Annette Messager. Na pokaz
Transkrypt
Annette Messager. Na pokaz
annette na messager pokaz (faire parade) Doomestic (detal), 2000, kolekcja Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, fot. dzięki uprzejmości artystki i Marian Goodman Gallery, Nowy Jork–Paryż 11 września – 14 listopada 2010 Zachęta Narodowa Galeria Sztuki pl. Małachowskiego 3, 00-916 Warszawa dyrektor Agnieszka Morawińska kurator Anna Tomczak koncepcja wystawy Zofia Machnicka Anna Tomczak rzecznik prasowy Olga Gawerska [email protected] (22) 556 96 55 603 510 112 Zdjęcia znajdują się na ftp.zacheta.art.pl login: prasa hasło: wystawa www.zacheta.art.pl Wystawa prezentowana od 11 IX do 14 XI 2010 kurator Anna Tomczak koncepcja wystawy: Zofia Machnicka, Anna Tomczak Wystawa zorganizowana przy wsparciu Misterstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz CULTURESFRANCE — Ministére des Affaires étrangères et européennes. Wystawę objął honorowym patronatem Jego Ekscelencja, Pan François Barry Delongchamps, Ambasador Republiki Francuskiej w Polsce i Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej, Pan Bogdan Zdrojewski. sponsorzy galerii: Caparol, Peri, Lidex, netia, Radisson sponsorzy wernisażu: DeLonghi, Kenwood, Blikle, Freixenet patroni medialni: Gazeta Wyborcza, ams, TOK FM, Polityka, The Warsaw Voice, Stolica, Art & Business, Arteon, artinfo.pl Monograficzna wystawa Annette Messager w Zachęcie wypełniają powtarzalne czynności jak szydełkowanie czy jest pierwszą retrospektywą tej artystki w Polsce. W sześciu hafciarstwo. Annette demaskuje fikcję tych schematów salach galerii oraz w holu prezentujemy prace wybrane oraz funkcjonujący mit piękności — sygnalizuje, że kobieta z całego jej dorobku artystycznego. jest deprecjonowana przez swój obraz kulturowy. Zaproponowany przez artystkę francuski tytuł wystawy – Faire parade – trudno przełożyć na język W pracach z lat późniejszych artystka poświęca wiele uwagi cielesności. Fotografuje ciało, kawałkuje je, polski. Przez wzgląd na bogactwo znaczeń i odniesień pozbawia kontekstu i kulturowego znaczenia. Nawiązując kulturowych, nie można pozostać jedynie przy jego do tradycji wotywnej, eksponuje niewielkie fotografie dosłownym odpowiedniku „parada” bądź „paradowanie”. dłoni, stóp, oczu czy piersi, tworzy z nich hybrydyczne To cała gama znaczeń: rodzaj puszenia się, chwalenia stwory. W twórczości Messager ważny wątek stanowi możliwościami i dokonaniami, popisywanie się, jak ciało. Artystka bada cielesność, odkrywa symbolikę ciała podczas godów. Wystawa w Zachęcie to korowód dzieł i fizyczność determinującą sposób postrzegania świata z ponad czterdziestu lat pracy Messager. Artystka przez człowieka. Traktuje je niczym trofeum, nadaje mu podkreśla jednak, że to nie ona urządza pochód i to nie ona nowe znaczenia, korzystając z powierzchni ciała niczym jest jego uczestnikiem. To jej prace, same w sobie tworzą z płótna, aby w kolejnych instalacjach sięgnąć do jego kawalkadę, uchylają rąbka tajemnicy jej twórczości. Za wnętrza. każdym razem odsłaniają inny element. W ostatniej sali widz materialnie doświadczy obecności owej odsłony. Na Wykorzystuje zarówno jego dwuznaczności, sens, jakiego instalację Wietrzyk, a właściwie jej wersję zaadaptowaną nabiera słowo napisane kredką na ścianie lub wyhaftowane specjalnie na potrzeby niniejszej wystawy, składa się na skrawku materiału, a także magiczną moc, którą zyskuje ogromnej wielkości płachta materiału, półprzeźroczystego obsesyjnie powtarzane. Słowa u Messager są wskazówkami, czarnego jedwabiu, skrywającego w swych czeluściach tropami do pytań stawianych przez artystkę. Obecny stale formy znane widzowi z innych sal galerii. w jej dziełach dualizm demaskujący kulturowe klisze, ujawnia się przede wszystkim w warstwie wizualnej. Artystka na pokaz wybrała jedne z najważniejszych Messager podejmuje także grę ze słowem. swoich dzieł, na pokaz nie ułożyła ich w porządku Łącząc przedmioty i techniki kojarzone ze światem chronologicznym, na pokaz zaanektowała rzeźbę dziecięcym (kredki, wypychane zabawki o intensywnych, w holu Zachęty, na pokaz zmusiła widza do podjęcia żywych kolorach), Messager porusza jednocześnie nieprzerwanej podróży przez wystawę, na pokaz poważne tematy związane ze śmiercią czy erotyzmem. zwieńczyła ją monumentalnym spektaklem tworzonym „Oszustka? — to mi się dość podoba — mówi Messager. przez zasłonę animowaną światłem i powietrzem. Wszyscy artyści opowiadają bajki, koloryzują, kłamią, igrają dzieci z zabawkami”. z rzeczywistością, przywłaszczają ją sobie, tak jak to robią Droga twórcza Annette Messager rozpoczęła się pod koniec lat 60., kiedy świat sztuki zdominowany był przez mężczyzn, a Messager zmagała się z etykietką kobiety- się również słynne instalacje wykonane z tkanin Wśród prac prezentowanych w Polsce znajdą artystki. Obecnie jest jedną z najważniejszych artystek tworzących fantazyjne kształty. Wizualny język Messager francuskich. W 2005 roku jako pierwsza kobieta w historii charakteryzuje spójność i konsekwencja. Odważnie splata francuskiej sztuki pokazała swoją instalację w pawilonie ze sobą fotografie, rysunek, malarstwo, haft, materiał narodowym na 51. Międzynarodowej Wystawie Sztuki mimo że według niej samej są to zestawienia niemożliwe, w Wenecji. Praca Kasyno została wyróżniona Złotym Lwem. problematyczne i „brudne”. Na wystawie w Zachęcie artystka ujawni różne oblicza, Wystawie towarzyszy bogato ilustrowany katalog, znane z różnych etapów jej twórczości: Annette-kobiety będący pierwszą polską publikacją na temat twórczości praktycznej, Annette-oszustki, Annette-kolporterki czy Annette Messager. Widzowie znajdą w nim interesujący esej Annette–kolekcjonerki. Instalacje powstałe w pierwszej wybitnej badaczki twórczości artystki, Catherine Grenier, połowie lat 70. składają się z przedmiotów użytku będący analizą istotnego elementu formalnego w twórczości codziennego, wycinków prasowych oraz fotografii Messager — woalu. Zofia Machnicka napisała przekrojowy gromadzonych przez Messager w jej niewielkim tekst przybliżający karierę Messager od lat 60. do dzisiaj. paryskim mieszkaniu. Opisują świat kobiety z klasy W części książki poświęconej pracom prezentowanym średniej, która pod presją społeczną wypełnia narzucone na wystawie znalazły się opisy dzieł sprowadzonych do jej role kulturowe: jest przykładną matką, skłonną do Zachęty oraz płyta DVD z nagraniem instalacji Wietrzyk histerii towarzyszką mężczyzny, panią domu, której czas opatrzonym komentarzem samej artystki. Annette Messager ur. 1943, mieszka i pracuje w Malakoff we Francji. W latach 60. studiowała w L’Ecole des Arts Décoratifs. Swoje prace prezentowała na licznych wystawach Wydarzenia maja 1968 roku miały wpływ na początki jej indywidualnych. m.in. w: Museum of Photography działalności twórczej. Wczesne prace dotyczyły miejsca (Moskwa, 2010), MARCO – Museo de Arte kobiety w społecznej hierarchii. Sięgając do estetyki Contemporáneo (Monterey, 2010), Harward Gallery i materiałów użytku codziennego przekraczała ramy (Londyn, 2009), Museum of Contemporary Art. (Seul, tzw. „sztuki wysokiej”. W latach 70. rozgraniczyła życie 2008), Mori Art Museum / Mori Art Center (Tokio, Annette-artystki i Annette-kolekcjonerki dzieląc swoje 2008), EMMA – Espoo Museum of Modern Art (Espoo, niewielkie paryskie mieszkanie na dwie przestrzenie Finlandia, 2007), Centre Georges Pompidou (Paryż, 2007), przeznaczone odpowiednio na działalności z obu dziedzin. La Biennale di Vanezia (2005), Museet for Samtidkunst Wówczas powstały serie Kolekcji gromadzących zdjęcia, (Oslo, 2004), Museo de Arte Moderno (Buenos Aires, wycinki z gazet i pamiątki z życia codziennego artystki. 1999), Musée des Arts d’Afrique et d’Océanie (Paryż, W następnych latach Messager wprowadziła do swojego 1998), Museum of Contemporary Art (Miami, 1997), języka wizualnego fotografię. Ważnym tematem jej prac CAPC Musée d’art. Contemporain (Bordeaux, 1996). było ciało. Serie Chimer i prace o estetyce wotywnej tworzyły czarnobiałe zdjęcia dłoni, nóg, twarzy, na których We współpracy z kompozytorem Gérardem Pessonem artystka rysowała i malowała. Możliwość zatrzymania przygotowała specjalny projekt Rubato ma glissando chwili była według artystki cechą wspólna z techniką w ramach Festiwal d’Automme (Paryż, 2008). wypychania i preparowania zwierząt — w tej technice powstała seria prac Pensjonariusze, czy późniejsze Anonimy. Brała udział w wystawach zbiorowych: Pinchuk Art W następnych latach jej instalacje stały się bardziej Cente (Kijów, 2010), Kunstmuseum (Berno, 2010), ESSL przestrzenne, teatralne w efekcie monumentalne. Pojawiły Museum – Kunst der Gegenwart (Wiedeń, 2009), Musée się mechanicznie poruszane elementy (jak w Przegubowe- du Louvre (Paryż, 2009), Contemopary Art Museum bezprzegubowe, 2002), wprowadziła do swojego języka (Huston, 2009), MOCA (Los Angeles, 2008), Muesum formalnego woale i ogromne wypychane formy. Jej Ludwig (Kolonia, 2006), Espai d’art Contemporian de charakterystyczny styl i język wizualny rozwijał się na Castelló (Hiszpania, 2003) i wiele innych. przestrzeni ponad czterdziestu lat pracy twórczej. Swego rodzaju zwieńczeniem stała się instalacja Kasyno (2005) wyróżniona Złotym Lwem podczas 51. Międzynarodowej Wystawy Sztuki w Wenecji. Użyta wówczas płachta materiału, animowana za pomocą podmuchów powietrza, wzbogaciła język estetyczny Messager. Annette Messager rozmawia Anna Tomczak z Anna Tomczak: Wystawa Na pokaz (Faire parade) jest Twoją życie Weroniki. Wówczas jego spojrzenie na postacie kobiece pierwszą monograficzną wystawą w Polsce. Czy Polska jest staje bardziej metafizyczne. Czy z tego względu jego twórczość dla Ciebie szczególnie ważna? jest Ci bliska? Annette Messager: Jestem związana z tym krajem od Krzysztof Kieślowski w swoich filmach Podwójne życie dawna. Historia Polski jest bardzo złożona i zawsze Weroniki czy Trzy kolory: Niebieski, Biały, Czerwony odgrywała ważną rolę w historii Europy i jej kultury. pokazuje kobiety wolne, wrażliwe, odważne, które Dość wcześnie wystawiłam swoją pracę w Galerii nie boją się nowych znajomości, prowokują zdarzenia Foksal i zachwyciłam się Muzeum Sztuki w Łodzi. przypadkowe, które stają się ich przeznaczeniem. Od dawna podziwiałam wielu polskich artystów, A dźwięk, muzyka, pomysły wizualne są wspaniałe we niektórych poznałam osobiście. Cenię szczególnie Alinę wszystkich jego filmach! Te filmy są optymistyczne, ale Szapocznikow, Romana Cieślewicza, Rolanda Topora, zawsze wprawiają mnie w stan łagodnej melancholii… Tadeusza Kantora, Jerzego Grotowskiego, Magdalenę W wywiadzie dla Natashy Leoff stwierdzasz, że sztuka Abakanowicz, Krzysztofa Wodiczkę, Mirosława Bałkę. jest sekretem dzielonym pomiędzy jednostkę i kolektyw. Pamiętajmy, że „rewolucji ciał niebieskich” (bardzo lubię Czy w swojej sztuce ujawniasz sekrety, uchylasz zasłonę to określenie!) dokonał Mikołaj Kopernik… dla publiczności by pozostawić ich z emocjami: strachem, Oprawiłam sobie w ramki fotografię z happeningu zakłopotaniem i przyjemnością doświadczania? Kantora, w którym Edward Krasiński dyryguje morzem Każde dzieło sztuki zdaje się wyznaniem, lecz ja (to on mawiał, że „sztuka jest równie dobra jak kiełbasa”). nie zawieram w swoich pracach żadnego przesłania Publiczność zna Twoje różne wcielenia: Annette-kobietę (wbrew nazwisku: messager — posłaniec), nie daję praktyczną, Annette-kolporterkę, Annette-kolekcjonerkę jak żadnej odpowiedzi, może tylko stawiam pytania. Chcę również Annette-oszustkę. Którą z nich spotkamy w Zachęcie? odgrywać dramat z lekkością, na przykład wypchane Uważam, że wszyscy posiadamy wielorakie tożsamości, zwierzę sprawia wrażenie, że utrzymuje się przy życiu, czasem przeciwstawne sobie, sprzeczne ze sobą. tymczasem mamy przed sobą tylko martwą skórę. Oszustka? — to mi się dość podoba. Wszyscy artyści To samo w fotografii — gest zatrzymuje się, zostaje opowiadają bajki, koloryzują, kłamią, igrają z rzeczy- zamrożony, ledwie jednak uchwycimy obraz aparatem, wistością, przywłaszczają ją sobie, tak jak to robią dzieci tamten czas już się skończył, umarł. Natomiast rysunek z zabawkami. czy malarstwo wykraczają poza czas, są ponadczasowe. Francuski tytuł wystawy — Faire parade — jest trudny do W swoich pracach łączysz bardzo odmienne techniki i tematy. przetłumaczenia ze względu na bogactwo znaczeń tego Wybrane obiekty pojawiają się nie tylko ze względu na swoje wyrażenia. Chodzi nie tylko o paradowanie…. symboliczne czy kulturowe znaczenia, lecz także ze względu Wyrażenie „paradować” jest dość pretensjonalne, na formę. Za przykład mogą posłużyć kredki i rękawiczki śmieszne jak miłosne popisy zwierząt lub parady użyte w pracach Serce z rękawiczek i Głowa z rękawiczek w cyrku! Ale ja ani trochę nie paraduję, nie popisuję (1999). Oba dzieła pogrążone w czarnych barwach przywołują się, to dzieła się pokazują, nie ja… jest to dość śmieszne dwa potężne instynkty kierujące ludźmi: miłość i śmierć (Eros i groteskowe, ale to absolutnie świadome… mówię i Tanatos). Skąd to połączenie? czasem, że jestem pudique-publique (wstydliwie Często ze względów wizualnych używam kolorowych publiczna). kredek; reprezentują dzieciństwo ze swoimi ładnymi, Czujesz się artystką, kobietą-artystką czy artystą? ciepłymi barwami, a jednocześnie są zatemperowane, ostre, Wystrzegam się kategorii, klasyfikowania, podziałów na o grafitach tnących jak noże… interesuje mnie właśnie ten męskie i żeńskie, są to zawsze getta. dualizm, ta sprzeczność. Artysta jest artystą. Siatki też pokazują, ukrywając, ochraniają, lecz i zamykają spomniałaś o swojej sympatii dla twórczości Krzysztofa Kieślowskiego. Alicja Helman, polska teoretyczka filmowa, w sobie. Zawsze chciałam mieszać ze sobą fotografię, rysunek, haft, stwierdziła, iż twórczość tego reżysera można podzielić na dwa malarstwo, pisarstwo, słowa, ponieważ są to połączenia okresy „męski” i „kobiecy” a za cezurę uznaje film Podwójne niemożliwe! Nie lubię czystości, nie wierzę w nią. annette prace messager na wystawie Doomestic, 2000 Ubrania, sznurek, molton, flanela, włóczka, tkaniny sztuczne, agrafki, szpilki Wymiary instalacji: 300 x 335 x 30 cm Musée d’Art moderne de la Ville de Paris Portrecik / Le petite effigie, 1988 Lalka, 6 fotografii, napis kredką na ścianie Wymiary instalacji: 90 x 65 cm Własność artystki Zagroda z poduszkami / L’enclos des traversins, 2005 Ogrodzenie, drewniany pajacyk, poduszki, elementy ze skaju 82 x 430 x 460 cm Własność artystki Historie sukienek / Histoires des robes, 1989–1990 Sukienki, rysunki, akwarele, fotografie cz-b, sznurki, agrafki, witryny 10 witryn o wymiarach 28 x 93 x 9 cm 5 witryn o wymiarach 30 x 130 x 9 cm 2 witryny i wymiarach 30 x 160 x 9 cm Moje trofea / Mes Trophées (seria), 1986–1988 Technika mieszana: akryl, akwarela, pastel, kredka, węgiel, fotografia czarnobiała Język ze skrzatem / Langue lutin, 1986–1987, 60 x 67, własność artystki Stopa / Le Pied, 1987, 91 x 174 cm, FRAC Limousin Uszy / Les Oreilles, 1987, 1665 x 200 cm, kolekcja prywatna Stopa / Un Pied, 1986–1988, 109 x 47 cm, kolekcja prywatna Członek ze smokiem / Sexe mascoulin dragon, 1987, 86 x 43 cm, własność artystki Tonsura / Tonsure, 1987, 91 x 131 cm, Galerie Marian Goldman, Paris Szyja z traktorem / Cou tracteur, 1986–1988, 59 x 53 cm, własność artystki Pośladki / Feses, 1986–1988, 26,5 x 31 cm, własność artystki Linie dłoni / Les Lignes de la main 1988–1991 Technika mieszana : fotografia czarno-biała, akryl, kredka, pastel Zbliżenia, Album-kolekcja nr 8, Annette Messager kolekcjonerka / Les Approches, Album-collection, n˚8, Album-colection, Annette Messager colectioneuse, 1971– 1972 2 ramy z 4 fotografiami, 27,5 x 72,5 cm 1 rama z 5 fotografiami, 27 x 72,5 cm 1 rama z 6 fotografiami, 27 x 87 cm Musée d’Art moderne de la Ville de Paris Moje zawiści, Album-kolekcja nr 25, Annette Messager kolekcjonerka / Mes jalousies, Album-collection, n˚25, Albumcolection, Annette Messager colectioneuse. 1972 29 czarno-białych fotografii, kredka, ołówek Każda: 33,5 x 30,5 cm FRAC Aquitane, Bordeaux Mężczyzno-kobiety i kobieto-mężczyźni, Album-kolekcja nr 11, Annette Messager kolekcjonerka / Les Hommes-Femmes et les femmes-hommes, Album-collection, n˚11, Album-colection, Annette Messager colectioneuse, 1972 19 oprawionych czarno-białych fotografii, każda : 18 x 15 cm, całość 157 x 82,5 cm Własność artystki Dzieci z zamazanymi oczami / Les enfants aux yeux rayés, 1971–1972 Wymiary instalacji : 389 x 112 cm Musée d’Art moderne de la Ville de Paris Instalacja składa się z dwóch albumów-kolekcji: Dzieci z zamazanymi oczami, Albumkolekcja nr 3, Annette Messager kolekcjonerka / Les enfants aux yeux rayés, Album-collection, n˚3, Album-colection, Annette Messager colectioneuse 5 oprawionych cz-b fotografii Moje rysunki dziecięce, Album-kolekcja nr 5, Annette Messager kolekcjonerka Mes dessins d’enfants, Album-collection, n˚5, Album-colection, Annette Messager colectioneuse 24 rysunki, kredką na papierze Moje robótki ręczne, Album-kolekcja nr 7, Annette Messager kolekcjonerka Mes travaux d’aiguille, Album-collection n˚7, Annette Messager colectionneuse, 1972 24 oprawione w ramki rysunki i haftowane skrawki materiału Wymiary ramek: 30,4 x 45,4 cm Musée de Grenoble Epitety nadawane kobietom, Albumkolekcja nr 35, Annette Messager kolekcjonerka / Les qualificatifs donnés aux femmes, Album-collection n˚35, Annette Messager colectionneuse, 1972 41 oprawionych w ramki fragmentów tkaniny z wyhaftowanymi włóczką napisami Wymiary ramek: 14 x 19 cm, całość 96 x 71 cm Własność artystki 8 prac włóczkowych / 8 piéces détricotées, 1996–1997 8 fotografii czarno-białych, włóczka Wymiary instalacji: 130 x 250 cm Własność artystki Przyjemność-nieprzyjemność / Plaisir-déplaisir, 1997 Fotografie czarno-białe, kredki, karton, linki, wełniane nitki, materiały CAPC Musée d’Art Contemporain, Bordeaux Moje życzenia — twarz / Mes vœux — visage, 1988–1993 Fotografie czarno-białe Wymiary fotografii: 6 x 8,5 cm Wymiary instalacji: 120 x 25 cm Kolekcja prywatna Moje życzenia — w trójkącie / Mes vœux — en triangle, 1989 13 rysunków pastelem 20 x 14 cm 13 rysunków pastelem 6 x 8 cm Własność artystki Chimery / Les chiméres, 1982–1984 Akryl, fotografie czarno-białe naklejone na ścianę Wymiary: 3,2 x 13 m Własność artystki Spirala miłości / La spirale amoureuse 1990 Akwarele, sznurki (98 elementów) Wymiary instalacji: 285 x 195 cm Własność artystki Taniec skalpu / La danse du scalp, 2009 Sztuczne włosy, wentylator, linka Wymiar: 130 x 130 cm Własność artystki Wietrzyk / Sous-vent, 2004 Formy ze skaju, tkaniny, świetlówki, maskotki, jedwabny woal Własność artystki Instalacja Wietrzyk Wietrzyk/ Sous-vent (również gra słów: tak samo Instalacja Wietrzyk została przygotowana specjalnie wymawia się słowo souvent — często) na wystawę w Zachęcie i adaptowana do jednej z największych sal galerii. Artystka prezentowała tę Wielka czarna zasłona poruszana przez wiatr — instalację na kilku poprzednich wystawach, za każdym przykryta jest tu moja teraźniejszość, jak również razem jednak wprowadzając w niej pewne modyfikacje. przeszłość miejsca. Zmiany zależały od przestrzeni ekspozycyjnej bądź od Ta poruszająca się płachta zalewa, zasłania i odsłania kontekstu wystawy. Widz jest świadkiem serii wydarzeń, elementy, które zazwyczaj mnie otaczają, moje rzeczy małego spektaklu. Nadmuchana do granic pojemności w domu na podłodze, którymi manipuluję, tkanina powoli opada, w czasie gdy pod jej zasłoną przestawiam je, urabiam... zapalają się światła, które zdradzają obecność ogromnych Tak jak wiatr gnana podnieceniem, odjeżdżam kołysana, form wewnątrz materiału. Im bliżej form znajduje się niepewna, wzburzona, pośród perturbacji, depresji, tkanina, tym łatwiej je zidentyfikować. Gdy powietrze turbulencji, błyskawic, porywów... znajdzie ujście, jedwab osiada na formach, oblepiając je. Światła zaczynają przygasać, aby pod koniec pokazu Annette Messager znów delikatnie rozbłysnąć. Towarzyszy temu podmuch powietrza, podnoszący materiał — niczym ostatni oddech ogromnego organizmu żyjącego w galerii. W jednej z głównych prac, wykonanych na retrospektywną wystawę w Zachęcie, Messager znowu wykorzystała woal. W wielkiej sali, na całej jej powierzchni rozpościera się czarna tkanina, która wzdyma się i opada. Pod nią na podłodze krzesła, pochylone lub leżące, niczym ludzkie szkielety o ostrych kantach, kontrastujące z pełnymi i zaokrąglonymi kształtami, w których można rozpoznać olbrzymie kończyny i organy z czerwonego lub czarnego skaju: ramiona, dłonie, piersi. Wokół fragmenty świata, przedmioty i formy z plastiku, śmieszne sylwetki z naszego codziennego otoczenia. Światło, które zapala się i gaśnie, oświetla raz jedną, raz drugą część instalacji, podkreślając jej teatralność. Ostatnie prace artystki są często mroczniejsze od wcześniejszych, chociaż ich ponury nastrój łagodzi lekkość rozwiązań twórczych i wątku ludycznego. Przywołana jest tu cała kondycja ludzka, jej cielesność, jej spełnienia, jej marzenia. W tym celu Annette Messager zestawiła wszelkie środki twórcze, jakie stosowała w ciągu swej kariery: opis, metaforę, alegorię, teatr, grę. Catherine Grenier Za zasłoną świat, fragment tekstu opublikowany w katalogu towarzyszącym wystawie Annette Messager Na pokaz (Faire parade) wyd. Zacheta Narodowa Galeria Sztuki, 2010 Anna Tomczak, fragment tekstu opublikowany w katalogu towarzyszącym wystawie Annette Messager Na pokaz (Faire parade) wyd. Zacheta Narodowa Galeria Sztuki, 2010 Program edukacyjny towarzyszący wystawie Spotkanie na wystawie z artystką, Annette Messager 11 września 2010 (sobota) godz. 12.15 spotkanie będzie tłumaczone spotkanie w holu głównym w cenie biletu Spotkanie na wystawie z kuratorką, Anną Tomczak 12 września 2010 (niedziela) godz. 12.15 spotkanie w holu głównym w cenie biletu Patrzeć/Zobaczyć. Sztuka współczesna i seniorzy 22 października 2010 (piątek) godz. 12 Spotkanie prowadzą: Barbara Dąbrowska i Maria Kosińska obowiązują zapisy: [email protected] tel. 22 / 566 96 42 wstęp wolny Spotkania z cyklu Patrzeć/zobaczyć skierowane są do osób w wieku emerytalnym. Próbują przełamywać istniejące stereotypy o „prawdziwej dawnej sztuce i młodych skandalistach”, wyjaśniają, że sztuka współczesna nie jest niezrozumiała lub trudna i trzeba do niej podejść z odpowiednim dystansem. Seniorzy biorący udział w spotkaniach mają okazję do wyrażenia swojego zdania, dyskusji na temat twórczości artystów oraz konkretnych prac z wystawy. Koło Miłośników Sztuki 27 października 2010 (środa) godz. 18 Spotkanie poprowadzi artystka, Basia Bańda Informacje i zapisy: Stanisław Welbel [email protected] tel. 22 / 556 96 42 sala multimedialna, wejście od ul. Burschego wstęp wolny Koło Miłośników Sztuki to cykl spotkań z młodymi artystami, którzy w czasie warsztatów, dyskusji lub wykładów odniosą się do aktualnej wystawy oraz zaprezentują swoją twórczość. Barbara Bańda (ur.1980 w Zielonej Górze). Ukończyła malarstwo na Akademii Sztuk Pięknych w Poznaniu (2006), w pracowni prof. Jarosława Kozłowskiego. Mieszka i pracuje w Zielonej Górze. Przyjdź i zadaj pytanie! 4 listopada 2010 (czwartek) godz. 18 spotkanie w holu głównym wstęp wolny Spotkaniem-dyskusją Przyjdź i zadaj pytanie chcemy umożliwić naszej publiczności konfrontację z krytykiem, historykiem sztuki, kulturoznawcą. Dajemy każdemu możliwość rozmowy o dziełach sztuki, o wystawie na wystawie; nie w formie wykładu, ale żywej dyskusji w salach wystawowych. Proponujemy inne od kuratorskiego, opisanego w katalogu i przedstawianego przez przewodników, spojrzenie na prezentowane prace. Kontakt: Stanisław Welbel [email protected] tel. 22 / 556 96 42 Program filmowy Annette Messager w swojej twórczości korzysta często z języka zapożyczonego z bajek i klasycznych horrorów tworząc inny, fantastyczny świat, w którym pojawiają się zamki, nietoperze, pająki, smoki, węże, monumentalnych rozmiarów zdeformowane części ciał, grymasy twarzy. W ramach programu filmowego towarzyszącego wystawie zaprosimy widzów na pokazy słynnych horrorów z lat 30., 50. i 60. Dodatkowe materiały edukacyjne i filmy Zachęcamy do korzystania z materiałów edukacyjnych i filmów towarzyszących wystawie. Do pobrania na www.zacheta.art.pl Kalendarium i szczegółowe informacje o pokazach: www.zacheta.art.pl Kontakt: Magdalena Komornicka: [email protected] tel. 22 / 556 96 42 Warsztaty dla dzieci Warsztaty poświęcone sztuce współczesnej odbywają się na wystawach i skierowane są do dzieci od 4 do 12 roku życia. Prowadzący zajęcia unikają „wykładów”, wybierając zamiast nich rozmowę. Warsztat nie jest typową lekcją, w czasie której przekazujemy konkretną wiedzę. Pokazujemy prace, które mogą dziecko zainteresować, sprowokować do myślenia i zadawania pytań. Druga część spotkania to zajęcia plastyczne zainspirowane pracami poznanymi na wystawie. Możliwość wykonania własnego dzieła pozwala lepiej zrozumieć to, co się zobaczyło. Zadania, które mają do wykonania, wymagają głównie wyobraźni. Materiały i tematy są tak dobierane, by każdy uczestnik mógł się poczuć artystą i by obawa, że nie umie rysować nie okazała przeszkodą w kontakcie ze sztuką. Zajęcia trwają ok. 1,5 godziny. Warsztaty dla grup zorganizowanych Pluszakowe trofea Monograficzna wystawa Annette Messager (ur. 1943) jest pierwszą retrospektywą tej artystki w Polsce. W sześciu salach galerii oraz w holu prezentujemy prace wybrane z całego jej dorobku artystycznego. Wśród prac prezentowanych znajdują się słynne instalacje wykonane z materiałów tworzących fantazyjne kształty. Artystka używa tkanin, sznurków, włóczek, tworzy hafty, szyje i splata swoje dzieła sztuki. W czasie zajęć chcemy zwrócić uwagę na techniczny aspekt prac, na rękodzieło i sztukę nieprofesjonalną. Pokażemy przykłady dzieł sztuki naiwnej i ich powiązanie z twórczością francuskiej artystki. Dzieci będą miały możliwość wykonania pracy z materiału. Kolażowe postacie Prace Annette Messager poruszają między innymi tematy z dzieciństwa. Podwieszane instalacje zawierają fragmenty zabawek i zdjęć. W czasie warsztatu, dzieci podzielone na grupy, będą rozwiązywać rozmaite rebusy, zagadki i tworzyć figury techniką kolażu. Na kartkach powstaną „patchworkowe” istoty przypominające szmaciane lalki. Baśniowy świat Prace na wystawie tworzą tajemniczy świat, pełen niedomówień i złożonych znaczeń. Materiały, które artystka wykorzystuje, budują prawdziwie baśniową i tajemniczą atmosferę. W scenerii wystawy przeczytamy dzieciom fragmenty baśni, by następnie stworzyć prace zainspirowane lekturą i twórczością artystki. Jak zamówić zajęcia? telefonicznie od poniedziałku do piątku 22 / 556 96 71 zapraszamy grupy we wtorki, środy i piątki od godz. 12.00 opłaty: 150 zł od grupy (do 25 osób) Warsztaty rodzinne dla rodzin z dziećmi w wieku 4–12 lat Warsztaty rodzinne to propozycja wspólnego spędzenia czasu na oglądaniu wystawy i twórczym działaniu. Pokazujemy, że sztuka współczesna jest ciekawa i daje się ją interpretować na bardzo wiele sposobów. Po obejrzeniu wystawy dzieci i rodzice razem wykonują pracę plastyczną. Zajęcia trwają ok. 1,5 godziny. Terminy: od 19 września, prawie w każdą niedzielę godz. 12.30 (dzieci w wieku 4–7 lat) godz. 15 (dzieci w wieku 8–12 lat) Rezerwacja na tydzień przed planowanym spotkaniem od poniedziałku do piątku tel. 22 / 556 96 71 Koszt 18 zł partnerem programu dla dzieci jest: UWAGA! Program może ulec zmianie! Oprowadzania Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o artystce, której prace znalazły się na wystawie, zastanawiasz się w jaki sposób powstała wystawa i według jakich kryteriów kuratorka dobierał na nią dzieła, skorzystaj z usługi przewodnika. Oprowadzamy: • dorosłych: szkoły wyższe, uniwersytety trzeciego wieku, domy kultury, stowarzyszenia, kluby, grupy turystyczne itp. • rodziny, grupy przyjaciół • dzieci i młodzież: grupy szkolne i wycieczkowe Oprowadzanie dla młodzieży Zdajemy sobie sprawę, że dla młodych ludzi oprowadzanie w formie wykładu może być nużące. Dlatego proponujemy formę aktywną, która zakłada współpracę z przewodnikiem. Proponowane przez nas zadania pozwalają na samodzielne odkrywanie tajemnic świata sztuki. Nie dajemy gotowych odpowiedzi, lecz zachęcamy do własnej interpretacji. Zapewniamy dobrą zabawę! W naszej ofercie znajdują się także warsztaty dla młodzieży. Więcej informacji: Anna Zdzieborska [email protected] tel. 22 / 556 96 96 Jak zamówić przewodnika? Telefonicznie lub mailem od poniedziałku do piątku, co najmniej 2 dni przed planowaną wizytą w Zachęcie Anna Zdzieborska: [email protected] tel. 22 / 556 96 96 Opłaty: • przewodnik w języku polskim 90 zł • przewodnik w języku obcym: angielski, niemiecki, francuski 120 zł + bilety wstępu (ulgowy 10 zł, normalny 15 zł, bilet grupowy 8 zł od osoby dla grupy powyżej 15 osób) wstęp wolny 1 opiekun na 15 dzieci Oprowadzamy od wtorku do niedzieli w godzinach 12–20 (oprócz czwartków). Grupa może liczyć maksymalnie 30 osób. Czas trwania: oprowadzanie klasyczne 60 min, oprowadzanie interaktywne 90 min Newsletter W każdy piątek wysyłamy informacje drogą mailową o wszystkich wydarzeniach Zachęty na nadchodzący tydzień. Jeśli chcesz otrzymywać newsletter, wyślij zgłoszenie na adres: [email protected]