Hub USB2.0, 3-porty + czytnik kart 21-w-1
Transkrypt
Hub USB2.0, 3-porty + czytnik kart 21-w-1
CONNECTIVITY SUPPORT CONNECTIVITY SUPPORT COMBO USB HUB 60-IN-1 READER 3 PORTS USB 2.0 HUB 3 PORTS USB 2.0 HUB INSTRUKCJA AI-707913 CONNECTIVITY SUPPORT COMBO USB HUB 60-IN-1 READER 3 PORTS USB 2.0 HUB Na początku dziękujemy za zakup czytnika kart ICIDU. Dzięki temu małemu i wielofunkcyjnemu urządzeniu możesz poszerzyć możliwości swojego komputera – odczytywać oraz zapisywać na 60 typach kart pamięci. Z AWA R T O Ś Ć P A K I E T U SPECYFIKACJE TECHNICZNE I N S T A L A C J A O P R O G R A M O WA N I A I N S TA L A C J A S P R Z Ę T U PRZEGLĄD G WA R A N C J A Z AWA R T O Ś Ć P A K I E T U Przed rozpoczęciem instalacji należy sprawdzić, czy w zestawie są wszystkie elementy . Pudełko powinno zawierać: Czytnik 60 typów kart pamięci oraz 3 portowy koncentrator w 1 urządzeniu Kabel przyłączeniowy USB 2.0 Niniejszą płytę CD Jeżeli czegoś brakuje, prosimy o kontakt ze sprzedawcą/dostawcą. SPECYFIKACJE TECHNICZNE 3 porty USB Hi-Speed 2.0 Obsługa wszystkich urządzeń USB 2.0 oraz USB 1.1 Prędkość przesyłania danych do 480 Mbps 1 port typu upstream 3 porty downstream Czytnik 60 typów kart pamięci Zasilanie z szyny 5 V / 100 mA Przełączanie w trakcie pracy Plug & Play. Obsługa przez Microsoft Windows 98SE, 2000, XP oraz Vista Obsługa Mac OS.9.0 i wyższych V Plus Micro SD HG Duo Ultra Speed SD Elite Pro MMC 4.2 MMC Micro 1.2 Zasilacz nie dołączony do zestawu. Jeżeli urządzenie nie dostaje wystarczającego zasilania użyj zasilacza typu DC 5V 2A. Czytnik może być używany bez zasilacza, jeżeli podłączone urządzenia dostarczają prąd 100mA lub mniejszy. M2 I N S T A L A C J A O P R O G R A M O WA N I A Dla Microsoft Windows 2000, XP and Vista nie ma potrzeby instalacji dodatkowego oprogramowania. Musisz zainstalować oprogramowanie dla Microsoft Windows 98SE. Jeżeli korzystasz z sytemu operacyjnego Microsoft Windows 98SE musisz zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem urządzenia do komputera. Po prostu kliknij dwa razy na plik ‘setup’ znajdujący się na dołączonej płycie CD, a zainstalowany zostanie sterownik. Po zakończeniu wyłącz komputer, włącz go ponownie i podłącz czytnik kart pamięci. I N S TA L A C J A S P R Z Ę T U Dla Microsoft Windows 2000, XP oraz Vista nie trzeba instalować żadnego dodatkowego oprogramowania. 1. Wyłącz komputer. 2. Podłącz wtyczkę mini USB do czytnika kart. 3. Podłącz czytnik do wolnego gniazda USB w komputerze. 4. Włącz komputer 5. System Windows znajdzie nowe urządzenie 6. Zapali się kontrolka LED zasilania 7. Czytnik jest gotowy do użycia Nigdy nie wolno otwierać lub naprawiać urządzenia samemu. Urządzenie spełnia wszystkie wymagania oraz warunki odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej PRZEGLĄD A: Compact Flash series B: Memory Stick series C: Secure Digital series D: XD series E: Micro SD, MMC Micro B D C E A F: Port USB (3x) G: Kontrolka zasilania oraz kontrolki statusu portów H: Port Mini USB I: Zasilacz (nie ma w zestawie) F G H G WA R A N C J A Jeżeli nie jest podane inaczej, wszystkie przedmioty sprzedawane pod nazwą ICIDU objęte są dwuletnią gwarancją. Dostarczone oprogramowanie oraz akumulatorki nie są objęte gwarancją oraz wsparciem. Roszczenia gwarancyjne mogą być przeprowadzane tylko -po przez sprzedawcę, u którego urządzenie zostało zakupione. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie urządzenia ICIDU są zgodne z aktualnymi europejskimi normami oraz przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ochrony środowiska. Dalsze szczegóły znajdują się na naszej stroniewww.icidu.com ICIDU jest zastrzeżonym znakiem handlowym. Wszystkie inne nazwy handlowe oraz połączone z nimi prawa są i pozostają własnością prawowitych właścicieli. © Copyright 2009 ICIDU Wszelkie prawa zastrzeżone. I