Ulotka 2011 - Mi-Jar

Komentarze

Transkrypt

Ulotka 2011 - Mi-Jar
1
calma błękitny połysk / blue gloss
piano IV dąb tabacco / tabacco oak
2
calma szary mat / grey matte
piano III sapele mocca połysk / sapele mocca gloss
3
punto orzech macadamia / macadamia walnut
calma biały połysk / white gloss
>
Niczym niezakłócona prostota współgrających ze
sobą kolorów. Prezentowana kuchnia zawdzięcza
swój charakter zestawieniu błękitnych, lakierowanych
na wysoki połysk, frontów programu Calma
oraz frontów programu Piano IV, wykonanych
w nowatorskiej technologii okleinowania płyty MDF
modyfikowaną okleiną dębową w kolorze tabacco,
z charakterystyczną głęboką, poziomą strukturą.
Zastosowanie profili aluminiowych w szczelinach
między frontami umożliwia łatwe otwieranie szafek
bez konieczności stosowania uchwytów. Lekkości
kompozycji dodają 12 mm blaty z laminatu
kompaktowego.
Colours that nicely go together remain undisturbed. The
presented kitchen owes its character to the combination
of Calma light blue, veneered cupboard door fronts
and Piano IV cupboard door fronts made in innovatory
technology of MDF board veneered with modified
tobacco coloured oak veneer, with its characteristic
horizontal deep texture. The application of aluminium
profiles allows for easy opening of the cupboard doors
without the need of handles. The 12 mm countertop
made of compact laminate contributes to the light
outlook of the entire composition.
Tą ekskluzywną kuchnię tworzy harmonijne zestawienie
lakierowanych szarych frontów, wykończonych w macie,
popielatych blatów o strukturze imitującej kamień oraz
frontów wykończonych najwyższej jakości okleiną
sapele mocca, lakierowaną na wysoki połysk. Okleina
sapelle mocca powstaje w procesie chemicznej
modyfikacji mahoniu, który nadaje meblom wyjątkowy,
luksusowy charakter. Cechą charakterystyczną zestawu
jest niepowtarzalność wzoru okleiny oraz kontynuacja
rysunku słojów na sąsiadujących frontach. Powierzchni
frontów w okleinie sapele mocca nie zakłócają uchwyty,
natomiast pozostałe fronty wyposażone są w solidny
uchwyt relingowy wykonany ze stali nierdzewnej.
This exclusive kitchen is created with harmonious set up
of lacquered, mat grey cupboard door fronts, a countertop
texture imitating stone and cupboard door fronts finished
with top quality Sapele mocca, finished with a high gloss
lacquer. Sapelle mocca veneer is the result of the chemical
modification process of mahogany and gives the furniture
a unique, luxurious style. The characteristic feature of
this furniture set is the uniqueness of the veneer pattern
and continuation of the wood grains on adjacent fronts.
The Sapele mocca veneered cupboard door fronts are
not distracted with handles, while the remaining fronts
are provided with railing handles made of stainless
steel.
Udane połączenie białych, lakierowanych w połysku
frontów programu Calma z frontami programu Punto
o wzorze orzecha macadamia, buduje ciepły klimat
prezentowanej kuchni. Warto zwrócić uwagę na wysoką
szafę gospodarczą, wyposażoną w specjalne zawieszki
oraz aluminiową matę zabezpieczającą dno szafki.
Successful combination of white gloss Calma cupboard
door fronts with Punto fronts with a macadamia walnut
pattern, creates a warm atmosphere of the presented
kitchen. The high cabinet provided with special hooks
as well as aluminium matt protecting the bottom of the
cabinet deserves particular attention.
wolsztyńskie
kuchnie
Wolsztyn kitchens
www.wfm-kuchnie.pl
Szynaka Meble Sp. z o.o. Wolsztyńska Fabryka Mebli
PL 64-200 Wolsztyn, ul. Fabryczna 16
Centrala tel. / Operator phone: 0048 68 347 56 00
Centrala fax / Operator fax: 0048 68 384 54 95
Sprzedaż tel. / Sales phone: 0048 68 347 56 30
0048 68 347 56 32
Sprzedaż fax / Sales fax: 0048 68 384 25 97
Eksport tel. / Export phone: 0048 68 347 56 26
e-mail: [email protected]
Dystrybutor:
4
ritto dąb nagano / nagano oak
adesso czarny classic / classic black
Meble w naturalnej okleinie dąb nagano wpisują się
doskonale w koncepcje wzornicze, które inspiracje
czerpią z natury. W ten sposób zimny minimalizm wnętrza
kuchni łączy się z naturalnymi, ciepłymi elementami
frontów, na których nieregularność rysunku słojów
podkreśla szlachetność materiału. Aby nie zakłócać
wzoru dębowej okleiny, fronty, zamiast uchwytów,
posiadają
odpowiednie
odfrezowanie
krawędzi,
umożliwiające otwieranie drzwi i szuflad. Szklane,
czarne fronty szafek wiszących i czarny blat ciekawie
kontrastują z kolorem dębu w odcieniu kakao lub
cappuccino.
Furniture in natural Oak Nagano veneer ideally fits the
design concepts, inspired with nature. This way the
cold minimalism of the kitchen interior matches the
natural, warm elements of the cupboard door fronts,
where the irregularity of the wood grains underlines the
preciousness of the material. In order to not interfere
with the pattern of the oak veneer, the fronts, instead of
handles, have an appropriate milled edge for opening
the cupboard doors and drawers. The glass, black
fronts of the cupboard walls and the black countertop
create an interesting contrast with oak in the shade of
cocoa or cappuccino.
5
punto dąb nagano / nagano oak
adesso czarny classic / classic black
Kontrastowe zestawienie czarnego blatu oraz czarnych
szafek wiszących ze szklanymi frontami z modnym
dekorem naturalnego dębu w odcieniu kakao na
frontach laminowanych, podkreśla prostotę i elegancję
kuchni. Dwupunktowy uchwyt w kolorze stali dopełnia
całości.
The contrast obtained due to black top and black
cupboard walls set against the glass door fronts with
fashionable natural oak in the shade of cocoa on the
laminated fronts underlines the simplicity and style of the
kitchen. Finished with a two point steel colour handle.
6
linea beż safari połysk, terra grau połysk /
7
punto ciemny antracyt, beż / dark anthracite, beige
safari beige gloss, terra grau gloss
Kuchnia dla osób, które dobrze czują się w otoczeniu
kolorów ziemi. Gładkie, nowoczesne fronty programu
Linea w kolorach: beżowym i szarym, wzbogacone
zostały subtelnymi, stalowymi uchwytami, których
sposób mocowania podkreśla horyzontalny układ
szafek. Całą kompozycję ożywia blat o wzorze orzecha
romantycznego z bardzo wyrazistym rysunkiem słojów
drewna.
A kitchen for those who feel good surrounded with the
colours of the Earth. Smooth, modern Linea fronts in
beige and grey are enriched with subtle, steel handles,
whose mounting method underlines the horizontal
layout of the cupboards. The countertop featuring
romantic nut brown with explicit outline of wood grains
makes the interior look livelier.
Funkcjonalny układ kuchni podkreślony dobrze
zestawionymi kolorami ciemnego antracytu i beżu.
Fronty programu Punto mają grubość 19 milimetrów
i wykończone są laminatem ciekawie imitującym strukturę
drewna. Monochromatyczne kolory dopełniają stalowe,
poziome uchwyty.
The functional layout of the kitchen is ideally highlighted
with dark anthracite and beige. The Punto fronts are
19 mm and are finished with laminate, which in an
interesting way imitates the wooden texture. The
monochromatic colours complement the horizontal
steel handles.

Podobne dokumenty