Hub USB2.0, 3-porty + czytnik kart 21-w-1

Transkrypt

Hub USB2.0, 3-porty + czytnik kart 21-w-1
CONNECTIVITY
SUPPORT
CONNECTIVITY
SUPPORT
COMBO USB HUB
60-IN-1 READER
3 PORTS USB 2.0 HUB
3 PORTS USB 2.0 HUB
INSTRUKCJA
AI-707913
CONNECTIVITY
SUPPORT
COMBO USB HUB
60-IN-1 READER
3 PORTS USB 2.0 HUB
Na początku dziękujemy za zakup czytnika kart ICIDU. Dzięki temu
małemu i wielofunkcyjnemu urządzeniu możesz poszerzyć możliwości
swojego komputera – odczytywać oraz zapisywać na 60 typach kart
pamięci.
Z AWA R T O Ś Ć P A K I E T U
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
I N S T A L A C J A O P R O G R A M O WA N I A
I N S TA L A C J A S P R Z Ę T U
PRZEGLĄD
G WA R A N C J A
Z AWA R T O Ś Ć P A K I E T U
Przed rozpoczęciem instalacji należy sprawdzić, czy w zestawie są wszystkie elementy
.
Pudełko powinno zawierać:
Czytnik 60 typów kart pamięci oraz 3 portowy koncentrator w 1 urządzeniu
Kabel przyłączeniowy USB 2.0
Niniejszą płytę CD
Jeżeli czegoś brakuje, prosimy o kontakt ze sprzedawcą/dostawcą.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
3 porty USB Hi-Speed 2.0
Obsługa wszystkich urządzeń USB 2.0 oraz USB 1.1
Prędkość przesyłania danych do 480 Mbps
1 port typu upstream
3 porty downstream
Czytnik 60 typów kart pamięci
Zasilanie z szyny 5 V / 100 mA
Przełączanie w trakcie pracy
Plug & Play.
Obsługa przez Microsoft Windows 98SE, 2000, XP oraz Vista
Obsługa Mac OS.9.0 i wyższych
V
Plus
Micro SD
HG Duo
Ultra Speed
SD
Elite Pro
MMC 4.2
MMC
Micro
1.2
Zasilacz nie dołączony do zestawu. Jeżeli urządzenie nie dostaje wystarczającego zasilania
użyj zasilacza typu DC 5V 2A. Czytnik może być używany bez zasilacza, jeżeli podłączone
urządzenia dostarczają prąd 100mA lub mniejszy.
M2
I N S T A L A C J A O P R O G R A M O WA N I A
Dla Microsoft Windows 2000, XP and Vista nie ma potrzeby instalacji dodatkowego oprogramowania. Musisz zainstalować oprogramowanie dla Microsoft Windows 98SE.
Jeżeli korzystasz z sytemu operacyjnego Microsoft Windows 98SE musisz zainstalować
oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia do komputera. Po prostu kliknij dwa razy na
plik ‘setup’ znajdujący się na dołączonej płycie CD, a zainstalowany zostanie sterownik. Po
zakończeniu wyłącz komputer, włącz go ponownie i podłącz czytnik kart pamięci.
I N S TA L A C J A S P R Z Ę T U
Dla Microsoft Windows 2000, XP oraz Vista nie trzeba instalować żadnego dodatkowego
oprogramowania.
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz wtyczkę mini USB do czytnika kart.
3. Podłącz czytnik do wolnego gniazda USB w komputerze.
4. Włącz komputer
5. System Windows znajdzie nowe urządzenie
6. Zapali się kontrolka LED zasilania
7. Czytnik jest gotowy do użycia
Nigdy nie wolno otwierać lub naprawiać urządzenia samemu. Urządzenie spełnia wszystkie
wymagania oraz warunki odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej
PRZEGLĄD
A: Compact Flash series
B: Memory Stick series
C: Secure Digital series
D: XD series
E: Micro SD, MMC Micro
B
D
C
E
A
F: Port USB (3x)
G: Kontrolka zasilania oraz kontrolki statusu portów
H: Port Mini USB
I: Zasilacz (nie ma w zestawie)
F
G
H
G WA R A N C J A
Jeżeli nie jest podane inaczej, wszystkie przedmioty sprzedawane pod nazwą ICIDU objęte
są dwuletnią gwarancją. Dostarczone oprogramowanie oraz akumulatorki nie są objęte
gwarancją oraz wsparciem. Roszczenia gwarancyjne mogą być przeprowadzane tylko -po
przez sprzedawcę, u którego urządzenie zostało zakupione.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie urządzenia ICIDU są zgodne z aktualnymi europejskimi normami oraz przepisami
dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ochrony środowiska. Dalsze szczegóły znajdują się na
naszej stroniewww.icidu.com
ICIDU jest zastrzeżonym znakiem handlowym. Wszystkie inne nazwy handlowe oraz
połączone z nimi prawa są i pozostają własnością prawowitych właścicieli.
© Copyright 2009 ICIDU
Wszelkie prawa zastrzeżone.
I

Podobne dokumenty