Karta katalogowa NIBE F2300

Transkrypt

Karta katalogowa NIBE F2300
NIBE™ F2300
POMPA CIEPŁA POWIETRZE/WODA
SILNA JAK WIKING
•
Nowa wydajna sprężarka typu scroll, umożliwiająca
produkcję ciepła nawet przy temperaturze zewnętrznej
-25 °C.
•
Sprężarka wykorzystuje technologię EVI, co oznacza
poprawę wydajności w każdych warunkach pogodowych, zarówno gdy na zewnątrz jest ciepło, oraz gdy
jest zimno.
•
Dostępne moce pompy ciepła: 14 i 20 kW.
•
Wysoki zakres temperatur
- Temperatura zasilania 65°C przy temperaturze otoczenia -10°C oraz 63°C przy temperaturze otoczenia 25°C.
•
Automatyczne sterowania dwustopniowa wydajność
wentylatora i sprężarki.
•
Zintegrowana taca ociekowa wody kondensacyjnej. W
połączeniu z wężem odprowadzenia skroplin KVR 10
zapobiega oblodzeniu.
•
Zintegrowane, inteligentne sterowanie dla optymalnej
kontroli pompy ciepła. F2300 uruchamiana jest sygnałem startowym z modułu wewnętrznego NIBE lub termostatu.
•
Zastosowane elementy konstrukcyjne posiadają długą
żywotność, a pompa ciepła została zaprojektowana i
przystosowana do pracy w warunkach klimatycznych
panujących w Skandynawii.
•
F2300 może współpracować z innymi źródłami ciepła,
takimi jak np. kotły elektryczne, kotły olejowe, gazowe
itp.
•
Kompletny system obejmujący NIBE SMO 20 (podstawowy zewnętrzny moduł sterujący umożliwiający sterowanie pracą pojedynczych urządzeń w systemie) lub
NIBE SMO 40 (zaawansowany zewnętrzny moduł sterujący) wraz z pompą ciepła powietrze/woda F2300
i akcesoriami (zbiorniki wodne).
•
Możliwość sterowania przez telefon komórkowy lub
Internet systemem pompy ciepła F2300 z centralną
VVM 310/320/500 lub sterownikiem SMO za pomocą
NIBE Uplink.
NIBE F2300
NIBE™ F2300 jest pompą ciepła powietrze/woda nowej
generacji typu monoblok przeznaczoną do budynków komercyjnych o wysokim zapotrzebowaniu na energię cieplną, specjalnie zaprojektowaną do pracy w warunkach klimatycznych panujących w Skandynawii. F2300 jest zaprojektowana do podłączenia do systemów grzewczych, w
których czynnikiem roboczym jest woda.
Odwiedź www.biawar.com.pl w celu uzyskania dalszych
informacji.
Nowa generacja pomp ciepła
ZAPROJEKTOWANA DLA ZIEMI
JAK DZIAŁA NIBE™ F2300
Zasada działania
Konserwacja
Poniżej podano uproszczoną wersję zasady działania pompy. Powietrze zewnętrzne jest zasysane do pompy ciepła,
gdzie natrafia na układ zamknięty, zawierający czynnik
chłodniczy, który charakteryzuje się bardzo niską temperaturą wrzenia.
F2300 jest wyposażona w sprzęt sterowania i monitoringu,
jednakże nadal konieczne są niektóre zewnętrzne prace
konserwacyjne.
Odparowany w praowniku czynnik chłodniczy kierowany
jest do sprężarki. W wyniku sprężania gazu rośnie ciśnienie
oraz znacznie wzrasta jego temperatura. Następnie, przy
użyciu skraplacza, ciepło jest przekazywane do układu
grzewczego. W skraplaczu gazu ulega skropleniu i w postaci ciekłej dopływa do zaworu rozprężnego, w którym następuje redukcja ciśnienia, a wraz z nim temperatury. Ochłodzony czynnik wpływa do parownika zamykając cykl pracy.
W ciągu roku sprawdzaj regularnie, czy kratka wlotowa nie
zostały zatkane przez liście, śnieg lub cokolwiek innego.
Silny wiatr połączony z dużymi opadami śniegu może zablokować wlot i wylot kratek powietrznych. Upewnij się, że
na kratkach nie zgromadził się śnieg.
W ciągu roku taca ociekowa wody kondensacyjnej i rura
odpływowa może wymagać oczyszczania z liści i podobnych zanieczyszczeń.
W razie konieczności obudowę zewnętrzną można wyczyścić używając mokrej szmatki. Należy postępować ostrożnie, aby nie zarysować pompy ciepła podczas czyszczenia.
Unikaj pryskania wodą na kratkę lub na boki, aby woda nie
dostawała się do środka F2300. Unikaj kontaktu pompy
ciepła z alkalicznymi czynnikami czyszczącymi.
Nie pozwalaj na
nawarstwianie się
śniegu i/lub oblodzenie.
Sprężarka
Zasilanie
czynnika
grzewczego
Powrót czynnika
grzewczego
Parownik
2 NIBE F2300
Zawór
rozprężny
Skraplacz
DOSTAWA I OBSŁUGA NIBE™ F2300
Transport i przechowywanie
F2300 powinna być transportowana i przechowywana w pozycji pionowej.
Sterowanie
F2300 jest wyposażona w zintegrowany sterownik elektroniczny, który obsługuje wszystkie funkcje konieczne dla pracy
pompy ciepła. Kontrolowane są odpowiednio: odszranianie,
zatrzymanie przy temperaturze maksymalnej/minimalnej,
podłączenie podgrzewacza sprężarki, jak również umożliwienie podgrzewania tacy ociekowej, monitorowanie ochrony
silnika i wyłączników ciśnienia. Można także odczytać liczbę
uruchomień i czas pracy.
Zintegrowany sterownik jest ustawiony podczas instalacji
i
może
być
używany
w
trakcie
eksploatacji.
W normalnych warunkach pracy, właściciel domu nie musi
mieć dostępu do sterownika.
F2300 posiada zintegrowany czujnik elektroniczny rurociągu
powrotnego, który ogranicza temperaturę powrotu. Pompa
ciepła włącza/wyłącza się poprzez sygnał z innego urządzenia sterującego lub z termostatu. Jeśli F2300 jest sterowany
za pomocą modułu wewnętrznego NIBE, to sposób sterowania jest opisany w dostarczonej instrukcji. Moduł wewnętrzny
NIBE SMO 20/40 komunikuje się z F2300, co oznacza, że
ustawienia i wartości pomiarowe z F2300 mogą być regulowane i odczytywane na SMO 20/40.
Poziomy ciśnienia dźwięku
Pompa ciepła F2300 jest zazwyczaj ustawiana obok ściany
domu, co powoduje bezpośrednie przenoszenie się dźwięku,
co należy uwzględnić. Z tego powodu podczas ustawiania
zawsze należy wybierać stronę skierowaną w najmniej czułe
otoczenie.
Na poziom hałasu mają wpływ ściany, cegły, różnice w poziomie podłoża itp. i dlatego powinny być traktowane jako
wartości wskaźnikowe.
F2300 pracuje na niskich lub wysokich obrotach wentylatora
w zależności od temperatury otoczenia.
Typ
Natężenie dźwięku,
zgodnie z EN 12102 przy 7/45
Lw(A)
Prędkość wentylatora
F2300-14
F2300-20
50/62
53/62
Niska
Wysoka Niska Wysoka
Maksymalny poziom dźwięku przy 2 m*
dB(A)
36
48
39
48
Maksymalny poziom dźwięku przy 6 m*
dB(A)
Maksymalny poziom dźwięku przy 10 m*
dB(A)
26,5
22
38,5
34
29,5
25
38,5
34
* Wolne pole
NIBE F2300 3
DOSTAWA I OBSŁUGA NIBE™ F2300
Wyposażenie
4 NIBE F2300
DOSTAWA I OBSŁUGA NIBE™ F2300
Lista podzespołów
Przyłącza rurowe
XL 1
Przyłącze, wyjście czynnika grzewczego z F2300,
G1 1/4” (ø35 mm)
XL 2
Przyłącze, wejście czynnika grzewczego do
EB 11
Podgrzewacz tacy ociekowej
EB 13
Podgrzewacz kołnierza
F3
Bezpiecznik zewnętrznego przewodu grzewczego
FC 2
Ochrona silnika
QA51
Stycznik, stycznik główny
QA52
Stycznik, niskie obroty wentylatora
(250 mA).
F2300, G1 1/4” (ø35 mm)
XL 20
Przyłącze serwisowe, wysokie ciśnienie
XL 21
Przyłącze serwisowe, niskie ciśnienie
XL 40
Przyłącze, odpływ tacy ociekowej (ø40 mm)
QA53
Stycznik, wysokie obroty wentylatora
Podzespoły HVAC
GQ 1
Wentylator
QN 2
Zawór 4-drogowy
X1
Listwa zaciskowa, zasilanie
RM 1
Zawór zwrotny
X2
Listwa zaciskowa, zasilanie zewnętrzne
WM 5
Taca ociekowa na skropliny
X3
Listwa zaciskowa, pompa zasilająca, podgrzewacz zewnętrzny
Czujniki itp.
BP 1
Presostat wysokiego ciśnienia (29 bar)
BP 2
Presostat niskiego ciśnienia
BP 10
Presostat wysokiego ciśnienia (32 bar)
BT 3
Czujnik temperatury, powrót
BT 12
Czujnik temperatury, rurociąg zasilający skraplacza
X4
Listwa zaciskowa, brzęczyk alarmowy
X5
Listwa zaciskowa, termostat, blokada sprężarki
X6
Listwa zaciskowa
Podzespoły chłodzące
EP 1
Parownik
EP 2
Skraplacz
BT 14
Czujnik temperatury, gorące gazy
GQ 10 Sprężarka
BT 15
Czujnik temperatury, rurociąg płynu
HS 1
BT 16
Czujnik temperatury, parownik
QN 1
Zawór rozprężny
BT 17
Czujnik temperatury, ssanie gazu
QN30
Zawór elektromagnetyczny, wtrysk płynu
BT 28
Czujnik temperatury, otoczenie
QN31
Zawór elektromagnetyczny, wtrysk gazu
QN34
Zawór rozprężny, wtrysk gazu
Filtr osuszający
Podzespoły elektryczne
AA 6
Karta przekaźnika z zasilaczem
Różne
AA 10
Przekaźnik miękkiego startu
PF 1
Tabliczka znamionowa
AA 21
Karta sterująca z wyświetlaczem
PF 3
Numer seryjny
UB 1
Przepust kablowa, wejście zasilania
AA100 Karta połączeniowa, czujnik
AA101 Karta połączeniowa
BA 1
Monitor sekwencji faz (3-fazowy)
EB 10
Podgrzewacz sprężarki
Oznaczenie lokalizacji podzespołów zgodnie z normą IEC
81346-1 i 81346-2.
NIBE F2300 5
DOSTAWA I OBSŁUGA NIBE™ F2300
Wymiary
Należy zostawić minimum 400 mm wolnej przestrzeni za pompą
ciepła dla umożliwienia przeprowadzenia prac serwisowych.
Pozostaw wolną przestrzeń około 600 mm z prawej strony pompy
ciepła dla umożliwienia przeprowadzenia prac serwisowych.
Od przodu i ponad pompą ciepła wymagana jest wolna przestrzeń
1000 mm dla umożliwienia przeprowadzenia prac serwisowych.
6 NIBE F2300
MONTAŻ
F2300 może być montowana na kilka różnych sposobów, na przykład ze zintegrowanym sterowaniem zewnętrznym. Inne rozwiązania systemowe dostępne są w odpowiednich instrukcjach użytych akcesoriów.
Podłączenie
NIBE F2300 + system NIBE SMO 20
Podczas podłączania F2300 zalecane jest zapewnienie
minimalnie 20 litrów wody w systemie w przeliczeniu na
kW wyjściowej pompy ciepła.
SMO 20 jest inteligentnym modułem sterującym, który –
razem z pompą ciepła powietrze/woda i istniejącym
ogrzewaniem oraz wyposażeniem wody gorącej – tworzy
kompletny zespół.
Inspekcja i montaż
Aktualne przepisy prawne wymagają wykonania inspekcji
instalacji grzewczej przed włączeniem jej do eksploatacji.
Inspekcja musi być przeprowadzona przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę i należy ją udokumentować. Powyższe ma zastosowanie do zamkniętych systemów
grzewczych. Jeśli pompa ciepła będzie wymieniana, instalacja musi zostać ponownie poddana inspekcji.
SMO 20 może sterować pracą pojedynczych urządzeń w
systemie (jedną powietrzną pompą ciepła, jedną pompą
obiegową, dodatkowym źródłem ciepła np. kotłem olejowym). SMO 20 pozwala na sterowanie ogrzewaniem,
produkcją ciepłej wody użytkowej za pomocą pompy ciepła. SMO 20 umożliwia również sterowanie przez Internet
za pomocą NIBE UPLINK.
NIBE F2300 + NIBE VVM 500
W połączeniu z VVM 500, F2300 tworzy kompletny zespół
ogrzewania i przygotowania wody gorącej. VVM 500 jest
wyposażony w inteligentny sterownik, który zapewnia najbardziej ekonomiczne działanie przez cały okres pracy.
VVM
500
zostaje
dostarczony
w
komplecie
z automatycznym zaworem omijającym, zaworem trójdrożnym,
pompą
obiegową,
pompą
ładującą
o sterowanej prędkości i wyposażeniem zabezpieczającym. VVM 500 umożliwia ogrzewanie basenu, jak również
innym obiegiem grzewczym, np. dwóch systemów ogrzewania o różnych temperaturach przepływu. VVM 500 został zaprojektowany do łatwego podłączenia do F2300.
NIBE F2300 7
MONTAŻ
NIBE F2300 + system NIBE SMO 40
Zawór trójdrogowy z siłownikiem VST 20 (Akcesorium)
SMO 40 to moduł sterowania systemem z pompami ciepła
NIBE F2030, F2040 lub F2300. Zaawansowana automatyka
umożliwia obsługę dodatkowych urządzeń.
Akcesorium to pozwala pompie ciepła F2300 z SMO
20/SMO 40 na ustawienie priorytetu ładowania ciepłej wody
użytkowej w systemach z kondensacją pływającą. Wymaga
to także zbiornika wody gorącej, na przykład NIBE VPA lub
NIBE VPB, jak również termostatu. Gdy podłączony jest
czujnik temperatury wody gorącej, system sterowania zostaje automatycznie aktywowany do funkcji ładowania. Gdy
istnieje zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, pompa
ciepła nadaje temu priorytet kosztem podgrzania wody. W
tym trybie nie jest realizowane ogrzewanie pomieszczeń.
SMO 40 może sterować pracą 8 pomp ciepła w systemie
kaskadowym. Ponadto pozwala na zaawansowane sterowanie systemami wyposażonymi w kilka mieszaczy, pomp
obiegowych, zaworów rozdzielających i dodatkowych urządzeń grzewczych. SMO 40 to zaawansowana automatyka
sterująca ogrzewaniem i chłodzeniem za pomocą pompy
ciepła, ogrzewaniem wody basenowej, produkcją ciepłej
wody użytkowej, szczytowym źródłem grzewczym (kocioł
olejowy, gazowy, elektryczny), umożliwiająca podłączenie
dodatkowych akcesoriów czy sterowanie przez Internet za
pomocą NIBE UPLINK
8 NIBE F2300
MONTAŻ
Obszar montażu
Przenoszenie z poziomu ulicy do miejsca montażu
Odległość między F2300 a ścianą domu musi wynosić
przynajmniej 400 mm. Wolna przestrzeń nad F2300 musi
wynosić co najmniej jeden metr.
Jeśli pozwala na to powierzchnia, najprostszym rozwiązaniem jest użycie wózka paletowego do przeniesienia
F2300 do miejsca montażu.
Środek ciężkości jest przesunięty na jedną stronę (patrz
nadruk na opakowaniu).
Wolna przestrzeń za pompą
Minimalna
wolna
przestrzeń
Minimalna wolna przestrzeń przy kilku pompach F2300
Minimalna
wolna przestrzeń
Wolna przestrzeń przed pompą
Jeśli F2300 musi zostać przetransportowana po miękkim
podłożu, takim jak trawnik, zalecamy użycie dźwigu, który
może przenieść urządzenie do miejsca montażu. Podczas
podnoszenia F2300 za pomocą dźwigu, opakowanie nie
może być uszkodzone a obciążenie równomiernie rozłożone przez żuraw ładunkowy, patrz rysunek poniżej. Jeśli
nie można użyć dźwigu, F2300 może być transportowana
na naczepie samochodu ciężarowego. F2300 musi być
unoszona od strony oznaczonej „strona ciężka”; do podniesienia F2300 wymagane są dwie osoby.
Montaż i pozycjonowanie
• Umieść F2300 na zewnątrz na trwałej i płaskiej powierzchni, która jest w stanie wytrzymać jej masę, najlepiej na fundamencie betonowym. Jeśli użyto płyt betonowych, powinny zostać ułożone na asfalcie lub żwirze.
• Fundament betonowy lub płyty muszą być ułożone tak,
aby dolna krawędź parownika była na poziomie średniej
lokalnej warstwy śniegu, ale co najmniej na poziomie
300 mm.
• F2300 nie powinna być umieszczana bezpośrednio
przy ścianach czułych, na przykład obok sypialni.
• Upewnij się, że umieszczenie pompy nie sprawiało
niedogodności sąsiadom.
• F2300 nie może być umieszczana w sposób pozwala-
Podnoszenie z palety do miejsca ostatecznego montażu
Przed podnoszeniem usuń opakowanie i pas mocujący do
palety. Umieść pasy ładunkowe dookoła każdej stopy. Do
przeniesienia urządzenia z palety na fundament wymagane są cztery osoby, jedna do każdego pasa ładunkowego.
Nie dopuszcza się podnoszenia za żadną inną część niż
za stopki maszyny.
jący na recyrkulację powietrza zewnętrznego. Może to
spowodować obniżenie parametrów wyjściowych i
osłabienie wydajności.
• Urządzenie może produkować duże ilości wody kondensacyjnej, jak również wody rozpuszczonej po odszranianiu. Woda kondensacyjna musi być odprowadzana do ścieku lub w podobny sposób.
• Należy postępować ostrożnie, aby nie zarysować pompy ciepła podczas montażu.
Nie umieszczaj F2300 bezpośrednio na trawniku lub na
innej nietrwałej powierzchni. Jeśli istnieje ryzyko zsunięcia
się opadu z dachu, należy zamontować daszek ochronny
lub podobne rozwiązanie nad pompą ciepła, rurociągami
i okablowaniem.
NIBE F2300 9
MONTAŻ
Montaż rurociągów
Zbieranie wody kondensacyjnej
Montaż rurociągów należy przeprowadzić zgodnie
z aktualnymi normami i dyrektywami. F2300 pracuje
z temperaturą powrotną około 55 °C i temperaturą wychodzącą z pompy ciepła około 65 °C. F2300 nie jest wyposażona w zawory odcinające po stronie wodnej, należy je
zamontować dla umożliwienia przyszłych prac serwisowych.
Zintegrowane taca ociekowa wody kondensacyjnej jest
używana do zbierania i odprowadzenia większości wody
kondensacyjnej z pompy ciepła.
Podłączenie rurociągów (czynnik grzewczy)
• F2300 może być podłączana do systemu grzewczego
zgodnie z jednym z rozwiązań systemowych, które można pobrać ze strony www.nibe.eu.
• Pompa ciepła musi być odpowietrzona przez przyłącze
górne (XL1) za pomocą złączki do odpowietrzenia na
dołączonym wężu elastycznym
• Dostarczony filtr cząstek stałych musi być zainstalowany
na F2300 przed wlotem, np. na przyłączu dolnym (XL2).
• Wszystkie rurociągi zewnętrzne muszą być izolowane
termicznie izolacją rurową o grubości co najmniej 19
mm.
• Zamontuj zawory odcinające i spustowe, aby F2300
Woda kondensacyjna (do 100 litrów/24 godziny) zebrana
w tacy, powinna być odprowadzona za pomocą węża (KVR
10) do właściwego spustu; zaleca się użycie możliwie najkrótszej drogi na zewnątrz budynku.
Akcesorium KVR 10 powinno zostać użyte jako funkcja
gwarancji.
Część węża odprowadzania skroplin (KVR 10), która nie
jest chroniona przed mrozem musi być podgrzewana za
pomocą kabla grzejnego, aby zapobiec zamarznięciu.
Poprowadź rurociąg (KVR 10) „w dół” od F2300.
Wylot węża odprowadzenia skroplin powinien znajdować
się na głębokości niezagrożonej zamarzaniem lub w pomieszczeniu (z zachowaniem rozporządzeń i przepisów
lokalnych).
W instalacjach, gdzie w wężu odprowadzenia skroplin może
występować cyrkulacja powietrza, należy zainstalować
syfon.
mogła zostać opróżniona w przypadku przedłużającej
się awarii zasilania.
• Dostarczone węże elastyczne służą jako tłumiki drgań.
Wąż odprowadzenia skroplin
KVR 10 (akcesorium)
Rury elastyczne są montowane tak, że tworzone jest kolanko działające jako tłumik drgań.
Zalecane opcje
Pompa zasilająca
Pompą zasilającą można również sterować bezpośrednio z
F2300, listwa zaciskowa 9X3), który uwzględnia temperaturę otoczenia. Alternatywnie, pompę ciepła można podłączyć
do obiegu pośredniego z wymiennikiem ciepła, pompą i
wodą z płynem niezamarzającym.
Jeśli pompa ładująca jest sterowana zewnętrznie, musi ona
być sprawna nawet jeżeli F2300 w danym momencie nie
pracuje, aby zapobiec uszkodzeniu przez zamarznięcie.
Keson kamienny
Jeśli budynek jest podpiwniczony, należy zastosować keson
kamienny, aby skropliny nie spowodowały uszkodzenia
budynku. W innych przypadkach keson kamienny można
umieścić bezpośrednio pod pompą ciepła.
Wylot węża odprowadzenia skroplin musi znajdować się na
głębokości.
Spadek ciśnienia
Głębokość
uniemożliwiająca
zamarznięcie
Przepływ
10 NIBE F2300
MONTAŻ
Odpływ w pomieszczeniu
Instalacja elektryczna
Skropliny są odprowadzane do odpływu w pomieszczeniu
(zgodnie z lokalnymi przepisami i rozporządzeniami).
Kable przewodzące prąd o dużym natężeniu i sygnałowe
należy prowadzić przez dławiki kablowe po prawej stronie
pompy ciepła, patrząc od przodu.
Wąż należy poprowadzić w dół do pompy ciepła F2300.
Wąż odprowadzenia skroplin należy wyposażyć w syfon,
aby zapobiec cyrkulacji powietrza.
Spoina
Uszczelnienie
wodne
F2300 nie posiada wyłącznika wielobiegunowego na przyłączu zasilania. Kabel zasilający pompy ciepła należy
podłączyć do wyłącznika nadprądowego o minimalnej
przerwie 3 mm. Jeśli budynek jest wyposażony w wyłącznik różnicowo-prądowy, pompę ciepła należy wyposażyć w
oddzielny wyłącznik. Należy doprowadzić zasilanie o parametrach 400 V 3 NAC 50 Hz przez tablicę rozdzielczą
wyposażoną w bezpieczniki.
Kabel
przyłącza
zasilania
jest
dostarczany
i fabrycznie podłączony do listwy zaciskowej –X1. Na
zewnątrz pompy ciepła dostępne jest około 1,8 m przewodu.
Dostęp do listew zaciskowych można uzyskać po zdjęciu
prawego panelu i pokrywy skrzynki elektrycznej.
Odpływ do rynny
Wylot węża odprowadzania skroplin musi znajdować się na
głębokości niezagrożonej zamarzaniem.
Wąż należy poprowadzić w dół od pompy ciepła F2300.
UWAGA! Instalacja elektryczna i prace serwisowe mogą
być przeprowadzane wyłącznie pod nadzorem wykwalifikowanego
elektryka.
Instalacje
elektryczne
i okablowanie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Wąż odprowadzania skroplin należy wyposażyć w syfon,
aby zapobiec cyrkulacji powietrza.
Przyłącze zasilania
Głębokość
uniemożliwiająca
zamarznięcie
NIBE F2300 11
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
3x400 V
F2300 – 14
F2300 – 20
Dane wyjściowe przy przepływie nominalnym 1)
15/55 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
17,0/4,49/3,79
23,6/6,43/3,68
7/35 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej / COP
kW / kW / -
14,1/2,96/4,77
19,6/4,22/4,63
2/45 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej / COP
kW / kW / -
13,1/3,58/3,65
17,9/5,11/3,49
-7/45 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej / COP
kW / kW / -
10,7/3,50/3,06
14,6/4,92/2,96
-7/55 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej / COP
kW / kW / -
11,0/4,24/2,59
15,2/5,95/2,55
-15/55 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej / COP
kW / kW / -
9,16/4,11/2,23
12,7/5,69/2,23
Dane wyjściowe zgodnie z EN14511
2)
10/35 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
15,49/3,20/4,84
20,85/4,47/4,66
7/35 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
13,8/3,14/4,39
17,7/4,37/4,04
7/45 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
14,1/3,83/3,69
18,3/5,38/3,41
7/55 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
15,22/4,78/3,18
19,04/6,55/2,91
2/35 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
11,84/3,08/3,84
15,46/4,38/3,53
2/45 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
12,27/3,74/3,28
15,95/5,28/3,02
-7/35 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
9,41/3,03/3,10
12,83/4,32/2,97
-7/45 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
9,72/3,66/2,65
13,28/5,15/2,58
-15/35 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
7,49/2,96/2,53
10,37/4,2/2,47
-15/45 Moc grzewcza / Pobór mocy elektrycznej/ COP
kW / kW / -
7,74/3,52/2,20
10,73/4,97/2,16
Dane elektryczne
Napięcie znamionowe
400V 3NAC 50 Hz
Maksymalny prąd roboczy pompy ciepła
Arms
12
16
Maksymalny prąd roboczy, sprężarka
Arms
8,2
12,8
Prąd rozruchowy
Arms
30
39,6
Maksymalna dopuszczalna impedancja w miejscu podłączenia 3)
Ohm
-
-
Bezpiecznik
Arms
16
16
Obieg czynnika chłodniczego
Typ czynnika chłodniczego
R407C
Typ sprężarki
Spiralna
Pojemność
kg
2,2
2,8
Czynnik grzewczy
Minimalne/maksymalne ciśnienie w systemie czynnika grzewczego
Minimalny/maksymalny przepływ
Przepływ nominalny
4)
Wewnętrzny spadek ciśnienia przy przepływie nominalnym
MPa
0,05/0,3 (0,5/3 bar)
l/s
0,33/0,67
0,47/0,94
l/s
0,33
0,47
kPa
4,5
4,5
Maksymalna/minimalna temperatura czynnika grzewczego w pracy ciągłej
°C
65/25
Przyłącze czynnika grzewczego, gwint zewn.
mm
G1 1/4” (ø35 mm)
3x400 V
F2300 – 14
F2300 – 20
Wymiary i masa
Szerokość
mm
1455
Głębokość
mm
620
Wysokość ze stojakiem
mm
Masa (bez opakowania)
kg
1385
225
230
Różne
Klasa obudowy
IP 24
Kolor
Nr części
1)
Podane moce wyjściowe odnoszą się do sprężarki, wentylatora i sterowania przy nominalnym
przepływie czynnika grzewczego. Podczas pracy, która wymaga odszraniania, stosunek między
wejściem, a wyjściem jest zredukowany o około 10%.
2)
Moce znamionowe z odszranianiem zgodnie z EN14511 przy przepływie czynnika grzewczego
na poziomie DT=5 K przy 7/45.
3)
Maksymalna dopuszczalna impedancja w punkcie podłączenia zasilania zgodnie z EN 6100-311. Prądy rozruchowe mogą spowodować krótkie spadki napięcia, co może wpływać
na pozostałe urządzenia w niekorzystnych warunkach. Jeśli impedancja w punkcie
podłą
czenia zasilania jest wyższa od podanej, możliwe jest wystąpienie zakłócenia. Jeśli
impedancja w punkcie podłączenia zasilania jest wyższa od podanej, skontaktuj się z dostawcą zasilania przed zakupem sprzętu.
4)
Przepływ nominalny ma pa poziomie DT=10 K przy 7/45.
ciemny szary
064 063
064 064
Zastrzegamy sobie prawo do zmian w projekcie
i wymiarach bez wcześniejszego powiadomienia.
NIBE F2300 13
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Zakres pracy
Temperatura wody °C
Temperatura powietrza zewnętrznego °C
Temperatura zasilania
Temperatura powrotu
14 NIBE F2300
DOSTARCZANE PODZESPOŁY
2 węże elastyczne (R32) i 4
uszczelki.
Filtr cząstek stałych R32
Podręcznik instalatora
Podręcznik użytkownika
Załączony zestaw jest umieszczony na opakowaniu pompy ciepła.
AKCESORIA SYSTEMOWE
NIBE SMO 20
Sterownik podstawowy
Nr artykułu 067 224
NIBE SMO 40
Sterownik zaawansowany
Nr artykułu 067 225
NIBE VVM 500
Moduł wewnętrzny
Nr artykułu 069 400
ELK 26
Kocioł elektryczny 26 kW
Nr artykułu 067 074
ELK 42
Kocioł elektryczny 42 kW
Nr artykułu 067 075
AKCESORIA
ELK 15
Podgrzewacz elektryczny
Nr artykułu 069 022
VST 11/ VST 20
Zawór trójdrogowy z siłownikiem
VST 11 Nr artykułu 089 152
VST 20 Nr artykułu 089 388
NIBE VPB
Wężownicowy wymiennik
c.w.u.
VPB 500 Nr artykułu 083 220
VPB 750 Nr artykułu 083 231
VPB 1000 Nr artykułu 083 240
HR 10
Stycznik pomocniczy
Nr artykułu 067 309
VT 10
Termostat zanurzeniowy
Dla zbiornika wody.
Nr artykułu 418 801
NIBE Uplink
Monitorowanie i zarządzanie
pompą ciepła NIBE przez
Internet.
Nr artykułu: 067 227
NIBE VPA
Płaszczowy wymiennik c.w.u.
VPA 300/200 Nr artykułu 088 700
VPA 450/300 Nr artykułu 088 670
VPAS 300/450 E Nr artykułu 087 710
KVR 10
Wąż odprowadzenia skroplin
Maksymalna długość instalacyjna jest pokazana wraz ze
wspornikami.
KVR 10-10, 1 m
Nr artykułu 067 171
KVR 10-30, 3 m
Nr artykułu 067 172
KVR 10-60, 6 m
Nr artykułu 067 173
NIBE F2300 15

Podobne dokumenty