Część 1
Transkrypt
Część 1
Program jednání | Program konferencji | Programm der Veranstaltung 17.03. 2010 17:00 • Registrace účastníků • Rejestracja uczestników • Registrierung der Teilnehmer 18.03. 2010 18:30 • Zahájení, uvítání účastníků a společenský večer, spojený s neformální diskusí • Uroczyste otwarcie konferencji, powitanie gości, kolacja, nieformalne rozmowy i dyskusje • Eröffnung, Begrüßung der Teilnehmer und gemeinsames Abendessen in zwangloser Atmosphäre 8:00 • Dodatečná registrace účastníků • Rejstracja uczestników • Nachträgliche Registrierung der Tielnehmer 13:30 • Pokračování diskuse • Obrady, dyskusja • Fortsetzung der Diskussion 9:00 • Zahájení diskuse, volba návrhové komise • Wprowadzenie do dyskusji, wybór Komisji Wnioskowej • Einleitung zur Diskussion, Wahl der Entwurfskomission 14:30 • Přestávka na kávu • Przerwa kawowa • Kaffeepause 11:00 • Přestávka na kávu • Przerwa kawowa • Kaffeepause 15:00 • Pokračování diskuse • Obrady, dyskusja • Fortsetzung der Diskussion 11:30 • Pokračování diskuse • Obrady, dyskusja • Fortsetzung der Diskussion 16:00 • Předložení závěrečného memoranda ke schválení • Memorandum – głosowanie • Vorlage des Schlussmemorandums zur Abstimmung 12:30 • Přestávka na oběd • Lunch • Mittagspause 16:30 • Ukončení konference • Zakończenie knferencji • Abschluss der Konferenz Seznam příspěvků | Lista referatów | Liste der Beiträge • Vnitrozemská vodní doprava ve středoevropském prostoru – na prahu zániku nebo před novým rozvojem? • Żegluga środlądowa w Europie Środkowej – na granicy całkowitego upadku lub na początku nowego etapu rozwoju? • Binnenschifffahrt im mitteleuropäischen Raum – an der Grenze zum Untergang oder am Anfang einer neuen Entwicklung? Ing. Jaroslav Kubec, CSc., konzultant • Wasserweg Berlin / Bratislava - relevante Wirtschafts- und Verkehrspotentiale der Region Berlin / Brandenburg • Vodní cesta Berlín – Bratislava – relevantní hospodářské a dopravní potenciály v regionu Berlína a Braniborska • Droga wodna Berlin – Bratislava – znaczenie w gospodarce i systemie transportowym Regionu Berlina i Brandenburgi Em. Prof. Dipl.-Ing. Horst Linde, TU Berlin, Institut für Land- und Seeverkehr • Die Wasserstraße Berlin – Eisenhüttenstadt • Plavební trasa Berlin – Eisenhüttenstadt • Droga wodna Berlin – Eisenhüttenstadt Dipl. Ing. Michael Scholz, Wasser- und Schifffahrtsamt Berlin • Uwarunkowania nawigacyjne na ODW, stan obecny • Plavební podmínky na oderské vodní cestě – současný stav • Schifffahrtsbedingungen der Oderwasserstraße – heutiger Stand Prof.dr. hab.inż. Jan Kulczyk, dr. inż. Czeslaw Kolanek, Politechnika Wrocławska • Stopień wodny Malczyce na Odrze – stan realizacji • Stupeň Malczyce na Odře – současný stav realizace • Die Staustufe Malczyce an der Oder – Stand des Ausbaus Dr. hab. Inż. Jan Winter Instytut Meteorologi i Gospodarki Wodnej Warszawa • Połączenie Odra – Dunaj – zbiornik wodny Racibórz • Průplavní spojení Odra - Dunaj a nádrž Racibórz • Wasserstraßenverbindung Oder – Donau und das Staubecken Racibórz Dr. hab. Inż. Jan Winter Instytut Meteorologi i Gospodarki Wodnej Warszawa • Flota na odrzańskiej drodze wodnej • Lodní park na oderské vodní cestě • Die Flotte auf der Oderwasserstraße Prof.dr. hab.inż. Jan Kulczyk, dr. inż. Czeslaw Kolanek, Politechnika Wrocławska • Koszty a technologie transportu na Odrzańskiej Drodze Wodnej • Provozní náklady a technologie vodní dopravy na oderské vodní cestě • Betriebskosten und Schifffahrtstechnologie auf der Oderwasserstraße Prof.dr. hab.inż. Jan Kulczyk, mgr inż. Tadeusz Lisiewicz, Politechnika Wrocławska • Koszty zewnętrzne w transporcie wodnym • Externí náklady ve vodní dopravě • Externe Kosten in der Binnenschifffahrt Prof.dr. hab.inż. Jan Kulczyk, dr. inż. Czeslaw Kolanek, Politechnika Wrocławska • Vodné dielo Wolfsthal, áno alebo nie • Stopień wodny Wolfsthal, tak czy nie. • Donaustaustufe Wolfsthal – ja oder nein Ing. Gabriel Jenčík, splnomocnenec vlády SR pre výstavbu a prevádzku Sústavy vodných diel Gabčíkovo – Nagymaros • Lokalita dunajského stupně u Bratislavy: Wolfsthal nebo Pečenský les? • Lokalizacja stopnia wodnego w Bratysławie: Wolfsthal lub Pečenský les? • Lokalisierung der Donaustufe bei Bratislava: Wolfsthal oder Pečenský les? Ing. Miroslav Čomaj, konzultant • Transkontinentálny Tranzitný Terminál – TTT (rozvojová štúdia 3) • Terminal Transkontinetalny Tranzitny TTT (studium rozwojowe 3) • Transkontinentales Transitterminal – TTT (Entwicklungsstudie 3) Ing. arch. Juraj Jančina, Jančina architekti s. r. o., Bratislava • Ponadnarodowe Centrum Logistyczne Gorzyczki-Wierzniowice • Přeshraniční nadnárodní logistické centrum Gorzycki-Věřňovice • Grenzüberschreitendes internationales Güterverkehrszentrum Gorzycki-Věřňovice Ing. Josef Tobola , mgr. inż. Stanislaw Staniszewski • P lavební spojení Dunaj – Jadran – neprávem zapomenutý projekt? • D roga wodna Dunaj – Adria – zapomiany projekt? • D onau-Adria-Wasserweg – ein zu Unrecht vergessenes Projekt? Ing. Jaroslav Kubec, CSc., konzultant • V liv rehabilitace sítě vodních cest ve středoevropském prostoru na ochranu životního prostředí a přírody • R ewitalizacja sieci dróg wodnych Europy Środkoweja problem ochrony środowiska naturalnego • R ehabilitation des Wasserstraßennetzes im mitteleuropäischen Raum und sein Einfluss auf Umwelt und Natur Ing. Jaroslav Kubec, CSc., konz ultant • V oda do roku 2030 nebo již v blízkém časovém horizontu bude strategickou komoditou – svět čeká boj o vodu •W oda w roku 2030, a nawet wczesniej będzie surowcem strategicznym – świat musi walczyć o wodę • B is zum Jahr 2030 oder schon früher wird Wasser einen strategischen Rohstoff darstellen – Kämpfe um diesen Rohstoff sind zu erwarten Ing. Ivan Hošek, konzultant • Z iele der Kammerunion Elbe-Oder im Bereich der Verkehrsinfrastruktur • C íle Unie komor Labe-Odra v oblasti dopravní infrastruktury • C ele KEO w obszarze infrastruktury transportowej Sven Erichson, Industrie- und Handelskammer Magdeburg •M ožnosti napojení vodního koridoru D-O-L na Vislu a Váh •M ożliwości połączenia korytarza wodnego D-O-Ł z Wisłą i Wagiem •M öglichkeiten der Wasserstraßenverbindung zwischen dem Wasserkorridor D-O-E und der Weichsel und der Waag Ing. Pavel Neset, CSc., konzultant • D ie Donau – Oder Wasserstraße, der wichtige Lückenschluss für das Netzwerk des Korridor VII • V odní cesta Dunaj – Odra jako důležitý faktor, který odstraní mezeru v síti koridoru VII • D roga wodna Dunaj – Odra jako ważny uzupełniający element VII Europejskiego Korytarza Transportowego Mag. Otto Schwetz, Vorsitzender Korridor VII, die Donau • V íceúčelový vodní koridor Dunaj - Odra - Labe právním závazkem členských států Evropské Unie • P rawne ustanowienie wielofunkcyjnego transportowego korytarza wodnego Dunaj-Odra-Łaba jako obowiązek państw Unii Europejskiej •M ultimodaler Wasserkorridor Donau – Oder – Elbe als rechtliche Verbindlichkeit der EU Mitgliederstaaten Mgr. Jaroslav Čapek, advokát • Z kušenosti Metrostavu a.s. s výstavbou velkoprofilových tunelů • D oświadczenia spółki METROSTAV w budowie tuneli o dużych przekrojach • E rfahrungen der AG Metrostav mit dem Ausbau der Tunelle mit großem Querschnitt Ing. Vladislav John, Metrostav, a.s. Informace a organizační pokyny | Informacje ogólne, warunki uczestnictwa Informationen und organisatorische Anweisungen Vložné | Opłata konferencyjna | Konferenzgebühr • Vložné činí 3 200 Kč. Ve vložném jsou zahrnuty náklady na zajištění konference včetně simultánního překladu, veškeré konferenční materiály, náklady na občerstvení, na oběd a na úvodní společenský večer. Vložné je třeba poukázat nejpozději do 17. února 2010 na běžný účet Sdružení Porta Moravica u České spořitelny (0098331309/0800, při platbách z ciziny platí IBAN: CZO8 0800 0000 0000 9833 1309, BIC: GIBACZPX) s uvedením jména účastníka a názvu konference. • Opłata konferencyjna wynosi 3 200 CZK. W ramach opłaty Organizatorzy zapewniają materiały konferencyjne, posiłki, obsługę konferencji oraz udział w imprezach towarzyszących. Opłatę należy wnieść do 17 lutego na konto Stowarzyszenia PORTA MORAVICA. (Bank: Česká spořitelna, Konto 0098331309/0800, przy przelewach zagranicznych należy podać: (IBAN: CZO8 0800 0000 0000 9833 1309, BIC: GIBACZPX). Koniecznie należy podać nazwisko uczestnika i tytuł konferencji. • Die Konferenzgebühr beträgt 3.200 CZK. In dieser Gebühr sind inbegriffen Simultanübersetzung, Konferenzmaterial, Imbiss zu den Pausen sowie das gemeinsame Abendessen. Wir bitten um Überweisung der Konferenzgebühr bis 17. Februar 2010 auf das Konto des Vereins Porta Moravica (IBAN: CZO8 0800 0000 0000 9833 1309, BIC: GIBACZPX) unter Angabe des Namens des Teilnehmers und des Konferenztitels. Ubytování | Noclegi | Unterkunft • Ve vložném nejsou zahrnuty náklady na případné ubytování, které je však možné i v místě konání konference za předpokladu včasné objednávky, kterou si může každý účastník zařídit individuálně (na adrese Hotelu Harmony Club, Ostrava, ul. 28. října 170, e-mail: [email protected]). Organizátoři zajistili předběžnou rezervaci, která platí do 1. března 2010. V případné objednávce je třeba uvést název konference, tj. Porta Moravica 2010. Cena jednolůžkového pokoje činí 1 190 Kč za noc. • Organizatorzy nie pokrywają kosztów noclegów. Istnieje możliwości rezerwacji noclegu w Hotel Harmony Club (cena pokoju 1 osobowego 1 190 CZK). Noclegi należy rezerwować do 1. marca 2010 r. z podaniem tytułu konferencji (Porta Moravica 2010). • Die Konferenzgebühr umfasst nicht die Übernachtungskosten. Es besteht die Möglichkeit zur individuellen Reservierung von Einzelzimmern im Hotel Harmony Club. Für die Konferenzteilnehmer wurde ein Sonderpreis von 1.190 CZK/Nacht ausgehandelt. Unter Angabe des Konferenztitels ist dieser Preis bis zum 01. März 2010 gültig. Sborník | Materiały konferencyjne | Fachvorträge • E lektronické sborníky budou rozeslány na adresu, uvedenou v přihlášce, do 1. března 2010, a to pomocí e-mailu, nebo (požádá-li o to účastník v přihlášce) poštou. Reprezentační závěrečné dokumenty s memorandem budou rozeslány do dvou měsíců od ukončení konference poštou. • Materiały konferencyjne w formie elektronicznej zostaną przesłane uczestnikom konferencji za pomocą e-maila lub pocztą do 1. Marca 2010. Dokumenty końcowe wraz z memorandum zostaną przesłane pocztą dwa miesiące po konferencji. • D ie Fachvorträge werden den Teilnehmern bis zum 01. März 2010 per E-Mail zugesandt (auf Wunsch auch per Post). Das repräsentative Schlussdokument mit dem Memorandum werden zwei Monate nach der Konferenz zugestellt. Přihlášky | Zgłoszenia | Anmeldung • F ormulář přihlášky je připojen. Vyplněný formulář je třeba zaslat do 19. února 2010 na uvedenou adresu pořadatele. Pořadatel si vyhrazuje právo přihlášku nepřijmout v případě, že bude kapacita jednacího sálu překročena. • F ormularz zgłoszenia dołączony do informacji o konferencji. Liczba uczestników konferencji ograniczona. Organizator zastrzega prawo do możliwości nie przyjęcia zgłoszenia w przypadku przekroczenia limitu wynikającego z pojemności miejsca konferencji. Zgłoszenie należy przesłać w terminie do 19. lutego 2010r. na adres Organizatora konferencji. •W ir erbitten eine Anmeldung zur Konferenz mittels beigefügtem Formular bis 19. Februar 2010. Der Veranstalter behält sich vor Anmeldungen nicht mehr anzunehmen, wenn die Kapazitäten erschöpft sind. Další informace | Dodatkowe informacje | Weitere Information • H otel Harmony Club je přístupný tramvajovou linkou č. 8 od Hlavního nádraží v Ostravě (zastávka Dům energetiky). U hotelu je parkoviště. Další informace je možno získat na e-mailové adrese pořadatele. • D o Hotelu Harmony Club z Dworca Głównego w Ostrawie można dojechać tramwajem nr 8 (przystanek Dům energetiky). Hotel posiada parking. Dodatkowe informacje dostępne są pod adresem e-mailowym Organizatora. • Z um Hotel Harmony Club gelangt man vom Hauptbahnhof mit der Straßenbahn Nr. 8 (Haltestelle Dům energetiky). Das Hotel verfügt über einen Parkplatz. Weitere Informationen erhalten Sie beim Veranstalter. Přihláška | Formularz zgłoszeniowy | Anmeldung Přihlašuji se k účasti na konferenci Porta Moravica 2010 a zasílám současně vložné na číslo účtu 98331309/0800 Zgłaszam udział w konferencji Porta Moravica 2010. Zobowiązuję się do wniesienia na konto Organizatora opłaty konferencyjnej. Ich melde mich zur Konferenz Porta Moravica 2010 an und überweise gleichzeitig die Konferenzgebühr auf das Konto des Vereins Porta Moravica IBAN: CZO8 0800 0000 0000 9833 1309, BIC: GIBACZPX Jméno | Imię, nazwisko | Name: Organizace | Organizacja | Organisation: Adresa | Adres | Adresse: Telefon, e-mail: Bankovní spojení | Konto bankowe | Bankverbindung: Požaduji zaslání elektronického sborníku poštou/e-mailem (nehodící se škrtněte) Materiały konferencyjne proszę przesłać pocztą/e-mailem (odpowiednio skreslić) Ich bitte, die Fachvorträge auf elektronischem Wege per E-Mail zuzusenden. Ich bitte, die Fachvorträge auf dem Postweg zuzusenden (nicht Zutreffendes bitte streichen). Datum: Podpis | Podpis | Unterschrift