MENU 06.2011.cdr

Komentarze

Transkrypt

MENU 06.2011.cdr
Zimne przekąski
Cold starters
Kalte Platte
Carpaccio wołowe z oliwkami, parmezanem i sosem Cipriani
Carpaccio of beef with olives and Cipriani Sauce
Rinderlende Carpaccio mit Oliven und Cipriani Sauce
28,-
Wędzona pierś kaczki z żurawiną
Smoked duck breast served with cranberries
Geräucherte Entenbrust mit Moosbeeren
25,-
Tradycyjny bałtycki śledź w śmietanie
Z jabłkiem i cebulką
19,-
Traditional Baltic herring in cream sauce, with apple and onion
Traditioneller Ostseehering in Sahne mit Apfel und Zwiebel
Plater ryb wędzonych z wybornymi sosami
Plate of smoked fishes served with excellent sauces
Räucherfischplatte mit feinen Saucen serviert
Życzymy smacznego
23,-
Przekąski gorące i makarony
Hot starters and pasta
Warme Platte und Nudel
Sajgonki z sosem sweet-chili
Spring rolls with sweet chille sauce
Frühlingsrollen mit Sweet-Chili-Sauce
20,-
Pieczone kalmary z pszennymi tostami
i sosem koktajlowym
Smoked calamari served with wheat toast and cocktail sauce
Gebratene Tintenfische mit Weizentoast und Cocktailsauce
21,-
Penne z wędzonym łososiem i kaparami
Penne with smoked salmon and capers
Penne mit Räucherlachs und Kapern
21,-
Tagiatelle z cielęciną i borowikami
Tagliatelle with veal and wild mushrooms (boletus)Tagliatelle mit
Kalbsfleisch und Steinpilzen
23,-
Życzymy smacznego
Zupy
Soups
Suppen
Zupa dnia
12,-
Soup of the day
Tagessuppe
Rosół domowy z makaronem
Home made clear chicken soup with noodles
Hausgemachte Hühnerbrühe mit Nudeln
14,-
Żurek staropolski z jajkiem podany w chlebie
16,-
Żurek - Old Polish sour soup with egg served in a bread bowl
Saure Mehlsuppe nach altslawischer Art mit Ei, serviert im
Brottöpfchen
Krem z pomidorów z kapką kwaśnej śmietany
Cream of tomatoes with a dollop of sour cream
Tomatencremesuppe mit einem Schuss Schmand
Życzymy smacznego
14,-
Sałaty
Salads
Salate
Mozarella z pomidorami i sosem bazyliowym
24,-
Mozzarella with tomatoes and basilico dressing
Mozzarella mit Tomaten in Basilikumsauce
Sałatka ze świeżych warzyw z serem feta,
Oliwkami i oliwą cytrynową
Salad with feta cheese, olives and lemon olive oil
Salat mit Schafskäse, Oliven und Zitronen Olivenöl
18,-
Sałata Cesar z grillowaną piersią kurczaka
I dresingiem Dijon
Cesar salad with grilled chicken breast and Dijon dressing
Cesar Salat mit gegrillter Hähnchenbrust und Dijon-Dresin
23,-
Krucha sałata z grillowanym tuńczykiem,
suszonymi pomidorami i ziarnami dyni
Crisp lettuce with grilled tuna, dried tomatoes and pumpkin seeds
Knuspriger Salat mit gegrilltem Thunfisch, getrockneten Tomaten
und Kürbiskernen
23,-
Życzymy smacznego
Ryby
Fish
Fischgerichte
Grillowany łosoś norweski z bukietem warzyw, ziemniakami
gotowanymi i sosem kaparowo-ziołowym
Grilled Norwegian salmon served with vegetables, boiled potatoes
and capar and herb sauce
Norwegischer Lachs gegrillt, mit Gemüse, Salzkartoffeln und
Kapern-Kräuter-Sauce serviert
34,-
Roladki z soli i szparagów na białym
ryżu z sosem maślano-cytrynowym
32,-
Sole and asparagus rolls served with white rice and butter and
lemon sauce
Rolladen aus Seezunge und Spargel auf Reis serviert mit
ButterZitronen-Sauce
Gotowany filet sandacza podany na
duszonym szpinaku z szafranowym ryżem
Boiled zander fillet served on cooked spinach, with saffron rice
Zanderfilet gekocht auf gedunstetem Spinat mit Safranreis serviert
29,-
Złociste fileciki barweny w duecie
z tartą z pomidorami, kaparami i oliwkami
Red mullet fillets served with tomato, caper and olive tart
Rotbarbefilets mit Tomatentarte, Kapern und Oliven
36,-
Życzymy smacznego
Mięsne
Meat
Fleischgerichte
Wyborny zraz wołowy z dodatkiem prażonej
kaszy gryczanej zasmażanych buraczków
Excellent beef rolls served with roasted buckwheat and fried beetroots
Feine Rinderroulade mit Buchweizengries und geschmorter Roter Beete
33,-
Pieczona tuszka kaczki z soczewicą
i grillowanym jabłkiem
Roasted half a duck served with lentils and grilled apple
Ente gebraten mit Linsen und Grillapfel serviert
35,-
Grillowane polędwiczki wieprzowe otoczone boczkiem
Z duszoną kapustą i pieczonymi ziemniakami
Grilled pork tenderloin served with bacon, cooked cabbage
and roast potatoes Schweinefilets gegrillt in Speck gehüllt mit geschmortem
Kohl und Bratkartoffeln serviert
34,-
Eskalopki z cielęciny i szynki parmeńskiej
duszonew śmietanie z kaszą jęczmienną i cukinią
Veal and parma ham cutlets cooked in cream
with cracked wheat and zucchini
Kalbfleisch mit Parmaschinken in Sahne gedünstet
mit Graupen und Zucchini serviert
39,-
Soczysty filet z kurczaka faszerowany szpinakiem
na sosie gorgonzola z ryżem i marchewką w miodzie
Juicy chicken fillet with spinach stuffing and gorgonzola sauce served with rice
and honeyed carrots
Saftiges Hähnchenfilet mit Spinatfüllung in Gorgonzola-Soße mit Reis und
Honigkarotte
29,-
Życzymy smacznego
Dla dzieci
For childern
Für Kinder
Pikata z kurczaka z talarkami
ziemniaczanymi i sosem pomidorowym
15,-
Chicken fillet served with roasted potatoes and tomato sauce
Hähnchenfilet mit Tomaten-Sauce und Kartoffelecken
Paluszki rybne z frytkami i warzywami
14,-
Fish fingers with vegetable and chips Knusper Fisch-Filets mit
Gemüse und Pommes
Fish fingers with vegetable and chips
Racuszki z jabłkiem i sosem owocowym
Kind of pancake with apple and fruit sauce
Plinse mit Apfel und Obst-Sauce
Życzymy smacznego
11,-
Desery
Desserts
Nachspeisen
Lody waniliowe z gorącym sosem malinowym
Vanilla ice-cream with hot raspberry sauce
Vanilleeis mit heißer Himbeersauce
15,-
Miodowy sernik lodowy z cynamonem
Chilled cheese cake with cinnamon
Kalter HonigKäsekuchen mit Zimt
18,-
Pieczone jabłko w cieście piwnym
Z wybornym sosem czekoladowym
15,-
Apple baked in beer batter served with excellent chocolate sauce
Backapfel in Bierteig mit feiner Schokoladensauce
Drożdżowe pierożki nadziewane
Brzoskwinią z gałką sorbetu
Dumplings stuffed with peach, served with a scoop of sorbet
Hefeteigtaschen mit Pfirsich gefüllt mit einer Kugel Sorbet serviert
Restauracja czynna jest od godziny 12:00 do 22:00
Das Restaurant ist von 12:00 bis 22:00 Uhr geöffnet
The Restaurant is open from 12:00 A.M. till 10:00 P.M.
Wszystkie ceny podane są w polskich złotych i zawierają podatek VAT
Życzymy smacznego
16,-
Napoje gorące
8,8,8,13,10,12,19,-
Kawa
Herbata
Espresso
Double espresso
Cappuccino
Czekolada na gorąco
Irish coffee
Napoje zimne
Woda gazowana, niegazowana
Woda gazowana, niegazowana
0,2 l
0,5 l
5,7,-
Coca-cola
0,2 l
6,-
Fanta
0,2 l
6,-
Sprite
0,2 l
6,-
Tonic
0,2 l
6,-
Soki owocowe
0,2 l
5,-
Świeżo wyciśnięty sok
Napój energetyczny
0,2 l
0,25 l
15,15,-
Piwo
Żywiec piwo beczkowe
Żywiec, Tyskie, Lech but.
0,33 l
0,33 l
Życzymy smacznego
7,7,-
0,5 l
0,5 l
9,9,-
Aperitify
Martini bianco, rosso, dry
Campari
10 cl
4 cl
12,12,-
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
7,7,7,7,7,7,7,7,10,10,10,10,18,-
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
12,12,12,12,12,14,18,20,20,25,30,-
Wódki czyste
Bols
Cinnamon
Vanilla
Cranberry
Lemon
Wyborowa
Sobieski
Smirnoff
Absolut
Finlandia
Finlandia Cranberry
Smirnoff Black
Belvedere
Whiksy
Grant’s
Johnnie Walker Red Label
Ballantine’s
Jim Beam
Jameson
Jack Daniel’s
Johnnie Walker Black Label 12 y.o.
Chivas Regal 12 y.o.
Glenmorangie
Ardbeg
Glenfiddich 12 y.o.
Życzymy smacznego
Rumy
Bacardi
Havana Club
Malibu
4 cl
4 cl
4 cl
12,12,12,-
4 cl
4 cl
4 cl
10,10,12,-
4 cl
12,-
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
12,12,25,12,10,12,10,10,-
Gin
Finsbury
Lubuski
Beafeater
Tequila
Olmeca Silver, Gold
Koniaki, brandy
Camus VS
Remy Martin VS
Remy Martin VSOP
Hennessy Fine de Cognac
Metaxa 5 stars
Metaxa 7 stars
Napoleon VSOP
Stock
Życzymy smacznego
Pozostałe alkohole
Żubrówka
Soplica Wiśniowa
Wiśniówka
Żołądkowa gorzka
Becherovka
Krupnik
Jaegermeister
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
8,8,8,8,8,8,9,-
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
4 cl
10,10,10,10,12,12,10,-
Likiery
Passoa
Bols Blue
Sambucca
Amaretto
Cointreau
Bailey’s
Kahlua
Cocktaile
Alexander
Biała Dama
Bloody Mary
Blue Bird
Campari orange
Bronx
Daiquiri
Ferrari
Martini Dry
Caipirinha
Mojito
Manhattan
Kamikaze
koniak, likier kawowy, śmietanka
gin, cointreau, sok z cytryny
wódka, sok pomidorowy, sos worchestershire, tabasco, sół, pieprz
blue curacao, wino musujące
campari, sok pomarańczowy
gin, wermuth, sok pomarańczowy
rum, sok z cytryny, syrop cukrowy
amaretto, wytrawny wermuth
gin, wytrawny wermuth
cachaca, brązowy cukier, limeta
rum, sok z limety lub cytryny, syrop cukrowy
whisky, czerwony wermuth, angostura
wódka, blue curacao, sok z cytryny
4 kieliszki
8 kieliszków
Życzymy smacznego
15,15,15,15,20,20,20,20,20,20,20,20,15,25,-

Podobne dokumenty

MENU 07.2012.cdr

MENU 07.2012.cdr Schweinelende gefüllt mit Feta, Mozzarella und Nüssen auf altpolnischer Soße mit Rösti und gekochten Brokkoli

Bardziej szczegółowo