Czyszczenie tamponu przy wielokrotnym użyciu. Oddawanie moczu
Transkrypt
Czyszczenie tamponu przy wielokrotnym użyciu. Oddawanie moczu
spüren, bitte mit den Fingerspitzen in eine Teil Vagina befinden sich nur wenige nicht spürbar. Cder Ndes TA M mit Verwendung gründlich Hände waschen 6Onicht Produktbezeichnung Hilfsmittel bleiben Pflichtleistung der gesetzlichen Krankenversicherung. nach vorausgegangener DasPosition Ende RückPosition spürbar. Vor Vor der• der I. max. II.gründlich Grades Wiederkehrende Inkontinenz Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl ver-n angenehme Position Im mittlere Daher ist C Obringen. N TA M bei korrekter 8den Führmuss en Sie zHände w ewaschen c k : OP • Verwendung Weibliche Belastungsinkontinenz Fingerspitzen • •Hilfsmittelnummer 15.25.21.2004 holfadens sich 2Vor2Verwendungs 8Nerven. spüren, bitte mit den ein. Fingerspitzen in eine Teil der Vagina befinden sich nur wenige nicht spürbar. C TA MScheide mit 6O Ndes Verwendung gründlichInkontinenz Hände waschen tief in die Scheide nach vorausgegangener M OP DasPosition Ende Rückaußerhalb der I. max. II. Grades • der Wiederkehrende 1275 •Für Größe/Form angenehme Position bringen. Im korrekter mittlere n Hilfsmittel ist immer ein separates Rezept auszustellen (Feld 7ukennzeichnen). Wenn Nerven. Daher ist C O N TA M bei Führ en Sie 2 8 z w e c k : Verwendungs • Weibliche Belastungsinkontinenz den Fingerspitzen s holfadens muss sich 2Vor deraus 8 befinden. Tampon der Verpackung nehmen t Teil der Vagina befinden sich nur wenige e nicht spürbar.ein. C TA MScheide mit 6O Ndes Verwendung gründlichInkontinenz Hände waschen tief in die Scheide nach vorausgegangener rwerden, OP Pewność i komfort Czyszczenie tamponu przy Wskazówki dotyczące używania DasPosition Ende RückRezept verordnet belasaußerhalb der Mengemit Arznei-, Verbands- oder Heilmitteln auf einem max. II. Grades • I. Wiederkehrende 1275 •Hilfsmittel Daher ist C O N TA M bei korrekter Führmuss en Siesich 8den Weibliche Belastungsinkontinenz Fingerspitzen holfadens 2Vor2• der 8Nerven. befinden. Tampon aus der Verpackung nehmen ten sie das Budget, d. h. beim Ausstellen eines separaten Rezeptes besteht keine Gefahr der Das Ende des Rück- ein. nicht spürbar. C O Ndes TA MScheide mit Verwendung gründlichInkontinenz Hände waschen tief in die Scheide nach vorausgegangener OP DasPosition Ende Rückaußerhalb der wielokrotnym użyciu. tamponu i instrukcja obsługi II. Grades • I. Wiederkehrende 1275 Hilfsmittelnummer 15.25.21.2004 1max. 7 •Ausgleichszahlung Führ en Sie holfadens muss sich 2 8 den Fingerspitzen nach Art. 29 GSG. holfadens muss sich befinden. Tampon aus der Verpackung nehmen ® ® ® ® ® ® ® Mu ste vorausgegangener OP Wiederkehrende Inkontinenz 3 • nach 1275 2 1 Tampon Verpackung nehmen Tampon ausaus derder Verpackung nehmen r należy3 nach vorausgegangener OP 1275 1 Przed użyciem 2 1 aus Tampon der Verpackung nehmen Das Rezept sollte enthalten: Tampon aus der Verpackung nehmen dokładnie umyć ręce.3Tampon 1 1275 der Verpackung nehmen Tampon ausaus sollte vermerkt sein, um die Kostenerstattung durch 3 1 der Verpackung nehmen • Indikation (Krankheitsbild) …i czujesz się pewniej! 3Tampon Vor der Verwendung gründlich Hände waschen aus der Verpackung nehmen die Kasse zu sichern. Bei der Erstverordnung ist es sinnvoll, mit einem Attest die C O N TA M kurz in 3 1 2 Wyjąć tampon z 3Tampon warmen Wasser einweichen (ca. 1 Minute) Genehmigung zu unterstützen! Vor der Verwendung gründlich Hände waschen aus der Verpackung nehmen C O N TA M kurz in OBNIŻENIE NARZĄDU RODNEGO / opakowania. 3 3 VorWasser warmen einweichen (ca. 1 Minute) der Verwendung gründlich Hände waschen aus der Verpackung nehmen • Produktbezeichnung C O Tampon N TA M in 2 kurz 3 PĘCHERZA MOCZOWEGO warmen Wasser einweichen (ca. 1 Minute) gründlich Hände waschen C O NVor TAder M Verwendung kurz in • Größe/Form ® 4 C O N TA M kurz in 2 3 Contam zanurzyć warmen 3 Wasser warmen Wasser einweichen 1 Minute) To już nie jest problem! einweichen (ca.(ca. 1 Minute) gründlich Hände waschen C O NVor TAder M Verwendung kurz in • Menge 4 C O N TA M kurz in w ciepłej wodzie 3 2Wasser warmen Wasser einweichen 1 Minute) warmen einweichen (ca.(ca. 1 Minute) Vor der Verwendung gründlich Hände waschen Restflüssigkeit C O N TA M kurz in Hilfsmittelnummer 15.25.21.2004 Opuszczenie pęcherza to bardzo osobisty problem. 4O warmen C N TA M in • 2 kurz na ok.M 1 min. ausdrücken Wasser einweichen (ca. 1 Minute) warmen Wasser einweichen (ca. 1 Minute) Restflüssigkeit Aby złagodzić skutki tej przykrej dolegliwości opraco4O NTampon TA M kurz in uste 4Cwarmen 2 aus der Verpackung nehmen Wichtiger Hinweis: ausdrücken einweichen (ca. 1 Minute) r Der TamponWasser wird weich waliśmy metodę zakładania odpowiedniego tamponu. Contam Vaginaltampon fällt nicht unter die Versorgung "Aufsaugende Inkontinenzhilfen". Restflüssigkeit C4 O N TA M kurz in 4 4 W ycisnąć nadmiar płynu 2 Wasser und elastisch undaus kommt so zur Anwendung. Tampon der Verpackung nehmen Contam Tampons stützt, statt zu saugen ! ausdrücken warmen einweichen (ca. 1 Minute) DerRestflüssigkeit Tampon wird weich Bei Nennung der Hilfsmittelnummer 15.25.21.2004 gibt es keine Probleme bei der Kosten®Restflüssigkeit 4 C O N TA M kurz in Zastosowanie: z tamponu. Contam und stanie ausdrücken 4 elastisch undaus kommt so zur Anwendung. Tampon der Verpackung nehmen übernahme. ausdrücken warmen Wasser einweichen (ca. 1 Minute) DerRestflüssigkeit Tampon wird weich 3 Restflüssigkeit 4aTampon • Nietrzymanie moczuWichtiger przy bieganiu, się miękki i elastyczny, Hinweis: ćwiczeniach ausdrücken und elastisch undaus kommt so zur Anwendung. der Verpackung nehmen ausdrücken DasContam Rezept Vaginaltampon vom Arzt ausstellen lassen der Apotheke/Sanitätshaus abgeben. Der Tampon weich fällt nicht unterund die in Versorgung "Aufsaugende Inkontinenzhilfen". Restflüssigkeit Der Tampon weich 5und 3 wirdwird fitness, jeździe naAlternativ rowerze, tańcu, wchodzeniu po Restflüssigkeit 4 elastisch und kommt so zur Anwendung. diestützt, Möglichkeit Rezept direkt an die Firma MED.sse-System tym samym skuteczny. Contambesteht Tampons statt zu das saugen ! ausdrücken und elastisch undaus kommt so zur Anwendung. Tampon der Verpackung nehmen ausdrücken Tampon wird weich Bei Nennung derWir Hilfsmittelnummer gibt es mit keine Probleme bei der KostenRestflüssigkeit GmbH zu senden. kümmern uns 15.25.21.2004 um die Abrechnung der Krankenkasse und schodach, kichaniu, kaszlu Der Tampon wird weich 5Der 3 ist Der Tampon genauso wieso ein Menstrua4 Tampon elastisch und kommt Anwendung. übernahme. ausdrücken undund elastisch und kommt so zur zur Anwendung. liefern direkt nach Genehmigung an die Patientin aus. aus der Verpackung nehmen tionstampon zu platzieren. Nehmen Sie dazu Der Tampon wird weich • Inne wysiłkowe nietrzymanie moczu u kobiet ® Restflüssigkeit Der Tampon wird weich 5 3 Der Tampon ist genauso wie ein Menstrua5 Contam umieszcza się wCelastisch taki sam sposób , B. eineund bequeme Position ein. Sie z. kommt so können zur Anwendung. ausdrücken und elastisch und kommt zur Anwendung. Das Rezept vom Arzt ausstellen lassen und in der Apotheke/Sanitätshaus abgeben. O N TA Mund kurz in so • Dolegliwości związane z obniżeniem narządu rodnego tionstampon zu platzieren. Nehmen Sie dazu Der Tampon wirdHocker weich 5 einen Fuß auf einen stellen oder Restflüssigkeit 3 5 warmen Wasser einweichen (ca.z.1Sie Minute) Der Tampon istW genauso wieSie einkönnen MenstruaAlternativ besteht die Möglichkeit das Rezept direkt an die Firma jak MED.sse-System tampony menstruacyjne. celu eine bequeme Position ein. B. und kommt so zur Anwendung. setzen sich auf den Rand des Toilettenausdrücken • Nietrzymanie moczuGmbH podczas wzmożonego parcia Celastisch O N TA Mund kurz in Nehmen tionstampon zu platzieren. Sie dazu zu senden. Wir kümmern uns um die Abrechnung mit der Krankenkasse und Der Tampon wird weich 5 einen Fuß auf einen Hocker stellen oder Sie Tampon ist genauso wie ein Menstrua3 znaleźć 5Der deckels. warmen Wasser einweichen (ca. Minute) Der Tampon istPosition genauso wie einkönnen Menstruałatwiejszej aplikacji proszę wygodną eine bequeme ein. Sie z.1 B. und und kommt so zur Anwendung. liefern direkt nach Genehmigung an die Patientin aus. • Nawracające nietrzymanie moczu po przebytych setzen sich auf den Rand des Toilettentionstampon platzieren. Nehmen Sie dazu Celastisch O N TA Mzu kurz in Nehmen tionstampon zu platzieren. Sie dazu n Der Tampon wird weich stellen 5Fuß einen auf einen Hocker oder Sie Der Tampon ist genauso wie ein Menstrua5jedną deckels. Frage warmen Wasser einweichen (ca. Minute) eine bequeme Position ein. Sie können z. B. nogę na Der Tampon ist genauso wie ein MenstruaBeipozycję, zabiegach operacyjnych eine bequeme Position ein. Sie können z.1 B. hnp. postawić und elastisch und kommt so zur Anwendung. ic setzen sich auf den Rand des Toilettens tionstampon zu platzieren. Nehmen Sie dazu 4 C O N TA M kurz in ie einen Fuß einen Hocker stellen oder Sie S tionstampon zuauf platzieren. Nehmen Sie dazu n 5 e einen Fuß auf einen Hocker stellen oder Sie Der Tampon ist genauso wie ein Menstruad n deckels. warmen Wasser einweichen (ca. 1 B. Minute) lub usiąść na muszli bequeme Position ein. Sie können z. B. • Nietrzymanie moczu podczas wstawania ns Dereine Tampon istbrzegu genauso wie ein Menstruawe podwyższeniu u setzen sich auf den Rand des Toiletteneine bequeme Position ein. Sie können z. n a i setzen sich auf den Rand des Toilettentionstampon platzieren. Nehmen Sie dazu C4 OFuß N TA platzieren. Mzueinen kurz in nfre einen Hocker stellen oder Sie tionstampon Nehmen Sie dazu 5Fuß deckels. einen aufzuauf einen Hocker stellen oder Der Tampon istPosition genauso wieSie einkönnen Menstruakosteklozetowej. • Zaleganie moczu 7 73 deckels. warmen Wasser einweichen (ca. 1Sie Minute) 3 eine bequeme ein. z. B. 3 Restflüssigkeit 6 setzen sich auf den Rand des Toiletteneine bequeme Position ein. Sie können z. B. 0 setzen sich auf den Rand des Toilettentionstampon platzieren. Nehmen Sie dazu 4OFuß C N TA Mzueinen kurz in einen Hocker stellen oder Sie 0800 /ei Fragen ausdrücken 5Fuß deckels. einen auf auf einen Hocker stellen oder Sie Der Tampon istPosition genauso wieSie einkönnen Menstruadeckels. warmen Wasser einweichen (ca. 1 Minute) B eine bequeme ein. z. B. h Restflüssigkeit setzen sich auf den Rand des Toilettensic sich auf den Rand des Toiletten4Fuß tionstampon platzieren. Nehmen Sie en Sie uns przy setzen einen aufzueinen Hocker stellen oderdazu Sie Wichtiger Hinweis: ausdrücken ndtosowanie deckels. 6 e S Der Tampon ist genauso wie ein Menstruaw deckels. Der Tampon wird eine bequeme Position ein. Sie können z. B. Contam Vaginaltampon fällt tamponu nicht unter die Versorgung "Aufsaugende Restflüssigkeit i anInkontinenzhilfen". setzen sich auf den weich Rand des ToilettenZastosowanie i sposób działania e fr n 4Fuß platzieren. Nehmen dazu te elastisch undHocker kommt so zur Sie Anwendung. Contam Tampons stützt, statt zu saugen ! einen aufzueinen stellen oder Sie ausdrücken kosnietrzymaniu 7 73 deckels. moczu tionstampon und Der Tampon wird eine bequeme Position ein. Sie können z. B. 0 63 3 bei der KostenBei Nennung der Hilfsmittelnummer- 15.25.21.2004 gibtA es keine Restflüssigkeit setzen sich auf den weich Rand des Toiletten0 / Probleme 64Fuß 080 und elastisch undHocker kommtstellen so zur oder Anwendung. übernahme. einen auf einen Sie ausdrücken deckels. Contam® należy ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Das Ende des Rück- ein. C O Ndes MRückmit der Scheide tief inTAdie Scheide Dasaußerhalb Ende außerhalb der Scheide 9befinden. 7 muss Führ en Sie holfadens muss sich może zostać użyty do kilkunastu 8den Fingerspitzen Jako że tampon holfadens sich befinden. Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl verDas Ende des RückC O Ndes TAdie MScheide mit der Scheide tief in Scheide ein. Zum von C O Nden TA MFingerspitzen nehmen Siein eine Das Ende Rückaußerhalb der 9außerhalb spüren, bitte mit 7eine holfadens muss sichHaltung 8Entfernen den Fingerspitzen befinden. razy, należy przestrzegać opisanego poniżej sposobu ebenfalls bequeme ein. Im Durc h ver-n holfadens muss sich befinden. Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl angenehme Position bringen. mittlere Das Ende des Rückder Scheide tief in die Scheide ein. Zum Entfernen von C O N TA M nehmen Siein eine Ziehen am Rückholfaden kann die beste außerhalb der Scheide 9außerhalb spüren, bitte mit den Fingerspitzen 7eine Teil dermuss Vagina befinden sich nur wenige holfadens sich befinden. ebenfalls bequeme Haltung Durc h ver-nContam® zasadniczo Ziehrichtung herausgefunden werden. czyszczenia.Podczas befinden. Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl angenehme Position Im mittlere Nerven. Daher ist C Obringen. N TA ein. Mnoszenia bei korrekter Das Ende des Rückaußerhalb der Scheide 9 Zum Entfernen von C Obefinden Nden TAkann MFingerspitzen nehmen Sie Ziehen amder Rückholfaden die nur beste 9befinden. Sollten Sie sich für eine Mehrfachverwenspüren, bitte mit in eine 7 Teil Vagina sich wenige Position nicht spürbar. holfadens sich ebenfalls eine muss bequeme Haltung ein. Durc h verZiehrichtung herausgefunden beachten Sie dung entscheiden, itte das nie ulega zabrudzeniu iwerden. może użyty ponownie. Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl angenehme Position Im mittlere n Nerven. Daher ist C N TA bei korrekter Zum Entfernen von OO N bringen. TA M Mbnehmen Siezostać Das Ende des Rückder Scheide 9Entfernen Zum von C Obefinden NCden TA M nehmen Sie Ziehen am Rückholfaden kann die nur beste 9außerhalb Sollten Sie sich fürbequeme eine Mehrfachverwenbeschrie bene Waschvorgehen. spüren, bitte mit Fingerspitzen in eine 7 Teil der Vagina sich wenige Position nicht spürbar. ebenfalls eine Haltung ein. Durc h holfadens muss sich befinden. ebenfalls eine bequeme Haltung ein. Durc h Ziehrichtung herausgefunden werden. beachten Sie b dung entscheiden, itte das Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl ver-n z którego jest angenehme Position Im korrekter mittlere Ze względu na zużycie materiału, Nerven. Daher ist C N TA bei Zum Entfernen von C TA OO N bringen. TA M Mnehmen Sie Ziehen am Rückholfaden kann die beste außerhalb der Scheide 9 Zum Entfernen von C O N M nehmen Sie Ziehen am Rückholfaden kann die beste 9 Sollten Sie sich für eine Mehrfachverwenbeschrie bene spüren, bitte mit denHaltung Fingerspitzen in eine Teil der Waschvorgehen. Vagina befinden sichein. nur wenige Position nicht spürbar. ebenfalls bequeme Durc Ziehrichtung herausgefunden werden. befinden. ebenfalls eineeine bequeme Haltung ein. Durc h hver-n Ziehrichtung herausgefunden werden. beachten Sie bnehmen dung entscheiden, itte das Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl angenehme Position bringen. Im mittlere Nerven. Daher ist C N TA bei korrekter 8 wykonany, nie się używania go powyżej Zum Entfernen von OO NMehrfachverwenTA MM Sie Ziehen am Rückholfaden kann beste 9Entfernen Sie sich für eine ZumSollten von C Ozaleca NCden TA M nehmen Sie Ziehen am Rückholfaden kann die die beste Sollten Sie sich fürbequeme eine Mehrfachverwenbeschrie bene Waschvorgehen. spüren, bitte mit Fingerspitzen in eine Teil der Vagina befinden sich nur wenige Position nicht spürbar. ebenfalls Haltung ein. Durc h Ziehrichtung herausgefunden werden. beachten Sie b dung entscheiden, itte ebenfalls eineeine bequeme Haltung ein. Durc hdas Ziehrichtung herausgefunden werden. beachten Sie bnehmen dung entscheiden, itte das 10 angenehme Position bringen. Im mittlere Nerven. Daher ist C O N TA M bei korrekter 8 Zum Entfernen von C O N TA M Sie n Ziehen am Rückholfaden kann beste przewidzianej Ze względów higienicznych 9Position Sollten Sie sich fürnormy. eine Mehrfachverwenbeschrie bene Waschvorgehen. Ziehen am Rückholfaden kann die die beste Sollten Sie sich für eine Mehrfachverwenbeschrie bene Waschvorgehen. Teil der Vagina befinden sich nur wenige nicht spürbar. ebenfalls eine bequeme Haltung ein. Durc h Ziehrichtung herausgefunden beachten Sie bwerden. dung entscheiden, itte das Ziehrichtung herausgefunden werden. beachten Sie bnehmen dung itte 10beschrie Nerven. Daher N TA bei korrekter 8Entfernen Zum von CC OO NMehrfachverwenTA MM Sie Ziehen am Rückholfaden kann die das beste 9entscheiden, Sollten Sie sich fürist eine bene decyzja o ponownym zastosowaniu powinna być Waschvorgehen. Sollten Sie sich für eine Mehrfachverwenbeschrie bene Waschvorgehen. Das Ende des RückPosition nicht spürbar. ebenfalls eine bequeme Haltung ein. Durc h Ziehrichtung herausgefunden werden. beachten Sie b dung entscheiden, itte das Stecken Sie den muss beachten dung entscheiden, itte 10beschrie holfadens sich 8Entfernen Zum von C O NMehrfachverwenTASie M bnehmen Sie Ziehen am Rückholfaden kann die das beste Sollten Sie sich für indywidualnie. eine bene Waschvorgehen. podejmowana benutzten TEnde ampon beschrie bene Waschvorgehen. Das des Rück-Haltung ein. außerhalb der Scheide ebenfalls eine bequeme Durc h Ziehrichtung herausgefunden werden. ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® beachten Sie b itte das dung entscheiden, 10befinden. Stecken den in kleine Tüte 10eine holfadens muss sich Mehrfachverwen8Sie Ziehen am Rückholfaden kann die beste Sollten Sie sich für eine beschrie bene Waschvorgehen. benutzten ampon entsorgen ihn Das TEnde des Rückaußerhalb der Scheide Zund przyczyn bakteriologicznych należy Ziehrichtung herausgefunden beachten Sie bwerden. dung entscheiden, itte das 10 Stecken den in eine kleine Tüte 10 über den Hausmüll. holfadens muss sich Mehrfachverwen8Sie befinden. Sollten Sie sich für eine beschrie bene Waschvorgehen. benutzten ampon Das TEnde des RückundStecken entsorgen ihn außerhalb dernastępujące Scheide Sie den beachten Sie b itte das dung entscheiden, uwzględnić zasady: 10 Stecken Sie den in kleine Tüte 10eineden holfadens muss sich über Hausmüll. befinden. benutzten Tampon beschrie bene Waschvorgehen. benutzten TEnde ampon Das des Rückund entsorgen außerhalb der Scheide 9 kleine Stecken Sieihn den in eine Tüte 10 Sie den in eine kleine Tüte holfadens muss sich über den Hausmüll. ® befinden. benutzten Tampon entsorgen ihn •Stecken oentsorgen każdym zastosowaniu Contam należy wygotobenutzten TEnde ampon Zum Entfernen von C O N TA M nehmen Sie Das des Rückund ihn außerhalb der Scheide 1P 1und 9den Stecken Sie den in eine kleine Tütebequeme 10 über Hausmüll. Stecken Sie den in eine kleine Tüte ebenfalls eine holfadens muss sich Haltung ein. Durc h über den Hausmüll. befinden. benutzten T ampon und entsorgen ihn wać (min. 3 minuty – max. 5 minut). Po wygotowaniu benutzten Tampon Zum Entfernen von C O N TAkann M nehmen Sie und entsorgen ihn Ziehen am Rückholfaden die beste außerhalb der Scheide 11in 9denkleine Stecken Sie den eine Tüte 10 über Hausmüll. in eine kleine Tüte ebenfalls eine bequeme Haltung ein. Durc h über den Hausmüll. Ziehrichtung herausgefunden werden. befinden. Tampon und entsorgen ihn wyciskać od trzymając za sznureczek Zum Entfernen von Crazu, O NMehrfachverwenTAkann Mlecz nehmen Sie und entsorgen ihn Ziehen am Rückholfaden die beste 1nie 1benutzten 9 Sollten Sie sich für eine Stecken Sie den in eine kleine Tütebequeme Haltung ein. Durc h über den Hausmüll. ebenfalls eine Ziehrichtung herausgefunden über den Hausmüll. beachten Sie bwerden. dung entscheiden, itte das Tampon und entsorgen ihn 11 Zum Entfernen von C O Nwodzie TAkann M nehmen Sie Ziehen am Rückholfaden die w beste w zimnej celu wystudzenia. 1umieścić 9den Nach der Ent1benutzten Sollten Sie sich für eine Mehrfachverwenbeschrie bene Waschvorgehen. Stecken Sie den in eine kleine Tüte über Hausmüll. ® ® ® ® Oddawanie moczu: Nie ma potrzeby wyjmowania tamponu Contam podczas oddawania moczu. Pierwsze zastosowanie: alle 11/09 Anatomia pochwy bez tamponu we un frei an kosten 63 37 73 S tosowanie przy 00 / 0 08 11/09 6 B dolegliwościach Der Tampon istPosition genauso wieSie einkönnen Menstruaeine bequeme ein. z. B. setzen sich auf den Rand des Toilettentionstampon platzieren. Nehmen einen Fuß aufzueinen Hocker stellen Sie oderdazu Sie deckels. eine bequeme Position ein. Sie können z. B. setzen sich auf den Rand des Toiletteneinen Fuß auf einen Hocker stellen oder Sie deckels. setzen sich auf den Rand des Toilettendeckels. związanych z opuszczeniem narządu rodnego / pęcherza Contam® należy wprowadzić do pochwy czubkami palców tak głęboko, jak to możliwe. Uwaga! Nie ma możliwości obsunięcia się tamponu w głąb ciała! -6- Przekrój pochwy, pęcherza i dróg moczowych bez tamponu Prawidłowe użycie przy nietrzymaniu moczu Der Tampon ist wird weich wie ein Menstrua5 Tampon Der genauso 6 Jeżeli przy założenie tamponu głęboko, C pojawi się nietrzymanie moczu to 7 Jeżeli pojawi się nieprzyjemne odczucie, należy zmienić czubkami palców umiejscowienie tamponu. W środkowej części pochwa jest słabo unerwiona, więc prawidłowo umieszczony tampon powinien być prawie niewyczuwalny. Tampon umieszczony w pochwie wywiera 8 Końcówka sznureczka do nacisk na cewkę moczową. Tym samym wyciągania tamponu hamuje niekontrolowany wyciek moczu. powinna znajdować się na Beispiel für ein Inkontinenz-Hilfsmittel-Rezept zewnątrz pochwy. Nützliche Hinweise für den Arzt Sznureczek służący do wyciągania tamponu został starannie sprawdzony w licznych testach kontrolnych. Jeżeli mimo to dojdzie do jego zerwania, należy w pozycji kucznej usunąć tampon wykonując parcie i chwytając koniec tamponu -7czubkami palców. W przypadku niemożności usunięcia tamponu należy zgłosić się do lekarza ginekologa. - menstruacja - alergia na tampon - zapalenie pochwy Skutki uboczne: Jeżeli po stosowaniu tamponu pojawi się: • swędzenie/ pieczenie w obszarze pochwy • wysięk (zauważalny, nieprzyjemnie pachnący, zabarwiony zielonkawo/żółtawo/brązowo) • krwawienie niemestruacyjne • stan zapalny należy zaprzestać stosowania tamponu Contam® i zgłosić się do lekarza ginekologa. W przypadku wystąpienia gorączki, biegunki, Gebrauchsanleitung wymiotów, zawrotów głowy lub wysypki skórnej, Nieprawidłowe użycie przy Verwendungs z w e c k : 9 W celu usunięcia tamponu nietrzymaniu moczu należy również ® Inkontinenzartikel wie beispielsweise der CON TAM -Vaginaltampon sind zugelassene medi- należy usunąć Contam® i zgłosić się do lekarza. z wza eck: •Verwendungs Weibliche Belastungsinkontinenz przyjąć wygodną pozycję. Pociągając I. max. II. Grades zweck: •prawidłowy Weibliche Belastungsinkontinenz sznureczek nadajemyVerwendungs kierunek I. max.Contam II. Grades ••Verwendungs Wiederkehrende Inkontinenz ®z w Für die Hilfsmittel gibt es nach dem 1. und 2. GKV-Neuordnungsgesetz keine Budgetierung. eck: Weibliche Belastungsinkontinenz wysuwania tamponu. Jeżeli ma Hilfsmittel bleiben Pflichtleistung der gesetzlichen Krankenversicherung. nach vorausgegangener I. max. II. Grades ••Verwendungs Wiederkehrende Inkontinenz zostać zastosowany ponownie, należy zw e c k : OP Weibliche Belastungsinkontinenz nach vorausgegangener I. max. II. Grades Wiederkehrende Inkontinenz opisanego poniżej sposobu 1275 Für Hilfsmittel ist immer ein separates Rezept auszustellen (Feld przestrzegać 7 kennzeichnen). Wenn zw e c k : OP ••Verwendungs Weibliche Belastungsinkontinenz nach vorausgegangener OP Hilfsmittel mit Arznei-, Verbands- oder Heilmitteln auf einem Rezept czyszczenia. verordnet werden, belasmax. II. Grades •• I. Wiederkehrende Inkontinenz 1275 Weibliche Belastungsinkontinenz zinische Hilfsmittel. ten sie das Budget, d. h. beim Ausstellen eines separaten Rezeptes besteht keine Gefahr der Ausgleichszahlung nach Art. 29 GSG. Usunięty tampon 10 al Przeciwwskazania do stosowania tamponów Contam® : potraktuj ten stan jak nietrzymanie moczu i założ tampon płytko. nach vorausgegangener OP II. Grades Inkontinenz • I. Wiederkehrende 1275 1max. należy vorausgegangener OP • nach Wiederkehrende Inkontinenz 1275 umieścić w woreczku i 1 nach vorausgegangener OP 1275 1 wyrzucić do odpadów Das Rezept sollte enthalten: 1 1275 mieszanych. Po usunięciu Indikation (Krankheitsbild) sollte vermerkt sein, um die Kostenerstattung durch tamponu należy dokładnie Tampon•umieszczony zbyt 1der Verwendung gründlich Hände waschen Vor die Kasse zu sichern. Bei der Erstverordnung ist es sinnvoll, mit einem Attest die umyć ręce. głęboko w pochwie! 1der Verwendung gründlich Hände waschen Genehmigung zu unterstützen! Vor Produktbezeichnung all und elastischzu und kommt so zur Anwendung. -7 platzieren. Nehmen Sie dazu ® głębokość pół palca a tionstampon Der wird weich wie ein Menstrua- Wskazówka: Po pływaniu Contam należy 5 Tampon Der ist genauso eineTampon bequeme Position ein. Sie können z. B. und elastischzu und kommt so zur Anwendung. następnie nieco wyciągnąć. tionstampon platzieren. Nehmen einen Fuß auf einen Hocker stellen Sie oderdazu Sie wymienić. Stosowanie podczas ciąży należy 5 Der Tampon istPosition genauso wieSie einkönnen Menstruabequeme ein. z. B. setzen sich auf den Rand des ToilettenPrawidłowo umieszczonyeine tionstampon platzieren. Nehmen einen Fuß aufzueinen Hocker stellen Sie oderdazu Sie 5 Tampon deckels. Der istPosition genauso wieSie einkönnen Menstruaeine bequeme ein. z. B. skonsultować z lekarzem. Tampon nie powinien setzen sich auf den Rand des Toilettenpowinien być wyczuwalny tionstampon zu platzieren. Nehmen Sie dazu n ge einen Fuß auf einen Hocker stellen oder Sie ra 5 deckels. F i Der Tampon ist genauso wie ein Menstruae B eine bequeme Position ein. Sie können z. B. być stosowany dłużej niż 12 godzin dziennie. ich setzen sich auf den Rand des Toilettenie spalców. czubkami tionstampon platzieren. Nehmen einen Fuß aufzueinen Hocker stellen Sie oderdazu Sie nden S deckels. s Vor der Verwendung gründlich Hände waschen 6 6 WYTWÓRCA 6 Führen Sie C6 O N TA M mit FührFingerspitzen en Sie den C M Scheide mit 6O NinTAdie tief ein. FührFingerspitzen en Sie den C M Scheide mit 6O NinTAdie tief ein. M 0197 ® ® ® FührFingerspitzen en Sie den Herderstraße 5-9 · D-90427 Nürnberg · Deutschland C O NinTAdie M® Scheide mit tief ein. 0911 / 7 90 88 06 · Fax 0911 / 79 23 37 7Tel. Führ en Sie den Fingerspitzen ® C O NinTAdie Mwww.medsse.de mit Internet: · E-Mail: [email protected] tief Scheide ein. 7 Fingerspitzen Führ en Sie den Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl verC O N TAdie M® Scheide mit tief ein. spüren, bitte mit den Dystrybutor: Fingerspitzen in eine 7 inFingerspitzen den Sollten SieScheide ein unangenehmes Gefühl ver-n angenehme Position bringen. Im mittlere tief in die ein. Albis Mazur zin o.o. spüren, mit den Fingerspitzen eine 7 der bitte Teil Vagina befinden sich Sp. nur wenige Sollten Sie ein unangenehmes verangenehme Position Im mittlere n ul. Stawiszyńska lok.M®2bei · Gefühl 62-800 Kalisz · Polska Nerven. Daher ist C10 Obringen. N TA korrekter spüren, bitte mit den Fingerspitzen in eine 7 der+48 Teil Vagina befinden nur wenige Position nicht spürbar. Tel. 62 765 95 93sich · Fax. +48 62 751 39 76 Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl verangenehme Position Im mittlere n Nerven. Daher ist C Obringen. N TA M® bei korrekter www.albis.com.pl · [email protected] spüren, bitte den Fingerspitzen in eine 7 der Teil Vagina befinden sich nur wenige Position nichtmit spürbar. Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl ver-n angenehme Position Im mittlere Nerven. Daher ist C Obringen. N TA M® bei korrekter spüren, den Fingerspitzen in eine Teil der bitte Vagina befinden sich nur wenige Position nichtmit spürbar. ® DATA OSTATNIEJ AKTUALIZACJ 06/16 11/09 ebenfalls eine bequeme Haltung Durc h Ziehrichtung herausgefunden beachten Sieein. bwerden. dung fernung und entscheiden, Entsorgung itte das Tam ampon und entsorgen ihn 1C1Oder Zum Entfernen von Cwaschen. O NMehrfachverwenTAkann M® nehmen Sie Ziehen Rückholfaden die beste 11benutzten Sollten sich für eine Nach Entbeschrie bene Waschvorgehen. von N9TA M®Sie bitte Hände in eine kleine Tüte über den Hausmüll. ebenfalls eine bequeme Haltung Durc h Ziehrichtung herausgefunden beachten Sieein. bwerden. dung entscheiden, itte das fernung und Entsorgung ® entsorgen ihn 1C1Oder Zum Entfernen von Cwaschen. O NMehrfachverwenTAkann M nehmen Sie Ziehen am Rückholfaden die beste Sollten sich für eine 11und Nach Entbeschrie bene Waschvorgehen. von N TA M®Sie bitte Hände über den entscheiden, Hausmüll. ebenfalls eine bequeme Haltung Durc h Ziehrichtung herausgefunden beachten Sieein. bwerden. dung itte das fernung und Entsorgung 10 1 Nach der Ent1 ®Sie Ziehen am Rückholfaden kann die beste Sollten sich für eine Mehrfachverwenbeschrie bene Nach der EntWaschvorgehen. von C O N TA M bitte Hände waschen. fernung und Entsorgung Ziehrichtung herausgefunden beachten Sie bwerden. dung entscheiden, itte das 10 fernung und® Entsorgung ® 1 Nach der Ent1 von C O N TA M bitte Hände waschen. ® Sollten sich für eine Mehrfachverwenbeschrie bene Waschvorgehen. Nach der Entvon C O N TA M Sie bitte Hände waschen. fernung Entsorgung Stecken Sie den beachten Sie b itte das dung entscheiden, 10 fernung undund Entsorgung 1C1Oder Nach der EntO NM TA M®Tbitte Hände waschen. ® bene benutzten ampon beschrie Waschvorgehen. Nach Entvonvon NC TA bitte Hände waschen. fernung und Entsorgung Stecken Sie den in eine kleine Tüte 10 fernung und Entsorgung ® Nach der EntO Nentsorgen TA Hände waschen. ® M Tbitte benutzten ampon ihn vonvon C Ound NC TA M bitte Hände waschen. fernung und Entsorgung Stecken Sie den in kleine Tüte 10eine über den Hausmüll. Nach der Entvonbenutzten CO Nentsorgen TA M®Tbitte Hände waschen. ampon und ihn fernung und Entsorgung Stecken Sie den in kleine Tüte 10eine über den Hausmüll. Nach der Entvonbenutzten CO Nentsorgen TA M®Tbitte Hände waschen. ampon und ihn fernung und Entsorgung Stecken Sie den in eine kleine Tüte über den Hausmüll. vonbenutzten TA M®Tbitte Hände waschen. ampon und ihn 1C1O Nentsorgen Stecken Sie den in eine kleine Tüte über den Hausmüll. benutzten Tampon und ihn 11 entsorgen in eine kleine Tüte über den Hausmüll. und 11 entsorgen ihn über den Hausmüll. 11 der EntNach fernung und Entsorgung 11 C Oder Nach Entvon N TA M® bitte Hände waschen. fernung und Entsorgung 11 C Oder Nach Entvon N TA M® bitte Hände waschen. fernung und Entsorgung Nach der Entvon C O N TA M® bitte Hände waschen. fernung und Entsorgung Nach der Entvon C O N TA M® bitte Hände waschen. fernung und Entsorgung Nach der Entvon C O N TA M® bitte Hände waschen. fernung und Entsorgung von C O N TA M® bitte Hände waschen. Podczas stosowania tamponu Contam® może pojawić się uczucie ucisku, które mija zazwyczaj -7Der sich Tampon Restflüssigkeit setzen auf wird den weich Rand des Toilettenund elastisch und kommt so zur Anwendung. po 3-4 dniach. Po usunięciu tamponu nie ausdrücken Das Rezept vom Arzt ausstellen lassen und in der Apotheke/Sanitätshaus wprowadzić abgeben. czubkamideckels. Der 5 Tampon wird weich Restflüssigkeit Alternativ besteht die Möglichkeit das Rezept direkt an die Firma MED.sse-System elastisch und kommt so zur Anwendung. powinno się pojawiać. ausdrücken palców do pochwy na und GmbH zu senden. Wir kümmern uns- um 6 - die Abrechnung mit der Krankenkasse und liefern direkt nach Genehmigung an die Patientin aus. • ® Instructions d’utilisation – Mode d’emploi Sécurité et confort . Emploi prévu: Incontinence de stress féminine du premier et second degré au maximum. Contam® Incontinence répétée après une opération précédante. ... pour une sensation sécure ! FAIBLESSE DE LA VESSIE / PROLAPSUS Pas de probléme pour vous! ltulisation: 1. Lavez-vous les mains soigneusement avant usage, s’il vous plaît. 2. Prenez le tampon du paquet. 3. Ramollisez le Contam® tampon pour un bref moment (env. 1 minute) dans l’eau chaude (dans un récipient ou l’eau courante) et pressez le liquide restant. Le tampon devient doux et souple et est prêt pour l’usage. Contam® 4. Le tampon faut être placer aussi qu’un tampon pour les flux menstruels. Tenez-vous un position relaxant, par example mettez un pied sur une chaise ou asseyez-vous sur le bord du W.-C. 5A. Utilisation en cas d’incontinence Veuillez insérer Contam® du bout des doigts jusqu’au fond du vagin, puis faites-revenir un peu le tampon, afin de pouvoir le toucher du bout des doigts. Contam® 5B. Utilisation en cas de prolapsus Veuillez insérer Contam® du bout des doigts le plus profondément possible dans le vagin. Remarque : il n’y a pas de risque que le tampon disparaisse dans le corps ! Contam® Contam 6. Le cordonnet de retrait doit toujours se trouver à l’extérieur du vagin. 7. Pour enlever le tampon Contam® il convient de tenir aussi un position relaxant. Tirez le cordonnet de retrait et suivez en même temps le sens du retrait. ® Si vous décidez d’utiliser le tampon plusieurs fois, veuillez observer le mode de lavage décrit. 8. Placez le tampon utilisé dans un petit sachet et le jetez dans la poubelle. 9.Après l’enlèvement et l’élimination du tampon vous devriez laver les mains, s’il vous plaît. Contam® Contre-indications: S’il vous plaît, n’utilisez pas le tampon Contam® - pendant les règles - en dormant pendant des heures Instructions for application and directions of use Safety with comfort. Field of application: Female stress-incontinence of first an maximally second grade. Recurring incontinence after a preceding operation. Application: ... for a safe feeling! BLADDER TROUBLE / FALLING OF THE WOMB No problem for you! 1. Please, wash your hands thoroughly prior to use. 2. Take the tampon out of the bag. 3. Soak the Contam® tampon for a short time (abt. 1 minute) in warm water (in a bowl or running water) and squeeze out remaining liquid. The tampon becomes soft elastic and is ready to use. Contam® 4. The tampon is to be placed accurately just as a menstruation tampon. For this reason take up a convenient position, e.g. put one leg onto a stool or sit down on the edge of the toilet lid. 5A. Use for incontinence (Bladder weakness) Insert the Contam® tampon deep into the vagina using your fingertips, then pull it slightly back so that it is within reach of your fingertips. Contam® 5B. Use for descensus of the uterus (falling of the womb) Insert the Contam® tampon as deeply as possible into the vagina using your fingertips. Note: the tampon cannot disappear into the body! Contam® Contam 6. The retrieval thread must always stay outside the vagina. ® 7. Contam® is removed in a convenient position likewise. You can find out the best direction of withdrawal by pulling the retrieval thread. If you choose to reuse your tampon, please follow the recommended washing procedure. 8. Put the used tampon into a little bag and dispose of it into the garbage. 9.Afterwards please wash your hands thoroughly again. Contraindications: Please do not use Contam® - during menstruation - during sleep of several hours Contam® Contraindications: Please do not use Contam® - during menstruation - during sleep of several hours Should any of the following symptoms arise during use of the tampon, please remove the tampon immediately and consult your gynaecologist: