pobierz

Transkrypt

pobierz
TECSYSTEM S.r.l ®
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VRT600
PL_2014
TECSYSTEM S.r.l.
20094 Corsico (MI)
phone +39-0248601011 / 024581861
Fax: +39-0248600783
http://www.tecsystem.it
R.2 15/05/10
przekaźnik VRT600
TECSYSTEM S.r.l ®
1) SPECYFIKACJA TECHNICZNA
ZASILANIE VRT600
• Wartości znamionowe 230 Vac
±10%(7,5 VA) 50-60 Hz
WEJŚCIA
WYJŚCIA
• 2 wejścia kanału wentylatora 230 Vca
±10%, 15 A max., 50-60 Hz
• 1 styk umożliwiający zdalne sterowanie
(ENABLE)
• Zdejmowalne zaciski tylne
(z wyjątkiem kanału wentylatora)
• 1 przekaźnik alarm i usterka (ALARM/
FAULT)
• Pojemność wyjścia przekaźnika 5A-250 V
Prąd zmienny rezystancyjny
• Wyjścia M1-M2-M3: 230 Vca±10%,
5 A max., 50-60 Hz
TESTY I OSIĄGI
• Montowany zgodnie z CE
EN61000-4-4, EN61000-4-5,
EN61000-4-11 rules
• Wytrzymałość dielektryczna 2500 Vac
dla 1 min. Ute: przekaźnik błędu
zasilania, zdalne zasilanie
• Temperatura pracy w otoczeniu
20°C to + 60°C
• Wilgotnośc 90% bez kondensacji
• Obudowa NORYL 94V0
• Opcja Zabezpieczenie części
elektronicznych
• Front wykonany z poliwęglanu IP54
WYŚWIETLANIE I ZARZĄDZANIE
DANYMI
•
•
•
•
•
•
•
Diody alarmowe: niedobór pradu,
przeciążenie, przegrzania -aux stop.
Diody uruchomienia, zdalne i miejscowo
Programowanie diod, ustawienia
Automatyczne uruchamianie strojenia
określonego silnika
Przedni klawisz dla START/STOP
silnika
Przedni klawisz alarm RESET
Programowanie za pomocą klawisza
dostępu przedniego
WYMIARY
• 100x100 mm DIN43700 głębokość 140
mm (zawiera zaciski)
• Otwór instalacyjny 92x92 mm
2
przekaźnik VRT600
TECSYSTEM S.r.l ®
2) ZASILANIE
Zespół monitorujący VRT300 zasilany jest napięciem 230V ± 10%.
Zmiana napięcia linii większe niż 10% może powodować wystąpienie alarmów, wynikające
z obciążenia i wahań prądu.
Jeżeli częstotliwość harmoniczna wpływa na sieć elektryczną, nie może być ostrzeżenia
alarmowego spowodowanego konsekwencjami zmian poboru prądu silników.
Zgodnie z przepisami dla charakterystyki zakładu, zaleca się, aby sprawdzić poziom
częstotliwości harmonicznych w celu uniknięcia awarii lub uszkodzenia wszystkich
instrumentów elektrycznych i elektronicznych podłączonych do systemu.
3) DZIAŁANIE
Po włączeniu miernik przeprowadza test lampek i ustawia się w trybie zdalnym lub
lokalnym, zgodnie z warunkiem teraźniejszości przed wyłączeniem.
W trybie zdalnym, wentylatory są aktywowane przez zamknięcie 60-61 stczników, które
bedą podłączone do styczników kontrolujących temperaturę jednostki wentylatora.
W trybie lokalnym, wentylatory są aktywowane przez naciśnięcie klawisza <STARTSTOP>.Stan pracy jest zachowany w przypadku braku zasilania.
4) JAK SPRAWDZIĆ STAN ALARMÓW
− Wyłączona dioda: komenda aktywująca jakikolwiek wentylator
− Włączona dioda: Zdalne lub lokalne uruchomienie wentylatora
− Przepięcie lub niedobór prądu dioda wyłaczona: regularna i prawidłowa praca silnika
− Przeciążenie prądu dioda włączona: zatrzymanie silnika poprzez przeciążenie
− Niedobór prądu dioda właczona: silnik pracuje + sygnał alarmowy niedoboru prądu
− Niedobór prądu dioda miga: silnik odłączony podczas autodostrajania
− Przeciążenie dioda miga: silnik zużywa >5,5A (natychmiast odłączyć)
− Wszystkie diody migają: błąd uszkodzonej pamięci; nacisnąć reset i powtórzyć procedurę
programowania
N.B.:
Alarmy silnika czy brak zasilania może zamknąć styki
przekaźnika 8-9 ALARM/FAUL
5) JAK SKASOWAĆ ALARM SILNIKA
Aby zresetować alarm przy niedoborze prądu czy przeciążeniu oraz przekroczeniu
temperatury aux stop, naciśnij przycisk RESET który sprawdzi ustawienia urządzenia
wówczas możliwe są ewentualne naprawy.
przekaźnik VRT600
3
TECSYSTEM S.r.l ®
6) PROGRAMOWANIE
KROK
Przycisk
1
PRG
SET
2
ENT
RESET
Programowanie
“%In”
Wprowadź najwyższą dopuszczalną wart.
odchylenia prądu w % (5 - 10 - 20 - 30%),
w porównaniu do danych znamionowych.
3
PRG
SET
Przejście do
“d.start”
programowania
Opóźniony start: czas startu wentylatora,
podczas którego nie jest generowany
alarm
4
ENT
RESET
Ustawienie czasu
w sek. “d.start”
Wybierz żądany czas
(5-10-20-30 sekundy)
5
PRG
SET
Przejście do
“d.trip”
programowania
Opóźnienie w odłączeniu: czas
przechowywania informacji alarmowej do
uzyskania raportu
6
ENT
RESET
Ustawienie czasu
w sek. “d.trip”
Wybierz żądany czas
(5-10-20-30 sekundy)
7
PRG
SET
INFORMACJE
Efekt
Start
Programowania
Uruchamianie
silnika,
automatyczna
kalibracja
“CAL”
Przytrzymaj przez 5 sekund do momentu aż
dioda się zapali ON PRG
Do przeprowadzenia "automatycznej
kalibracji" Wszystkie silniki muszą być
podłączone jak do ostatecznej
konfiguracji. Na początku, gdy silniki są
uruchomione przez 60 sekund, miga dioda
CAL i diody 0-5-10-20-30 włączyć w
sekwencji.
Po zakończeniu kalibracji urządzenie
automatycznie się resetuje i ustawia w
tryb zdalny REMOTE
UWAGA: Jeśli programowanie nie jest prawidłowo przeprowadzone,
wentylatory nie będą prawidłowo działać
przekaźnik VRT600
TECSYSTEM S.r.l ®
7) PANEL PRZEDNI
5-10-20-30:
d.start:
d.trip:
REMOTE:
LOCAL:
RUNNING:
▲M1-M2-M3-M4-M5-M6:
▼M1-M2-M3-M4-M5-M6:
ON PRG:
CAL:
PRG-SET:
ENT-RESET:
REM-LOC:
START-STOP:
DIODY
ustawienia programowe % dopuszczalnej wartości
odchylenia prądu, opóźnienie startu
opóżnienie wyłączenia
kontrola zdalnego sterowania wentylatora 52-53
kontrola lokalnego sterowania wentylatora <start-stop>
kontrola pracy wentylatora
przeciążony silnik (odłączenie)
niedobór pradu (alarm)
etap programowania
faza kalibracji silnika (autotuning)
PRZYCISKI
wejście w programowanie i przejśie do ̀
następnego kroku
kasowanie alarmu i wybór danych, które mają
być zaprogramowane w trybie zdalnym lub
lokalnym sterowania wentylatora.
lokalne włączenie i wyłączenie wentylatora
przekaźnik VRT600
TECSYSTEM S.r.l ®
8) GWARANCJA
Seria urządzeń “VRT” posiada 12 miesięczna gwarancję lecz nie dłużej niż 18 miesięcy od
momentu dostawy urządzenia
Gwarancja jest ważna wówczas, gdy urządzenie ulegnie uszkodzeniu z przyczyn leżących
po stronie TECSYSTEM SRL, takich jak: wady fabryczne lub nienależyta kalibracja.
Gwarancja nie jest ważna, jeśli zostanie naruszona plomba zabezpieczająca, zostanie
naruszony zespół monitorujący lub/czy urządzenie zostanie uszkodzone przez napięcie
(230V prądu zmiennego).Gwarancja nie jest ważna, gdy urządzenie zostanie spalone
poprzez liczne niesustalone skoki napięcia. W tym przypadku TECSYSTEM srl nie
odpowiada za szkody spowodowane przez wadliwe działanie czujników i jednostek
monitorujących. Wszystkie dostawy (do i od klienta) i koszty z tym związane ponosi klient
na koszt własny.
W sprawach nieuregulowanych w niniejszej instrukcji zastosowanie mają odpowiednie
przepisy Kodeksu Cywilnego.Wszelkie spory wynikłe z niniejszej instrukcji poddaje się
rozstrzygnięciu sądowi właściwemu dla Producenta tj. Sąd w Mediolanie.
UWAGA: W przypadku wymiany urządzenia, w celu prawidłowego i bezpiecznego
działania, należy wymienić wszystkie łączące zaciski na nowe dostarczone wraz z
nowym urządzeniem zwłaszcza, gdy zaciski są z innej marki i pochodzą od innego
producenta .
RAEE: Ten symbol na urządzeniu, wskazuje, że odpady muszą być poddane "zbiórce" a
użytkownik końcowy musi wysłać urządzenie na "wysypisko odpadów" lub zwrócić
urządzenie do sprzedawcy przed zakupem kolejnego urządzena.
przekaźnik VRT600
TECSYSTEM S.r.l ®
9) PANEL TYLNY
WEJŚCIA
Fan Line 1 (42-41-40): zasilanie wentylatorów M1-M2-M3 230VAC±10%
50-60Hz 15 A max.
Fan Line 2 (42-41-40): zasilanie wentylatorów M4-M5-M6 230VAC±10%
50-60Hz 15 A max.
40-41-42:
60-61:
M1 43-44:
M2 45-46:
M3 47-48:
M4 49-50:
M5 51-52:
M6 53-54:
FAULT 7-8-9:
zasilanie VRT600 230VAC±10% 50-60Hz, 7,5VA
zdalne sterowanie (stycznik wentylatora kontroli
termicznej)
WYJŚCIA
silnik 1 wyjście
silnik 2 wyjście
silnik 3 wyjście
silnik 4 wyjście
silnik 5 wyjście
silnik 6 wyjście
PRZEKAŹNIK
Raport usterek, stycznik 8-9 otwary podczas
normalnej pracy
przekaźnik VRT600
TECSYSTEM S.r.l ®
DEKLARACJA Z BADAŃ VRT600
To urządzenie przeszło test na pochodzenie, według następującej procedury:
LP.
OPIS
1
Sprawdzenie karty montażu
2
Kontrola działania wejść
3
Sprawdzenie styków przekaźnika i wyjść
4
Kontrola przycisków roboczych
5
Kontrola działania diod
6
Kontrola pracy oprogramowania
7
Wygrzewanie min.- 24h
Data: 06/2010
przekaźnik VRT600

Podobne dokumenty