Zakamarki języka niemieckiego

Transkrypt

Zakamarki języka niemieckiego
» Gramatyka języka niemieckiego dla każdego. Analiza z...
1 of 7
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2010/03/29/zrozum...
Zakamarki języka niemieckiego
Przyjemna nauka dla samouków
Str.Główna Kontakt
Pages
FAQ
O czym ten blog?
O mnie
Kontakt
SZUKAJ
Suche nach:
Search
29 Mrz 2010
Zrozumieć gramatyczną zupę. Jak to jest zrobione i
dlaczego tak?
Author: Sara | Kategorien: Oswoić gramatykę
Guten Tag! Dzień dobry!
Gramatyka języka niemieckiego wcale nie musi być trudna. Trudne jest wszystko to, czego
się nie rozumie. Dlatego dziś (heute) postaram się wyjaśnić krok po kroku jak
skonstruowane jest pewne przydatne zdanie, którego używać można każdego dnia:
.
Ich wünsche dir einen schönen Tag. Życzę ci miłego dnia.
ich = ja
kliknij i posłuchaj wymowy
ich wünsche = życzę
dir = tobie
(wünschen – życzyć, kliknij i posłuchaj wymowy)
(Dativ od zaimka osobowego “du” -”ty”) kliknij i posłuchaj wymowy
einen
(rodzajnik nieokreślony odnoszący się do rzeczownika rodzaju męskiego “Tag“- dzień,
ein + końcówka “-en” dodawana gdy występuje Akkusativ = einen)
schönen - ładnego, pięknego, przyjemnego, miłego kliknij i posłuchaj wymowy
schön = ładny, piękny, miły, przyjemny + końcówka “-en” (dodawana do przymiotnika określającego
rzeczownik rodzaju męskiego, gdy w zdaniu występuje Akkusativ)
Tag = dnia
(niemieckie rzeczowniki bardzo rzadko otrzymują jakieś końcówki w odmianie, Tag - dzień - rzeczownik rodzaju
13.03.2013 15:28
» Gramatyka języka niemieckiego dla każdego. Analiza z...
2 of 7
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2010/03/29/zrozum...
męskiego)
.
Rodzajniki określone i rodzajniki nieokreślone!
Rodzajniki nie są tłumaczone na język polski. Odnoszą się do rzeczowników i stoją przed
nimi (np: ein dzień) Rzeczownik może być określany jest przez jakiś przymiotnik (np: ein
ładny dzień). Rodzajniki występują w dwóch formach: określonej (der, die, das, die) i
nieokreślonej (ein, eine, ein). Jeśli mówimy o czymś, co nie jest bliżej określone/znane lub
o czymś/ kimś po raz pierwszy w zdaniu – użyjemy rodzajnika nieokreślonego.
Po co są te rodzajniki i czy to jest w ogóle ważne? Rodzajniki są jedną z
najważniejszych rzeczy w gramatyce języka niemieckiego. Częstym błędem
rozpoczynających naukę języka niemieckiego jest ich pomijanie. Tymczasem, chociaż się
ich nie tłumaczy, mają one zasadnicze znaczenie i są niezbędne. Przekazują informacje o
rodzaju (męskim, żeńskim, nijakim) oraz o liczbie mnogiej lub pojedynczej. Zarówno
rodzajniki określone (der, die, das, w liczbie mnogiej wszystkie rodzaje mają “die“) jak i rodzajniki
nieokreślone (ein, eine, ein, nie posiadają liczby mnogiej) odmieniają się przez przypadki, co
oznacza, że w odmianie dostają różne końcówki. Opisywane powyżej “der, die, das, die,
oraz ein, eine, ein to rodzajniki w Nominativ (w mianowniku).
(Rodzajniki niemieckie <– kliknij i zobacz tabelki z odmianą.)
.
W języku niemieckim istnieją 4 różne przypadki.
Mianownik (Nominativ) – odpowiada na pytanie: kto? co?
Dopełniacz (Genitiv) – odpowiada na pytanie: kogo? czego?
Celownik (Dativ) – odpowiada na pytanie: komu? czemu?
(Nasze zdanie: Ja życzę (komu?) tobie…“dir”)
Biernik (Akkusativ) – odpowiada na pytanie: kogo? co?
Prawidłowe rozpoznawanie przypadków w zdaniach niemieckich bywa nieco
skomplikowane, ale można się tego nauczyć. W innych postach będę omawiać ten temat
bliżej i opiszę co można zrobić, aby ułatwić sobie rozpoznawanie przypadków.
WAŻNE! Rzeczowniki w języku niemieckim mogą więc występować razem z rodzajnikiem
nieokreślonym, razem z rodzajnikiem określonym lub (raczej rzadko) bez jakiegokolwiek
rodzajnika.
Podobnie można życzyć:
Ich wünsche di
r einen Himmel voller Sterne.
13.03.2013 15:28
» Gramatyka języka niemieckiego dla każdego. Analiza z...
3 of 7
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2010/03/29/zrozum...
(Życzę ci niebapełnego gwiazd)
Ich wünsche dir einen wolkenlosen Himmel.
(Życzę ci bezchmurnego nieba)
Ich wünsche dir einen guten Rutsch ins neue Jahr.
(Życzę ci szczęśliwego Nowego Roku!
Zwróć uwagę! W każdym z powyższych zdań, rzeczownik, przed którym stoi rodzajnik
nieokreślony, jest rodzaju męskiego. W tej części zdania występuje także Akkusativ, dlatego
do rodzajników nieokreślonych oraz przymiotników występujących przed tym
rzeczownikiem, dodawana jest końcówka “-en”.
Łatwo pomylić!
wyraz “schön” oznacza “ładny/ładna/ładne“,
wyraz “schon” oznacza “już“, np. schon gut! (już dobrze/już w porządku)
.
To wszystko na dziś.
Auf Wiedersehen! (do widzenia/ do zobaczenia)
sehen = widzieć, wieder = ponownie/znów
.
Wskazówki dotyczące niemieckiej wymowy:
Tylko jeśli podkreślono! Jeśli nie podkreślono, czytaj jak polskie “ch”, “h”, “s’, “st”.
ch – przypomina polskie “ś”
eu – oj
ei – aj
h – nie czyta się (ale wymowę samogłoski, która znajduje się przed tym“h” należy lekko przeciągnąć)
ie – i (zawsze jest to lekko przeciągnięte “i”)
sch – sz
s–z
st – szt
tsch – cz
v–f
Wszystkich komenatrzy: 9
13.03.2013 15:28
» Gramatyka języka niemieckiego dla każdego. Analiza z...
4 of 7
1.
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2010/03/29/zrozum...
kasimir Says:
Juni 24th, 2010 at 23:23
Własnie rozpoczałem nauke j. niemieckiego. Angielski znam juz dobrze, wiec
przyszedł czas na cos nowego. Stronka jest naprawde super, mam nadzieje, ze nie
straci pani zapału i bedzie w dalszym ciagu prowadziła ta stronke. Wszystkiego
dobreko, pozdrawiam. kasimir
2.
Josie Says:
Juni 28th, 2010 at 07:38
Ja również jestem zachwycona stronką
A raczej formą i sposobem zamieszczania na
niej informacji. W tej postaci niemiecki po prostu “wchodzi” Poza tym często znajdują
się tutaj informacje, których w podręcznikach i repetytoriach po prostu nie ma. Jestem
samoukiem i wizyty na tej stronie naprawdę dużo mi dają. Pozdrawiam gorąco i
również liczę na kontynuację wpisów na blogu
3.
beata Says:
Juli 13th, 2010 at 06:53
Wspaniała stronka,którą jestem zachwycona.Jestem samoukiem i poszukiwałam
różnych sposobów nauki,zamawiając także różne kursy,które okazywały się jedynie
sztywnymi zbiorami zasad,w żaden sposób nie spełniającymi moich
oczekiwań.Wczoraj trafiłam tutaj i spędziłam cały wieczór na czytaniu,dziś również od
rana tutaj jestem i nauczyłam się więcej niż niż przez ostatnie pół roku.Materiały
zawarte w innych tego typach szkoleniach czy kursach niestety nie pozwalały mi na
zrozumienie Niemców będąc już w Niemczech. Ta strona pozwala na odkrycie
praktycznego języka,używanego na terenie Niemiec.Rewelacyjna strona.Pozdrawiam
gorąco.
4.
Sara Says:
Februar 18th, 2011 at 17:25
Dzięki.
5.
Dycia Says:
Februar 20th, 2011 at 22:10
Sara ich bin unter grossem Eindruck tego bloga, czyta się go świetnie, mnóstwo
ciekawych, niedostępnych w podręcznikach wiadomości. Proszę zamieść parę skeczy
oczywiście auf deutsch, które można wykorzystać w szkole. Bitte bitte! Pozdrawiam
Edyta
6.
Cesar Says:
März 6th, 2011 at 23:22
Jestem także pod wielkim wrażeniem. Czyta się to jak świetną beletrystykę,
‘bezsensowna’ gramatyka zaczyna nabierać logicznego sensu. A co najlepsze, to
13.03.2013 15:28
» Gramatyka języka niemieckiego dla każdego. Analiza z...
5 of 7
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2010/03/29/zrozum...
podane jest to z pasją pokazującą, że taka nauka może być świetną zabawą. Mogłabyś
z tego zrobić rewelacyjną książkę. Dzięki i pozdrawiam.
7.
dadiboo Says:
Oktober 27th, 2011 at 11:44
To jest dobre, zwłaszcza dla tych którzy nie lubią “wkuwać na pałę”, ale chcą wiedzieć
czego się uczą. Ja np. wielokrotnie prędzej przyswoję sobie dany zwrot znając genezę
jego powstania. Tak trzymaj, pozdrawiam!!!
8.
Lidka Says:
November 17th, 2011 at 14:29
Dzieki za pomoc w nauce,bede czestym gosciem:)Pozdrawiam
9.
maria1 Says:
März 11th, 2013 at 22:13
uczylam sie z wielu kursow, ale dopiero teraz rozumiem gramatyke niemieckiego,
doskonale tlumaczone, dziekuje
Zostaw Komentarz
Imię lub pseudonim (wymagane)
E-mail (wymagany,nie bedzie widoczny)
Twoja strona www (opcjonalnie)
wyslij komentarz
Niemiecki dla każdego
Na tym blogu każdy może uczyć się języka niemieckiego, w przyjemny sposób, krok
po kroku.
Kategorie
13.03.2013 15:28
» Gramatyka języka niemieckiego dla każdego. Analiza z...
6 of 7
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2010/03/29/zrozum...
Tłumaczenia niemieckich piosenek
piosenki nastrojowe
piosenki energetyzujące
piosenki humorystyczne
piosenki miłosne
Ciekawostki oraz różne "odkrycia" serwowane po niemiecku.
SKRAWKI mojej niemieckiej codzienności
PODSTĘPNA nauka słówek
Zwroty, idiomy, powiedzonka
NIEMCY. Jaki to kraj? Jacy to ludzie?
Wymowa i akcent
Oswoić gramatykę
tabelki
Linki
słownik niemiecki z wymową
ANKIETA
Drogi czytelniku! Zdradź mi:
Ile masz lat? Wie alt bist du?
poniżej 16
od 16 do 19
od 20 do 25
od 26 do 35
powyżej 35
wyślij
Wyniki
Ostatnie Komentarze
maria1 : uczylam sie z wielu kursow, ale dopiero teraz rozumiem gramatyke
niemieckiego, doskonale tlumaczone, dziekuje
Leszek : Żałuję, że tak późno znalazłem tę stronę. Uczyłem się wcześniej
niemieckiego w szkole podstawowej (tylko 2...
Andrzej : Lubie zjeść placki czasami dwa
Anna : Dzieki za wpis ja chodze do koscioła bo tam sie tez naucze kilka słówek i
mam chwile spkoju głowa do góry...
Ola : Bardzo dziekuje za te przydatne informacje dzieki nim mam 6 z
niemieckiego
Reklama
13.03.2013 15:28
» Gramatyka języka niemieckiego dla każdego. Analiza z...
7 of 7
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2010/03/29/zrozum...
Strona 1 z 0
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com
Pages
FAQ
O czym ten blog?
O mnie
RSS
13.03.2013 15:28