Bosch climate 5000 - Instrukcja obsługi
Transkrypt
Bosch climate 5000 - Instrukcja obsługi
KLIMATYZATOR POKOJOWY TYPU SPLIT Bosch climate 5000 Seria CL 5000 IBW 6 720 866 144 (07/2016) PL Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora Należy dokładnie przeczytać tę instrukcję i zachować ją na przyszłość. 2 Środki bezpieczeństwa SPIS TREŚCI Strona Środki bezpieczeństwa ....................................................................3 1. Dane techniczne i funkcje jednostki ..........................................4 1.1. Części jednostki .......................................................... 4 1.2. Jak osiągnąć optymalną wydajność ................................ 5 1.3. Typ split z falownikiem.................................................. 5 1.4. Typ o stałej prędkości................................................... 5 1.5. Inne funkcje ................................................................ 5 1.6. Ustawienie kąta przepływu powietrza ............................. 6 1.6.1. Ustawienie pionowego kąta przepływu powietrza ........ 6 1.6.2. Ustawienie poziomego kąta przepływu powietrza ........ 6 1.7. 2. Praca ręczna (bez sterownika bezprzewodowego) ......................7 2.1. 3. 4. 5. Praca w trybie uśpienia ................................................. 6 Obsługa jednostki bez sterownika bezprzewodowego ....... 7 Utrzymanie i konserwacja ........................................................8 3.1. Czyszczenie jednostki wewnętrznej ................................ 8 3.2. Czyszczenie filtra powietrza .......................................... 8 3.3. Przypomnienia dotyczące filtra powietrza (opcjonalne) .... 9 3.3.1. Przypomnienie o czyszczeniu filtra powietrza .............. 9 3.3.2. Przypomnienie o wymianie filtra powietrza ................. 9 3.4. Konserwacja — długie okresy przerw w użytkowaniu ......... 9 3.5. Konserwacja — przegląd przed sezonem .......................... 9 Usuwanie usterek .................................................................10 4.1. Typowe problemy ...................................................... 10 4.2. Usuwanie usterek ...................................................... 11 Europejskie wytyczne dotyczące utylizacji ...............................12 5.1. Specjalna wskazówka ................................................. 12 WAŻNA INFORMACJA Niniejszą instrukcję należy przeczytać dokładnie przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji nowego urządzeniach klimatyzacyjnego. Ponadto instrukcję należy zachować na przyszłość. Bosch climate 5000 6 720 866 144 (07/2016) PL Środki bezpieczeństwa Środki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE Zapoznać się z częścią „Środki bezpieczeństwa” przed montażem Nieprawidłowy montaż wskutek zignorowania instrukcji może spowodować poważne uszkodzenia lub obrażenia. Stopień potencjalnego uszkodzenia lub obrażeń jest sklasyfikowany jako OSTRZEŻENIE lub OSTROŻNOŚĆ. • • OSTRZEŻENIE Ten symbol oznacza, że zignorowanie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. OSTROŻNOŚĆ • • Ten symbol oznacza, że zignorowanie instrukcji może spowodować umiarkowane obrażenia u osób lub uszkodzenie urządzenia albo innych obiektów. OSTRZEŻENIE Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane pod kątem bezpiecznego użycia urządzenia oraz znają wynikające z jego użycia niebezpieczeństwa. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostające bez nadzoru. • • Montaż opisywanego klimatyzatora należy zlecić autoryzowanemu sprzedawcy. Niewłaściwy montaż może doprowadzić do wycieku, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Naprawy, konserwacja i zmiana lokalizacji opisywanego urządzenia muszą być wykonywane przez autoryzowanego technika serwisowego. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą prowadzić do poważnych obrażeń lub awarii wyrobu. • • • • • • • • • W przypadku wystąpienia nietypowej sytuacji (na przykład zapachu spalenizny) należy niezwłocznie wyłączyć jednostkę i odłączyć wtyczkę zasilania. Sprzedawca udziela instrukcji na temat zapobiegania porażeniu prądem elektrycznym, pożarom lub obrażeniom. Nie wkładać palców, prętów lub innych obiektów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to spowodować obrażenia, ponieważ wentylator może obracać się z dużymi prędkościami. Nie używać w pobliżu jednostki palnych sprayów, jak spray do włosów, lakier lub farba. Może to spowodować pożar lub spalanie. Nie eksploatować klimatyzatora w w pobliżu palnych gazów. Emitowany gaz może gromadzić się wokół jednostki i wywołać eksplozję. Nie użytkować klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu, jak łazienka lub pralnia. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym i uszkodzenie wyrobu. Nie narażać ciała na bezpośredni strumień chłodnego powietrza przez dłuższy czas. 6 720 866 144 (07/2016) PL Wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę przed przystąpieniem do czyszczenia. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym. Nie czyścić klimatyzatora nadmierną ilością wody. Nie czyścić klimatyzatora palnymi środkami czyszczącymi. Palne środki czyszczące mogą powodować pożar lub zniekształcenie. OSTROŻNOŚĆ • • • • • • OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYCIA WYROBU Stosować wyłącznie podany przewód zasilania. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub certyfikowanego serwisanta. Utrzymywać wtyczkę zasilania w czystości. Usuwać wszelki pył lub zabrudzenia, które gromadzą się na wtyczce lub wokół niej. Zabrudzone wtyczki mogą być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie ciągnąć za przewód zasilania w celu odłączenia jednostki. Chwycić mocno wtyczkę i wyciągnąć ją z gniazda. Ciągnięcie bezpośrednio za przewód może spowodować jego uszkodzenie, co z kolei może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie używać przedłużacza, nie wydłużać ręcznie przewodu zasilania ani nie podłączać innych urządzeń do tego samego gniazda co klimatyzator. Słabe przyłącza elektryczne, niewystarczająca izolacja i niewystarczające napięcie mogą powodować pożar. OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z CZYSZCZENIEM I KONSERWACJĄ • OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU 3 • Jeśli klimatyzator jest użytkowany razem z palnikami lub innymi urządzeniami grzewczymi, należy dokładnie przewietrzać pomieszczenie, aby zapobiec niedoborom tlenu. Wyłączyć klimatyzator i go odłączyć, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas. Wyłączyć i odłączyć jednostkę w czasie burzy. Upewnić się, że woda kondensacyjna może bez problemu wypływać z jednostki. Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. Nie używać urządzenia w celu innym niż ten, do którego jest ono przeznaczone. Nie wspinać się na jednostkę zewnętrzną ani nie umieszczać na niej żadnych obiektów. Nie pozwalać na działanie klimatyzatora przez długi czas przy otwartych drzwiach lub oknach albo przy bardzo dużej wilgotności. Bosch climate 5000 4 Dane techniczne i funkcje jednostki 1. Dane techniczne i funkcje jednostki 1.1. Części jednostki Ścianka przednia Przewód zasilania (niektóre jednostki) Moduł zdalnego sterowania Szczelina wentylacyjna Okienko wyświetlacza (A) Okienko wyświetlacza (B) Uchwyt modułu zdalnego (niektóre jednostki) przy włączonej funkcji Fresh (niektóre jednostki) przy włączonej funkcji odszraniania gdy jednostka jest włączona gdy zegar sterujący (TIMER) jest ustawiony Niedostępne dla wszystkich jednostek Gdy funkcja ECO (niektóre jednostki) jest włączona, Znaczenie kodów wyświetlacza podświetla się stopniowo po kolei jako temperatura zadana z częstotliwością jednej sekundy. W pozostałych trybach jednostka wskazuje wybrane ustawienie temperatury. W trybie wentylatora (Fan) jednostka wskazuje temperaturę w pomieszczeniu. Po wystąpieniu błędu wskazywany jest kod błędu. przez 3 sekundy, gdy: wybrano ustawienie TIMER ON funkcje FRESH, SWING, TURBO lub SILENCE są włączone przez 3 sekundy, gdy: wybrano ustawienie TIMER OFF funkcje FRESH, SWING, TURBO lub SILENCE są wyłączone gdy włączona jest funkcja zapobiegająca schładzaniu powietrza podczas odszraniania gdy jednostka jest w stanie samoczynnego czyszczenia gdy jednostka jest w stanie samoczynnego czyszczenia gdy włączona jest ochrona przed zamarzaniem UWAGA Ten pakiet dokumentacji nie zawiera instrukcji obsługi modułu zdalnego sterowania na podczerwień. Bosch climate 5000 6 720 866 144 (07/2016) PL Dane techniczne i funkcje jednostki 1.2. Jak osiągnąć optymalną wydajność 1.5. Optymalną wydajność trybów COOL, HEAT oraz DRY można osiągnąć w niżej przedstawionych zakresach temperatury. Podczas użytkowania klimatyzatora poza tymi zakresami następuje uaktywnienie określonych funkcji zabezpieczających, które obniżają wydajność jednostki poniżej optymalnego poziomu. 1.3. Tryb COOL Tryb HEAT Tryb DRY 1 17°C–32°C (63°–90°F) 0°C–30°C (32°F–86°F) 10°C–32°C (50°F–90°F) 0°C–50°C (32°F–122°F) • Temperatura zewnętrzna -15°C–50°C (5°F–122°F) (Modele do zastosowań w niskiej temperaturze, -15°C–30°C systemy chłodzące.) (5°F–86°F) 0°C–60°C (32°F–140°F) (Specjalne modele do zastosowań w klimacie tropikalnym) UWAGA DOTYCZĄCA JEDNOSTEK ZEWNĘTRZNYCH Z DODATKOWYM ELEKTRYCZNYM ELEMENTEM GRZEJNYM. Jeśli temperatura zewnętrzna jest niższa niż 0°C (32°F), zalecamy, aby jednostka była przez cały czas podłączona w celu zapewnienia płynnej bieżącej wydajności. Typ o stałej prędkości Temperatura w pomieszczeniu Temperatura zewnętrzna Tryb COOL Tryb HEAT Tryb DRY 17°–32°C (63°–90°F) 0°–30°C (32°–86°F) 10°–32°C (50°–90°F) 18°–43°C (64°–109°F) 11°–43°C (52°–109°F) -7°–43°C (19°–109°F) (Modele do zastosowań w niskiej temperaturze, systemy chłodzące.) 18°–43°C (64°–109°F) 18°C–54°C (64°–129°F) (Specjalne modele do zastosowań w klimacie tropikalnym) -7°–24°C (19°–75°F) 18°C–54°C (64°–129°F) (Specjalne modele do zastosowań w klimacie tropikalnym) Automatyczny restart Zapobieganie rozwijaniu pleśni (niektóre jednostki) Przy wyłączaniu jednostki z trybów COOL, AUTO (COOL) lub DRY klimatyzator będzie kontynuować pracę z bardzo małą mocą w celu wysuszenia wody kondensacyjnej i zapobieżenia rozwojowi pleśni. • Sterowanie przez Wi-Fi (niektóre jednostki) Sterowanie przez Wi-Fi umożliwia sterowanie klimatyzatorem przy użyciu telefonu komórkowego i połączenia sieciowego Wi-Fi. • 0°C–50°C (32°F–122°F) 0°C–60°C (32°F–140°F) (Specjalne modele do zastosowań w klimacie tropikalnym) Inne funkcje Gdy jednostka utraci zasilanie, automatycznie uruchamia się ponownie z poprzednimi ustawieniami po przywróceniu zasilania. Typ split z falownikiem Temperatura w pomieszczeniu 1.4. • 5 Pamięć kąta szczeliny wentylacyjnej (niektóre jednostki) Po włączeniu jednostki szczelina wentylacyjna automatycznie ustawia się pod wcześniej ustawionym kątem. • Wykrywanie wycieków czynnika chłodniczego (niektóre jednostki) Jednostka wewnętrzna automatycznie wskazuje „EC”. Lampka kontrolna „timer” się wyłącza, a lampka kontrolna „run” miga 7 razy, gdy jednostka wykryje wyciek czynnika chłodniczego. • Przypomnienia dotyczące filtra powietrza (niektóre jednostki) Przypomnienie o czyszczeniu filtra powietrza Po 240 godzinach eksploatacji lampki kontrolne „run” oraz „timer” na jednostce wewnętrznej migają jednocześnie, a na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej miga wskazanie „CL” (jeśli dotyczy). Jest to przypomnienie o konieczności wyczyszczenia filtra. Po 15 sekundach jednostka wraca do poprzedniego wskazania. Aby zresetować przypomnienie, należy nacisnąć 4 razy przycisk LED na module zdalnego sterowania lub nacisnąć 3 razy przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA). Jeśli przypomnienie nie zostanie zresetowane, lampki kontrolne „CL”, „run” i „timer” będą migać ponownie po ponownym uruchomieniu jednostki. Przypomnienie o wymianie filtra powietrza Po 2880 godzinach eksploatacji lampki kontrolne „run” oraz „timer” migają jednocześnie 10 razy i pozostają włączone przez pięć sekund, a na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej miga wskazanie „nF” (jeśli dotyczy). Jest to przypomnienie o konieczności wymiany filtra. Następnie jednostka wraca do poprzedniego wskazania. Aby zresetować przypomnienie, należy nacisnąć 4 razy przycisk LED na module zdalnego sterowania lub nacisnąć 3 razy przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA). Jeśli przypomnienie nie zostanie zresetowane, lampki kontrolne „nF”, „run” i „timer” będą migać ponownie po ponownym uruchomieniu jednostki. Szczegółowe objaśnienie zaawansowanych funkcji posiadanej jednostki (na przykład trybu TURBO i funkcji automatycznego czyszczenia) można znaleźć w instrukcji modułu zdalnego sterowania. W celu zapewnienia jeszcze większej optymalizacji wydajności jednostki należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami: • Drzwi i okna muszą być zamknięte. • Ograniczyć zużycie energii przez zastosowanie funkcji TIMER ON i TIMER OFF. • Nie blokować wlotów i wylotów powietrza. • Regularnie sprawdzać i czyścić filtry powietrza. Szczegółowe objaśnienie każdej funkcji można znaleźć w instrukcji modułu zdalnego sterowania. 6 720 866 144 (07/2016) PL Bosch climate 5000 6 1.6. Dane techniczne i funkcje jednostki Ustawienie kąta przepływu powietrza OSTROŻNOŚĆ 1.6.1. Ustawienie pionowego kąta przepływu powietrza Gdy jednostka jest włączona, przyciskiem SWING/DIRECT ustaw kierunek (kąt pionowy) przepływu powietrza. 1 Naciśnij przycisk SWING/DIRECT, aby uaktywnić żaluzję. Każde naciśnięcie przycisku powoduje przesunięcie żaluzji o 6°. Naciskaj przycisk, aż zostanie osiągnięty preferowany kierunek. 2 Aby żaluzja kołysała się ciągle w górę i w dół, naciśnij i przytrzymaj przycisk SWING/DIRECT przez 3 sekundy. Naciśnij go ponownie, aby zatrzymać automatyczną funkcję. Nie zostawiać żaluzji pod zbyt dużym kątem w pionie na zbyt długi czas. Może to spowodować skapywanie wody kondensacyjnej na meble. 1.6.2. Ustawienie poziomego kąta przepływu powietrza Trzonek deflektora Poziom kąt przepływu powietrza należy ustawić ręcznie. Chwyć trzonek deflektora (patrz rys. 1-2) i ustaw go ręcznie w preferowanym kierunku. W niektórych jednostkach poziomy kąt przepływu powietrza można ustawić za pomocą sterownika bezprzewodowego; patrz instrukcja obsługi modułu zdalnego sterowania. UWAGA DOTYCZĄCA KĄTÓW ŻALUZJI Podczas korzystania z trybu COOL lub DRY nie należy ustawiać żaluzji pod zbyt dużym kątem w pionie na zbyt długi czas. Może to spowodować skraplanie wody na łopatce żaluzji, która będzie skapywać na podłogę lub meble. (Patrz rys. 1-1). Podczas korzystania z trybu COOL lub HEAT ustawienie żaluzji pod zbyt dużym kątem w pionie może obniżyć wydajność jednostki wskutek ograniczenia przepływu powietrza. Nie przesuwać żaluzji ręcznie. Spowoduje to utratę synchronizacji żaluzji. Jeśli tak się stanie, należy wyłączyć jednostkę, odłączyć ją od zasilania na kilka sekund i uruchomić ją ponownie. Spowoduje to zresetowanie żaluzji. Rysunek 1-2 1.7. Praca w trybie uśpienia Funkcja SLEEP (UŚPIENIE) służy do obniżenia zużycia energii w czasie snu (gdy komfortowe ustawienie nie wymaga tych samych ustawień temperatury). Tę funkcję można włączać jedynie za pomocą sterownika bezprzewodowego. Nacisnąć przycisk SLEEP przed udaniem się na spoczynek. W trybie COOL (CHŁODZENIE) jednostka zwiększy temperaturę o 1°C (2°F) po 1 godzinie i zwiększy ją o dodatkowy 1°C (2°F) po upływie kolejnej godziny. W trybie HEAT (OGRZEWANIE) jednostka zmniejszy temperaturę o 1°C (2°F) po 1 godzinie i zmniejszy ją o dodatkowy 1°C (2°F) po upływie kolejnej godziny. Nowa temperatura będzie utrzymywana przez 5 godzin, a następnie jednostka wyłączy się automatycznie. UWAGA Funkcja SLEEP jest niedostępna w trybie FAN lub DRY. Praca w trybie uśpienia Wyłączenie po 7 godzinach Temperatura zadana Rysunek 1-1 OSTROŻNOŚĆ Nie zostawiać żaluzji pod zbyt dużym kątem w pionie na zbyt długi czas. Może to spowodować skapywanie wody kondensacyjnej na meble. Bosch climate 5000 Oszczędzanie energii w czasie snu Rysunek 1-3 6 720 866 144 (07/2016) PL Praca ręczna (bez sterownika bezprzewodowego) 2. Praca ręczna (bez sterownika bezprzewodowego) 2.1. Obsługa jednostki bez sterownika bezprzewodowego W przypadku uszkodzenia sterownika bezprzewodowego jednostkę można obsługiwać ręcznie za pomocą przycisku MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA) znajdującego się na jednostce wewnętrznej. Należy pamiętać, że obsługa ręczna nie jest rozwiązaniem długoterminowym oraz, że mocno zalecana jest obsługa jednostki przy użyciu sterownika bezprzewodowego. 7 OSTROŻNOŚĆ Przycisk obsługi ręcznej służy wyłącznie do celów testowych i obsługi awaryjnej. Nie należy używać tej funkcji, chyba że sterownik bezprzewodowy został zagubiony i jest to absolutnie konieczne. Aby przywrócić normalną pracę, należy uaktywnić jednostkę przy użyciu sterownika bezprzewodowego. OSTRZEŻENIE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO RĘCZNEJ OBSŁUGI Przed przystąpieniem do ręcznej obsługi należy wyłączyć jednostkę. Ręczna obsługa jednostki: 1 Otwórz przedni panel jednostki wewnętrznej. 2 Odszukaj przycisk MANUAL CONTROL po prawej stronie jednostki. 3 Naciśnij przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA), aby uaktywnić tryb FORCED AUTO (WYMUSZONY AUTOMATYCZNY). 4 Naciśnij ponownie przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA), aby uaktywnić tryb FORCED COOLING (WYMUSZONE CHŁODZENIE). 5 Naciśnij trzeci raz przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA), aby wyłączyć jednostkę. 6 Zamknij przedni panel. 6 720 866 144 (07/2016) PL Przycisk sterowania ręcznego Rysunek 2-1 Bosch climate 5000 8 Utrzymanie i konserwacja 3. Utrzymanie i konserwacja 3.1. Czyszczenie jednostki wewnętrznej Zakładka filtra OSTRZEŻENIE PRZED CZYSZCZENIEM LUB KONSERWACJĄ Przed przystąpieniem do czyszczenia lub prac konserwacyjnych należy zawsze wyłączyć system klimatyzacji i odłączyć go od zasilania elektrycznego. OSTROŻNOŚĆ Do wycierania używać wyłącznie miękkiej, suchej szmatki. Jeśli jednostka jest wyjątkowo zabrudzona, do jej wyczyszczenia można użyć szmatki zamoczonej w ciepłej wodzie. • Nie używać do czyszczenia jednostki środków chemicznych lub szmatek nasączonych środkami chemicznymi. • Nie używać do czyszczenia jednostki benzyny, rozcieńczalników, proszku polerskiego lub rozpuszczalników. Mogą one doprowadzić do pęknięcia lub zniekształcenia plastikowej powierzchni. • Nie używać wody cieplejszej niż 40°C (104°F) do czyszczenia przedniego panelu. Może to spowodować zniekształcenie lub odbarwienie panelu. 3.2. Usuwanie filtra odświeżającego powietrze z tyłu większego filtra (niektóre jednostki) Rysunek 3-1 Czyszczenie filtra powietrza Zatkanie klimatyzatora może spowodować obniżenie wydajności chłodzenia jednostki i może być szkodliwe dla zdrowia. Filtr należy czyścić raz na dwa tygodnie. 1 Unieś przedni panel jednostki wewnętrznej. Filtr powietrza znajduje się pod górną kratką wlotu powietrza. 2 Chwyć zakładkę na końcu filtra, unieś ją i pociągnij do siebie. 3 Następnie wyciągnij filtr. 4 Jeśli filtr jest wyposażony w mały filtr odświeżający powietrze, odczep go od większego filtra. Wyczyść filtr odświeżający powietrze ręcznym odkurzaczem. 5 Wyczyść duży filtr powietrza ciepłą wodą z dodatkiem mydła. Pamiętaj, aby użyć łagodnego detergentu. 6 Wypłucz filtr czystą wodą i dokładnie wytrząśnij nadmiar wody. 7 Osusz go w chłodnym, suchym miejscu i unikaj wystawienia go na bezpośrednie światło słoneczne. 8 Po wyschnięciu przyczep filtr odświeżający powietrze do większego filtra i wsuń go z powrotem do jednostki wewnętrznej. 9 Zamknij przedni panel jednostki wewnętrznej. Bosch climate 5000 OSTROŻNOŚĆ Nie dotykać filtra odświeżającego powietrze (plazma) przez co najmniej 10 minut od wyłączenia jednostki. • Przed wymianą lub czyszczeniem filtra należy wyłączyć jednostkę i odłączyć ją od zasilania elektrycznego. • Podczas usuwania filtra nie należy dotykać metalowych części w jednostce. Ostre metalowe krawędzie mogą spowodować rany cięte. • Nie używać wody do czyszczenia wnętrza jednostki wewnętrznej. Może to spowodować uszkodzenie izolacji i spowodować porażenie prądem elektrycznym. • Nie narażać filtra na bezpośrednie nasłonecznienie podczas schnięcia. Może to spowodować skurczenie filtra. 6 720 866 144 (07/2016) PL Utrzymanie i konserwacja 3.3. Przypomnienia dotyczące filtra powietrza (opcjonalne) 3.3.1. Przypomnienie o czyszczeniu filtra powietrza 3.5. 9 Konserwacja — przegląd przed sezonem Po długich przerwach w eksploatacji lub przed okresami częstego użycia należy wykonać następujące czynności: Po 240 godzinach eksploatacji na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej miga wskazanie „CL”, przypominające o konieczności wyczyszczenia filtra. Po 15 sekundach jednostka wraca do poprzedniego wskazania. Aby zresetować przypomnienie, należy nacisnąć 4 razy przycisk LED na module zdalnego sterowania lub nacisnąć 3 razy przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA). Jeśli przypomnienie nie zostanie zresetowane, lampka kontrolna „CL” będzie migać ponownie po ponownym uruchomieniu jednostki. Sprawdź, czy nie występują uszkodzone przewody Wyczyść wszystkie filtry 3.3.2. Przypomnienie o wymianie filtra powietrza Po 2880 godzinach eksploatacji na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej miga wskazanie „nF”. Jest to przypomnienie o konieczności wymiany filtra. Po 15 sekundach jednostka wraca do poprzedniego wskazania. Aby zresetować przypomnienie, należy nacisnąć 4 razy przycisk LED na module zdalnego sterowania lub nacisnąć 3 razy przycisk MANUAL CONTROL (REGULACJA RĘCZNA). Jeśli przypomnienie nie zostanie zresetowane, lampka kontrolna „nF” będzie migać ponownie po ponownym uruchomieniu jednostki. • 3.4. Wymień baterie Upewnij się, że nic nie blokuje wlotów i wylotów powietrza Rysunek 3-3 OSTROŻNOŚĆ • Sprawdź szczelność Konserwacja i czyszczenie jednostki zewnętrznej muszą być wykonywane przez autoryzowanego sprzedawcę lub licencjonowanego serwisanta. Naprawy jednostki muszą być wykonywane przez autoryzowanego sprzedawcę lub licencjonowanego serwisanta. Konserwacja — długie okresy przerw w użytkowaniu W przypadku planowania dłuższej przerwy w użytkowaniu klimatyzatora należy wykonać następujące czynności: Wyczyść wszystkie filtry Włącz funkcję FAN i zaczekaj, aż jednostka całkowicie wyschnie Wyłącz jednostkę i odłącz zasilanie Wyjmij baterie z modułu zdalnego sterowania Rysunek 3-2 6 720 866 144 (07/2016) PL Bosch climate 5000 10 4. Usuwanie usterek Usuwanie usterek Problem OSTRZEŻENIE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Po wystąpieniu DOWOLNEGO z następujących stanów należy niezwłocznie wyłączyć jednostkę! • Przewód zasilania jest uszkodzony lub zbyt mocno rozgrzany • Wyczuwalny jest zapach spalenizny • Jednostka emituje głośne lub nietypowe dźwięki • Bezpiecznik się przepala lub wyłącznik ochronny jest często wyzwalany • Woda lub inne obiekty wpadają do jednostki lub z niej wypadają NIE PRÓBOWAĆ SAMODZIELNIE WYKONYWAĆ NAPRAW! NIEZWŁOCZNIE SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z AUTORYZOWANYM SERWISEM! 4.1. Typowe problemy Poniższe problemy nie są usterkami i w większości przypadków nie wymagają napraw. Problem Jednostka nie włącza się po naciśnięciu przycisku ON/OFF Możliwe przyczyny Jednostka jest wyposażona w 3-minutową funkcję ochronną, która zapobiega przeciążeniu jednostki. Ponowne uruchomienie jednostki w ciągu trzech minut od wyłączenia jest niemożliwe. Jednostka może zmieniać ustawienie trybu, aby zapobiec powstaniu mrozu na jednostce. Gdy Jednostka temperatura wzrośnie, jednostka zacznie ponownie przechodzi z trybu pracować w wcześniej wybranym trybie. COOL/HEAT do Została osiągnięta temperatura zadana, przy której trybu FAN jednostka wyłącza sprężarkę. Jednostka zacznie ponownie działać, gdy temperatura się zmieni. Jednostka wewnętrzna emituje mgiełkę W obszarach o dużej wilgotności duża różnica temperatury między powietrzem w pomieszczeniu a powietrzem klimatyzowanym może powodować powstawanie mgiełki. Jednostka wewnętrzna i zewnętrzna emitują mgiełkę Gdy jednostka uruchamia się ponownie w trybie HEAT (OGRZEWANIE) po odszranianiu, może być emitowana biała mgiełka, będąca wynikiem wilgoci generowanej w trakcie procesu odszraniania. Jednostka wewnętrzna generuje hałasy Możliwe przyczyny Jednostka zewnętrzna generuje hałasy Jednostka generuje różne odgłosy w zależności od bieżącego trybu pracy. Kurz emitowany z jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej W trakcie dłuższych okresów przerw w użytkowaniu w jednostce może gromadzić się kurz, który jest emitowany po włączeniu jednostki. Można temu zapobiec, zakrywając jednostkę w czasie długich okresów nieaktywności. Jednostka może pochłaniać zapachy z otoczenia (na Jednostka emituje przykład zapach mebli, gotowania, papierosów itd.), który następnie jest emitowany podczas pracy. przykry zapach Filtry jednostki są zanieczyszczone i należy je wyczyścić. Wentylator jednostki zewnętrznej nie działa Prędkość obrotowa wentylatora w trakcie pracy jest kontrolowana w celu zoptymalizowania sprawności wyrobu. Praca jest nierównomierna, nieprzewidywalna lub jednostka nie reaguje Zakłócenia generowane przez nadajniki telefonii komórkowej i zdalne wzmacniacze mogą powodować usterki jednostki. Możliwe rozwiązania problemu: • Odłączyć i ponownie podłączyć zasilanie. • Nacisnąć przycisk ON/OFF na module zdalnego sterowania, aby uruchomić jednostkę ponownie. UWAGA Jeśli problem się utrzymuje, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub najbliższym serwisem technicznym. Przedstawić przy tym szczegółowy opis usterki jednostki i numer posiadanego modelu. Dźwięk szybkiego przepływu powietrza może być słyszalny podczas zmiany pozycji szczeliny wentylacyjnej. Odgłos trzeszczenia może występować po pracy jednostki w trybie HEAT wskutek rozszerzania i kurczenia się plastikowych części jednostki. Cichy odgłos syczenia w trakcie pracy: Jest to normalny objaw, powodowany przez przepływ czynnika chłodniczego przez jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną. Jednostka wewnętrzna i zewnętrzna generują hałasy Cichy odgłos syczenia przy uruchamianiu systemu, po zatrzymaniu pracy lub w trakcie odszraniania: Ten hałas jest normalnym objawem, powodowanym przez zatrzymanie lub zmianę kierunku przepływu czynnika chłodniczego. Odgłos trzeszczenia: Normalne rozszerzanie i kurczenie się plastikowych i metalowych części wskutek zmian temperatury w trakcie pracy może powodować odgłosy trzeszczenia. Bosch climate 5000 6 720 866 144 (07/2016) PL Usuwanie usterek 4.2. Usuwanie usterek Opis usterki Możliwe przyczyny Rozwiązanie Uszkodzona sprężarka Wymień sprężarkę Zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie Zamontuj manostat w celu regulacji napięcia Ustawiona temperatura może być wyższa niż temperatura otoczenia w pomieszczeniu Zmniejsz ustawienie temperatury Ekstremalnie niska Użyj dodatkowego temperatura zewnętrzna urządzenia grzewczego Wymiennik ciepła na jednostce wewnętrznej lub zewnętrznej jest zabrudzony Wyczyść odpowiedni wymiennik ciepła Zimne powietrze przedostaje się przez drzwi i okna Upewnij się, że wszystkie drzwi i okna są zamknięte podczas eksploatacji Zanieczyszczony filtr Usuń filtr i wyczyść go zgodnie z instrukcjami Niski poziom czynnika chłodniczego wskutek wycieków lub długotrwałego użytkowania Sprawdź pod kątem nieszczelności, w razie potrzeby uszczelnij i uzupełnij czynnik chłodniczy Zablokowany wlot lub Wyłącz jednostkę, usuń wylot powietrza jednej z przeszkodę i włącz jednostek ponownie Niska wydajność chłodzenia Rozwiązanie wilgoć przedostały się do uzupełnij czynnik systemu chłodniczy W przypadku wystąpienia problemów należy sprawdzić następujące punkty przed skontaktowaniem się z firmą serwisową. Opis usterki Możliwe przyczyny 11 Otwarte drzwi i okna Upewnij się, że wszystkie drzwi i okna są zamknięte podczas pracy jednostki Nadmierne ciepło wytwarzane przez światło słoneczne Zamknij okna i zasłoń zasłony w okresach wysokich temperatur lub silnego nasłonecznienia Zbyt wiele źródeł ciepła w pomieszczeniu (ludzie, Zmniejsz liczbę źródeł komputery, urządzenia ciepła elektroniczne itd.) Niski poziom czynnika chłodniczego wskutek wycieków lub długotrwałego użytkowania Sprawdź pod kątem nieszczelności, w razie potrzeby uszczelnij i uzupełnij czynnik chłodniczy Włączona funkcja SILENCE (funkcja opcjonalna) Funkcja SILENCE może obniżać wydajność wyrobu przez zredukowanie częstotliwości pracy. Wyłącz funkcję SILENCE Awaria zasilania Zaczekaj na przywrócenie zasilania Niska wydajność ogrzewania Lampki kontrolne ciągle Jednostka może zatrzymać pracę lub kontynuować migają bezpieczne działanie. Jeśli lampki kontrolne nadaj migają lub pojawia się kod błędu, zaczekaj około 10 minut. Problem może rozwiązać się Na wyświetlaczu samoczynnie. jednostki wewnętrznej pojawia się kod błędu: Jeśli nie, odłącz i ponownie podłącz zasilanie. Włącz jednostkę. • E0, E1, E2… • P1, P2, P3… Jeśli problem się utrzymuje, odłącz zasilanie • F1, F2, F3… i skontaktuj się z najbliższym serwisem technicznym. UWAGA Jeśli problem występuje nadal po wykonaniu powyższych kontroli i diagnostyki, niezwłocznie wyłącz jednostkę i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Zasilanie jest wyłączone Włącz zasilanie Jednostka nie pracuje Przepalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik Wyczerpane baterie w module zdalnego sterowania Wymień baterie Włączone jest 3Zaczekaj trzy minuty po minutowe ponownym zabezpieczenie jednostki uruchomieniu jednostki Zegar sterujący jest włączony Jednostka często się uruchamia i zatrzymuje Wyłącz zegar sterujący Sprawdź instalację pod Zbyt duża lub zbyt mała kątem wycieków i ilość czynnika uzupełnij czynnik chłodniczego w systemie chłodniczy Niesprężalny gaz lub 6 720 866 144 (07/2016) PL Opróżnij system i Bosch climate 5000 12 5. Europejskie wytyczne dotyczące utylizacji Europejskie wytyczne dotyczące utylizacji Opisywane urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. W ramach utylizacji urządzenia wymagane jest specjalne gromadzenie i przetwarzanie. Nie należy wyrzucać opisywanego wyrobu razem z odpadami z gospodarstwa domowego lub z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. W zakresie utylizacji opisywanego urządzenia możliwe są następujące opcje: • Utylizacja urządzenia w wyznaczonym komunalnym punkcie zbiórki odpadów elektronicznych. • Bezpłatny odbiór zużytego sprzętu przez sprzedawcę przy zakupie nowego urządzenia. • Bezpłatny odbiór zużytego sprzętu przez producenta. • Sprzedaż urządzenia w certyfikowanym skupie złomu. 5.1. Specjalna wskazówka Utylizacja opisywanego urządzenia w lesie lub w innym naturalnym otoczeniu stwarza zagrożenie dla zdrowia ludzi i jest niebezpieczne dla środowiska. Niebezpieczne substancje mogą wyciekać do wód gruntowych i przedostać się do łańcucha pokarmowego. Bosch climate 5000 6 720 866 144 (07/2016) PL Uwagi 13 Uwagi 6 720 866 144 (07/2016) PL Bosch climate 5000 14 Uwagi Bosch climate 5000 6 720 866 144 (07/2016) PL Uwagi 6 720 866 144 (07/2016) PL 15 Bosch climate 5000 Robert Bosch Sp. z o.o. ul. Jutrzenki 105 02-231 Warszawa