Warunki gwarancji LOSTA

Transkrypt

Warunki gwarancji LOSTA
Produkujemy ciepło
Warunki gwarancji LOSTA / Warranty conditions LOSTA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Urzadzenia do ogrzewania pomieszczeo LOSTA wprowadzane są do obrotu i udostępniane zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 3005/2011 z dnia 9 marca 2011 r. ustanawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu
wyrobów budowlanych i uchylające dyrektywę Rady 89/106/EWG.
LOSTA heating devices are placed in the market and available in accordance with Regulation (EU) No 3005/2011 of the European
Parliament and of the Council of 9 March 2011, laying down harmonized conditions for marketing of construction products, and
repealing Council Directive 89/106/EWG.
LOSTA Tomasik, Kicioski Sp. J. z siedzibą w 00-116 Warszawa ul. Świętokrzyska 30/63 udziela na terytorium UE pięcioletniej gwarancji
na urządzenia do ogrzewania pomieszczeo LOSTA zamontowane w instalacjach centralnego ogrzewania.
LOSTA Tomasik, Kicinski Sp. J. with registered office in 00-116 Warszawa, 30/63 Swietokrzyska St., provides a 5-year warranty on EU
territory for LOSTA heating devices mounted in central heating installations.
Gwarancja liczona jest od dnia zakupu produktu, opisana datą na dokumencie zakupu.
Warranty begins on the day of purchase product, it is indicated on the purchase document.
Producent zastrzega sobie czas na rozpatrzenie zgłoszenia reklamacyjnego w terminie do 10 dni roboczych. Jeśli reklamacja wymaga
wykonania szczegółowych badao, termin realizacji zgłoszenia ustalany jest indywidualnie.
The manufacturer reserves the time to process the complaint application within 10 working days. If a complaint requires a detailed
study, the date of the application is determined individually.
Gwarancja obowiązuje tylko wtedy, gdy urządzenie jest:
Warranty is valid if:
5.1. Właściwie używane przez pierwszego użytkownika.
The device is correctly used by the first user.
5.2. Zainstalowane zgodnie z obowiązującymi normami, instrukcją montażu, Kartą Produktu a także aktualnie obowiązującą
praktyką.
The device is installed according to regulations in force, installation manual, Technical Datasheet, and consistent with existing
practice.
5.3. Zastosowane wyłącznie w celu ogrzewania zamkniętych pomieszczeo.
The device is used to heat closed rooms only.
Gwarancja nie obejmuje urządzeo, które:
Warranty does not cover devices which:
6.1. Nie posiadają informacji dotyczących typu i serii.
Do not have information about series and type.
6.2. Były naprawiane, zmieniane, modyfikowane przez kupującego lub osoby trzecie bez zgody Producenta.
Were repaired, changed, modified by the buyer or a third party, without manufacturer is agreement.
6.3. Zamontowane zostały w pomieszczeniach gdzie na grzejniki mogą oddziaływad agresywne środki chemiczne.
Are installed in rooms where aggressive chemical products may affect the radiators.
6.4. Transportowane były otwartymi środkami transportu, przed zainstalowaniem składowane były na otwartej przestrzeni.
Were transported in open means of transport, or before installation were kept on stock in open space.
6.5. Posiadają uszkodzenia transportowe zawinione przez przewoźnika lub powstałe w czasie wyładunku towarów.
Were damaged during transport, because of shipper’s fault, or were damaged while unloading.
Grzejniki ze względów higienicznych wymagają okresowego czyszczenia. Do tego celu wymaga się używania delikatnych i miękkich
materiałów niepowodujących zarysowao ewentualnie lekko zwilżonych wodą.
Because of hygienic reasons the radiators require periodical cleaning. It is required to use delicate and soft cloth which does not cause
scratches; it may be slightly damped with water.
Producent zastrzega sobie prawo wyboru sposobu rozpatrzenia reklamacji. W przypadku produktu uznanego przez producenta za
wybrakowany, producent zastrzega sobie prawo do wymiany lub naprawy wybrakowanych części lub samego grzejnika. Rzeczy
podlegające wymianie stają się własnością producenta.
Manufacturer reserves itself the right to choose the manner and date of claim investigation. If the manufacturer agrees the product is
defective, he reserves himself the right to replace missing parts or the whole radiator. All parts subject to replacement become
manufacturer’s property.
Okres gwarancji nie zostaje przedłużony o czas potrzebny do naprawy/wymiany produktu lub przekazania części zamiennych.
Warranty period is not prolonged with the period of time necessary to repair/ replace the device, or supply replacement parts.
Normalne ślady użytkowania dekoracyjnego urządzenia do ogrzewania pomieszczeo LOSTA, szkody powstałe w wyniku działania siły
wyższej, szkody powstałe umyślnie lub nieumyślnie nie podlegają warunkom gwarancji.
Traces of normal use of LOSTA decorative device for heating, damage arising as a result of force majeure, damage arising intentionally
or unintentionally are not covered by warranty.
Podstawą do uzyskania gwarancji jest posiadanie dokumentu zakupu, jakim jest faktura lub paragon.
Warranty is valid with the document of purchase, i.e. a receipt or an invoice.
LOSTA Tomasik, Kicioski Spółka Jawna
00-116 Warszawa; ul. Świętokrzyska 30/63
www.losta.pl; [email protected]
Produkujemy ciepło
12. Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w swoich produktach bez wcześniejszego powiadomienia pod warunkiem, że
nie będą to istotne szczegóły techniczne wpływające na dobór grzejnika.
Manufacturer reserves itself the right to introduce changes in the products without earlier notice if they are details without influence on
the choice of radiator.
13. Gwarancja dotyczy produktów zakupionych oraz zainstalowanych na terenie UE.
Warranty covers products purchased and installed on EU territory.
14. Koszty wymiany lub naprawy produktów wynikające ze zgłoszenia reklamacyjnego ustalane są pomiędzy Kupujacym a Producentem dla
każdego zdarzenia indywidualnie.
All costs of repair or replacement of the product which arise from the complaint are calculated individually for every case.
15. Powyższe warunki gwarancyjne obowiązują od 01.01.2015 r.
Above warranty conditions are valid since 01.01.2015.
LOSTA Tomasik, Kicioski Spółka Jawna
00-116 Warszawa; ul. Świętokrzyska 30/63
www.losta.pl; [email protected]

Podobne dokumenty