3dB.
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
10
Menu Wyboru Języka
Używanie Menu - Menu Rozszerzone
Aby wejść do Menu Rozszerzonego przytrzymaj klawisz
trzy sekundy w dowolnym miejscu Menu Głównego.
przez przynajmniej
Drugie menu to Menu Wyboru Języka:
/
(krótkie naciśnięcie) - Aktywuje kursor.
Menu statusu
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Głównego.
W tym pierwszym menu pokazany jest Status Avant’a:
/
Pozwala wybrać język menu wyświetlacza.
(krótkie naciśnięcie) - Zmiana na Menu Adresu CDC.
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
Nic.
(krótkie naciśnięcie) - Nic.
(długie naciśnięcie) - Powrót do Menu Głównego.
Zmiana na Menu Wyboru Języka.
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
Procedura
Użyj klawiszy
/
aby wybrać pożądany język menu wyświetlacza.
LANGUAGE
IDIOMA
English
Espa¤ol
To menu posiada trzy możliwości:
A.- Urządzenie nie jest dostosowane
Przykład:
STATUS INFO
Unit is
not adjusted
LANGUAGE
English
Menu wybrane w języku angielskim.
B.- Wynik dostosowania zaprogramowanych poziomów filtrów
F1
F4í
F7í
F0í
F2 F3F5í F6F8í F9í
VHFí FMí
Status filtrów w danym momencie
Menu adresu CDC
Kolejne menu dotyczy Adresu CDC:
-
:Dostosowanie OK
:Niski poziom
:Wysoki poziom
í
/
:Pusty filtr
Pozwala zwiększyć lub zmniejszyć każdą z trzech cyfr adresu w
zakresie od 0 do 9. Wartość adresu musi mieścić się w zakresie od
001 do 254.
(krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na cyfrach, które mają
zostać zmodyfikowane.
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Głównego.
(krótkie naciśnięcie) - Zmiana na Menu Konfiguracji Domyślnych.
C.- Urządzenie chronione hasłem
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
STATUS INFO
The unit
has password
Procedura
Wciśnij klawisz aby aktywować pierwszą cyfrę wchodzącą w skład adresu.
Użyj klawiszy / aby wybrać liczbę z przedziału od 0 do 2. Naciśnij ponownie aby aktywować kolejną cyfrą i powtórz poprzednie czynności aby wybrać
liczbę z przedziału od 0 do 9. Powtórz czynności dla trzeciej cyfry.
CDC ADDRESS
001
CDC ADDRESS
001
CDC ADDRESS
101
Przykład:
CDC ADDRESS
031
Adres 31 w szynie adresowej CDC.
CDC ADDRESS
101
11
Przykład:
Menu Konfiguracji Domyślnych
Następne menu dotyczy Domyślnych Konfiguracji:
/
CONFIG FI
Aten:
7dB
EQ:
3dB
LNB: 13V/ON
Modyfikują parametry (TAK/NIE).
Menu konfiguracji IF w urządzeniu zabezpieczonym
hasłem.
(krótkie naciśnięcie) - Aktywuje kursor.
(długie naciśnięcie) - Wykonuje wybraną opcję i powraca do Menu
Głównego.
(krótkie naciśnięcie) - Przejście do Menu PIN ignorując zmiany.
STATUS INFO
The unit
has password
(Menu Statusu także informuje o tym zabezpieczeniu).
PL
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie (ignoruje
KONFIGURACJĘ DOMYŚLNĄ).
Zapisywanie i dostosowywanie
Procedura
Użyj / aby wybrać TAK/NIE - YES/NO- i potwierdź akcję klawiszem . To
działanie spowoduje załadowanie Domyślnych Konfiguracji i powrót do Menu
Głównego.
Load
default
settings?
NO
Load
default
settings?
NO
Load
default
settings?
YES
Menu PIN-u zabezpieczającego urządzenie
Bedąc w dowolnym menu/podmenu przytrzymaj klawisz
przez dłużej
niż 3 sekundy a proces zapisywania i dostosowywania się rozpocznie. Na
wyświetlaczu ukażą się następujące informacje:
- Zapisanie konfiguracji w EEPROM.
- Rozpoczynanie dostosowywania
- Konfiguracja wejść.
- Skanowanie stanu poprzedniego (włącz zasilania i automatyczne dosto
sowywanie wejściowych tłumików)
- Dostosowywanie UHF
- Dostosowywanie każdego filtru (z udziałem użytkownika w przypadku
wystąpienia błędu).
- Dostosowywanie VHF (o ile nie jest odcięte)
- Dostosowywanie FM (o ile nie jest odcięte)
- Dostosowywanie tłumika wyjściowego
- Dostosowywanie najwyższego zaprogramowanego kanału do specyficznego
poziomu wyjściowego.
To menu dotyczy PIN-u zabezpieczającego urządzenie:
/
Pozwala zwiększyć lub zmniejszyć każdą z czterech cyfr hasła,
pierwszą w zakresie od 0 do 7, każdą kolejną w zakresie od 0 do 9
(0000... 7999).
(krótkie naciśnięcie) - Umieszcza kursor na cyfrze, która ma zostać
zmodyfikowana.
(długie naciśnięcie) - Wejście do Menu Głównego i aktywuje zabezpieczenie.
(krótkie naciśnięcie) - Przejście do Menu Statusu Filtra.
(długie naciśnięcie) - Zapisywanie i dostosowywanie.
Błędy dotyczące wysokiego lub niskiego poziomu są oznaczone za pomocą
wiadomości na wyświetlaczu.
Dostosowanie może zostać ponownie podjęte poprzez krótkie naciśnięcie
klawisza albo zignorowane poprzez krótkie naciśnięcie klawisza .
Przykłady:
Programming
and saving
parameters
...
Rozpoczęcie sekwencji zapisywania i dostosowywania.
Długie naciśnięcie klawisza .
Adjusting
filter: 1
...
Dostosowywanie filtrów UHF.
Dostosowywanie filtru 1.
Filter: 1
Input signal
LOW LEVEL
Dostosowywanie filtrów UHF.
Niski poziom sygnału wejściowego.
Skipping
filter: 1
...
Dostosowywanie filtrów UHF.
Zignorowanie dostosowywania filtru 1. poprzez krótkie
naciśnięcie klawisza .
Procedura
Urządzenie opuszcza fabrykę niezabezpieczone, aby je zabezpieczyć musisz
wprowadzić czterocyfrowy PIN korzystając z menu.
Wciśnij klawisz aby aktywować pierwszą cyfrę wchodzącą w skład numeru
PIN. Użyj klawiszy / aby wybrać cyfrę z przedziału od 0 do 7. Naciśnij ponownie aby aktywować drugą cyfrę i powtórz poprzednie czynności aby
wybrać liczbę z przedziału od 0 do 9. Powtórz czynności dla trzeciej i czwartej
cyfry.
PASSWORD
0 0 0 0
PASSWORD
0 0 0 0
PASSWORD
6 0 0 0
PASSWORD
6 0 0 0
Kiedy już kod PIN zostanie wprowadzony musisz potwierdzić go długim
naciśnięciem klawisza
Od tej chwili będziesz mógł przeglądać wszysktie
menu ale nie będziesz mógł zmienić konfiguracji urządzenia ani zapisać czy
dostosować go (nawet w przypadku użycia zewnętrzego klawisza reset).
Jeśli urządzenie jest zabezpieczone, każde menu urządzenia programującego
będzie opatrzone znaczkiem który wskazuje na taki stan. Aby odbezpieczyć
urządzenie musisz wprowadzić kod PIN również w tym menu, postępując zgodnie
z taką samą procedurą (wpisz kod i potwierdź długim naciśnięciem klawisza ).
F1
F4í
F7í
F0í
F2 F3F5í F6F8í F9í
VHFí FMí
Końcowy rezultat dostosowywania.
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
12
Klonowanie Konfiguracji
Opis parametrów określonych w instrukcji i pokazanych na wyświetlaczu:
ŁADOWANIE USTAWIEŃ
(Programator => Urządzenie)
WEJDZ W TRYB
LADOWANIA
+
Indeks konfiguracji
Opis konfiguracji
Tryb pracy
<02> MODE
- Avant HD Hotel Plaza
(save)
Wskaźnik
urządzenia
WYSZUKAJ USTAWIENIA
- Aktywacja kursora
- Wybierz konfiguracje
Polecenie
WYKONAJ KOMENDE
- Pozycja kursora
- Wybierz "load"
- Wykonaj komende
WYJDZ Z TRYBU
LADOWANIA
- Wybierz "exit"
- Wykonaj komende
KOPIOWANIE USTAWIEŃ
(Urządzenie => Programator)
WEJDZ DO TRYBU
ZAPISU
+
WYBIERZ POZYCJE
- Aktywacja kursora
- Wybierz pozycje
OPIS WEJSCIA
- Pozycja kursora
- Wybierz znak
WYKONAJ KOMENDE
- Pozycja kursora
- Wybierz komende
- Wykonaj komende
WYJDZ Z TRYBU ZAPISU
- Wybierz komende
- Wykonaj komende
-----------Load
Mode
------------
<11> MODE
Hotel
(exit)
<22> MODE
- Avant HD C/ Sol, 34
(load)
<22> MODE
- Avant HD C/ Sol, 34
(exit)
-----------Leaving
load mode
------------
-----------Save
Mode
------------
<11> MODE
............
(exit)
<22> MODE
- Avant HD C/ Sol, 34
(exit)
KASOWANIE USTAWIEŃ
WEJDZW TRYB
ZAPISYWANIA LUB
LADOWANIA
+
+
-
<11> MODE
Hotel Plaza
(save)
<11> MODE
- Avant HD Hotel Plaza
(exit)
-----------Leaving
save mode
------------
ZNAJDZ USTAWIENIA DO
SKASOWANIA
- Aktywacja kursora
- Wybierz konfiguracje
WYKONAJ KOMENDE
- Pozycja kursora
- Wybierz "delete"
- Wykonaj komende
<07> MODE
- Avant HD Domaio - #3
(exit)
<22> MODE
- Avant HD Domaio - #3
(delete)
-----------Deleting
config
------------
<22> MODE
............
(exit)
13
Kopiowanie ustawień: Urządzenie => Programator
Ładowanie ustawień: Programator => Urządzenie
To menu pozwoli Ci skopiować ustawienia urządzenia (1) do uniwersalnego
programatora, jeśli posiadasz programator z wersją software v4.05 lub nowszą.
Do klawiszy przypisane są następujące funkcje:
To menu pozwoli Ci załadować ustawienia zapisane w Uniwersalnym Programatorze do podłączonego urządzenia. Do klawiszy przypisane są następujące
funkcje:
/
Aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość każdej cyfry. Wybierz
wartość dla każdej opcji.
/
Aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość każdej cyfry. Wybierz
wartość dla każdej opcji.
(krótkie naciśnięcie) - Umieść kursor na cyfrach, które zamierzasz
zmodyfikować. Włącz opcję modyfikacji.
(krótkie naciśnięcie) - Umieść kursor na cyfrach, które zamierzasz
zmodyfikować. Włącz opcję modyfikacji.
(długie naciśnięcie) - Przenieś kursor bezpośrednio do parametru
“Komenda”.
(długie naciśnięcie) - Nic.
(krótkie naciśnięcie) - Nic.
(krótkie naciśnięcie) - Nic.
(długie naciśnięcie) - Wykonaj akcję wskazaną w opcji “Komenda”.
(długie naciśnięcie) - Wykonaj akcję wskazaną przez parametr “Komenda”.
Procedura
Procedura
Jednocześnie wcisnij klawisze i aby aktywować tę opcję. Menu Startowe
wyświetli się przez chwilę a następnie pojawi się Menu Kopiowania.
-----------Load
Mode
------------
-----------Save
Mode
------------
Wciśnij klawisz aby aktywować “Indeks ustawień” - “Settings index”. Używając
klawiszy / wybierz jedną z 30 pozycji programatora dostępną dla ustawień
podłączonego urządzenia w celu zapisania. Przy każdym ustawianiu pojawi się
niemodyfikowalna linia tekstu, która wskaże podłączone urządzenia kiedy ustawienia zostaną zapisane. Jeśli jeszcze raz wciśniesz wejdziesz do opcji “Trybu”,
- “Mode” gdzie ustawienia kopiowania lub ładowania powinny być wskazane.
<01> MODE
- Avant HD Vigo sec. B1
(exit)
<02> MODE
............
(exit)
Kolejne wciśnięcie klawisza zabierze nas do “Opisu Ustawień” - “Settings
Description”. To linia tekstu składająca się z 12 znaków edytowalna przez użytkownika ułatwiająca identyfikację konkretnych ustawień. Jeśli pozcyja jest
pusta, zapełniana jest linią kropkowaną a użytkownik powinien wpisać tekst
zwięźle określający ustawienia. Używając klawisza
poruszamy kursorem
przez dwanaście pozycji w łańcuchu a używając klawiszy / wybieramy pożądany znak.
<02> MODE
- Avant HD Hotel
(exit)
<02> MODE
- Avant HD Hotel Plaza
(exit)
Kolejne naciśnięcie klawisza zabiera nas do opcji “Komenda” -“Command”.
Używając klawiszy / wybierz opcję Zapisz (Save) (kopiuje ustawienia urządzenia do miejsca wskazanego przez Indeks Ustawień).
Następnie, skopiuj wybrane ustawienia przytrzymując klawisz przez ponad
3 sekundy.
<02> MODE
- Avant HD Hotel Plaza
(exit)
Jednocześnie wciŚnij klawisze i aby aktywować tę opcję. Menu Startowe
wyświetli się przez chwilę a następnie pojawi się Menu Ładowania.
<02> MODE
- Avant HD Hotel Plaza
(save)
Wciśnij klawisz aby aktywować “Indeks Ustawień”- “Settings index”. Używając klawiszy / wybierz jedno z 30 różnych ustawień. Ten indeks pozwala nam
przeglądać je i wybrać ustawienia, które chcielibyśmy załadować. Z każdym ustawieniem niemodyfikowalna linia tekstu pojawia się wskazując, któremu urządzeniu dane ustawienia odpowiadają. Jeśli próbujesz załadować ustawienia, które
nie są kompatybilne z urządzeniem, zostanie wyświetlony komunikat błędu. Naciskając klawisz eszcze raz dostajemy się do opcji “Trybu”-”Mode”, gdzie ustawienia kopiowania albo ładowania są wskazane.
<01> MODE
- Avant HD v3.12 Madrid
(exit)
<22> MODE
- Avant HD C/ Sol 34
(exit)
Następnym razem, kiedy naciśniesz klawisz
przeniesiesz się do opcji “Ko/
wybierz opcję ładowania
menda”-”Command”. Używając klawiszy
(Load) (ładuje wybrane ustawienia do podłączonego urządzenia).
Następnie załaduj wybrane ustawienia przytrzymując klawisz przez ponad
trzy sekundy.
<22> MODE
- Avant HD C/ Sol 34
(exit)
<22> MODE
- Avant HD C/ Sol 34
(load)
Na końcu opuść Menu Kopiowania wybierając opcję Wyjdź (Exit) i przytrzymaj
klawisz przez ponad trzy sekundy.
<22> MODE
- Avant HD C/ Sol 34
(exit)
Kiedy opuścisz Menu Ładowania ustawienia zostaną zapisane w urządzeniu ale
proces dostosowywanie nie będzie zakończony.
Na końcu opuść Menu Kopiowania wybierając opcję Wyjdź (Exit) i przytrzymaj
klawisz przez ponad trzy sekundy.
Uwaga: Język w jakim wyświetlane są wiadomości oraz menu
będzie taki sam jak ten w podłączonym urządzeniu.
Jeśli urządzenie nie zaakceptuje tego języka,
domyślnie zostanie ustawiony język angielski.
(1) Urządzenie, którego ustawienia mają zostać sklonowane muszą także posiadać taką możliwość. Zapoznaj się z jego instrukcją obsługi, aby być pewnym, że tak jest.
Uwaga: - W czasie procesu ładowania ustawień dobrze jest móc
modyfikować “Tryb” (Mode) operacyjny (ładowanie
lub zapisywanie
) aby zapisać wcześniejsze
ustawienia urządzenia zanim załadujemy nowe ustawienia.
- Język w jakim wyświetlane są wiadomości oraz menu
będzie taki sam jak ten w podłączonym urządzeniu.
Jeśli ten ostatni nie zaakceptuje tego języka,
domyślnie zostanie ustawiony język angielski.
PL
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
14
Kasowanie ustawień
Komunikat błędu
To menu pozwoli Ci skasować ustawienia, które są zapisane w Uniwersalnym
Programatorze. Do klawiszy przypisane są następujące funkcje:
Podczas klonowania mogą wystąpić któreś z poniższych komunikatów błędów:
/
Aktywuje wybór wartości dla każdej opcji.
(krótkie naciśnięcie) - Aktywuje opcję modyfikacji.
-----------NOT
AVAILABLE
------------
Urządzenie, które próbujesz skopiować/załadować nie
pozwala na klonowanie ustawień.
(Długie naciśnięcie) - Nic.
(krótkie naciśnięcie) - Nic.
(długie naciśnięcie) - Wykonuje czynność wskazaną w opcji “Komenda”.
Procedura
Jednocześnie wciśnij klawisze i aby aktywować opcję klonowania. Menu
startowe pokaże się na kilka sekund poczym poajwi się menu zapisu.
-----------Save
Mode
------------
Wciśnij klawisz aby aktywować “Indeks ustawień”-”Settings index”. Używając klawiszy / wybierz z dostępnych wyświetlanych ustawień te, które
chciałbyś skasować. Ten indeks pozwoli Ci przejrzeć ustawienia i wybrać te, które chcesz skasować. Z każdym ustawieniem pojawi się niemodyfikowalna linia
tekstu wskazująca, któremu urządzeniu odpowiadają załadowane ustawienia.
“Opis Ustawień”-”Settings description” pozwala nam na identyfikację właściwych ustawień kiedy na jednym urządzeniu zapisanych jest ich więcej.
<01> MODE
- Avant HD Stgo DC - #2
(exit)
<07> MODE
- Avant HD Domaio - #3
(exit)
Następne naciśnięcie klawisza zabierze nas do opcji “Komenda”-”Command’.
Używajać klawiszy / wybierz opcję “Kasuj” (Delete) (ustawienia wskazane
przez Indeks Ustawień zostaną usunięte).
W końcu możesz usunąć ustawienia przytrzymując klawisz przez ponad trzy
sekundy.
<07> MODE
- Avant HD Domaio - #3
(exit)
<07> MODE
- Avant HD Domaio - #3
(delete)
-----------Deleting
config
------------
Uwaga: - Język w jakim wyświetlane są wiadomości oraz
menu będzie taki sam jak ten w podłączonym
urządzeniu. Jeśli ten ostatni nie zaakceptuje tego
języka, domyślnie zostanie ustawiony język angielski.
-----------COPY
FAILED
------------
Wystąpił problem podczas kopiowania. Ustawienia nie
mogły zostać skopiowane skutecznie do kontroli.
-----------LOAD
FAILED
------------
Wystąpił problem podczas ładowania. Ustawienia nie
mogły zostać załadowane skutecznie do urządzenia.
-----------REFERENCE
NOT VALID
------------
Ustawienia, które próbujesz załadować nie odpowiadają
urządzeniu podłączonemu do kontroli. Operacja
ładowania zosała przerwana.
-----------INVALID
FIRMW VERS
------------
Urządzenia, które próbujesz załadować w urządzeniu nie
są kompatybilne ponieważ wersja firmware ładowanych
ustawień nie odpowiada urządzeniu podłączonemu do
kontroli. Operacja ładowania nie mogła się odbyć.
-----------LANGUAGE
READ ERROR
------------
Obowiązujący język urządzenia nie został odzyskany.
Operacja kopiowania/ładowania została przerwana.
-----------UNIT NAME
READ ERROR
------------
Nazwa urządzenie nie może zostać odczytana. Operacja
kopiowania nie powiodła się.
Używanie klawisza “Reset”
“Avant” może być zaprogramowany jeszcze przed instalacją i bez sygnału
wejściowego, a poziomy mogą być dopasowane później, bez użycia programatora, przy użyciu klawisza “reset” umieszczonego na lewo od złącza programatora.
Aby tego dokonać, postępuj zgodnie z następującymi krokami:
Wybierz adekwatne parametry do instalacji używając programatora (kanały,
poziom wyjścia, zbocze wyrównawcze...) i wciśnij klawisz dopasowania (długie naciśnięcie). W przypadku przeprowadzania programowania bez sygnału
wejściowego, dostosowywanie zostanie przerwane jeśli nie zostanie wykryty
sygnał UHF. Porogramator wtedy może zostać odłączony, chociaż dopasowanie zostało przerwane, wybrane dane zostały zapamiętane przez urządzenie.
Następnie, kiedy użytkownik zakończy instalację dołączając wejścia, które
mają być używane i obciąży wyjście impedancją 75 Ohm, wystarczy, że wciśnie klawisz “Reset” a urządzenie przeprowadzi proces dostosowywania. Dostosowywanie urządzenia “Avant” poprzez klawisz “Reset” jest przeprowadzane w ten sam sposób jak za pomocą programatora, chociaż w tym przypadku, proces nie zatrzyma się jeśli urządzenia wykryją błąd w poziomie wejściowym, zaświeci się jedynie czerwona dioda błędu LED w przypadku wystąpienia błędu poziomu któregokolwiek z filtrów.
Dlatego, jeśli urządzenie zostało zaprogramowane z pożądanymi paramterami do instalacji (kanały, poziom wyjścia, zbocze wyrównawcze...), kiedy klawisz “Reset” zostanie naciśnięty urządzienie “Avant” przeprowadzi automatyczne dostosowywanie poziomów w ten sam sposób jak wtedy kiedy klawisz dostosowywania programatora jest wciśnięty i przytrzymany. Zapali się zielona dioda LED informująca, że dostosowywane są wszystkie poziomy kanałów (które urządznie ma w pamięci) wzmacniaczy UHF, VHF, FM i IF
(1), utrzymując wejściową konfigurację, zbocze wyrównawcze i poziomy wyjściowe, które zostały skonfigurowane.
(1) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329
15
Specyfikacja techniczna
N.K. 5328
UHF1 UHF2 UHF3
FM
BI+FM (1)
BI/BIII/DAB
BIII (1)
MHz
470 - 862
87 - 108
47 - 110 (1)
47 - 68 / 174 - 230
174 - 260 (1)
47 - 370
370 - 862
950 - 2150
dB
Auto (maks. 51 ± 3).
Auto
(maks. 41 ± 3)
-----------
Auto
(maks. 44 ± 3)
-----------
Auto
(maks. 36 ± 2)
-----------
Auto
(maks. 39 ± 2)
-----------
42 ± 2 - 45 ± 2
---
---
---
---
--0 - 12 **
Wejścia
Pasmo
Wzmocnienie
Konfiguracja filtrów
Nº
Liczba kanałów
przypadająca na jeden filtr
Nº
Dostosowanie odchylenia
10
9
7
6
5
0
0
2
3
3
0
1
1
1
2
0 - 5 **
47-862 MHz
FI SAT
PL
-----------
dB
0 - 9 **
---
---
---
---
dBμV
60 - 105
60 - 85
62 - 87
69 - 73
70-74
---
Regulacja wzmocnienia
dB
0 - 20 *
0 - 25-OFF*
0 - 25-OFF*
---
---
0 - 24 - Off **
Ręczna regulacja wzmocnienia
dB
± 9 (na filtr)
±9
±9
---
---
---
Poziom wyjściowy ***
dBμV
120
120
120
120
120
123
Regulacja poziomu
wyjściowego
dBμV
96-111
2x 86-101
91-106
91-106
96-111
---
Współczynnik szumów
dB
9 tip.
Separacja
dB
20 (±16 MHz)
Zasilanie wejścia (automatyczne) I.maks. (2)
Zasilanie sieciowe /
częstotliwość
Pobór mocy
V=
mA
24
60
10
20 (±16 MHz)
20 (do 174 MHz) (1)
-----
10
20 (±16 MHz)
20 (do 110 MHz) (1)
24
60
Optymalny margines wejścia
V~/Hz
196 - 264 / 50-60
mA
255
Moc
W
29
Maksymalna temp. pracy
ºC
-----
---
9
---
40 (do 862 MHz)
-----
13 / 17 (22 KHz)
300
45
Stopień ochrony
IP 20
(1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII
*
(2) Całkowity dostępny prąd
Tylko przedwzmacniacz
150 mA
Tylko LNB
300 mA
Przedwzmacniacz + LNB
300 mA
**
***
Automatyczne dostosowywanie (Zależne od pożądanego poziomu
wyjścia i sygnału na wejściu).
Programowalne dostosowywanie.
Poziom wyjściowy zależy od liczby kanałów.
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
16
N.K. 5329
Wejścia
Pasmo
Wzmocnienie
UHF1
FM
BI/BIII/DAB
47-862 MHz
470 - 862
87 - 108
47 - 68 / 174 - 230
47 - 370
370 - 862
dB
Auto (maks. 55 ± 3).
Auto
(maks. 45 ± 3)
-
Auto
(maks. 48 ± 3)
-
Auto
(maks. 40 ± 2)
-
Auto
(maks. 43 ± 2)
-
-
-
-
-
Nº
Liczba kanałów przypadająca na
jeden filtr
Nº
Optymalny margines wejścia
UHF3
MHz
Konfiguracja filtrów
Dostosowanie odchylenia
UHF2
10
9
7
6
5
0
0
2
3
3
0
1
1
1
2
0 - 5 **
dB
0 - 9 **
-
-
-
-
dBμV
60 - 105
60 - 85
62 - 87
69 - 73
70-74
Regulacja wzmocnienia
dB
0 - 20 *
0 - 25-OFF*
0 - 25-OFF*
-
-
Ręczna regulacja wzmocnienia
dB
± 9 (na filtr)
±9
±9
-
-
Poziom wyjściowy ***
Regulacja poziomu
wyjściowego
Współczynnik szumów
dBμV
121
115
115
115
121
dBμV
100-115
90-105
95-110
95-110
100-115
dB
9 typ.
10
10
-
Separacja
dB
20 (±16 MHz)
20 (±16 MHz)
20 (±16 MHz)
-
Zasilanie wejścia (automatyczne) I.maks.
V=
mA
24
-
24
-
-
60
-
60
-
-
Zasilanie sieciowe /
częstotliwość
Pobór mocy
V~/Hz
196 - 264 / 50-60
mA
160
Moc
W
17
Maksymalna temp. pracy
ºC
Stopień ochrony
*
**
***
45
IP 20
Automatyczne dostosowywanie (Zależne od pożądanego poziomu wyjścia i sygnału na wejściu).
Programowalne dostosowywanie.
Poziom wyjściowy zależy od liczby kanałów.
Rozwiązywanie problemów
Kanały nie są dostosowane do zaprogramowanego poziomu wyjścia:
Sprawdź czy zaprogramowany filtr na najwyższym kanale wyjściowym nadal posiada sygnał jak i odpowiedni jego poziom, od kiedy ta wartość została
przyjęta jako odniesienie dla dostosowania wybranego poziomu wyjściowego.
Kanały na wejściu BI/BIII (* BIII-VHF) Zakres I/III nie zostaną regulowane
poprawnie:
Gdyby był tylko jeden kanał na tym wejściu, jego poziom byłby regulowany 5
dB poniżej poziomu kanałów w UHF. Ale, jeżeli mamy kilka kanałów z takimi
samymi poziomami, zostaną potraktowane jako jeden kanał z wysokim poziomem, obniżająć poziom zestawu kanałów z porównaniem z situacją gdy mielibyśmy jeden kanał.
Jeżeli potrzebujemy wzmocnić kilka kanałów przychodzących z innego sprżętu, zalecamy zastosować wejścia “Cały Zakres (47-862 MHz)”
Kanały na wejściu szerokopasmowym nie są wyrównane do odpowiedniego filtra:
Wejście szerokopasmowe wzmacnia sygnały pochodzące z odbiorników sa-
(1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII
telitarnych, zalecany poziom dla tego wejścia mieści się w zakresie od 70 do
74 dBuV (dla kanałów UHF) aby otrzymać te kanały wyrównane z resztą dostosowanych kanałów. Jeśli zastosowany poziom jest poniżej wskazanego zakresu,
kanały będą miały niższy poziom niż reszta; z drugiej strony, jeśli poziom jest
wyższy, pojawią się zaburzenia ze względu na intermodulację kanałów.
Wykryto wysoki/niski poziom na wejściu albo w filtrze: Proces dostosowywania rozpoczął się od weryfkacji poziomów sygnału wprowadzonego
do wejścia FM (BI/FM)1, BI/BIII (BIII)1 a na końcu weryfikacji zaprogramowanych
filtrów. Wskazania mówiące, że poziom (BI/FM)1, BI/BIII (BIII)1 jest niski kiedy nie
doprowadziliśmy sygnału do tych wejść nie będzie miało wpływu na resztę wybranych kanałów.
Musimy pamiętać, że wskazania poziomu na wejściach FM (BI/FM)1, BI/BIII (BIII)1
i filtrach przedstawione na wyświetlaczu programatora są odniesieniami dla
procesu dostosowywania, urządzenie może równoważyć kanały, w których
wykryto poziom błędu, kiedy tylko poziomy wejść nie prezentują tak wielkiej
wariacji jak maksymalny określony zakres odniesienia.
17
Zastosowanie
5 x DVB-S2 - QAM
Ref. 5180
5 x QPSK - PAL
Ref. 5037
PL
UHF3
UHF2
FM
(BI/FM)1
Ref. 4061
UHF1
BI/BIII/DAB
(BIII)1
Ref. 4061
Ref. 5436
9 x DVB-S2 - COFDM
Ref. 5181
FI 1 (2)
Ref. 5075
70...74dBμV
(UHF)
234756
234756
234756
23475
234756
23475
Ref. 4061
Ref. 5328
234756
23475
234756
Ref. 4061
02340014 000
FI 2
02340014 000
196-264V~
50/60 Hz
Ref. 5363
Ref. 4061
Dostos.
MATV + FI 1 (2)
MATV + FI 2
Ref. 7234
Uwaga: Wszystkie poziomy wprowadzone przez wejście szerokopasmowe (47-862MHz) powinny być dostosowane między 69-73 dBuV dla
kanałów VHF i pomiędzy 70-74dBuV dla kanałów UHF, w ten sposób te kanały są dostosowane do tego samego poziomu co wybrane
filtry.
(1) Rozkład wejść VHF dla urządzenia o N.K. 532870: BI + FM & BIII
(2) Niedostępne w urządzeniu o N.K. 5329
18
Gwarancja
Televes S.A. oferuje dwuletnią gwarancję, licząc od daty zakupu dla krajów UE. Dla państw, które nie są częścią UE, obowiązuje gwarancja prawna, która wchodzi w
życie w momencie dokonania zakupu. Zachowaj faktury zakupu w celu określenia jej daty.
W okresie gwarancji, Televes S.A. zgodnie z gwarancją dokonuje naprawy lub zastąpienia wadliwego sprzętu.
Szkoda spowodowana przez niewłaściwe użycie, zużycia, manipulacje przez osobę trzecią, katastrofy lub inne przyczyny niezależne od Televes S.A. nie są
uwzględnione w gwarancji.
19

Podobne dokumenty