Część 1

Transkrypt

Część 1
Program jednání | Program konferencji | Programm der Veranstaltung
17.03. 2010
17:00
• Registrace účastníků
• Rejestracja uczestników
• Registrierung der Teilnehmer
18.03. 2010
18:30
• Zahájení, uvítání účastníků a společenský večer,
spojený s neformální diskusí
• Uroczyste otwarcie konferencji, powitanie gości,
kolacja, nieformalne rozmowy i dyskusje
• Eröffnung, Begrüßung der Teilnehmer und gemeinsames
Abendessen in zwangloser Atmosphäre
8:00
• Dodatečná registrace účastníků
• Rejstracja uczestników
• Nachträgliche Registrierung der Tielnehmer
13:30
• Pokračování diskuse
• Obrady, dyskusja
• Fortsetzung der Diskussion
9:00
• Zahájení diskuse, volba návrhové komise
• Wprowadzenie do dyskusji, wybór Komisji Wnioskowej
• Einleitung zur Diskussion, Wahl der Entwurfskomission
14:30
• Přestávka na kávu
• Przerwa kawowa
• Kaffeepause
11:00
• Přestávka na kávu
• Przerwa kawowa
• Kaffeepause
15:00
• Pokračování diskuse
• Obrady, dyskusja
• Fortsetzung der Diskussion
11:30
• Pokračování diskuse
• Obrady, dyskusja
• Fortsetzung der Diskussion
16:00
• Předložení závěrečného memoranda ke schválení
• Memorandum – głosowanie
• Vorlage des Schlussmemorandums zur Abstimmung
12:30
• Přestávka na oběd
• Lunch
• Mittagspause
16:30
• Ukončení konference
• Zakończenie knferencji
• Abschluss der Konferenz
Seznam příspěvků | Lista referatów | Liste der Beiträge
• Vnitrozemská vodní doprava ve středoevropském prostoru – na prahu
zániku nebo před novým rozvojem?
• Żegluga środlądowa w Europie Środkowej – na granicy całkowitego
upadku lub na początku nowego etapu rozwoju?
• Binnenschifffahrt im mitteleuropäischen Raum – an der Grenze zum
Untergang oder am Anfang einer neuen Entwicklung?
Ing. Jaroslav Kubec, CSc., konzultant
• Wasserweg Berlin / Bratislava - relevante Wirtschafts- und Verkehrspotentiale der Region Berlin / Brandenburg
• Vodní cesta Berlín – Bratislava – relevantní hospodářské a dopravní
potenciály v regionu Berlína a Braniborska
• Droga wodna Berlin – Bratislava – znaczenie w gospodarce i systemie
transportowym Regionu Berlina i Brandenburgi
Em. Prof. Dipl.-Ing. Horst Linde, TU Berlin,
Institut für Land- und Seeverkehr
• Die Wasserstraße Berlin – Eisenhüttenstadt
• Plavební trasa Berlin – Eisenhüttenstadt
• Droga wodna Berlin – Eisenhüttenstadt
Dipl. Ing. Michael Scholz, Wasser- und Schifffahrtsamt Berlin
• Uwarunkowania nawigacyjne na ODW, stan obecny
• Plavební podmínky na oderské vodní cestě – současný stav
• Schifffahrtsbedingungen der Oderwasserstraße – heutiger Stand
Prof.dr. hab.inż. Jan Kulczyk, dr. inż. Czeslaw Kolanek,
Politechnika Wrocławska
• Stopień wodny Malczyce na Odrze – stan realizacji
• Stupeň Malczyce na Odře – současný stav realizace
• Die Staustufe Malczyce an der Oder – Stand des Ausbaus
Dr. hab. Inż. Jan Winter Instytut Meteorologi
i Gospodarki Wodnej Warszawa
• Połączenie Odra – Dunaj – zbiornik wodny Racibórz
• Průplavní spojení Odra - Dunaj a nádrž Racibórz
• Wasserstraßenverbindung Oder – Donau und das Staubecken Racibórz
Dr. hab. Inż. Jan Winter Instytut Meteorologi
i Gospodarki Wodnej Warszawa
• Flota na odrzańskiej drodze wodnej
• Lodní park na oderské vodní cestě
• Die Flotte auf der Oderwasserstraße
Prof.dr. hab.inż. Jan Kulczyk, dr. inż. Czeslaw Kolanek,
Politechnika Wrocławska
• Koszty a technologie transportu na Odrzańskiej Drodze Wodnej
• Provozní náklady a technologie vodní dopravy na oderské vodní cestě
• Betriebskosten und Schifffahrtstechnologie auf der Oderwasserstraße
Prof.dr. hab.inż. Jan Kulczyk, mgr inż. Tadeusz Lisiewicz,
Politechnika Wrocławska
• Koszty zewnętrzne w transporcie wodnym
• Externí náklady ve vodní dopravě
• Externe Kosten in der Binnenschifffahrt
Prof.dr. hab.inż. Jan Kulczyk, dr. inż. Czeslaw Kolanek,
Politechnika Wrocławska
• Vodné dielo Wolfsthal, áno alebo nie
• Stopień wodny Wolfsthal, tak czy nie.
• Donaustaustufe Wolfsthal – ja oder nein
Ing. Gabriel Jenčík, splnomocnenec vlády SR pre výstavbu
a prevádzku Sústavy vodných diel Gabčíkovo – Nagymaros
• Lokalita dunajského stupně u Bratislavy: Wolfsthal nebo Pečenský les?
• Lokalizacja stopnia wodnego w Bratysławie: Wolfsthal lub Pečenský les?
• Lokalisierung der Donaustufe bei Bratislava: Wolfsthal oder Pečenský les?
Ing. Miroslav Čomaj, konzultant
• Transkontinentálny Tranzitný Terminál – TTT (rozvojová štúdia 3)
• Terminal Transkontinetalny Tranzitny TTT (studium rozwojowe 3)
• Transkontinentales Transitterminal – TTT (Entwicklungsstudie 3)
Ing. arch. Juraj Jančina, Jančina architekti s. r. o., Bratislava
• Ponadnarodowe Centrum Logistyczne Gorzyczki-Wierzniowice
• Přeshraniční nadnárodní logistické centrum Gorzycki-Věřňovice
• Grenzüberschreitendes internationales Güterverkehrszentrum Gorzycki-Věřňovice
Ing. Josef Tobola , mgr. inż. Stanislaw Staniszewski
• P lavební spojení Dunaj – Jadran – neprávem zapomenutý projekt?
• D roga wodna Dunaj – Adria – zapomiany projekt?
• D onau-Adria-Wasserweg – ein zu Unrecht vergessenes Projekt?
Ing. Jaroslav Kubec, CSc., konzultant
• V liv rehabilitace sítě vodních cest ve středoevropském prostoru na
ochranu životního prostředí a přírody
• R ewitalizacja sieci dróg wodnych Europy Środkoweja problem ochrony
środowiska naturalnego
• R ehabilitation des Wasserstraßennetzes im mitteleuropäischen Raum
und sein Einfluss auf Umwelt und Natur
Ing. Jaroslav Kubec, CSc., konz ultant
• V oda do roku 2030 nebo již v blízkém časovém horizontu bude strategickou komoditou – svět čeká boj o vodu
•W
oda w roku 2030, a nawet wczesniej będzie surowcem strategicznym – świat musi walczyć o wodę
• B is zum Jahr 2030 oder schon früher wird Wasser einen strategischen
Rohstoff darstellen – Kämpfe um diesen Rohstoff sind zu erwarten
Ing. Ivan Hošek, konzultant
• Z iele der Kammerunion Elbe-Oder im Bereich der Verkehrsinfrastruktur
• C íle Unie komor Labe-Odra v oblasti dopravní infrastruktury
• C ele KEO w obszarze infrastruktury transportowej
Sven Erichson, Industrie- und Handelskammer Magdeburg
•M
ožnosti napojení vodního koridoru D-O-L na Vislu a Váh
•M
ożliwości połączenia korytarza wodnego D-O-Ł z Wisłą
i Wagiem
•M
öglichkeiten der Wasserstraßenverbindung zwischen dem Wasserkorridor D-O-E und der Weichsel und der Waag
Ing. Pavel Neset, CSc., konzultant
• D ie Donau – Oder Wasserstraße, der wichtige Lückenschluss für das
Netzwerk des Korridor VII
• V odní cesta Dunaj – Odra jako důležitý faktor, který odstraní mezeru
v síti koridoru VII
• D roga wodna Dunaj – Odra jako ważny uzupełniający element VII Europejskiego Korytarza Transportowego
Mag. Otto Schwetz, Vorsitzender Korridor VII, die Donau
• V íceúčelový vodní koridor Dunaj - Odra - Labe právním závazkem členských států Evropské Unie
• P rawne ustanowienie wielofunkcyjnego transportowego korytarza
wodnego Dunaj-Odra-Łaba jako obowiązek państw Unii Europejskiej
•M
ultimodaler Wasserkorridor Donau – Oder – Elbe als rechtliche Verbindlichkeit der EU Mitgliederstaaten
Mgr. Jaroslav Čapek, advokát
• Z kušenosti Metrostavu a.s. s výstavbou velkoprofilových tunelů
• D oświadczenia spółki METROSTAV w budowie tuneli o dużych przekrojach
• E rfahrungen der AG Metrostav mit dem Ausbau der Tunelle mit
großem Querschnitt
Ing. Vladislav John, Metrostav, a.s.
Informace a organizační pokyny | Informacje ogólne, warunki uczestnictwa
Informationen und organisatorische Anweisungen
Vložné | Opłata konferencyjna | Konferenzgebühr
• Vložné činí 3 200 Kč. Ve vložném jsou zahrnuty náklady na zajištění konference včetně simultánního překladu, veškeré konferenční
materiály, náklady na občerstvení, na oběd a na úvodní společenský večer. Vložné je třeba poukázat nejpozději do 17. února
2010 na běžný účet Sdružení Porta Moravica u České spořitelny
(0098331309/0800, při platbách z ciziny platí IBAN: CZO8 0800
0000 0000 9833 1309, BIC: GIBACZPX) s uvedením jména účastníka a názvu konference.
• Opłata konferencyjna wynosi 3 200 CZK. W ramach opłaty Organizatorzy zapewniają materiały konferencyjne, posiłki, obsługę
konferencji oraz udział w imprezach towarzyszących. Opłatę należy wnieść do 17 lutego na konto Stowarzyszenia PORTA MORAVICA. (Bank: Česká spořitelna, Konto 0098331309/0800, przy
przelewach zagranicznych należy podać: (IBAN: CZO8 0800 0000
0000 9833 1309, BIC: GIBACZPX). Koniecznie należy podać nazwisko uczestnika i tytuł konferencji.
• Die Konferenzgebühr beträgt 3.200 CZK. In dieser Gebühr sind
inbegriffen Simultanübersetzung, Konferenzmaterial, Imbiss zu
den Pausen sowie das gemeinsame Abendessen. Wir bitten um
Überweisung der Konferenzgebühr bis 17. Februar 2010 auf das
Konto des Vereins Porta Moravica (IBAN: CZO8 0800 0000 0000
9833 1309, BIC: GIBACZPX) unter Angabe des Namens des
Teilnehmers und des Konferenztitels.
Ubytování | Noclegi | Unterkunft
• Ve vložném nejsou zahrnuty náklady na případné ubytování, které
je však možné i v místě konání konference za předpokladu včasné
objednávky, kterou si může každý účastník zařídit individuálně (na
adrese Hotelu Harmony Club, Ostrava, ul. 28. října 170, e-mail:
[email protected]). Organizátoři zajistili předběžnou
rezervaci, která platí do 1. března 2010. V případné objednávce
je třeba uvést název konference, tj. Porta Moravica 2010. Cena
jednolůžkového pokoje činí 1 190 Kč za noc.
• Organizatorzy nie pokrywają kosztów noclegów. Istnieje możliwości rezerwacji noclegu w Hotel Harmony Club (cena pokoju 1
osobowego 1 190 CZK). Noclegi należy rezerwować do 1. marca
2010 r. z podaniem tytułu konferencji (Porta Moravica 2010).
• Die Konferenzgebühr umfasst nicht die Übernachtungskosten.
Es besteht die Möglichkeit zur individuellen Reservierung von Einzelzimmern im Hotel Harmony Club. Für die Konferenzteilnehmer
wurde ein Sonderpreis von 1.190 CZK/Nacht ausgehandelt. Unter Angabe des Konferenztitels ist dieser Preis bis zum 01. März
2010 gültig.
Sborník | Materiały konferencyjne | Fachvorträge
• E lektronické sborníky budou rozeslány na adresu, uvedenou v přihlášce, do 1. března 2010, a to pomocí e-mailu, nebo (požádá-li
o to účastník v přihlášce) poštou. Reprezentační závěrečné dokumenty s memorandem budou rozeslány do dvou měsíců od ukončení konference poštou.
• Materiały konferencyjne w formie elektronicznej zostaną przesłane uczestnikom konferencji za pomocą e-maila lub pocztą do
1. Marca 2010. Dokumenty końcowe wraz z memorandum
zostaną przesłane pocztą dwa miesiące po konferencji.
• D ie Fachvorträge werden den Teilnehmern bis zum 01. März 2010
per E-Mail zugesandt (auf Wunsch auch per Post). Das repräsentative Schlussdokument mit dem Memorandum werden zwei Monate nach der Konferenz zugestellt.
Přihlášky | Zgłoszenia | Anmeldung
• F ormulář přihlášky je připojen. Vyplněný formulář je třeba zaslat
do 19. února 2010 na uvedenou adresu pořadatele. Pořadatel si
vyhrazuje právo přihlášku nepřijmout v případě, že bude kapacita
jednacího sálu překročena.
• F ormularz zgłoszenia dołączony do informacji o konferencji. Liczba uczestników konferencji ograniczona. Organizator zastrzega
prawo do możliwości nie przyjęcia zgłoszenia w przypadku przekroczenia limitu wynikającego z pojemności miejsca konferencji.
Zgłoszenie należy przesłać w terminie do 19. lutego 2010r. na
adres Organizatora konferencji.
•W
ir erbitten eine Anmeldung zur Konferenz mittels beigefügtem
Formular bis 19. Februar 2010. Der Veranstalter behält sich vor
Anmeldungen nicht mehr anzunehmen, wenn die Kapazitäten
erschöpft sind.
Další informace | Dodatkowe informacje | Weitere Information
• H otel Harmony Club je přístupný tramvajovou linkou č. 8 od Hlavního nádraží v Ostravě (zastávka Dům energetiky). U hotelu je
parkoviště. Další informace je možno získat na e-mailové adrese
pořadatele.
• D o Hotelu Harmony Club z Dworca Głównego w Ostrawie można
dojechać tramwajem nr 8 (przystanek Dům energetiky). Hotel posiada parking. Dodatkowe informacje dostępne są pod adresem
e-mailowym Organizatora.
• Z um Hotel Harmony Club gelangt man vom Hauptbahnhof mit
der Straßenbahn Nr. 8 (Haltestelle Dům energetiky). Das Hotel
verfügt über einen Parkplatz. Weitere Informationen erhalten Sie
beim Veranstalter.
Přihláška | Formularz zgłoszeniowy | Anmeldung
Přihlašuji se k účasti na konferenci Porta Moravica 2010
a zasílám současně vložné na číslo účtu 98331309/0800
Zgłaszam udział w konferencji Porta Moravica 2010.
Zobowiązuję się do wniesienia na konto Organizatora opłaty konferencyjnej.
Ich melde mich zur Konferenz Porta Moravica 2010 an und überweise gleichzeitig
die Konferenzgebühr auf das Konto des Vereins Porta Moravica
IBAN: CZO8 0800 0000 0000 9833 1309, BIC: GIBACZPX
Jméno | Imię, nazwisko | Name:
Organizace | Organizacja | Organisation:
Adresa | Adres | Adresse:
Telefon, e-mail:
Bankovní spojení | Konto bankowe | Bankverbindung:
Požaduji zaslání elektronického sborníku poštou/e-mailem (nehodící se škrtněte)
Materiały konferencyjne proszę przesłać pocztą/e-mailem (odpowiednio skreslić)
Ich bitte, die Fachvorträge auf elektronischem Wege per E-Mail zuzusenden. Ich bitte, die Fachvorträge auf dem
Postweg zuzusenden (nicht Zutreffendes bitte streichen).
Datum:
Podpis | Podpis | Unterschrift

Podobne dokumenty