Ulotka 2011 - Mi-Jar
Transkrypt
Ulotka 2011 - Mi-Jar
1 calma błękitny połysk / blue gloss piano IV dąb tabacco / tabacco oak 2 calma szary mat / grey matte piano III sapele mocca połysk / sapele mocca gloss 3 punto orzech macadamia / macadamia walnut calma biały połysk / white gloss > Niczym niezakłócona prostota współgrających ze sobą kolorów. Prezentowana kuchnia zawdzięcza swój charakter zestawieniu błękitnych, lakierowanych na wysoki połysk, frontów programu Calma oraz frontów programu Piano IV, wykonanych w nowatorskiej technologii okleinowania płyty MDF modyfikowaną okleiną dębową w kolorze tabacco, z charakterystyczną głęboką, poziomą strukturą. Zastosowanie profili aluminiowych w szczelinach między frontami umożliwia łatwe otwieranie szafek bez konieczności stosowania uchwytów. Lekkości kompozycji dodają 12 mm blaty z laminatu kompaktowego. Colours that nicely go together remain undisturbed. The presented kitchen owes its character to the combination of Calma light blue, veneered cupboard door fronts and Piano IV cupboard door fronts made in innovatory technology of MDF board veneered with modified tobacco coloured oak veneer, with its characteristic horizontal deep texture. The application of aluminium profiles allows for easy opening of the cupboard doors without the need of handles. The 12 mm countertop made of compact laminate contributes to the light outlook of the entire composition. Tą ekskluzywną kuchnię tworzy harmonijne zestawienie lakierowanych szarych frontów, wykończonych w macie, popielatych blatów o strukturze imitującej kamień oraz frontów wykończonych najwyższej jakości okleiną sapele mocca, lakierowaną na wysoki połysk. Okleina sapelle mocca powstaje w procesie chemicznej modyfikacji mahoniu, który nadaje meblom wyjątkowy, luksusowy charakter. Cechą charakterystyczną zestawu jest niepowtarzalność wzoru okleiny oraz kontynuacja rysunku słojów na sąsiadujących frontach. Powierzchni frontów w okleinie sapele mocca nie zakłócają uchwyty, natomiast pozostałe fronty wyposażone są w solidny uchwyt relingowy wykonany ze stali nierdzewnej. This exclusive kitchen is created with harmonious set up of lacquered, mat grey cupboard door fronts, a countertop texture imitating stone and cupboard door fronts finished with top quality Sapele mocca, finished with a high gloss lacquer. Sapelle mocca veneer is the result of the chemical modification process of mahogany and gives the furniture a unique, luxurious style. The characteristic feature of this furniture set is the uniqueness of the veneer pattern and continuation of the wood grains on adjacent fronts. The Sapele mocca veneered cupboard door fronts are not distracted with handles, while the remaining fronts are provided with railing handles made of stainless steel. Udane połączenie białych, lakierowanych w połysku frontów programu Calma z frontami programu Punto o wzorze orzecha macadamia, buduje ciepły klimat prezentowanej kuchni. Warto zwrócić uwagę na wysoką szafę gospodarczą, wyposażoną w specjalne zawieszki oraz aluminiową matę zabezpieczającą dno szafki. Successful combination of white gloss Calma cupboard door fronts with Punto fronts with a macadamia walnut pattern, creates a warm atmosphere of the presented kitchen. The high cabinet provided with special hooks as well as aluminium matt protecting the bottom of the cabinet deserves particular attention. wolsztyńskie kuchnie Wolsztyn kitchens www.wfm-kuchnie.pl Szynaka Meble Sp. z o.o. Wolsztyńska Fabryka Mebli PL 64-200 Wolsztyn, ul. Fabryczna 16 Centrala tel. / Operator phone: 0048 68 347 56 00 Centrala fax / Operator fax: 0048 68 384 54 95 Sprzedaż tel. / Sales phone: 0048 68 347 56 30 0048 68 347 56 32 Sprzedaż fax / Sales fax: 0048 68 384 25 97 Eksport tel. / Export phone: 0048 68 347 56 26 e-mail: [email protected] Dystrybutor: 4 ritto dąb nagano / nagano oak adesso czarny classic / classic black Meble w naturalnej okleinie dąb nagano wpisują się doskonale w koncepcje wzornicze, które inspiracje czerpią z natury. W ten sposób zimny minimalizm wnętrza kuchni łączy się z naturalnymi, ciepłymi elementami frontów, na których nieregularność rysunku słojów podkreśla szlachetność materiału. Aby nie zakłócać wzoru dębowej okleiny, fronty, zamiast uchwytów, posiadają odpowiednie odfrezowanie krawędzi, umożliwiające otwieranie drzwi i szuflad. Szklane, czarne fronty szafek wiszących i czarny blat ciekawie kontrastują z kolorem dębu w odcieniu kakao lub cappuccino. Furniture in natural Oak Nagano veneer ideally fits the design concepts, inspired with nature. This way the cold minimalism of the kitchen interior matches the natural, warm elements of the cupboard door fronts, where the irregularity of the wood grains underlines the preciousness of the material. In order to not interfere with the pattern of the oak veneer, the fronts, instead of handles, have an appropriate milled edge for opening the cupboard doors and drawers. The glass, black fronts of the cupboard walls and the black countertop create an interesting contrast with oak in the shade of cocoa or cappuccino. 5 punto dąb nagano / nagano oak adesso czarny classic / classic black Kontrastowe zestawienie czarnego blatu oraz czarnych szafek wiszących ze szklanymi frontami z modnym dekorem naturalnego dębu w odcieniu kakao na frontach laminowanych, podkreśla prostotę i elegancję kuchni. Dwupunktowy uchwyt w kolorze stali dopełnia całości. The contrast obtained due to black top and black cupboard walls set against the glass door fronts with fashionable natural oak in the shade of cocoa on the laminated fronts underlines the simplicity and style of the kitchen. Finished with a two point steel colour handle. 6 linea beż safari połysk, terra grau połysk / 7 punto ciemny antracyt, beż / dark anthracite, beige safari beige gloss, terra grau gloss Kuchnia dla osób, które dobrze czują się w otoczeniu kolorów ziemi. Gładkie, nowoczesne fronty programu Linea w kolorach: beżowym i szarym, wzbogacone zostały subtelnymi, stalowymi uchwytami, których sposób mocowania podkreśla horyzontalny układ szafek. Całą kompozycję ożywia blat o wzorze orzecha romantycznego z bardzo wyrazistym rysunkiem słojów drewna. A kitchen for those who feel good surrounded with the colours of the Earth. Smooth, modern Linea fronts in beige and grey are enriched with subtle, steel handles, whose mounting method underlines the horizontal layout of the cupboards. The countertop featuring romantic nut brown with explicit outline of wood grains makes the interior look livelier. Funkcjonalny układ kuchni podkreślony dobrze zestawionymi kolorami ciemnego antracytu i beżu. Fronty programu Punto mają grubość 19 milimetrów i wykończone są laminatem ciekawie imitującym strukturę drewna. Monochromatyczne kolory dopełniają stalowe, poziome uchwyty. The functional layout of the kitchen is ideally highlighted with dark anthracite and beige. The Punto fronts are 19 mm and are finished with laminate, which in an interesting way imitates the wooden texture. The monochromatic colours complement the horizontal steel handles.