Czyszczenie tamponu przy wielokrotnym użyciu. Oddawanie moczu

Transkrypt

Czyszczenie tamponu przy wielokrotnym użyciu. Oddawanie moczu
spüren,
bitte
mit
den Fingerspitzen
in eine
Teil
Vagina
befinden
sich nur wenige
nicht
spürbar.
Cder
Ndes
TA
M
mit
Verwendung
gründlich
Hände
waschen
6Onicht
Produktbezeichnung
Hilfsmittel
bleiben Pflichtleistung der gesetzlichen Krankenversicherung.
nach
vorausgegangener
DasPosition
Ende
RückPosition
spürbar.
Vor Vor
der• der
I.
max.
II.gründlich
Grades
Wiederkehrende
Inkontinenz
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl
ver-n
angenehme
Position
Im
mittlere
Daher
ist
C Obringen.
N TA M bei
korrekter
8den
Führmuss
en
Sie
zHände
w
ewaschen
c k : OP
• Verwendung
Weibliche
Belastungsinkontinenz
Fingerspitzen
• •Hilfsmittelnummer 15.25.21.2004
holfadens
sich
2Vor2Verwendungs
8Nerven.
spüren,
bitte
mit
den ein.
Fingerspitzen
in eine
Teil
der
Vagina
befinden
sich nur wenige
nicht
spürbar.
C
TA
MScheide
mit
6O Ndes
Verwendung
gründlichInkontinenz
Hände waschen
tief
in
die
Scheide
nach
vorausgegangener
M
OP
DasPosition
Ende
Rückaußerhalb
der
I.
max.
II. Grades
• der
Wiederkehrende
1275
•Für Größe/Form
angenehme
Position
bringen.
Im korrekter
mittlere n
Hilfsmittel ist immer ein separates Rezept auszustellen (Feld 7ukennzeichnen).
Wenn
Nerven.
Daher
ist
C
O
N
TA
M
bei
Führ
en
Sie
2
8
z
w
e
c
k
:
Verwendungs
•
Weibliche
Belastungsinkontinenz
den
Fingerspitzen
s
holfadens
muss sich
2Vor deraus
8
befinden.
Tampon
der Verpackung nehmen
t
Teil
der
Vagina
befinden
sich
nur
wenige
e
nicht
spürbar.ein.
C
TA
MScheide
mit
6O Ndes
Verwendung
gründlichInkontinenz
Hände waschen
tief
in
die
Scheide
nach
vorausgegangener
rwerden,
OP
Pewność i komfort
Czyszczenie
tamponu przy
Wskazówki
dotyczące
używania
DasPosition
Ende
RückRezept verordnet
belasaußerhalb
der
Mengemit Arznei-, Verbands- oder Heilmitteln auf einem
max.
II. Grades
• I.
Wiederkehrende
1275
•Hilfsmittel
Daher
ist C O N TA M bei korrekter
Führmuss
en
Siesich
8den
Weibliche
Belastungsinkontinenz
Fingerspitzen
holfadens
2Vor2• der
8Nerven.
befinden.
Tampon
aus der Verpackung nehmen
ten sie das Budget, d. h. beim Ausstellen eines separaten Rezeptes besteht keine Gefahr der
Das
Ende
des
Rück- ein.
nicht
spürbar.
C
O Ndes
TA
MScheide
mit
Verwendung
gründlichInkontinenz
Hände waschen
tief
in
die
Scheide
nach
vorausgegangener
OP
DasPosition
Ende
Rückaußerhalb
der
wielokrotnym
użyciu.
tamponu i instrukcja
obsługi
II. Grades
• I.
Wiederkehrende
1275
Hilfsmittelnummer 15.25.21.2004
1max.
7
•Ausgleichszahlung
Führ
en Sie
holfadens
muss
sich
2
8
den
Fingerspitzen
nach Art. 29 GSG.
holfadens
muss
sich
befinden.
Tampon aus der Verpackung nehmen
®
®
®
®
®
®
®
Mu
ste
vorausgegangener
OP
Wiederkehrende
Inkontinenz
3 • nach
1275
2 1
Tampon
Verpackung
nehmen
Tampon
ausaus
derder
Verpackung
nehmen
r należy3 nach
vorausgegangener OP
1275
1 Przed użyciem
2 1 aus
Tampon
der Verpackung nehmen
Das Rezept sollte enthalten:
Tampon aus der Verpackung nehmen
dokładnie umyć ręce.3Tampon
1 1275
der Verpackung nehmen
Tampon ausaus
sollte vermerkt sein, um die Kostenerstattung durch
3 1 der Verpackung nehmen
• Indikation (Krankheitsbild)
…i czujesz
się
pewniej!
3Tampon
Vor
der
Verwendung
gründlich
Hände waschen
aus
der Verpackung
nehmen
die Kasse zu sichern. Bei der Erstverordnung ist es sinnvoll, mit einem Attest die
C O N TA M kurz
in
3 1
2 Wyjąć tampon z
3Tampon
warmen
Wasser
einweichen
(ca. 1 Minute)
Genehmigung zu unterstützen!
Vor
der
Verwendung
gründlich
Hände waschen
aus
der Verpackung
nehmen
C
O
N
TA
M
kurz
in
OBNIŻENIE NARZĄDU RODNEGO /
opakowania.
3 3 VorWasser
warmen
einweichen
(ca. 1 Minute)
der
Verwendung
gründlich
Hände waschen
aus
der Verpackung
nehmen
• Produktbezeichnung
C O Tampon
N TA M
in
2 kurz
3
PĘCHERZA MOCZOWEGO
warmen
Wasser
einweichen
(ca. 1 Minute)
gründlich
Hände waschen
C
O NVor
TAder
M Verwendung
kurz
in
• Größe/Form
®
4
C
O
N
TA
M
kurz
in
2
3
Contam zanurzyć warmen
3 Wasser
warmen
Wasser
einweichen
1 Minute)
To już nie jest problem!
einweichen
(ca.(ca.
1 Minute)
gründlich
Hände waschen
C
O NVor
TAder
M Verwendung
kurz
in
• Menge
4
C
O
N
TA
M
kurz
in
w ciepłej wodzie
3 2Wasser
warmen
Wasser
einweichen
1 Minute)
warmen
einweichen
(ca.(ca.
1 Minute)
Vor
der
Verwendung
gründlich
Hände waschen
Restflüssigkeit
C
O
N
TA
M
kurz
in
Hilfsmittelnummer
15.25.21.2004
Opuszczenie pęcherza to bardzo
osobisty problem.
4O warmen
C
N TA M
in
•
2 kurz
na ok.M
1 min.
ausdrücken
Wasser
einweichen
(ca.
1 Minute)
warmen
Wasser
einweichen
(ca.
1
Minute)
Restflüssigkeit
Aby złagodzić skutki tej przykrej dolegliwości opraco4O NTampon
TA M kurz in
uste
4Cwarmen
2
aus der
Verpackung
nehmen
Wichtiger Hinweis:
ausdrücken
einweichen
(ca. 1
Minute)
r
Der
TamponWasser
wird weich
waliśmy metodę zakładania
odpowiedniego
tamponu.
Contam Vaginaltampon
fällt nicht unter
die Versorgung "Aufsaugende Inkontinenzhilfen".
Restflüssigkeit
C4
O N TA M kurz in
4
4
W
ycisnąć
nadmiar
płynu
2 Wasser
und
elastisch
undaus
kommt
so zur Anwendung.
Tampon
der
Verpackung
nehmen
Contam Tampons stützt, statt zu saugen !
ausdrücken
warmen
einweichen
(ca.
1
Minute)
DerRestflüssigkeit
Tampon wird weich
Bei Nennung der Hilfsmittelnummer 15.25.21.2004 gibt es keine Probleme bei der Kosten®Restflüssigkeit
4
C
O
N
TA
M
kurz
in
Zastosowanie:
z tamponu. Contam und
stanie
ausdrücken
4
elastisch
undaus
kommt
so zur Anwendung.
Tampon
der
Verpackung
nehmen
übernahme.
ausdrücken
warmen
Wasser
einweichen
(ca. 1
Minute)
DerRestflüssigkeit
Tampon
wird weich
3
Restflüssigkeit
4aTampon
• Nietrzymanie moczuWichtiger
przy bieganiu,
się miękki
i elastyczny,
Hinweis: ćwiczeniach
ausdrücken
und
elastisch
undaus
kommt
so zur Anwendung.
der
Verpackung
nehmen
ausdrücken
DasContam
Rezept Vaginaltampon
vom Arzt ausstellen
lassen
der Apotheke/Sanitätshaus
abgeben.
Der
Tampon
weich
fällt nicht
unterund
die in
Versorgung
"Aufsaugende Inkontinenzhilfen".
Restflüssigkeit
Der
Tampon
weich
5und
3 wirdwird
fitness, jeździe naAlternativ
rowerze,
tańcu,
wchodzeniu
po
Restflüssigkeit
4
elastisch
und
kommt
so
zur
Anwendung.
diestützt,
Möglichkeit
Rezept
direkt an die Firma
MED.sse-System
tym
samym skuteczny.
Contambesteht
Tampons
statt zu das
saugen
!
ausdrücken
und
elastisch
undaus
kommt
so zur Anwendung.
Tampon
der Verpackung
nehmen
ausdrücken
Tampon
wird
weich
Bei
Nennung
derWir
Hilfsmittelnummer
gibt es mit
keine
Probleme
bei der KostenRestflüssigkeit
GmbH
zu
senden.
kümmern uns 15.25.21.2004
um die Abrechnung
der
Krankenkasse
und
schodach, kichaniu,
kaszlu
Der
Tampon
wird
weich
5Der
3 ist
Der
Tampon
genauso
wieso
ein Menstrua4 Tampon
elastisch
und
kommt
Anwendung.
übernahme.
ausdrücken
undund
elastisch
und
kommt
so
zur zur
Anwendung.
liefern
direkt nach Genehmigung an die Patientin aus.
aus
der
Verpackung
nehmen
tionstampon
zu
platzieren.
Nehmen
Sie
dazu
Der
Tampon
wird
weich
• Inne wysiłkowe nietrzymanie
moczu u kobiet
®
Restflüssigkeit
Der
Tampon
wird
weich
5
3
Der
Tampon
ist
genauso
wie
ein
Menstrua5
Contam umieszcza się
wCelastisch
taki
sam
sposób
, B.
eineund
bequeme
Position
ein.
Sie
z.
kommt
so können
zur
Anwendung.
ausdrücken
und
elastisch
und
kommt
zur
Anwendung.
Das Rezept
vom Arzt ausstellen
lassen
und in der Apotheke/Sanitätshaus abgeben.
O N TA
Mund
kurz
in so
• Dolegliwości związane
z obniżeniem
narządu
rodnego
tionstampon
zu
platzieren.
Nehmen
Sie
dazu
Der
Tampon
wirdHocker
weich
5
einen
Fuß
auf
einen
stellen
oder
Restflüssigkeit
3
5
warmen
Wasser
einweichen
(ca.z.1Sie
Minute)
Der
Tampon
istW
genauso
wieSie
einkönnen
MenstruaAlternativ besteht die Möglichkeit das Rezept direkt an die Firma
jak MED.sse-System
tampony menstruacyjne.
celu
eine
bequeme
Position
ein.
B.
und
kommt
so
zur
Anwendung.
setzen
sich
auf
den
Rand
des
Toilettenausdrücken
• Nietrzymanie moczuGmbH
podczas
wzmożonego
parcia
Celastisch
O N TA
Mund
kurz
in Nehmen
tionstampon
zu
platzieren.
Sie
dazu
zu senden.
Wir kümmern uns
um die Abrechnung mit der Krankenkasse und
Der
Tampon
wird
weich
5
einen
Fuß
auf
einen
Hocker
stellen
oder
Sie
Tampon
ist genauso
wie
ein
Menstrua3 znaleźć
5Der
deckels.
warmen
Wasser
einweichen
(ca.
Minute)
Der
Tampon
istPosition
genauso
wie
einkönnen
Menstruałatwiejszej aplikacji proszę
wygodną
eine
bequeme
ein.
Sie
z.1 B.
und
und
kommt
so
zur
Anwendung.
liefern direkt
nach Genehmigung
an die Patientin aus.
• Nawracające nietrzymanie
moczu
po przebytych
setzen
sich
auf
den
Rand
des
Toilettentionstampon
platzieren.
Nehmen
Sie
dazu
Celastisch
O N TA
Mzu
kurz
in Nehmen
tionstampon
zu
platzieren.
Sie
dazu
n
Der
Tampon
wird
weich stellen
5Fuß
einen
auf einen
Hocker
oder
Sie
Der
Tampon
ist
genauso
wie
ein
Menstrua5jedną
deckels.
Frage
warmen
Wasser
einweichen
(ca.
Minute)
eine
bequeme
Position
ein.
Sie
können
z. B.
nogę
na
Der
Tampon
ist
genauso
wie
ein
MenstruaBeipozycję,
zabiegach operacyjnych
eine
bequeme
Position
ein.
Sie
können
z.1 B.
hnp. postawić
und
elastisch
und
kommt
so
zur
Anwendung.
ic
setzen
sich
auf
den
Rand
des
Toilettens
tionstampon
zu
platzieren.
Nehmen
Sie
dazu
4
C
O
N
TA
M
kurz
in
ie
einen
Fuß
einen
Hocker
stellen
oder
Sie
S
tionstampon
zuauf
platzieren.
Nehmen
Sie
dazu
n
5
e
einen
Fuß
auf
einen
Hocker
stellen
oder
Sie
Der
Tampon
ist
genauso
wie
ein
Menstruad
n
deckels.
warmen
Wasser
einweichen
(ca.
1 B.
Minute)
lub
usiąść
na
muszli
bequeme
Position
ein.
Sie
können
z. B.
• Nietrzymanie moczu podczas wstawania
ns
Dereine
Tampon
istbrzegu
genauso
wie
ein
Menstruawe podwyższeniu
u
setzen
sich
auf
den
Rand
des
Toiletteneine
bequeme
Position
ein.
Sie
können
z.
n
a
i
setzen
sich
auf
den
Rand
des
Toilettentionstampon
platzieren.
Nehmen
Sie
dazu
C4
OFuß
N TA platzieren.
Mzueinen
kurz
in
nfre
einen
Hocker
stellen
oder
Sie
tionstampon
Nehmen
Sie
dazu
5Fuß
deckels.
einen
aufzuauf
einen
Hocker
stellen
oder
Der
Tampon
istPosition
genauso
wieSie
einkönnen
Menstruakosteklozetowej.
• Zaleganie moczu
7 73
deckels.
warmen
Wasser
einweichen
(ca.
1Sie
Minute)
3
eine
bequeme
ein.
z. B.
3
Restflüssigkeit
6
setzen
sich
auf
den
Rand
des
Toiletteneine
bequeme
Position
ein.
Sie
können
z.
B.
0
setzen
sich
auf
den
Rand
des
Toilettentionstampon
platzieren.
Nehmen
Sie
dazu
4OFuß
C
N TA
Mzueinen
kurz
in
einen
Hocker
stellen
oder
Sie
0800 /ei Fragen
ausdrücken
5Fuß
deckels.
einen
auf auf
einen
Hocker
stellen
oder
Sie
Der
Tampon
istPosition
genauso
wieSie
einkönnen
Menstruadeckels.
warmen
Wasser
einweichen
(ca.
1
Minute)
B
eine
bequeme
ein.
z.
B.
h
Restflüssigkeit
setzen
sich
auf
den
Rand
des
Toilettensic
sich
auf
den
Rand
des
Toiletten4Fuß
tionstampon
platzieren.
Nehmen
Sie
en Sie uns przy setzen
einen
aufzueinen
Hocker
stellen
oderdazu
Sie
Wichtiger Hinweis:
ausdrücken
ndtosowanie
deckels.
6
e
S
Der
Tampon
ist
genauso
wie
ein
Menstruaw
deckels.
Der
Tampon
wird
eine
bequeme
Position
ein. Sie
können
z. B.
Contam Vaginaltampon
fällt tamponu
nicht unter die Versorgung "Aufsaugende
Restflüssigkeit
i anInkontinenzhilfen".
setzen
sich
auf
den weich
Rand
des
ToilettenZastosowanie i sposób
działania
e
fr
n
4Fuß
platzieren.
Nehmen
dazu
te
elastisch
undHocker
kommt
so zur Sie
Anwendung.
Contam Tampons stützt, statt zu saugen !
einen
aufzueinen
stellen
oder
Sie
ausdrücken
kosnietrzymaniu
7 73
deckels.
moczu tionstampon
und
Der
Tampon
wird
eine
bequeme
Position
ein. Sie
können
z. B.
0 63 3 bei der KostenBei Nennung der Hilfsmittelnummer- 15.25.21.2004
gibtA
es keine
Restflüssigkeit
setzen
sich
auf
den weich
Rand
des
Toiletten0 / Probleme
64Fuß
080
und
elastisch
undHocker
kommtstellen
so zur oder
Anwendung.
übernahme.
einen
auf einen
Sie
ausdrücken
deckels.
Contam® należy
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Das
Ende
des
Rück- ein.
C
O Ndes
MRückmit
der
Scheide
tief
inTAdie
Scheide
Dasaußerhalb
Ende
außerhalb
der Scheide
9befinden.
7 muss
Führ
en
Sie
holfadens
muss
sich może zostać użyty do kilkunastu
8den
Fingerspitzen
Jako
że
tampon
holfadens
sich
befinden.
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl verDas
Ende
des
RückC
O Ndes
TAdie
MScheide
mit
der
Scheide
tief
in
Scheide
ein.
Zum
von
C O Nden
TA
MFingerspitzen
nehmen Siein eine
Das
Ende
Rückaußerhalb
der
9außerhalb
spüren,
bitte
mit
7eine
holfadens
muss
sichHaltung
8Entfernen
den
Fingerspitzen
befinden.
razy,
należy
przestrzegać
opisanego
poniżej sposobu
ebenfalls
bequeme
ein. Im
Durc
h ver-n
holfadens
muss
sich
befinden.
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl
angenehme
Position
bringen.
mittlere
Das
Ende
des
Rückder
Scheide
tief
in
die
Scheide
ein.
Zum
Entfernen
von
C
O
N
TA
M
nehmen
Siein eine
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die
beste
außerhalb
der
Scheide
9außerhalb
spüren,
bitte
mit
den Fingerspitzen
7eine
Teil
dermuss
Vagina
befinden
sich nur wenige
holfadens
sich
befinden.
ebenfalls
bequeme
Haltung
Durc
h ver-nContam® zasadniczo
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
czyszczenia.Podczas
befinden.
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl
angenehme
Position
Im
mittlere
Nerven.
Daher
ist
C Obringen.
N TA ein.
Mnoszenia
bei
korrekter
Das
Ende
des
Rückaußerhalb
der
Scheide
9
Zum
Entfernen
von
C Obefinden
Nden
TAkann
MFingerspitzen
nehmen
Sie
Ziehen
amder
Rückholfaden
die nur
beste
9befinden.
Sollten
Sie
sich
für eine
Mehrfachverwenspüren,
bitte
mit
in eine
7
Teil
Vagina
sich
wenige
Position
nicht
spürbar.
holfadens
sich
ebenfalls
eine muss
bequeme
Haltung
ein.
Durc
h verZiehrichtung
herausgefunden
beachten
Sie
dung
entscheiden,
itte
das
nie
ulega
zabrudzeniu
iwerden.
może
użyty ponownie.
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl
angenehme
Position
Im
mittlere
n
Nerven.
Daher
ist
C
N TA
bei
korrekter
Zum
Entfernen
von
OO
N bringen.
TA
M Mbnehmen
Siezostać
Das
Ende
des
Rückder
Scheide
9Entfernen
Zum
von
C Obefinden
NCden
TA
M
nehmen
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die nur
beste
9außerhalb
Sollten
Sie
sich
fürbequeme
eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
Waschvorgehen.
spüren,
bitte
mit
Fingerspitzen
in eine
7
Teil
der
Vagina
sich
wenige
Position
nicht
spürbar.
ebenfalls
eine
Haltung
ein.
Durc
h
holfadens
muss
sich
befinden.
ebenfalls
eine
bequeme
Haltung
ein.
Durc
h
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
beachten
Sie
b
dung
entscheiden,
itte
das
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl
ver-n z którego jest
angenehme
Position
Im korrekter
mittlere
Ze
względu
na
zużycie
materiału,
Nerven.
Daher
ist
C
N TA
bei
Zum
Entfernen
von
C TA
OO
N bringen.
TA
M Mnehmen
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die
beste
außerhalb
der
Scheide
9
Zum
Entfernen
von
C
O
N
M
nehmen
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die
beste
9
Sollten
Sie
sich
für
eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
spüren,
bitte
mit
denHaltung
Fingerspitzen
in eine
Teil
der Waschvorgehen.
Vagina
befinden
sichein.
nur
wenige
Position
nicht
spürbar.
ebenfalls
bequeme
Durc
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
befinden.
ebenfalls
eineeine
bequeme
Haltung
ein.
Durc
h hver-n
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
beachten
Sie
bnehmen
dung
entscheiden,
itte
das
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl
angenehme
Position
bringen.
Im
mittlere
Nerven.
Daher
ist
C
N TA
bei
korrekter
8
wykonany,
nie
się
używania
go powyżej
Zum
Entfernen
von
OO
NMehrfachverwenTA
MM
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
beste
9Entfernen
Sie
sich
für
eine
ZumSollten
von
C Ozaleca
NCden
TA
M
nehmen
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die die
beste
Sollten
Sie
sich
fürbequeme
eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
Waschvorgehen.
spüren,
bitte
mit
Fingerspitzen
in eine
Teil
der
Vagina
befinden
sich
nur
wenige
Position
nicht
spürbar.
ebenfalls
Haltung
ein.
Durc
h
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
beachten
Sie
b
dung
entscheiden,
itte
ebenfalls
eineeine
bequeme
Haltung
ein.
Durc
hdas
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
beachten
Sie
bnehmen
dung
entscheiden,
itte
das
10
angenehme
Position
bringen.
Im
mittlere
Nerven.
Daher
ist
C
O
N
TA
M
bei
korrekter
8
Zum
Entfernen
von
C
O
N
TA
M
Sie n
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
beste
przewidzianej
Ze
względów
higienicznych
9Position
Sollten
Sie
sich
fürnormy.
eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
Waschvorgehen.
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die die
beste
Sollten
Sie
sich
für
eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
Waschvorgehen.
Teil
der
Vagina
befinden
sich
nur
wenige
nicht
spürbar.
ebenfalls
eine bequeme
Haltung
ein.
Durc
h
Ziehrichtung
herausgefunden
beachten
Sie
bwerden.
dung
entscheiden,
itte
das
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
beachten
Sie
bnehmen
dung
itte
10beschrie
Nerven.
Daher
N TA
bei
korrekter
8Entfernen
Zum
von
CC
OO
NMehrfachverwenTA
MM
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die das
beste
9entscheiden,
Sollten
Sie
sich
fürist
eine
bene
decyzja
o
ponownym
zastosowaniu
powinna być
Waschvorgehen.
Sollten
Sie
sich
für
eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
Waschvorgehen.
Das
Ende
des
RückPosition
nicht
spürbar.
ebenfalls
eine
bequeme
Haltung
ein.
Durc
h
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
beachten
Sie
b
dung
entscheiden,
itte
das
Stecken
Sie den muss
beachten
dung
entscheiden,
itte
10beschrie
holfadens
sich
8Entfernen
Zum
von
C O NMehrfachverwenTASie
M bnehmen
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die das
beste
Sollten
Sie
sich
für indywidualnie.
eine
bene
Waschvorgehen.
podejmowana
benutzten
TEnde
ampon
beschrie
bene
Waschvorgehen.
Das
des
Rück-Haltung ein.
außerhalb
der
Scheide
ebenfalls
eine
bequeme
Durc h
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
beachten Sie b itte das
dung
entscheiden,
10befinden.
Stecken
den
in
kleine
Tüte
10eine
holfadens
muss
sich Mehrfachverwen8Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann die beste
Sollten
Sie
sich
für eine
beschrie
bene
Waschvorgehen.
benutzten
ampon
entsorgen
ihn
Das TEnde
des
Rückaußerhalb
der
Scheide
Zund
przyczyn
bakteriologicznych
należy
Ziehrichtung
herausgefunden
beachten Sie bwerden.
dung
entscheiden,
itte das
10
Stecken
den
in
eine
kleine
Tüte
10
über
den
Hausmüll.
holfadens
muss
sich Mehrfachverwen8Sie
befinden.
Sollten
Sie
sich
für eine
beschrie
bene
Waschvorgehen.
benutzten
ampon
Das TEnde
des
RückundStecken
entsorgen
ihn
außerhalb
dernastępujące
Scheide
Sie
den
beachten Sie b itte das
dung
entscheiden,
uwzględnić
zasady:
10
Stecken
Sie
den
in
kleine
Tüte
10eineden
holfadens
muss sich
über
Hausmüll.
befinden.
benutzten
Tampon
beschrie
bene
Waschvorgehen.
benutzten
TEnde
ampon
Das
des
Rückund
entsorgen
außerhalb
der Scheide
9 kleine
Stecken
Sieihn
den
in
eine
Tüte
10
Sie
den
in
eine
kleine
Tüte
holfadens
muss sich
über
den
Hausmüll.
®
befinden.
benutzten
Tampon
entsorgen
ihn
•Stecken
oentsorgen
każdym
zastosowaniu
Contam
należy wygotobenutzten
TEnde
ampon
Zum
Entfernen
von C O N TA M nehmen
Sie
Das
des
Rückund
ihn
außerhalb
der
Scheide
1P
1und
9den
Stecken
Sie
den
in
eine
kleine
Tütebequeme
10
über
Hausmüll.
Stecken
Sie
den
in
eine
kleine
Tüte
ebenfalls
eine
holfadens
muss
sich Haltung ein. Durc h
über
den
Hausmüll.
befinden.
benutzten
T
ampon
und
entsorgen
ihn
wać
(min.
3
minuty
–
max.
5
minut).
Po wygotowaniu
benutzten
Tampon
Zum
Entfernen
von C O N TAkann
M nehmen
Sie
und
entsorgen
ihn
Ziehen
am
Rückholfaden
die beste
außerhalb
der
Scheide
11in
9denkleine
Stecken
Sie
den
eine
Tüte
10
über
Hausmüll.
in
eine
kleine
Tüte
ebenfalls
eine bequeme
Haltung ein.
Durc h
über
den
Hausmüll.
Ziehrichtung
herausgefunden
werden.
befinden.
Tampon
und
entsorgen
ihn
wyciskać
od
trzymając
za sznureczek
Zum
Entfernen
von
Crazu,
O NMehrfachverwenTAkann
Mlecz
nehmen
Sie
und
entsorgen
ihn
Ziehen
am
Rückholfaden
die
beste
1nie
1benutzten
9
Sollten
Sie
sich
für
eine
Stecken
Sie
den
in
eine
kleine
Tütebequeme Haltung ein. Durc h
über
den
Hausmüll.
ebenfalls
eine
Ziehrichtung
herausgefunden
über
den
Hausmüll.
beachten Sie bwerden.
dung
entscheiden,
itte das
Tampon
und
entsorgen
ihn
11
Zum
Entfernen
von
C O Nwodzie
TAkann
M nehmen
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
die w
beste
w
zimnej
celu
wystudzenia.
1umieścić
9den
Nach
der
Ent1benutzten
Sollten
Sie
sich
für eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
Waschvorgehen.
Stecken
Sie
den
in
eine
kleine
Tüte
über
Hausmüll.
®
®
®
®
Oddawanie moczu:
Nie ma potrzeby wyjmowania tamponu
Contam podczas oddawania moczu.
Pierwsze zastosowanie:
alle
11/09
Anatomia pochwy
bez tamponu
we
un
frei an
kosten 63 37 73
S
tosowanie
przy
00 / 0
08
11/09
6
B dolegliwościach
Der
Tampon
istPosition
genauso
wieSie
einkönnen
Menstruaeine
bequeme
ein.
z. B.
setzen
sich auf
den Rand
des Toilettentionstampon
platzieren.
Nehmen
einen
Fuß aufzueinen
Hocker
stellen Sie
oderdazu
Sie
deckels.
eine
bequeme
Position
ein. Sie
können
z. B.
setzen
sich auf
den Rand
des
Toiletteneinen
Fuß auf einen Hocker stellen oder Sie
deckels.
setzen sich auf den Rand des Toilettendeckels.
związanych z opuszczeniem narządu rodnego /
pęcherza
Contam® należy wprowadzić
do pochwy czubkami palców
tak głęboko, jak to możliwe.
Uwaga! Nie ma możliwości
obsunięcia się tamponu w
głąb ciała!
-6-
Przekrój pochwy, pęcherza i
dróg moczowych bez tamponu
Prawidłowe użycie przy
nietrzymaniu moczu
Der
Tampon ist
wird
weich wie ein Menstrua5 Tampon
Der
genauso
6 Jeżeli przy założenie tamponu głęboko,
C pojawi się nietrzymanie moczu to
7 Jeżeli pojawi się nieprzyjemne odczucie,
należy zmienić czubkami palców
umiejscowienie tamponu. W środkowej
części pochwa jest słabo unerwiona, więc
prawidłowo umieszczony tampon powinien
być prawie niewyczuwalny.
Tampon umieszczony w pochwie wywiera
8 Końcówka sznureczka do
nacisk na cewkę moczową. Tym samym
wyciągania tamponu
hamuje niekontrolowany wyciek moczu.
powinna znajdować się na
Beispiel für ein Inkontinenz-Hilfsmittel-Rezept
zewnątrz pochwy.
Nützliche Hinweise für den Arzt
Sznureczek służący do wyciągania tamponu
został starannie sprawdzony w licznych testach
kontrolnych. Jeżeli mimo to dojdzie do jego zerwania, należy w pozycji kucznej usunąć tampon
wykonując
parcie i chwytając koniec tamponu
-7czubkami palców. W przypadku niemożności
usunięcia tamponu należy zgłosić się do lekarza
ginekologa.
- menstruacja
- alergia na tampon
- zapalenie pochwy
Skutki uboczne:
Jeżeli po stosowaniu tamponu pojawi się:
• swędzenie/ pieczenie w obszarze pochwy
• wysięk (zauważalny, nieprzyjemnie pachnący,
zabarwiony zielonkawo/żółtawo/brązowo)
• krwawienie niemestruacyjne
• stan zapalny
należy zaprzestać stosowania tamponu
Contam® i zgłosić się do lekarza ginekologa.
W przypadku wystąpienia gorączki, biegunki,
Gebrauchsanleitung
wymiotów, zawrotów głowy lub wysypki skórnej,
Nieprawidłowe użycie przy
Verwendungs z w e c k :
9 W celu usunięcia tamponu
nietrzymaniu
moczu
należy również
®
Inkontinenzartikel wie beispielsweise der CON TAM -Vaginaltampon sind zugelassene medi-
należy usunąć Contam® i zgłosić się do lekarza.
z wza
eck:
•Verwendungs
Weibliche
Belastungsinkontinenz
przyjąć wygodną pozycję.
Pociągając
I.
max. II. Grades
zweck:
•prawidłowy
Weibliche
Belastungsinkontinenz
sznureczek nadajemyVerwendungs
kierunek
I.
max.Contam
II. Grades
••Verwendungs
Wiederkehrende
Inkontinenz
®z w
Für die Hilfsmittel gibt es nach dem 1. und 2. GKV-Neuordnungsgesetz
keine Budgetierung.
eck:
Weibliche
Belastungsinkontinenz
wysuwania
tamponu. Jeżeli
ma
Hilfsmittel bleiben Pflichtleistung der gesetzlichen Krankenversicherung.
nach
vorausgegangener
I.
max.
II. Grades
••Verwendungs
Wiederkehrende
Inkontinenz
zostać zastosowany ponownie,
należy
zw
e c k : OP
Weibliche
Belastungsinkontinenz
nach
vorausgegangener
I.
max.
II. Grades
Wiederkehrende
Inkontinenz
opisanego
poniżej
sposobu
1275
Für Hilfsmittel ist immer ein separates Rezept auszustellen (Feld przestrzegać
7 kennzeichnen). Wenn
zw
e c k : OP
••Verwendungs
Weibliche
Belastungsinkontinenz
nach
vorausgegangener
OP
Hilfsmittel mit Arznei-, Verbands- oder Heilmitteln auf einem Rezept czyszczenia.
verordnet werden, belasmax.
II.
Grades
•• I.
Wiederkehrende
Inkontinenz
1275
Weibliche Belastungsinkontinenz
zinische Hilfsmittel.
ten sie das Budget, d. h. beim Ausstellen eines separaten Rezeptes besteht keine Gefahr der
Ausgleichszahlung nach Art. 29 GSG.
Usunięty tampon
10
al
Przeciwwskazania do stosowania
tamponów Contam® :
potraktuj ten stan jak nietrzymanie
moczu i założ tampon płytko.
nach
vorausgegangener
OP
II. Grades Inkontinenz
• I.
Wiederkehrende
1275
1max.
należy
vorausgegangener
OP
• nach
Wiederkehrende
Inkontinenz
1275
umieścić w woreczku i 1
nach
vorausgegangener OP
1275
1
wyrzucić do odpadów
Das Rezept sollte enthalten:
1 1275
mieszanych. Po usunięciu
Indikation
(Krankheitsbild)
sollte
vermerkt
sein,
um
die
Kostenerstattung durch
tamponu należy dokładnie
Tampon•umieszczony
zbyt
1der Verwendung gründlich Hände waschen
Vor
die Kasse zu sichern. Bei der Erstverordnung ist es sinnvoll, mit einem Attest die
umyć ręce.
głęboko w pochwie!
1der Verwendung gründlich Hände waschen
Genehmigung zu unterstützen!
Vor
Produktbezeichnung
all
und elastischzu
und
kommt so
zur Anwendung.
-7
platzieren.
Nehmen
Sie dazu
®
głębokość pół palca a tionstampon
Der
wird
weich wie ein Menstrua- Wskazówka: Po pływaniu Contam należy
5 Tampon
Der
ist
genauso
eineTampon
bequeme
Position
ein. Sie können z. B.
und
elastischzu
und
kommt so
zur Anwendung.
następnie nieco wyciągnąć.
tionstampon
platzieren.
Nehmen
einen
Fuß auf einen
Hocker
stellen Sie
oderdazu
Sie wymienić. Stosowanie podczas ciąży należy
5
Der Tampon
istPosition
genauso
wieSie
einkönnen
Menstruabequeme
ein.
z. B.
setzen
sich auf
den Rand
des ToilettenPrawidłowo umieszczonyeine
tionstampon
platzieren.
Nehmen
einen
Fuß aufzueinen
Hocker
stellen Sie
oderdazu
Sie
5 Tampon
deckels.
Der
istPosition
genauso
wieSie
einkönnen
Menstruaeine
bequeme
ein.
z. B. skonsultować z lekarzem. Tampon nie powinien
setzen
sich auf
den Rand
des Toilettenpowinien
być
wyczuwalny
tionstampon
zu
platzieren.
Nehmen
Sie
dazu
n
ge
einen
Fuß auf einen Hocker stellen oder Sie
ra
5
deckels.
F
i
Der
Tampon
ist
genauso
wie
ein
Menstruae
B
eine
bequeme
Position
ein. Sie
können
z. B. być stosowany dłużej niż 12 godzin dziennie.
ich
setzen
sich auf
den Rand
des
Toilettenie spalców.
czubkami
tionstampon
platzieren.
Nehmen
einen
Fuß aufzueinen
Hocker
stellen Sie
oderdazu
Sie
nden S
deckels.
s
Vor der Verwendung gründlich Hände waschen
6
6 WYTWÓRCA
6
Führen Sie
C6
O N TA M mit
FührFingerspitzen
en Sie
den
C
M Scheide
mit
6O NinTAdie
tief
ein.
FührFingerspitzen
en Sie
den
C
M Scheide
mit
6O NinTAdie
tief
ein.
M
0197
®
®
®
FührFingerspitzen
en Sie
den
Herderstraße
5-9 · D-90427 Nürnberg · Deutschland
C
O NinTAdie
M® Scheide
mit
tief
ein.
0911 / 7 90 88 06 · Fax 0911 / 79 23 37
7Tel.
Führ
en Sie
den
Fingerspitzen
®
C
O NinTAdie
Mwww.medsse.de
mit
Internet:
· E-Mail: [email protected]
tief
Scheide
ein.
7 Fingerspitzen
Führ
en Sie
den
Sollten
Sie
ein unangenehmes
Gefühl verC
O N TAdie
M® Scheide
mit
tief
ein.
spüren,
bitte mit den Dystrybutor:
Fingerspitzen in eine
7 inFingerspitzen
den
Sollten
SieScheide
ein
unangenehmes
Gefühl
ver-n
angenehme
Position
bringen. Im
mittlere
tief
in die
ein.
Albis
Mazur
zin o.o.
spüren,
mit
den Fingerspitzen
eine
7 der bitte
Teil
Vagina
befinden
sich Sp.
nur wenige
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
verangenehme
Position
Im
mittlere
n
ul.
Stawiszyńska
lok.M®2bei
· Gefühl
62-800
Kalisz
· Polska
Nerven.
Daher
ist
C10
Obringen.
N TA
korrekter
spüren,
bitte
mit
den Fingerspitzen
in eine
7 der+48
Teil
Vagina
befinden
nur wenige
Position
nicht
spürbar.
Tel.
62
765
95 93sich
· Fax.
+48
62
751 39 76
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl
verangenehme
Position
Im
mittlere
n
Nerven.
Daher
ist
C Obringen.
N TA M® bei
korrekter
www.albis.com.pl
· [email protected]
spüren,
bitte
den Fingerspitzen
in eine
7 der
Teil
Vagina
befinden
sich
nur wenige
Position
nichtmit
spürbar.
Sollten
Sie
ein
unangenehmes
Gefühl
ver-n
angenehme
Position
Im
mittlere
Nerven.
Daher
ist
C Obringen.
N TA M® bei
korrekter
spüren,
den Fingerspitzen
in eine
Teil der bitte
Vagina
befinden
sich nur wenige
Position
nichtmit
spürbar.
®
DATA OSTATNIEJ AKTUALIZACJ 06/16
11/09
ebenfalls
eine bequeme
Haltung
Durc
h
Ziehrichtung
herausgefunden
beachten
Sieein.
bwerden.
dung
fernung
und entscheiden,
Entsorgung
itte
das
Tam
ampon
und
entsorgen
ihn
1C1Oder
Zum
Entfernen
von
Cwaschen.
O NMehrfachverwenTAkann
M® nehmen
Sie
Ziehen
Rückholfaden
die beste
11benutzten
Sollten
sich
für eine
Nach
Entbeschrie
bene
Waschvorgehen.
von
N9TA
M®Sie
bitte
Hände
in
eine
kleine
Tüte
über
den
Hausmüll.
ebenfalls
eine
bequeme
Haltung
Durc
h
Ziehrichtung
herausgefunden
beachten
Sieein.
bwerden.
dung
entscheiden,
itte
das
fernung
und
Entsorgung
®
entsorgen
ihn
1C1Oder
Zum
Entfernen
von
Cwaschen.
O NMehrfachverwenTAkann
M nehmen
Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
die beste
Sollten
sich
für eine
11und
Nach
Entbeschrie
bene
Waschvorgehen.
von
N TA
M®Sie
bitte
Hände
über
den entscheiden,
Hausmüll.
ebenfalls
eine bequeme
Haltung
Durc
h
Ziehrichtung
herausgefunden
beachten
Sieein.
bwerden.
dung
itte
das
fernung
und
Entsorgung
10
1
Nach
der
Ent1
®Sie
Ziehen
am
Rückholfaden
kann
die
beste
Sollten
sich
für
eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
Nach
der
EntWaschvorgehen.
von C O N TA M bitte Hände waschen.
fernung
und
Entsorgung
Ziehrichtung
herausgefunden
beachten Sie bwerden.
dung
entscheiden,
itte das
10
fernung
und®
Entsorgung
®
1
Nach
der
Ent1
von
C
O
N
TA
M
bitte
Hände
waschen.
®
Sollten
sich
für eine
Mehrfachverwenbeschrie
bene
Waschvorgehen.
Nach
der
Entvon C O
N TA
M Sie
bitte
Hände
waschen.
fernung
Entsorgung
Stecken
Sie
den
beachten Sie b itte das
dung
entscheiden,
10
fernung
undund
Entsorgung
1C1Oder
Nach
der
EntO
NM
TA
M®Tbitte
Hände
waschen.
® bene
benutzten
ampon
beschrie
Waschvorgehen.
Nach
Entvonvon
NC TA
bitte
Hände
waschen.
fernung
und
Entsorgung
Stecken
Sie
den
in
eine
kleine
Tüte
10
fernung
und
Entsorgung
®
Nach
der
EntO
Nentsorgen
TA
Hände
waschen.
® M Tbitte
benutzten
ampon
ihn
vonvon
C Ound
NC TA
M
bitte
Hände
waschen.
fernung
und
Entsorgung
Stecken
Sie
den
in
kleine
Tüte
10eine
über
den
Hausmüll.
Nach
der
Entvonbenutzten
CO
Nentsorgen
TA
M®Tbitte
Hände waschen.
ampon
und
ihn
fernung
und
Entsorgung
Stecken
Sie
den
in
kleine
Tüte
10eine
über
den
Hausmüll.
Nach
der
Entvonbenutzten
CO
Nentsorgen
TA
M®Tbitte
Hände waschen.
ampon
und
ihn
fernung
und
Entsorgung
Stecken
Sie
den
in
eine
kleine
Tüte
über
den
Hausmüll.
vonbenutzten
TA M®Tbitte
Hände waschen.
ampon
und
ihn
1C1O Nentsorgen
Stecken
Sie
den
in
eine
kleine
Tüte
über den Hausmüll.
benutzten
Tampon
und
ihn
11 entsorgen
in
eine
kleine
Tüte
über
den
Hausmüll.
und
11 entsorgen ihn
über den Hausmüll.
11 der EntNach
fernung und Entsorgung
11 C Oder
Nach
Entvon
N TA
M® bitte Hände waschen.
fernung und Entsorgung
11 C Oder
Nach
Entvon
N TA
M® bitte Hände waschen.
fernung und Entsorgung
Nach
der
Entvon C O
N TA
M® bitte Hände waschen.
fernung und Entsorgung
Nach
der
Entvon C O
N TA
M® bitte Hände waschen.
fernung und Entsorgung
Nach
der
Entvon C O
N TA
M® bitte Hände waschen.
fernung und Entsorgung
von C O N TA M® bitte Hände waschen.
Podczas stosowania tamponu Contam® może
pojawić się uczucie ucisku, które mija zazwyczaj
-7Der sich
Tampon
Restflüssigkeit
setzen
auf wird
den weich
Rand des Toilettenund
elastisch und kommt so zur Anwendung. po 3-4 dniach. Po usunięciu tamponu nie
ausdrücken
Das Rezept vom Arzt ausstellen lassen und in der Apotheke/Sanitätshaus
wprowadzić abgeben.
czubkamideckels.
Der
5 Tampon wird weich
Restflüssigkeit
Alternativ besteht die Möglichkeit das Rezept direkt an die Firma MED.sse-System
elastisch und kommt so zur Anwendung. powinno się pojawiać.
ausdrücken
palców do pochwy na und
GmbH zu senden. Wir kümmern uns- um
6 - die Abrechnung mit der Krankenkasse und
liefern direkt nach Genehmigung an die Patientin aus.
•
®
Instructions d’utilisation – Mode d’emploi
Sécurité et confort .
Emploi prévu:
Incontinence de stress féminine du premier et second degré
au maximum.
Contam®
Incontinence répétée après une opération précédante.
... pour une sensation sécure !
FAIBLESSE DE LA VESSIE /
PROLAPSUS
Pas de probléme pour vous!
ltulisation:
1. Lavez-vous les mains soigneusement avant usage, s’il
vous plaît.
2. Prenez le tampon du paquet.
3. Ramollisez le Contam® tampon pour un bref moment
(env. 1 minute) dans l’eau chaude (dans un récipient ou
l’eau courante) et pressez le liquide restant. Le tampon
devient doux et souple et est prêt pour l’usage.
Contam®
4. Le tampon faut être placer aussi qu’un tampon pour les
flux menstruels. Tenez-vous un position relaxant, par
example mettez un pied sur une chaise ou asseyez-vous
sur le bord du W.-C.
5A. Utilisation en cas d’incontinence Veuillez insérer Contam® du bout des doigts jusqu’au
fond du vagin, puis faites-revenir un peu le tampon, afin
de pouvoir le toucher du bout des doigts.
Contam®
5B. Utilisation en cas de prolapsus
Veuillez insérer Contam® du bout des doigts le plus profondément possible dans le vagin. Remarque : il n’y a
pas de risque que le tampon disparaisse dans le corps !
Contam®
Contam
6. Le cordonnet de retrait doit toujours se trouver à l’extérieur du vagin.
7. Pour enlever le tampon Contam® il convient de tenir
aussi un position relaxant. Tirez le cordonnet de retrait et
suivez en même temps le sens du retrait.
®
Si vous décidez d’utiliser le tampon plusieurs fois, veuillez observer le mode de lavage décrit.
8. Placez le tampon utilisé dans un petit sachet et le jetez
dans la poubelle.
9.Après l’enlèvement et l’élimination du tampon vous devriez laver les mains, s’il vous plaît.
Contam®
Contre-indications:
S’il vous plaît, n’utilisez pas le tampon Contam®
- pendant les règles
- en dormant pendant des heures
Instructions for application and directions of use
Safety with comfort.
Field of application:
Female stress-incontinence of first an maximally second grade.
Recurring incontinence after a preceding operation.
Application:
... for a safe feeling!
BLADDER TROUBLE /
FALLING OF THE WOMB
No problem for you!
1. Please, wash your hands thoroughly prior to use.
2. Take the tampon out of the bag.
3. Soak the Contam® tampon for a short time (abt. 1 minute)
in warm water (in a bowl or running water) and squeeze out
remaining liquid. The tampon becomes soft elastic and is
ready to use.
Contam®
4. The tampon is to be placed accurately just as a menstruation tampon. For this reason take up a convenient position,
e.g. put one leg onto a stool or sit down on the edge of the
toilet lid.
5A. Use for incontinence (Bladder weakness)
Insert the Contam® tampon deep into the vagina using
your fingertips, then pull it slightly back so that it is within
reach of your fingertips.
Contam®
5B. Use for descensus of the uterus (falling of the womb)
Insert the Contam® tampon as deeply as possible into the
vagina using your fingertips. Note: the tampon cannot disappear into the body!
Contam®
Contam
6. The retrieval thread must always stay outside the vagina.
®
7. Contam® is removed in a convenient position likewise. You
can find out the best direction of withdrawal by pulling the
retrieval thread. If you choose to reuse your tampon, please
follow the recommended washing procedure.
8. Put the used tampon into a little bag and dispose of it into
the garbage.
9.Afterwards please wash your hands thoroughly again. Contraindications: Please do not use Contam® - during menstruation - during sleep of several hours
Contam®
Contraindications:
Please do not use Contam®
- during menstruation
- during sleep of several hours
Should any of the following symptoms arise during use of the
tampon, please remove the tampon immediately and consult
your gynaecologist:

Podobne dokumenty