june 15– 2014 –15 czerwiec
Transkrypt
june 15– 2014 –15 czerwiec
, r, Son Fathe y Spirit ol and H , c, Syn Ojcie Święty h i Duc We wish all the Father’s in our Parish all the best on this special day! Happy Father’s Day! Życzymy wszystkim Ojcom w Parafii wszystkiego najlepszego! Przyjemnego Dnia! JUNE 15– 2014 –15 CZERWIEC Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Wojciech Baryski, S.Ch. - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Office Assistant Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL – A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Five Holy Martyrs, Immaculate Conception, Our Lady of Fatima & St. Pancratius 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come. Five Holy Martyrs Church Page 2 Mass Intentions 4:00PM - Intention of all Fathers, living & deceased SUNDAY—June 15, 2014 The Most Holy Trinity—Uroczystość Trójcy Świętej Father’s Day—Dzień Ojca 7:30AM - W intencji wszystkich Ojców, żyjących i zmarłych 9:00AM - Intention of all Fathers, living & deceased 11:00AM - W intencji wszystkich Ojców, żyjących i zmarłych MONDAY—June 16 6:00PM-P +Deceased members of the Fillinsky & Mirecki Families (req.by: Robert & Christine Maszka) TUESDAY—June 17 8:00AM-E +Marie Pecina (14th Anniv.) (req.by: George Kwak) Litany after Mass 6:00PM-P +Czesław Koniuszny WEDNESDAY—June 18 6:00PM-P +Mary & +Leonard Zelanowski (req.by: Michele O’Toole) THURSDAY—June 19 8:00AM-E - Health & blessings for Rudy Schurko 6:00PM-P +Jan Staszel, +Andrzej Staszel, +Rozalia Biel i +Jan Biel FRIDAY—June 20 6:00PM-P +Stanisław Nowak SATURDAY—June 21 8:00AM-E - Health & blessings for Jacob Dumelle (req.by: Barbara Ficner) 4:00PM +Robert Wozniak Parish Activities This Week SUNDAY: Trinity Sunday, Niedziela Trójcy Świętej, Father’s Day, Dzień Ojca, 2nd Collection=Remodeling Fund, 2ga Składka=Fundusz Odnowy MONDAY: Scouts River Trails District Mtg-7pm TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament, Adoracja Najświętszego Sakramentu THURSDAY: Contempo Choir Practice-6pm, AA Group-7pm FRIDAY: Scouts packing for Camp SATURDAY: ProLife 8am Mass, Contempo Choir Practice-3pm June 15, 2014 Mass Intentions SUNDAY—June 22, 2014 The Most Holy Body & Blood of Christ Najświętsze Ciało i Krew Chrystusa 7:30AM +Mieczysław Wilk 9:00AM +Klemens & +Anna Marszalek Family +Theresa Kubiak (req.by: Geraldine Kroker) +Eugene Gladziszewski (3rd Anniv.) +Edwin Niziolek (Birthday remembrance) +Jolanta Ebner (1st Anniv. & Birthday remembrance) +Jean L. Dziedziak - Jan & +Richard Ickes (Wedding Anniversary remembrance) 11:00AM - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Marii Pacura z dziećmi +Jan Klimek +Feliks Piłatowski +Edward Zych +Jan Pernal +Władysław Bodziuch +Stanisław i +Stanisława Jarząbek +Paweł Jarząbek +Józef i +Maria Bodziuch +Zofia Szafirowicz - Za członków z Towarzystwa Obywateli Starszych im. Ojca Świętego Jana Pawła II, którzy zmarli w czerwcu Liturgical Ministry SATURDAY, JUNE 21 4:00PM L&C: L. Kulik & R. Grynkiewicz EMHE: C. Kulik & D. Cronin SUNDAY, JUNE 22 9:00AM L&C: C. Galka & C. Niedos EMHE: S. Majka & T. Majka June 21 - Summer Solstice June 21 is the first day of summer when the summer solstice occurs. It is the longest day of the year. A solstice occurs when the sun's zenith is at its furthest point from the equator. During the June solstice it reaches its northernmost point and the Earth’s North Pole tilts directly towards the sun, at about 23.5 degrees. The June solstice day has the longest hours of daylight for those living north of the equator. The June solstice marks the first day of the summer season in the northern hemisphere. The word solstice is from the Latin word “solstitium”, meaning “sun-stopping”. June 15, 2014 Five Holy Martyrs Church Page 3 THOUGHTS AND WORDS OF OUR PASTOR, FATHER WOJCIECH BARYSKI A Thought....Or Two… “Glory to the Father, the Son and the Holy Spirit One” In his short columns, Fr. M. Malinski once wrote about God: "Although (God) is so simple that even a child is able to accept Him, He is so complex that the greatest minds are helpless against him. Although He is so close that at any moment you can unite with Him through prayer, He is at the same time so far, as if worlds away. Although He is so merciful that even the greatest sinner may find forgiveness from Him, He is also so just, that even the greatest saint cannot be sure of his/her salvation". And so He is: simple and thoroughly mysterious, near and human, although quite different than we imagine Him to be, one in three Persons! Today, in a special way, we stand before this One God in Three Persons. We are not here to attempt to enumerate Him mathematically. We are not here to embrace Him with our mind and heart. We are here only to bow our heads in humility and worship the bottomless mystery of "three really different, and yet one of the decided realities of God", so very different from ours, so impermeable. And although this is the case, however, we must become aware that, for Christians, faith in One God, but in three persons, is the fundamental truth of their existence. He who believes in the Trinity, shall not die! The celebrations in which we participated over the last few weeks: the Resurrection, Ascension and Pentecost – have led us to the great Synthesis, before which one can only kneel down, to contemplate or together with Moses to cry out: "The Lord, the Lord, a merciful and gracious God, slow to anger and rich in kindness and fidelity.” Such is the Triune, entirely mysterious, Who allows us to strive for excellence, to rejoice, Who strengthens our spirit, helps us to keep the peace, but Whom we can receive only by faith! HAPPY FATHER’S DAY The earthly father takes his name of the Father Who is in heaven. Like He Who is in heaven takes care of His children on earth, so the earthly father should take care of his children. To be a father means to not only have the honor, but also the responsibility for his family before God. Therefore, I wish every father to be the best imitator of the Father in heaven. Then, and only then, you as fathers will be rewarded by the Father of us all!!! May God’s grace always be with you, DEAR FATHERS, to fulfill these praiseworthy duties of yours!!! June Devotions to the Sacred Heart of Jesus Throughout the month of June, the Litany to the Sacred Heart of Jesus will be recited in the English language after the 8:00 a.m. Mass on Tuesdays, Thursdays and Saturdays. Please join in! Changes are needed and healthy… On May 27, 2014, I received a letter from the Superior of the Society of Christ, in which he informed me that I have been appointed the pastor of Our Lady of Victory parish in Chatham, Ontario, Canada. Effective July 14, 2014, the new pastor of Five Holy Martyrs will be Father Tomasz Sielicki, S.Ch., whom perhaps many of you might remember, as he was the associate pastor here from September 2002 to September 2003. I will be on vacation from June 16 until July 10, 2014. Father Zygmunt Ostrowski, S.Ch. has graciously accepted to be my substitute for the time I will be away from the parish. After I return, I hope to introduce Father Sielicki as the new pastor of the Parish and say a final farewell to all of you during the masses on the weekend of July 12-13, 2014. After completing the formalities associated with transferring the parish into Father Sielicki’s care, I will leave for my new assignment in Canada. Corpus Christi – June 22 Next Sunday, after the 11:00 a.m. Mass, we will honor the Body and Blood of Jesus Christ with a Eucharistic procession outside the church. The procession will be to four altars located in the parking lot, from where Jesus Christ will bless the four corners of the world. Therefore, I again ask the following societies to prepare the altars in our parking this year: I altar – near Francisco Ave – members of the Parish Council II altar – near 44th Street – the scouts, under the direction of Mr. Koziel III altar – near Richmond Street – members of the Holy Name of Jesus Society and Pro-Life IV altar – at the Papal Altar – members of the Pope John Paul II Centrum Committee Please contact Miss Reggie for the material and items you may need to decorate the altars. I thank you for helping to honor and show your love to Our Lord in this way. “Sunday with St. John Paul II” Parish Social The hosts of the July Parish Social will be: Mrs. Z. Toczek, Mrs. A. Zawadzka, Mrs. A. Jargielo. Is there anyone willing to volunteer to prepare the refreshments for the Parish Social in August or September? Father Baryski Five Holy Martyrs Church Page 4 2nd Collection This Weekend= Remodeling Fund The second collection taken up at all the Masses this weekend is designated for our Parish Remodeling Fund. Thank you for your support. May Remodeling Fund totaled $1,228.69! God Is Love Great Christian theologians, including Augustine and Thomas Aquinas, have written learned treatises about the Trinity. In the end, however, this dogma concerning God can’t be adequately explained; it is an article of faith. Yet, understanding how God - Father, Son, and Holy Spirit - lives and manifests himself is indeed understandable, for God is love. Salvation History speaks of God’s love for His people. God walked with the Israelites in their journey to the Promised Land. Raising Salvation History to its apex, God sent Jesus into the world, as St. John says, so all who would believe in Him would find eternal life. A rational explanation of the Trinity isn’t possible, but God’s love is not only possible, it surrounds us every day. This Trinity Sunday, let’s bask in the warmth of God’s love. Holy Name of Jesus Society News Chicago Association of Holy Name Societies 34th Annual Spiritual Assembly Mass Our parish Holy Name of Jesus Society will participate in the Chicago Association of Holy Name Societies 34th Annual Spiritual Assembly Mass on Friday, June 20, 2014 at St. Pascal Parish. St. Pascal Church, located at 3935 N. Melvina Ave., in Chicago, is hosting this event as part of its own celebration of the 100th Anniversary of the parish. Members are asked to please assemble at St. Pascal’s by 6:30 p.m. for the Procession of Banners. For more information, please contact John Cvikota at 773-283-7111. Totus Tuus of the Archdiocese of Chicago Totus Tuus is coming to a parish near you! From June 8 through July 25, the Chicago Vocation Office is offering week-long parish missions for youth grades 1-12. Go to www.TotusTuusChicago.com and click on the schedule to find a parish near you - like Our Lady of Snows from July 1-5 or St. Jane de Chantal from July 12-18. Totus Tuus programs are led by college-aged teams who are „on-fire” with the Catholic faith. Totus Tuus was the motto of St. John Paul II. It is a statement of complete devotion to Jesus through His mother Mary! For more information contact Patrick Pacer at [email protected] . June 15, 2014 Parish Pastoral Council Notes from 6/4/2014 At the June 4th meeting of the Parish Pastoral Council, discussion included the following: • The Parish Finance Committee Chairperson was present to brief the Parish Council on the upcoming Archdiocesan-wide „To Teach Who Chirst Is” campaign that will begin in a few weeks. • A review of the activities surrounding the Papal canonization mass, April 26-27, 2014, ensued. The event was deemed by all to be a success. • Upon announcement that a new pastor has been appointed to the Parish beginning July 14, 2014, a brief discussion followed pertaining to the events that will take place to ensure a smooth transition. • The Parish Council thanked Father Wojciech for his service and extended best wishes in his new assignment. • The next Parish Pastoral Council meeting will take place upon direction of the new pastor, Father Tomasz Sielicki. Join Catholic families from around the Archdiocese for Catholic Family Day at Six Flags Great America. Come with your parish, your parish group, or just with your family for an entire day to celebrate the Year of Strong Catholic Families. We will begin the celebration together with Mass at 9:30 a.m. in the outdoor Wilderness Theatre before the park opens at 10:30 a.m. Tickets are available at a reduced rate of $34 per person. You can also select the picnic package for $47.62 per person that includes park admission and an all-you-can-eat buffet. Season pass holders can take advantage of the buffet for $17.35 per person. The buffet will be open from 1:30 p.m. to 3:00 p.m. Order your tickets online at www.SixFlags.com/ GreatAmerica and enter the promo code: CATHOLIC. Please RSVP for Mass to: [email protected] God Father, Son, and Holy Spirit wrap me in Your love today and always! Five Holy Martyrs Church June 15, 2014 WEEKLY OFFERTORY— Number of Envelopes Returned - Ilość używanych kopertek Amount In Envelopes Donacja z kopertek Loose Contributions Wolne datki Total Collection Zebrana suma 6/8/2014 Page 5 —TYGODNIOWA OFIARA 4:00pm 7:30am 9:00am 11:00am Mailed-In 39 24 42 55 22 $434.00 $270.00 $680.00 $400.00 $237.00 $47.00 $66.00 $75.00 $127.00 $481.00 $336.00 $755.00 $527.00 Collection Amount / Składka = $2,336.00 Amount Needed / Suma Potrzebna = $5,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($2,664.00) My heartfelt thanks to... Stella Wolfe for her donation of $25; to the children from the First Holy Communion class of 2013 - Kamila Maśnica, Alicja Mulica, Bartek Liszka, and Michał Buczak for their donation of $80; and to an Anonymous Contributor for the donation of $500 all towards the renovation and conservation of the Pope John Paul II Altar. God bless you all for contributing so generously to this cause. Fr. Wojciech Z całego serca dziękuję... Sz.P. Stella Wolfe za jej donację $25; dzieciom z klasy I Komunijnej z 2013 roku - Kamila Maśnica, Alicja Mulica, Bartek Liszka, i Michał Buczak - za ich donację $80; i Anonimowemu Ofiarodawcowi za donację $500 wszystko na odnowienie i konserwacje Ołtarza Papieskiego przy naszej parafii. Bóg zapłać wszystkim członkom, parafianom i dobrodziejom! Niech Was Pan Bóg błogosławi. Ks. Wojciech Adoration of the Blessed Sacrament every Tuesday after the 8:00 a.m. Mass until time of benediction at 5:45 p.m. Remember, He is always available for you; when are you available for Him? Pamiętajcie, że Bóg jest zawsze dostepny dla Was; a kiedy Wy jesteście dostepni dla Boga? Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy św. o godz. 8:00 a.m. aż do godz. 5:45 p.m. TOTAL 182 $2021.00 $315.00 $237.00 $2,336.00 520 envelope packets were mailed out to parishioners for June and this weekend 182 envelopes were used! 520 kopertki były wysyłane na miesiąc czerwiec do parafian, a zużytych jest 182 w tą niedzielę! Dignity Memorial LIFT Event Living Information For Today Dignity Memorial LIFT (Living Information for Today) is a social support program that helps widows and widowers adjust to the loss of a spouse. Through this program, Dignity Memorial providers hope to reinforce a sense of wholeness and purpose in those who may be feeling lost. Often, a widowed person feels isolated, usually believing no one really understands how he or she feels. Because of this, they are commonly reluctant to get involved with new people or unfamiliar organizations. The Dignity Memorial LIFT program gives them the opportunity for involvement with people who share similar feelings and experiences. This program is both entertaining and educational, with guest speakers on a variety of interesting topics. And attendees can feel comfortable knowing that speakers do not sell anything. Best of all, there are no fees or dues to participate; Dignity Memorial LIFT members are only responsible for their own meals or personal expenses. The July LIFT event in our area will be on Wednesday, July 26, 2014 for the „Spirit of Chicago” Navy Pier Boat Cruise and Buffet Lunch. New place to meet will be the Crossroads Church parking lot, 5433 S. Austin Ave., Chicago at 10:45 a.m. The bus will leave at 11:00 a.m. and will return at 4:30 p.m. Limited guests will be allowed, so please RSVP by July 9, 2014. Cost is $60 per person - please make checks payable to Ridge Funeral Home and mail to 6620 W. Archer Ave., Chicago, IL 60638, Attn: Mary Plestina. Also, include your telephone number in the memo line. If you have any questions, or would like more information, please call the LIFT coordinator - Mary Plestina - at 773-586-7900. Page 6 Five Holy Martyrs Church June 15, 2014 Just a few photos from Memorial Day , May 26, 2014 & those that attended the Mass & Ceremony. Thank You For Your Generosity Five Holy Martyrs Parish would like to thank the Catholic War Veterans Post #500 for the recent generous donation made to the Parish: $300 Thank you for your thoughtfulness and generosity to our Parish. May God bless you all and keep you in His loving care! Serdecznie Dziękujemy! Nasza parafia stara się jak najserdeczniej podziękować Weteranom z Posterunku #500 za ostatnio otrzymany nadzwyczajny dar złożony: $300 Składamy „Bóg Zapłać” za hojny dar i za pamięć o naszej parafii. Niech Bóg błogosławi Was i ma zawsze w Swej opiece! June 15, 2014 Five Holy Martyrs Church Page 7 MYŚLI I SŁOWA PROBOSZCZA, KS. WOJCIECHA BARYSKIEGO Myśl...Albo Dwie… Uroczystość Trójcy Najświętszej – 15 czerwca, 2014 r. Pisał kiedyś na temat Boga w swoich krótkich felietonach ks. M. Maliński: „Chociaż (Bóg) jest tak prosty, że nawet dziecko potrafi Go przyjąć, to jednak jest tak trudny, że największe umysły są wobec Niego bezradne. Chociaż jest tak blisko, że w każdej chwili możesz się z Nim złączyć modlitwą, jest równocześnie tak daleki, jakby Go od nas dzieliły światy. Chociaż jest tak miłosierny, że nawet największy grzesznik może u Niego znaleźć przebaczenie, jest zarazem tak sprawiedliwy, że nawet największy święty nie może mieć pewności swojego zbawienia”. Taki On jest: prosty a na wskroś tajemniczy, bliski i ludzki, chociaż całkiem inny niż Go sobie wyobrażamy, jeden a w trzech Osobach! Stajemy dzisiaj w sposób szczególny przed Tym jednym w trzech Osobach Bogiem. Stajemy nie po to, by usiłować Go matematycznie wyliczyć. Nie po to, by umysłem i sercem Go ogarnąć. Stajemy po to, by jedynie w pokorze chylić czoło i wielbić niezgłębioną Tajemnicę „trzech rzeczywiście różnych, a stanowiących jedną Bożą rzeczywistość”, tak bardzo inną od naszej, tak bardzo nieprzeniknioną. I chociaż tak jest, to jednak trzeba, byśmy sobie uświadomili, że dla chrześcijan wiara w Boga Jednego, ale w trzech Osobach, stanowi fundamentalną prawdę ich istnienia. Kto wierzy w Trójjedynego – nie zginie! Uroczystości, które były naszym udziałem w ostatnich tygodniach: zmartwychwstanie, wniebowstąpienie oraz zesłanie Ducha Świętego – prowadzą nas do wielkiej Syntezy, wobec której można jedynie klęknąć, kontemplować czy razem z Mojżeszem wołać: „Pan, Pan, Bóg miłosierny i litościwy, cierpliwy, bogaty w łaskę i wierność”! Takim jest Trójjedyny, na wskroś Tajemniczy, pozwalający dążyć do doskonałości, radować się, pokrzepiać na duchu, zachować pokój, ale którego moźna przyjąć jedynie na drodze wiary!!! DZIEŃ OJCÓW W dniu dzisiejszym cała Ameryka wyraża wdzięczność OJCOM. Pamiętamy dzisiaj nie tylko o naszych Ojcach żyjących, ale także i o tych, którzy juź odeszli po swoją nagrodę do Ojca ojców. Za tych módlmy sie dzisiaj szczególnie gorąco, aby ich zapłatą za życie, które nam dali, za ich troskliwość nad nami, było teraz NIEBO! Ojcom żyjącym, nie tylko dzisiaj, ale każdgo dnia, okazujmy należny im szacunek, miłość i wdzięczność. OJCOWIE, Drodzy Rodacy, w dniu Wasego święta życzę Wam, abyście przy każdej okazji wszczepiali w swoje dzieci miłość do Boga i podtrzymywali w nich polskie tradycje, które Wy przyjęliście od ojców Waszych. Niech Ojciec Niebieski wspiera Was siłą i łaskami tak bardzo potrzebnymi do wypełnienia zadań powierzonych Wam przez Niego. Szczęść Wam Boże, Ojcowie, dzisiaj i zawsze!!! Nabożeństwa Czerwcowe Ku Czci Najświętszego Serca Pana Jezusa Litanię ku czci Serca Pana Jezusa będziemy śpiewać 20 minut przed Sumą. Codzienne nabożeństwa czerwcowe będą łącznie ze Mszą św. o godzinie 18. w poniedziałki, wtorki, środy, czwartki i piątki w języku polskim. Msze św. i litania do Serca Pana Jezusa w języku angielskim będą w wtorki, czwartki i soboty o godzinie 8. Znajdźmy czas dla Serca Pana Jezusa, choć raz w tygodniu! Zmiany są bardzo potrzebne i zdrowe... W dniu 27 maja, 2014 r. otrzymałem list od Przełożonego Tow. Chrystusowego, w którym mianuje mnie proboszczem w Parafii Naszej Pani Zwycięskiej w Chatham, Kanada. Nowym proboszczem w Parafii Pięciu Świętych Braci Pierwszych Męczenników Polski, z dniem 14 lipca będzie Ksiądz Tomasz Sielicki, TChr., którego większość Parafian pamięta z roku 2002, kiedy to Ks.Tomasz był w tutejszej parafii asystentem. Od 16 czerwca, 2014 r. będę na urlopie. Podczas mojej nieobecność w parafii będzie mnie zastępować Ks. Zygmunt Ostrowski, TChr. Po urlopie wrócę do parafii w dniu 10 lipca, a podczas Mszy św. w dniach 12 i 13 lipca, 2014 r. wprowadzę Księdza Tomasza Sielickiego, jako nowego proboszcza i pożegnam się z byłymi moimi parafianami. Po załatwieniu formalności związanych z przekazaniem parafii, pojadę na moją nową placówkę. Uroczystość Bożego Ciała – 22 czerwca W następną niedzielę, po Sumie, w sposób szczególny uczcimy Najświętsze Ciało i Krew Pana Jezusa. Uczcimy je wyjściem w procesji z Najświętszym Sakramentem na zewnątrz kościoła do czterech ołtarzy, ustawionych na parkingu, przy których Chrystus Pan pobłogosławi cztery strony świata. Stąd moja prośba, aby i w tym roku ołtarze były przygotowane przez: I ołtarz – przy ulicy Francisco – członkowie Rady Parafialnej II ołtarz – przy ulicy 44-tej – harcerze, pod opieką pana Koziel III ołtarz – ulicy Richmond – członkowie Imienia Jezus i Pro-Life IV ołtarz - przy Papieskim Ołtarzu – członkowie Papieskiego Centrum O potrzebne materiały do ołtarzy, proszę zgłaszać się do pani Reggie. Dziękuję za zaangażowanie w uczczeniu Chrystusa Eucharystycznego. Ksiądz Wojciech Baryski Page 8 Five Holy Martyrs Church June 15, 2014 2ga Składka Dzisiaj=Fundusz Odnowienia Druga składka zbierana dzisiaj podczas każdej mszy św. będzie zasilać Fundusz Odnowienia. Bóg zapłać za Waszą hojność. Składka zebrana na Fundusz Odnowienia w maju wynosiła $1,228.69. Dziękujemy! Rada Parafialna – 4 czerwiec 2014 r. • Prezes Komisji Finansowej przedstawił zapowiedzianą przez Archidiecezję kampanię: ”Uczyć Kim Jest Chrystus”, która rozpozcnie się za kilka tygodni. • Wrażenia z „Czuwania Modlitewno-Poetyckiego” w nocy 27 kwietnia, 2014 r. Wszyscy przyznali, że była to bardzo udana impreza. • Proboszcz ogłosił, że jest przeniesiony na nową placówkę z dniem 14 lipca, 2014 r. • Życzenia pomyślości dla proboszcza na jego nowej placówce w Chatham, Kanada. • Następne zebranie Rady będzie po przyjęciu obowiązków w parafii przez nowego proboszcza Księdza Tomasza Sielickiego. DVD—Papież Jan Paweł II w par. Pięciu Braci Komitet Centrum Papieża Jana Pawła II działający przy parafii Pięciu Braci Męczenników, rozprowadza unikalne DVD z nagraniem historycznej wizyty Papieża Jana Pawła II w parafii Pięciu Braci Męczenników w dniu 5 października 1979 roku. Piękne przywitanie przez Biskupa Alfreda Abramowicza oraz homilia Ojca Świętego skierowane do Polonii umocniły naszą wiarę, tożsamość narodową i ducha patriotyzmu. Film ten powinień być w każdym polonijnym domu, w którym jest czczony Święty Jan Paweł II, a z Jego nauczania czerpie się siłę do życia chrześcijańskiego. DVD można nabyć w niedzielę po mszach świętych w zakrystii lub w tygodniu w biurze parafialnym. Wszystkie donacje za DVD (sugestia $20) będą przeznaczone na rozpoczętą renowację Ołtarza Papieskiego istniejącego od 34 lat na parkingu przy kościele. Zabezpieczenie i utrzymanie tego Ołtarza jest naszym wspólnym obowiązkiem, bo jest symbolem naszej wdzięczności Bogu za dar Papieża Polaka, który zmienił świat. Prosimy organizacje polonijne, całe rodziny oraz indywidualne osoby do dołożenia swojej cegiełki na ten szlachetny cel przez wysyłanie donacji/czeków wystawione na „Five Holy Martyrs” z dopiskiem „Ołtarz Papieski” na adres: Five Holy Martyrs Church, 4327 S. Richmond St., Chicago, IL, 60632. Po więcej informacji prosimy dzwonić do biura parafialnego: 773-254-3636. Dołącz do rodzin katolickich z okolic Archidiecezji w Dniu Rodziny Katolickiej w Six Flags Great America. Przyjedź ze swoją parafią, grupą parafialną, lub po prostu z rodziną na cały dzień, aby świętować Rok Silnych Katolickich Rodziców. Świętowanie rozpoczynamy uczestnictwem we Mszy św. o godz. 9:30 a.m. na świeżym powietrzu przy Wilderness Theatre przed otwarciem parku o godz. 10:30 a.m. Bilety dostępne są po zaniżonej cenie $34 za osobę. Możesz również wybrać pakiet piknikowy (picnic package) za $47.62 od osoby, który obejmuje wstęp do parku i bufet. Posiadacze sezonowych karnetów mogą skorzystać z bufetu za $17.35 od osoby. Bufet będzie otwarty od godz. 1:30 p.m. do 3:00 p.m. Bilety dostępn e wyłączn ie na stronie www.SixFlags.com/GreatAmerica wpisując kod: CATHOLIC . Prosimy potwierdzić uczestnictwo we Mszy ś w . , w y s y ł a j ą c e m a i l a n a : [email protected] Pielgrzymka Rodziny Radia Maryja Zapraszamy na XVI Polonijną Pielgrzymkę Rodziny Radia Maryja do „Amerykańskiej Częstochowy” w Doylestown, Pensylwania w niedzielę 6 lipca 2014 r. www.czestochowa.usNationalShrineOfOurLadyOfCzestochowa Proponujemy dwie trasy: 1.—Wyjazd 4 lipca (piątek) godz. 5:00am, powrót 7 lipca (poniedziałek) ok. godz. 10:00am. Koszt $485. W sobotę odwiedzimy: Sanktuarium Matki Bożej Fatimskiej w Lewiston (NY, Niagara), i wodospad Niagara. 2.—Wyjazd 4 lipca (piątek) godz. 11:00pm, powrót 7 lipca (poniedziałek) ok. godz. 10:00am. Koszt $385. W sobotę odwiedzimy Sanktuarium Św. Stanisława Bpa Męczennika w Cleveland. Centralne uroczystości 6 lipca 2014 r. w niedzielę, w Sanktuarium Matki Boskiej Częstochowskiej w Doylestown. Więcej informacji i zapisy w Centrali Radia Maryja, 6965 W. Belmont Ave., tel.: 1-773-385-8472 lub w Biurze św Krzysztofa, tel.: 1-708-373-1333. Five Holy Martyrs Church June 15, 2014 Parish Information Page 9 Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am Sunday W tygodniu: 6:00pm w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am i 11:00am SPOWIEDŻ ŚW. CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 12:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 12:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 10:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 10:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm Please Pray For The Sick… Módlmy Sie Za Chorych... Esme Bell, Emilia Bzdel, Ed Campana, Antonina Gal, Leticia Galka, Loretta Gomolka, Henry Gromala, Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Ed Jasien, Joe Jeczmionka, Christine Joswick, Casey & Victoria Kasper, Dolores King, Irene Kisiel, Tony Klimala, Franciszek Kopeć, Zofia Kopinska, Dolores Kovanic, Raymond Kubiak, Helen Kuzlik, George Kwak, Wayne & Linda Leonhardt, Geraldine Luye, Arlene Matayka, Anna Ochronski, Evelyn Orzel, Julia Poloway, Iracema Galvani Quinete, Rose Rzadkowski, Wiesława Rzadkowska, Rudy Schurko, Richard Szponder, Stan Wajda, Mary Wink, Jean Witowski, Carol Zanck, Dolores & Rosie Zydowicz Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.