Ascension of the Lord, May 20, 2012
Transkrypt
Ascension of the Lord, May 20, 2012
Ascension of the Lord, May 20, 2012 WNIEBOWSTĄPIENIE PAŃSKIE Czterdzieści dni po Świętach Zmartwychwstania Pańskiego, Kościół obchodzi uroczystość Wniebowstąpienia Pańskiego, która przypomina nam, że Jezus definitywnie opuścił tę ziemię. Rozstanie na zawsze zazwyczaj jest źle przyjmowane i napełnia bólem, jednak Jezus przygotowujac Apostołów na to wydarzenie zapewniał ich, że „pożyteczne jest Jego odejście” (por. J 16, 7). Bowiem skutkiem odejścia Jezusa jest przyjście Ducha Świętego, który „dalej prowadzi Jego dzieło na świecie” (IV modlitwa eucharystyczna). Dzisiejszy uroczysty dzień jest także ważnym przypomnieniem jaki kierunek powinna mieć wędrówka każdego z nas. Jest to wędrówka „w górę”, czyli do nieba, do świętości, do wyższych rzeczy a ostatecznie do Boga. Każdą naszą ociężałość, która sprawia, że bardziej nas interesuje to co przyziemne, ulotne, grzeszne, możemy pokonać przez sakrament pokuty i pojednania. W przyszłą niedzielę, 27 maja, zakończy się okres wypełnienienia obowiązku spowiedzi wielkanocnej. Czy wszyscy już to zrobiliśmy? 30-LECIE PARAFII W przyszłą niedzielę, 27 maja, w uroczystość Zesłania Ducha Świętego, będziemy gościć Przełożonego Generalnego Towarzystwa Chrystusowego dla Polonii Zagranicznej, ks. Tomasza Sielickiego, który będzie przewodniczy Mszy św. z dziękczynnym Te Deum za 30 lat istnienia naszej parafii. Hasłem naszych obchodów będą następujące słowa z księgi Dziejów Apostolskich: "Słyszymy ich głoszących w naszych językach wielkie dzieła Boże" (Dz 2, 11). Przypominają nam one, że w dniu Zesłania Ducha Świętego, a więc w momencie, w którym Kościół wyszedł z ukrycia i otwacie zaczął głosić prawdę o Zmartwychwstaniu Pana, ta prawda była głoszona w licznych językach. To nieco przypomina początki naszego, polskiego duszpasterstwa w Houston. Po latach starań, Polonia „ukryta” do tej pory w różnych wspólnotach parafialnych, zaczęła gromadzić się wokół swojego duszpasterza, by wsłuchiwać się w przepowiadanie Ewangelii po polsku. Program uroczystości będzie następujący: o godz. 11.00 rano zostanie odprawiona Msza św. połączona z Te Deum, a po niej, około godz. 12.30 po południu bankiet w nowej sali parafialnej. TOWARZYSTWO CHRYSTUSOWE DLA POLONII ZAGRANICZNEJ Towarzywsto Chrystusowe powstało w roku 1932 (a więc 80 lat temu) z inicjatywy Sługi Bożego, Augusta kardynała Hlonda, Prymasa Polski. Ten wybitny polski biskup i mąż stanu, już jako kilkuletnie dziecko poznał smak emigracji. Nigdy nie opuszczała go pełna troski myśl, że „na wychodźstwie dusze polskie giną”. Kiedy zwierzył się z tego Papieżowi Piusowi XI podczas wizyty ad limina apostolorum, ten dał mu ostateczny impuls do założenia zgromadzenia zakonnego, które będzie otaczało opieką duszpasterską polskich emigrantów. Towarzystwo Chrystusowe od początku jest związane z polskim duszpasterstwem w Houston. W ciągu 30 lat jego istnienia pracowało tu 8 chrystusowców: ks. Wojciech Baryski, ks. Edward Traczyk ks. Marian Ogórek, ks. Jerzy Frydrych, ks. Jan Fiedurek, ks. Jacek Nowak, ks. Leszek Wedziuk i ks. Waldemar Matusiak. W duchu wdzięczności za ogrom pracy, jaką wykonali przez te 30 lat podejmijmy Przełożonego Generalnego chrystusowców. Powtórzymy atmosferę niezwykłej rodzinności, jaka towarzyszyła nam podczas festiwalu. Jej podtrzymywanie jest bardzo ważnym zadaniem każdej wspólnoty parafialnej. Królowo Rodzin – módl się za nami! ZAKOŃCZENIE ROKU SZKOLNEGO Dzieciom, nauczycielom i rodzicom gratulujemy zakończenia kolejnego roku szkolnego 2011-2012. Wszystkim życzymy udanych wakacji, które oby przygotowały wszystkich bez wyjątku do nauki w roku kolejnym, czyli 2012-2013. NOWY KURS PRZYGOTOWANIA DO PIERWSZEJ KOMUNII Tydzień po uroczystości pierwszej Komunii św. rozpoczynamy zapisy na nowy kurs przygotowania do tego sakramentu, który rozpocznie się w ostatnim tygodniu sierpnia (a wiec równo z rozpoczęciem roku szkolnego). Druki zapisów, które wypełnią rodzice znajdują się w zakrystii lub w biurze parafialnym Zapisy zakończą się 30 czewca 2012. MIESIĄC MATKI NAJŚWIĘTSZEJ Pamiętajmy, że trwa miesiąc poświęcony Matce Najświętszej. W polskiej kulturze religijnej w miesiącu tym wspólnie odmawiamy litanię loretańską. Nabożeństwa majowe odbywają po zakończeniu wieczornej Mszy św. w piątki i w soboty. Niech nie zabraknie rodzinnego odmawiania litanii! Królowo Polski – módl się za nami! FENOMEM „SOLIDARNOŚCI” Podczas uroczystości 30. lecia parafii będziemy mogli obejrzeć wystawę “Fenomen Solidarności” przygotowaną przez Instytut Pamięci Narodowej. Wystawa ta od kilku miesięcy „odwiedza” różne miasta w Ameryce, w piękny sposób odświeżając naszą pamięć o wydarzeniach z najnowszej historii Polski, które przyczyniły się do przeksztacenia całej Europy. Zaprośmy do jej obejrzenia naszych amerykańskich przyjaciół. TARGI EDUKACYJNE W niedzielę, 27 maja, w godz. 9.30 rano do 3.00 po południu w budynku szkoły odbędą się targi edukacyjne. Grupa organizacji i instytucji z Polski przedstawi ofertę studiów w Polsce zarówno w języku polskim jak i angielskim. Na niektórych kierunkach istnieje możliwość bezpłatnych studiów! Targi edukacyjne w naszej parafii będą wstępem do udziału ich organizatorów w międzynarodowej konferencji i targach dla uczelni wyższych, która odbędzie się w Houston w dniach 29 maja do 2 czerwca. Zapraszamy wszystkich młodych ludzi z Houston! | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 Ascension of the Lord, May 20, 2012 ASCENSION Forty days after Easter, the Church celebrates the Feast of the Ascension, which reminds us that Jesus definitely left this earth. Parting is almost always poorly received and filled with pain, but when Jesus prepared the Apostles for this event he assured them that „His departure is useful” (John 16,7). The departure of Jesus is also the coming of the Holy Spirit „to complete his work in the world” (Fourth Eucharistic Prayer). Today’s day is also an important reminder in what direction we should lead our lives. It should be a journey „up” or to heaven, to holiness, to higher things, and ultimately to God. Every our languor, which makes more interesting to us everything what is mundane, fleeting and sinful, we can overcome through the sacrament of penance and reconciliation. Next Sunday, May 27th will end the obligation period for Easter Confessions. Did we all fulfill this obligation? 30 TH ANNIVERSARY OF THE PARISH Next Sunday, May 27th, on the Feast of the Pentecost, we will host the Superior General of the Society of Christ for Polonia, Fr. Tomasz Sielicki, who will preside over the Thanksgiving Mass Te Deum for 30 years of our parish. The motto of our celebration will be the following words from the book of Acts: ‘We hear them speaking in our tongues the mighty works of God” (Acts 2,11). They remind us that on the day of Pentecost, at time when the church came out of hiding and openly began to preach the truth about the Resurrection of the Lord, this truth was proclaimed in many languages. It’s a bit like the beginnings of our Polish catholic community in Houston. After years of efforts, Polonia that was „hidden” in different parish communities, began to gather around their pastor, to listen to the preaching of the Gospel in Polish. The ceremony will be as follows: 11:00 a.m. Mass combined with the Te Deum and afterwards at approximately 12:30 p.m. banquet in the new parish hall. SOCIETY OF CHRIST FOR POLONIA The Society of Christ was founded in 1932 (80 years ago), from the initiative of the Servant of God, Cardinal August Hlond, the Primate of Poland. This prominent Polish bishop and statesman, experienced emigration as a young child. The thought that ”Polish souls in exile are perishing” never left his mind. When he confided this to Pope Pius XI during the ad limina apostolorum visit, the Pope finally persuaded him to start a religious congregation which will bring the pastoral care to Polish immigrants. The Society of Christ is associated with the Polish Church in Houston from its beginnings. During its 30 years of existence 8 priests have worked here: Fr. Wojciech Baryski, Fr. Edward Traczyk, Fr. Marian Ogórek, Fr. Jerzy Frydrych, Fr. Jan Fiedurek, Fr. Jacek Nowak, Fr. Leszek Wedziuk and Father Waldemar Matusiak. In the spirit of gratitude for the enormous work they have done over the 30 years let’s take up the General Superior of Christ. Repeat extraordinary family atmosphere that surrounded us during the festival. Its support is a very important task of every parish community. Queen of Families – Pray for Us! END OF THE SCHOOL YEAR To all children, teachers and parents, congratulations on the end of the 2011-2012 school year. We wish you all a good vacation which will help prepare you for the 2012-2013 school year. FIRST COMMUNION PREPARATION COURSE A week after the celebration of First Holy Communion, we begin sign-ups for next year’s First Communion class. The course will begin the last week of August (at the same time as the start of the school year). Parents can pick up forms in the sacristy or the church office. Sign-ups end June 30th, 2012. MAY – MONTH OF THE BLESSED VIRGIN MARY May is the month dedicated to Our Lady. In the Polish religious culture, during May we recite together the Litany of Loreto. These May services are held after the evening Mass on Fridays and Saturdays. Let’s remember to recite the litany with our families at home! Queen of Poland – Pray for Us! PHENOMENON OF “SOLIDARITY” During the celebration of the 30th Anniversary of the Parish we will be able to see the exhibition “The Phenomenon of Solidarity” prepared by the Institute of National Remembrance (Instytut Pamięci Narodowej). This traveling exhibition is “visiting” different cities in the USA for the last couple months. This exhibition refreshes our memory of the events of recent Polish history, which contributed to Europe’s transformation. Let us invite our American friends to view this exhibition as well. EDUCATION FAIR On Sunday, May 27th, from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. there will be an Education Fair in the school building. A group of organizations and institutions from Poland will present the opportunity to study in Poland in Polish as well as in English. In some fields, it is possible to study for free! The International Education Fair in our parish will be an introduction to the participation of the organizers of an international conference and exhibition for universities to be held in Houston May 29th to June 2nd. We invite all students to attend! | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 Ascension of the Lord, May 20, 2012 INTENCJE MSZALNE MASS INTENTIONS Sobota, 19 maja Saturday, May 19 6:00 PM ++ Mieczysław, Zofia Urbańscy 6:00 PM ++ Mieczysław, Zofia Urbański Niedziela, 20 maja Sunday, May 20 9.00 AM + Travis Riley 9:00 AM + Travis Riley 11.00 AM – w rocznicę I komunii św. 11:00 AM – 1 anniversary of the first communion Poniedziałek, 21 maja Monday, May 21 8:00 AM – Gregory Brown 8:00 AM - Gregory Brown (special intention) Wtorek, 22 maja Tuesday, May 22 8:00 AM – o Boże błogosławieństwo dla Macieja Mikosza 8:00 AM - blessing to Maciej Mikosz Środa, 23 maja Wednesday, May 23 8:00 AM - dziękczynienie za święcenia kapłańskie 8:00 AM - thanksgiving for priesthood ordination Czwartek, 24 maja Thursday, May 24 8:00 AM – o błogosławieństwo dla Krzysztofa Hetmana 8:00 AM – blessing to Krzysztof Hetman Piątek, 25 maja Friday, May 25 7:00 PM - dziękczynno-błagalna za okazji urodzin Jana (od żoy, dzieci i wnuków) 7:00 PM - blessing to Jan (on his birthday) st Saturday, May 26 Sobota, 26 maja 6:00 PM ++ Władysława, Bolesław Graczyk 6:00 PM ++ Władysława, Bolesław Graczyk Sunday, May 27 Niedziela, 27 maja 9:00 AM 9.00 AM 11:00 AM + Vassil Ekimov 11.00 AM + Vassil Ekimov LEKTORZY: 20 maja – G., Z. Wojciechowski 27 maja – I. Makosa, A. Króżel OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP: Niedziela, 13 maja / Sunday, May 13 I składka / 1st collection $3,376.00 II składka na DSF / 2nd collection for DSF $431.00 Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge payments $185.00 Świece / Votive candles $127.00 Piknik / Picnic $1,137.00 Festiwal / Polish Festival $73,296.00 Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity! Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na Catholic Communication Collection. W przyszłą niedzielę, 27 maja na budowę sali. Today’s 2nd collection is for Catholic Communication Collection. nd Next Sunday, May 27, the 2 collection will be for building fund. NIEKTÓRE WYDATKI / SOME EXPENSES Miesięczna rata kredytu na zakup ziemii / Monthly loan for land $2,662.54 Miesięczna rata kredytu na salę parafialną / Monthly loan for parish hall $3,070.00 OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND: Mariusz Lewicki $10; Mary Ann, Ray Dendor $25; Małgorzata, Wiesław Cybin $100; Thalia i Jacek Mrożkiewicz $50. Dziękujemy! / Thank you very much! LECTOR: May 20 – J. Gassett May 27 – A. Ried MÓDLMY SIĘ... Wszechmogący Boże, wniebowstąpienie Twojego Syna jest wywyższeniem ludzkiej natury, spraw, abyśmy pełni świętej radości składali Tobie dziękczynienie i utwierdź naszą nadzieję, że my, członkowie Mistycznego Ciała Chrystusa, połączymy się z Nim w chwale. Który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen. LET US PRAY... O God, whose Son today ascended to the heavens as the Apostles looked on, grant, we prey, that in accordance with his promise, we may be worthy for him to live with us always on earth and with him in heaven. Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 Ascension of the Lord, May 20, 2012 DZIEŃ MODLITW ZA KOŚCIÓŁ W CHINACH Z inicjatywy Papieża Benedykta XVI, 24 maja po raz kolejny będzie obchodzony dzień modlitw za Kościół w Chinach. Włączmy się całym sercem w tę prośbę Papieża i módlmy się za tamtejszych katolików, którzy cierpią z powodu braku pełnej wolności religijnej. ZAPROSZENIE DO MODLITEWNEGO WSPOMNIENIA Pani Róża Ekimov zaprasza do modlitewnego wspomnienia jej zmarłego w roku 2002 męża, Vassyla Stefanova Ekimov. Msza św. w jego intencji zostanie odprawiona w przyszłą niedzielę, 27 maja, o godz. 11.00. Dobry Jezu a nasz Panie, daj mu wieczne spoczywanie! ROCZNICA ŚWIĘCEŃ KAPŁAŃSKICH KSIĘDZA PROBOSZCZA Dnia 23 maja mija 17. rocznica święceń kapłańskich ks. Waldemara Matusiaka. Dziękując księdzu za lata posługi Kościołowi, zwłaszcza za piekną liturgię, życzymy owocnej pracy duszpasterskiej w naszej parafii oraz obfitych łask Bożych na każdy dzień. KOLACJA DOBROCZYNNA Dobroczynna kolacja na rzeczy kontynuacji polskich studiów na University of Texas w Austin, odbędzie się w środę, 23 maja, o godz. 6.30 w Petroleum Club of Houston, w Houston przy 800 Bell, 43 piętro. Gośćmi honorowymi będą prof. Norman Davis oraz Konsul Generalny Rzeczpospolitej Polskiej w Los Angeles, Joanna Kozińska-Frybes. Rezerwacja: www.utexas.edu/cola/depts/slavic/. PILELGRZYMKA DO ZIEMII ŚWIETEJ Znany nam wszystkim ks. Paweł Chovanec z kościoła St. Justin zaprasza na pielgrzmkę do Ziemii Świętej w dniach 13-21.03.2013. Podróż obejmuje Nazaret, Jezioro Galilejskie, Jerozolimę, Betlejem, Kanę Galilejską, Górę Synaj. Codziennie będzie odprawiana Msza św. Cena $3,449 (pokój dwuosobowy) lub $3,949 (pokój jednoosobowy) i zawiera: przelot, opaty lotniskowe, kilka posiłków, zakwaterowanie i transfery. Zapisy po wpłaceniu depozytu $250. Wiecej informacji pod nr tel. (218) 556.5116 (Karen Rachal lub Martha Martin). ----------------------------------------------------------------DAY OF PRAYER FOR THE CHURCH IN CHINA On the initiative of Pope Benedict XVI, on May 24th we will once again celebrate a Day of Prayer for the Church in China. Let us join wholeheartedly in this request of the Pope and pray for their local Catholics who suffer from a lack of religious freedom. ANNIVERSARY OF FATHER WALDEMAR’S ORDINATION rd May 23 marks the seventeenth anniversary of the ordination of our Pastor, Rev. Waldemar Matusiak. We thank you for your years of service to the Church, especially for your beautiful liturgy. We wish you a fruitful ministry in our parish and abundant grace of God for every day. BENEFIT DINNER A benefit dinner for Polish Studies at the University of Texas at Austin will take place on Wednesday, May 23, at 6:30 rd p.m. in Petroleum Club of Houston; Houston, 800 Bell, 43 floor. Guests of Honor: prof. Norman Davis and Consul General of the Republic of Poland in Los Angeles Joanna Kozińska-Frybes. Reservation: www.utexas.edu/cola/depts/slavic/. PILGRIMAGE TO THE HOLY LAND Come and travel with Rev. Paul Chovanec and St. Justin Martyr parishioners on a 9 day tour to the Holy Land, March 13-21, 2013. The trip includes Nazareth, the Sea of Galilee, Jerusalem, Bethlehem, Cana, Mount Zion with daily Mass. Prices are based on per person rates: double $3,499.00; singl;e $3,949 includes round trip air faire from Houston Intercontinental, air taxes and fees, some meals, hotels and hotel transfers. Deposit of only $250 per person will hold your reservation. For more information please conctact Karen Rachal or Martha Martin at St. Justin Martyr Church, (281) 556.5116. REGINA COELI ACADEMY Regina Coeli Academy is a resource center in the Catholic tradition offering all academic and extra curricular classes for homeschoolers. Students attend classes taught using the Socratic method two days per week and are homeschooled the remaining days. RCA provides a highly structured environment to support the values of the Catholic faith taught in the home. Our mission is family-centered, grounded in the Magisterium, and devoted to excellence in classical education. Summer training on the classical hybrid method is provided to all of our staff members and parents. Along with academic support, we integrate field trips, guest speakers, monthly reception of Confession, spiritual talks and daily Mass. Parents also have an opportunity for formation every other month with a talk given by a priest and a fellowship dinner. We are first a ministry to assist Catholic home-schoolers so if finances are an issue, we now have scholarships available to aid our families in receiving a Catholic Classical hybrid education. Our NEW Houston location is at St. Ignatius Catholic Church. Please call for class availability as some are full for the 2012-2013 school year. For more information please call 404-729-1795 or visit our website www.reginacaeliacademy.org. INVITATION TO MEMORIAL MASS Roza Ekimov invites everyone to a mass in honor of her late husband Vassyl Stefanov Ekimov. Holy Mass in his intention will take place May 27th at 11:00 a.m. Christ our Lord, grant him eternal rest! | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081