30.11.1988 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

Transkrypt

30.11.1988 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
244
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
11/t. 16
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
L 327/49
21988A1130(03)
30.11.1988
WYMIANA LISTÓW
odnosząca się do artykułu 2 ustęp 2 Protokołu dodatkowego i dotycząca przywozu do Wspólnoty
świeżych kwiatów ciętych i pąków kwiatowych objętych podpozycją 06.03.A Wspólnej Taryfy Celnej
A. List Wspólnoty
Bruksela, ………
Szanowny Panie………,
Artykuł 2 Protokołu dodatkowego przewiduje stopniowe zniesienie ceł na przywóz do Wspólnoty świeżych
kwiatów ciętych i pąków kwiatowych objętych podpozycją 06.03 A Wspólnej Taryfy Celnej i pochodzących z
Izraela, podlegający ograniczeniom do 17 000 ton.
Izrael zobowiązuje się stosować do podanych poniżej poziomów cen przywożonych do Wspólnoty róż
i goździków, które podlegają stopniowemu zniesieniu tych taryf:
— poziom cen przywożonych do Wspólnoty produktów musi stanowić co najmniej 85 % wspólnotowego
poziomu cen na te same produkty, w tym samym okresie,
— poziom cen izraelskich jest ustalony przez notowania ceny produktów przywożonych, bez potrącenia
należności przywozowych, na reprezentatywnych rynkach importowych Wspólnoty,
— wspólnotowy poziom cen jest oparty na cenach producentów odnotowanych na reprezentatywnych rynkach
głównych producentów Państw Członkowskich,
— zarówno dla cen producentów wspólnotowych, jak i cen importowych produktów izraelskich należy
rozróżniać róże wielko- i małokwiatowe, oraz goździki jedno- i wielokwiatowe,
— jeśli, w czasie dwóch kolejnych dni handlowych, poziom cen izraelskich dla każdego typu produktów i dla co
najmniej 30 % ilości przywożonych do Wspólnoty, dla których notowania cenowe są dostępne, pozostaje
poniżej 85 % wspólnotowego poziomu cen, preferencyjne taryfy zostają zawieszone. Wspólnota przywraca
preferencyjne taryfy w przypadku gdy poziom cen izraelskich będzie równy lub wyższy niż 85 %
wspólnotowego poziomu cen podczas dwóch kolejnych dni handlowych, lub po sześciu kolejnych dniach
roboczych, w czasie, których nie są dostępne ceny produktów pochodzących z Izraela,
— jeśli, w ciągu pięciu do siedmiu kolejnych dni handlowych poziom cen izraelskich będzie oscylował wokół
poziomu 85 % Wspólnotowego poziomu cen i będzie niższy od tego poziomu przez trzy z tych dni,
preferencyjne taryfy zostają zawieszone na okres sześciu dni. Jednakże Wspólnota przywraca preferencyjne cła,
jeśli przez trzy kolejne dni handlowe stwierdzony poziom cen izraelskich będzie równy lub wyższy od 85 %
od Wspólnotowego poziomu cen.
Izrael zobowiązuje się do utrzymania tradycyjnej struktury handlu pomiędzy różami i goździkami.
W przypadku gdy rynek Wspólnoty zostanie zachwiany na skutek zmiany powyższej struktury, Wspólnota
zastrzega sobie prawo do ustalenia nowych stosunków, zgodnie z tradycyjnymi wzorami handlowymi. W tych
przypadkach, odbędzie się stosowana wymiana poglądów w tej kwestii.
Będę zobowiązany, jeśli zechce Pan potwierdzić akceptację treści powyższego zapisu przez Pański rząd.
Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu
Rady Wspólnot Europejskich
11/t. 16
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
245
B. List Rządu Izraela
Szanowny Panie………,
Niniejszym mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu w dniu dzisiejszym, o następującej treści:
„Artykuł 2 Protokołu dodatkowego przewiduje stopniowe zniesienie ceł na przywóz do Wspólnoty świeżych
kwiatów ciętych i pąków kwiatowych objętych podpozycją 06.03 A Wspólnej Taryfy Celnej i pochodzących
z Izraela, podlegający ograniczeniom do 17 000 ton.
Izrael zobowiązuje się stosować do podanych poniżej poziomów cen przywożonych do Wspólnoty róż
i goździków, które podlegają stopniowemu zniesieniu tych taryf:
— poziom cen przywożonych do Wspólnoty produktów musi stanowić co najmniej 85 % wspólnotowego
poziomu cen na te same produkty, w tym samym okresie,
— poziom cen izraelskich jest ustalony przez notowania ceny produktów przywożonych, bez potrącenia
należności przywozowych, na reprezentatywnych rynkach importowych Wspólnoty,
— wspólnotowy poziom cen jest oparty na cenach producentów odnotowanych na reprezentatywnych
rynkach głównych producentów Państw Członkowskich,
— zarówno dla cen producentów wspólnotowych, jak i cen importowych produktów izraelskich należy
rozróżniać róże wielko- i małokwiatowe, oraz goździki jedno- i wielokwiatowe,
— jeśli, w czasie dwóch kolejnych dni handlowych, poziom cen izraelskich dla każdego typu produktów i dla
co najmniej 30 % ilości przywożonych do Wspólnoty, dla których notowania cenowe są dostępne,
pozostaje poniżej 85 % wspólnotowego poziomu cen, preferencyjne taryfy zostają zawieszone. Wspólnota
przywraca preferencyjne taryfy w przypadku gdy poziom cen izraelskich będzie równy lub wyższy niż 85 %
wspólnotowego poziomu cen podczas dwóch kolejnych dni handlowych, lub po sześciu kolejnych dniach
roboczych, w czasie których nie są dostępne ceny produktów pochodzących z Izraela,
— jeśli, w ciągu pięciu do siedmiu kolejnych dni handlowych poziom cen izraelskich będzie oscylował wokół
poziomu 85 % Wspólnotowego poziomu cen i będzie niższy od tego poziomu przez trzy z tych dni,
preferencyjne taryfy zostają zawieszone na okres sześciu dni. Jednakże Wspólnota przywraca preferencyjne
cła, jeśli przez trzy kolejne dni handlowe stwierdzony poziom cen izraelskich będzie równy lub wyższy od
85 % od Wspólnotowego poziomu cen.
Izrael zobowiązuje się do utrzymania tradycyjnej struktury handlu pomiędzy różami i goździkami.
W przypadku gdy rynek Wspólnoty zostanie zachwiany na skutek zmiany powyższej struktury, Wspólnota
zastrzega sobie prawo do ustalenia nowych stosunków, zgodnie z tradycyjnymi wzorami handlowymi. W tych
przypadkach, odbędzie się stosowana wymiana poglądów w tej kwestii.
Będę zobowiązany, jeśli zechce Pan potwierdzić akceptację treści powyższego zapisu przez Pański Rząd.”
Mam zaszczyt potwierdzić akceptację treści powyższego zapisu przez mój Rząd.
Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniuRządu Izraela