KOMU IKAT PRASOWY Transport, telekomunikacja i energia
Transkrypt
KOMU IKAT PRASOWY Transport, telekomunikacja i energia
PL RADA UII EUROPEJSKIEJ 10310/08 (Presse 162) (OR. en) KOMUIKAT PRASOWY 2875. posiedzenie Rady Transport, telekomunikacja i energia Luksemburg, 6 czerwca 2008 r. Przewodniczący Andrej VIZJAK minister gospodarki Słowenii PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA T el.: +32 (0)2 281 5389 / 6319 Fak s: +32 (0 )2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 10310/08 (Presse 162) 1 PL 6.VI.2008 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada osiągnęła szerokie porozumienie w kwestii zasadniczych elementów pakietu legislacyjnego dotyczącego wewnętrznego rynku energii. Rada przeprowadziła debatę jawną dotyczącą pakietu legislacyjnego dotyczącego klimatu i energii, skupiając się na wniosku dotyczącym dyrektywy w sprawie promocji wykorzystywania energii ze źródeł odnawialnych oraz odnotowała przygotowane przez prezydencję sprawozdanie z postępu przeprowadzonych dotychczas prac. *** Ponadto Rada przyjęła bez debaty następujących sześć wspólnych stanowisk na podstawie pięciu wniosków Komisji trzeciego pakietu na rzecz bezpieczeństwa morskiego: • w sprawie projektu dyrektywy dotyczącej ustanowienia wspólnotowego systemu monitorowania i informacji o ruchu statków; • w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy ustanawiającej podstawowe zasady regulujące postępowanie przy wypadkach w sektorze transportu morskiego; • w sprawie projektu dyrektywy w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu; • w sprawie projektu rozporządzenia w sprawie odpowiedzialności przewoźników pasażerskich na morzu z tytułu wypadków; • projekt dyrektywy w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich; • projekt rozporządzenia w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach. Wspólne stanowiska zostaną przekazane Parlamentowi Europejskiemu w celu osiągnięcia szybkiego porozumienia i rozpoczęcia ich realizacji w możliwie najkrótszym terminie. Rada odnotowała również, że następne wybory do Parlamentu Europejskiego odbędą się w dniach 4–7 czerwca 2009 r. 10310/08 (Presse 162) 2 PL 6.VI.2008 SPIS TREŚCI1 UCZESTICY .............................................................................................................................. 4 OMAWIAE PUKTY WEWNĘTRZNY RYNEK ENERGII ............................................................................................. 6 PAKIET DZIAŁAŃ NA RZECZ KLIMATU I ENERGII ZE ŹRÓDEŁ ODNAWIALNYCH ........ 9 STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE W DZIEDZINIE ENERGII................................................. 10 SPRAWY RÓŻNE........................................................................................................................ 10 IE ZATWIERDZOE PUKTY TRA-SPORT – System monitorowania i informacji o ruchu statków ........................................................................................11 – Dochodzenia w sprawach wypadków w sektorze transportu morskiego ............................................................12 – Kontrola przeprowadzana przez państwo portu ................................................................................................13 – Odpowiedzialność przewoźników pasażerskich na morzu z tytułu wypadków*.................................................14 – Organizacje dokonujące inspekcji i przeglądów na statkach*............................................................................15 SPRAWY OGÓL-E – Wybory do Parlamentu Europejskiego w 2009 roku .........................................................................................17 MIA-OWA-IA – 1 Komitet Regionów ..........................................................................................................................................17 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http:/www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 10310/08 (Presse 162) 3 PL 6.VI.2008 UCZESTICY Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Paul MAGNETTE minister ds. klimatu i energii Bułgaria: Galina TOSZEWA wiceminister gospodarki i energii Republika Czeska: Martin TLAPA wiceminister przemysłu i handlu, dział przemysłu i energii Dania: Connie HEDEGAARD minister ds. klimatu i energii iemcy: Michael GLOS federalny minister gospodarki i techniki Estonia: Juhan PARTS minister gospodarki i komunikacji Irlandia: Eamon RYAN minister łączności, energii i zasobów naturalnych Grecja: Christos FOLIAS minister. rozwoju Hiszpania: Miguel SEBASTIÁN GASCÓN minister przemysłu, turystyki i handlu Francja: Jean-Louis BORLOO Włochy: Claudio SCAJOLA Cypr: Efstathios HAMBOULLAS minister, minister ekologii, energii, zrównoważonego rozwoju i zagospodarowania przestrzennego minister rozwoju gospodarczego stały sekretarz w Ministerstwie Handlu, Przemysłu i Turystyki Łotwa: Anrijs MATĪSS sekretarz stanu, Ministerstwo Gospodarki Litwa: Vytas NAVICKAS minister gospodarki Luksemburg: Jeannot KRECKÉ minister gospodarki i handlu zagranicznego, minister sportu Węgry: Pál SZABÓ minister transportu, telekomunikacji i energii Malta: George PULLICINO minister ds. zasobów i spraw wiejskich iderlandy: Maria van der HOEVEN minister gospodarki Austria: Martin BARTENSTEIN federalny minister spraw gospodarczych i pracy Polska Marcin KOROLEC sekretarz stanu, Ministerstwo Gospodarki Portugalia: Manuel PINHO minister gospodarki i innowacji 10310/08 (Presse 162) 4 PL 6.VI.2008 Rumunia: Darius MESCA sekretarz stanu ds. energii, Ministerstwo Gospodarki i Finansów Słowenia: Andrej VIZJAK Igor ŠALAMUN minister gospodarki dyrektor generalny ds. energii, Ministerstwo Gospodarki Słowacja: Ľubomír JAHNÁTEK minister gospodarki Finlandia: Mauri PEKKARINEN minister gospodarki Szwecja: Ola ALTERÅ sekretarz stanu przy ministrze ds. przedsiębiorczości i energii Zjednoczone Królestwo: Malcolm WICKS wiceminister stanu ds. energetyki Komisja: Andris PIEBALGS członek 10310/08 (Presse 162) 5 PL 6.VI.2008 OMAWIAE PUKTY WEWĘTRZY RYEK EERGII Rada omówiła trzeci pakiet środków legislacyjnych1 dla rynku wewnętrznego energii, który został przedstawiony przez Komisję w dniu 19 września 2007 r. w odpowiedzi na wezwanie wystosowane na posiedzeniu Rady Europejskiej wiosną 2007 roku2. Jego celem jest uzupełnienie istniejących zasad, tak by wewnętrzny rynek służył wszystkim konsumentom oraz by umożliwił zapewnienie UE bezpiecznych, konkurencyjnych i zrównoważonych dostaw energii. Mimo, że nie wszystkie państwa członkowskie były w stanie zgodzić się z wszystkimi elementami pakietu, przewodniczący stwierdził, że Rada osiągnęła szerokie porozumienie w kwestii zasadniczych elementów pakietu legislacyjnego dotyczącego wewnętrznego rynku energii. Porozumienie to zostało osiągnięte na podstawie kompromisowego wniosku Prezydencji.(9968/08) zmienionego podczas posiedzenia Rady oraz obejmującego w szczególności następujące elementy: - Skuteczne rozdzielenie dostaw i produkcji od eksploatacji sieci Wszystkie delegacje zgodziły się, że skuteczne rozdzielenie dostaw i produkcji od eksploatacji sieci powinno zostać osiągnięte zgodnie z wytycznymi określonymi przez Radę Europejską podczas posiedzenia wiosną 2007 roku. 1 Przygotowany przez Komisję pakiet środków dotyczących energetyki obejmuje następujące wnioski: • wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę 2003/54/WE dotyczącą wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej (dok. 13043/07); • wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę 2003/55/WE dotyczącą wspólnych zasad rynku wewnętrznego gazu ziemnego (dok.13045/07); • wniosek dotyczący rozporządzenia ustanawiającego Agencję ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (dok.13046/07); • wniosek dotyczący rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej (dok.13048/07); • wniosek dotyczący rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1775/2005 w sprawie warunków dostępu do sieci przesyłowych gazu ziemnego (dok.13049/07). 2 Plan działania na lata 2007–2009 „Polityka energetyczna dla Europy” (7224/1/07). 10310/08 (Presse 162) 6 PL 6.VI.2008 Mimo jednak że większość delegacji i Komisja uznaje pełne rozdzielenie własności za najlepszą opcję, stworzono opcję dopuszczającą niezależnego operatora systemu przesyłowego by uwzględnić przypadki, w których istnieje możliwość utworzenia systemów przesyłowych należących do przedsiębiorstwa zintegrowanego pionowo, co gwarantuje większą niezależność operatora systemu przesyłowego. Przepisy te mają na celu wyjście naprzeciw obawom dotyczącym zakresu, ram czasowych i możliwości realizacji tej opcji, z zachowaniem warunków łatwej realizacji celów i interesów finansowych przedsiębiorstwa zintegrowanwgo pionowo. Opcja przewidującą niezależnego operatora systemu przesyłowego będzie dostępna zarówno dla sektora gazowego jak i elektrycznego państw członkowskich, w których w dniu wejścia w życie dyrektywy system przesyłowy należy do przedsiębiorstwa zintegrowanego pionowo. Opcja ta umożliwi przedsiębiorstwom zachowanie prawa własności w odniesieniu do systemów przesyłowych, pod warunkiem, że będą one zarządzane przez niezależnego operatora systemu przesyłowego. Przepisy zapewnią: – skuteczną niezależność operatora, jego zarządu i organu nadzorczego; – unikanie konfliktu interesów; – sprawiedliwy i niedyskryminacyjny dostęp do sieci; – niezakłócone zachęty do inwestowania oraz rozwój inwestycji i połączeń wzajemnych; – niezależny dostęp do środków i zasobów potrzebnych w pracy operatora systemu przesyłowego. Komisja przeprowadzi szczegółowy przegląd przepisów dotyczących niezależnych operatorów systemów przesyłowych; odbędzie się on dwa lata po wdrożeniu na podstawie obiektywnych kryteriów I może w stosownych przypadkach prowadzić do przygotowania wniosków, które zapewnią pełną i skuteczną niezależność operatorów systemów przesyłowych. - Klauzula dotycząca państw trzecich Niezależnie od opcji wybranej w celu osiągnięcia skutecznego rozdzielenia, w tekście należy zadbać o to, by kontrola państw trzecich nad siecią była traktowana w sposób nieprotekcjonistyczny, gwarantujący przestrzeganie przez te spółki tych samych zasad, które mają zastosowanie do przedsiębiorstw z UE i wychodzący naprzeciw obawom państw członkowskich dotyczącym kontroli sprawowanej przez państwa trzecie. Takie rozwiązanie ma na celu również wyjście naprzeciw obawom o możliwe implikacje dla kompetencji Wspólnoty i o prowadzenie obecnych inwestycji; dlatego tekst powinien również określać kryteria, według których oceniane będą inwestycje państw trzecich, w szczególności dotyczy to bezpieczeństwa dostaw UE. 10310/08 (Presse 162) 7 PL 6.VI.2008 - Odstępstwa Rada wyraziła zgodę na odstępstwa dla małych lub odizolowanych systemów, wraz z konkretnymi odstępstwami w przypadku Cypru, Luksemburga i Malty dla obu sektorów oraz odstępstwami w przypadku Estonii, Finlandii i Łotwy dotyczącymi gazu obowiązującymi do momentu aż którekolwiek z tych państw członkowskich zostanie bezpośrednio przyłączone do systemu państwa członkowskiego innego niż te kraje. - Funkcjonowanie rynku, w tym rynków detalicznych: Tekst powinien zawierać przepisy odnośnie do przedłużonego okresu przechowywania danych (przedsiębiorstwa dostarczające energię muszą przechowywać do dyspozycji organów regulacyjnych odpowiednie dane dotyczące transakcji w ramach umów na dostawy oraz instrumentów pochodnych dotyczących gazu ziemnego/energii elektrycznej) oraz odnośnie do praw konsumenta (przepisy gwarantujące odpowiednie i wystarczająco częste informowanie konsumentów o zużywanej przez nich energii i jej kosztach, tak by mogli oni regulować własne zużycie energii elektrycznej, przyznające im prawo do zmiany dostawcy w dowolnym momencie oraz nakładające na przedsiębiorstwa energetyczne wymóg przesłania rachunków w terminie trzech miesięcy po zmianie dostawcy przez konsumenta). - Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki Mająca powstać agencja regulacyjna jest niezależna od państw członkowskich i Komisji oraz będzie posiadała jasno określone zadania. Agencja skoncentruje się na sprawach z udziałem więcej niż jednego państwa członkowskiego, w przypadku gdy chodzi o podjęcie wiążącej decyzji. Jej zaangażowanie w sprawy techniczne zostało wzmocnione, wciąż ma jednak charakter doradczy; zasadniczo umożliwia wypełnianie zadań poziomom krajowym. Podczas wykonywania wszystkich tych zadań należycie konsultuje się z uczestnikami rynku i organami na szczeblu krajowym oraz właściwie uwzględnia wyniki współpracy regionalnej pomiędzy OSP i pomiędzy organami regulacyjnymi. Pozostałe elementy będące częścia pakietu: udziały mniejszościowe, własność publiczna, certyfikacja lub wyznaczenie operatorów systemów przesyłowych, przyjęcie kodeksów sieci, organy regulacyjne, postępowanie w przypadku spraw transgranicznych, wytyczne przyjmowane w procedurze komitetowej, współpraca regionalna oraz kwestie dotyczące wyłącznie gazu. Powyższe elemety będą przedmiotem dalszych prac grupy roboczej oraz COREPER-u. Oczekuje się, że Parlament Europejski przyjmie w pierwszym czytaniu opinię w spawie dyrektywy elektrycznej, rozporządzenia elektrycznego oraz rozporządzenia o agencji w dniu 17 czerwca oraz w sprawie części pakietu dotyczącej gazu w dniu 8 lipca. 10310/08 (Presse 162) 8 PL 6.VI.2008 PAKIET DZIAŁAŃ A RZECZ KLIMATU I EERGII ZE ŹRÓDEŁ ODAWIALYCH Rada zapoznała się ze sprawozdaniem z postępów prac w sprawie pakietu prawodawczego dotyczącego zmian klimatu oraz energii przygotowanego przez prezydencję (9648/08) i przeprowadziła debatę dotyczącą kierunków polityki na temat głównych, wymienionych w nim nierozstrzygniętych kwestii. Pakiet dotyczący zmian klimatu oraz energii przedłożony przez Komisję w dniu 23 stycznia uzupełnia obecne środki służące realizacji ogólnego celu – zatwierdzonego przez Radę Europejską w marcu 2007 r. (7224/1/07) – polegającego na obniżeniu emisji gazów cieplarnianych do roku 2020 o 20% i na osiągnięciu 20-procentowego udziału energii odnawialnych w całkowitym zużyciu energii w UE do roku 2020, obejmującego 10-procentową wartość docelową dla odnawialnych paliw transportowych. Sprawozdanie z postępów prac zostało przedstawione zarówno Radzie ds. Energii jak i Radzie ds. Środowiska Naturalnego1, ponieważ dotyczy pakietu jako całości. Debata ministrów ds. energii skupiła się na wniosku dotyczącym dyrektywy w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych (5421/08) w celu wniesienia wkładu w dalsze prace Rady i jej organów przygotowawczych podczas zbliżającej się prezydencji francuskiej. Pisemne uwagi delegacji znajdują się w dokumencie 10236/08 i jego addendach. Sprawozdanie prezydencji z postępów prac wskazuje na główne nierozstrzygnięte kwestie wymienione we wszystkich czterech wnioskach prawodawczych pakietu. W odniesieniu do dyrektywy w sprawie źródeł odnawialnych są to: cele liczbowe (poziom krajowych celów liczbowych dotyczących energii ze źródeł odnawialnych, warunkowość obowiązywania celu liczbowego dotyczącego paliw transportowych pochodzących ze źródeł odnawialnych oraz orientacyjny kurs i jego konsekwencje), przedsięwzięcia o długim czasie realizacji, system handlu gwarancjami pochodzenia oraz środki wzmacniające. Jedna część sprawozdania poświęcona jest postępom dokonanym w dziedzinie kryteriów zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do biopaliw, które to kryteria są uznawane za konieczne, by zagwarantować, że produkcja biopaliw nie będzie miała negatywnych skutków, które przeważyłyby nad korzyściami wypływającymi z ich stosowania. W lutym COREPER ustanowił grupę roboczą ad hoc mającą za zadanie opracowanie wspólnego systemu zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do biopaliw na potrzeby dyrektywy w sprawie źródeł odnawialnych i dyrektywy w sprawie jakości paliw2. Grupa robocza zebrała się kilkakrotnie i osiągnęła postępy w licznych kwestiach. Niektóre zagadnienia wymagają jednak dalszej pracy: poziom i data wprowadzenia drugiego etapu wymaganego minimalnego poziomu ograniczenia emisji gazów cieplarnianych, środowiskowe i społeczne zrównoważenie produkcji biopaliw, co miałoby obowiązywać także w państwach trzecich, oraz metody obliczania oszczędności emisji gazów cieplarnianych. 1 Informacje na temat Rady ds. Środowiska Naturalnego z dnia 5 czerwca zob. komunikat prasowy 9959/08, s. 6. Wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę 98/70/WE w odniesieniu do specyfikacji benzyny i olejów napędowych oraz wprowadzającą mechanizm monitorowania i ograniczania emisji gazów cieplarnianych pochodzących z wykorzystania paliw w transporcie drogowym oraz zmieniającą dyrektywę Rady 1999/32/WE w odniesieniu do specyfikacji paliw wykorzystywanych przez statki żeglugi śródlądowej oraz uchylającej dyrektywę 93/12/EWG (6145/07). 2 10310/08 (Presse 162) 9 PL 6.VI.2008 STOSUKI MIĘDZYARODOWE W DZIEDZIIE EERGII Rada zapoznała się z informacjami przekazanymi przez prezydencję i Komisję na temat wydarzeń i zmian dotyczących stosunków międzynarodowych, które miały miejsce podczas prezydencji słoweńskiej lub będą miały miejsce w najbliższej przyszłości (9408/08). Informacje te dotyczyły, między innymi, dialogu UE – OPEC, przygotowań do międzynarodowego partnerstwa na rzecz współpracy w zakresie efektywności energetycznej i wspólnoty energetycznej. SPRAWY RÓŻE Wpływ wzrostu cen ropy naftowej na gospodarkę europejską Rada zapoznała się z uwagami delegacji Portugalii (10048/08). 10310/08 (Presse 162) 10 PL 6.VI.2008 IE ZATWIERDZOE PUKTY TRA-SPORT System monitorowania i informacji o ruchu statków Rada przyjęła wspólne stanowisko w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy zmieniającej dyrektywę 2002/59/WE ustanawiającą wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków (5719/08 + ADD1). Wspólne stanowisko zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania w ramach procedury współdecyzji. Projekt dyrektywy ma w szczególności na celu włączenie dodatkowych środków zwiększających bezpieczeństwo statków i ochronę środowiska oraz harmonizację realizacji przez państwa członkowskie planów dotyczących miejsc schronienia. Wniosek obejmuje zwłaszcza rozwój wspólnotowego systemu wymiany informacji o bezpieczeństwie morskim SafeSeaNet, wyznaczanie przez państwa członkowskie niezależnego organu zajmującego się przyjmowaniem zagrożonych statków, działań podejmowanych w przypadku obecności lodu oraz postępowania wobec statków nieubezpieczonych. Proponuje się w nim ponadto, by stosowanie systemów automatycznej identyfikacji (AIS) było obowiązkowe dla statków rybackich o długości przekraczającej 15 metrów oraz by zaostrzyć obowiązki związane z przekazywaniem informacji ciążące na załadowcy. W porównaniu z pierwotnym wnioskiem Komisji wspólne stanowiska Rady zmieniły w szczególności następujące przepisy: – Rada zgodziła się zwiększyć bezpieczeństwo na statkach rybackich o całkowitej długości przekraczającej 15 metrów poprzez wyposażenie ich w system automatycznej identyfikacji (AIS). Rada wyszczególniła jednak warunki tego przepisu i dokonała przeglądu harmonogramu wdrażania zaproponowanego przez Komisję, aby zagwarantować, że wszystkie strony będą mogły dotrzymać terminów; – w odniesieniu do przyjmowania statków w miejscach schronienia Rada w szczególności wyjaśniła, że przyjęcie lub odmowa przyjęcia w miejscu schronienia statku potrzebującego pomocy będzie podlegała wcześniejszej ocenie sytuacji przeprowadzanej na podstawie planu przyjmowania i decyzji podjętej przez właściwy organ; 10310/08 (Presse 162) 11 PL 6.VI.2008 – w odniesieniu do usprawnienia monitorowania statków za pomocą systemu wymiany informacji SafeSeaNet, dodano zapis, że Komisja zapewnia, że ten system będzie działał przez całą dobę; – państwa członkowskie będą miały 18 miesięcy od dnia wejścia w życie dyrektywy na dostosowanie się do jej przepisów. Komisja przedstawiła swój wniosek w grudniu 2005 roku; jest on częścią trzeciego pakietu na rzecz bezpieczeństwa morskiego (5171/06). Parlament Europejski przyjął swoją opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r. (8724/07, s. 69). Dochodzenia w sprawach wypadków w sektorze transportu morskiego Rada przyjęła wspólne stanowisko w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy ustanawiającej podstawowe zasady regulujące dochodzenia w sprawach wypadków w sektorze transportu morskiego i zmieniającej dyrektywy 1999/35/WE i 2002/59/WE (5721/08+ ADD1). Wspólne stanowisko zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania w ramach procedury współdecyzji. Komisja przesłała swój wniosek do Rady w lutym 2006 roku (6436/06); jest on częścią trzeciego pakietu na rzecz bezpieczeństwa morskiego. Projekt dyrektywy ma na celu poprawienie bezpieczeństwa morskiego przez ustanowienie wspólnotowych wytycznych dotyczących prowadzenia niezależnych dochodzeń technicznych przeprowadzanych w sytuacji wypadków i incydentów morskich. Takie dochodzenia techniczne nie mają na celu określenia odpowiedzialności cywilnej czy karnej, lecz ustalenie okoliczności i znalezienie przyczyn wypadków i incydentów morskich by wyciągnąć z nich wszelkie możliwe wnioski. Wniosek jest zgodny z zasadami międzynarodowego prawa morskiego oraz definicjami i zaleceniami zawartymi w kodeksie postępowania przy wypadkach i incydentach morskich IMO i jego prowadzonym przeglądem. 10310/08 (Presse 162) 12 PL 6.VI.2008 Rada zmieniła pierwotny wniosek Komisji zwłaszcza, by zagwarantować niezależność i swobodę decyzyjną organu prowadzącego dochodzenie. W porównaniu z wnioskiem Komisji, który nakłada obowiązek obowiązkowego dochodzenia w sprawie bezpieczeństwa w sytuacji bardzo poważnych i poważnych wypadków i incydentów morskich tekst uzgodniony przez Radę przewiduje obowiązkowe dochodzenia tylko w przypadku bardzo poważnych wypadków i incydentów. Organ prowadzący dochodzenia zadecyduje, czy należy wszcząć dochodzenie w sprawie bezpieczeństwa, czy też nie, w sytuacji innych wypadków i incydentów morskich, uwzględniając w szczególności wagę wypadku bądź incydentu i wnioski, jakie można z niego wyciągnąć. Tekst uzgodniony przez Radę rozszerza ponadto zakres dyrektywy z uwagi na spójność ze wspólnym stanowiskiem Rady w sprawie projektu dyrektywy ustanawiającej system monitorowania i informacji o ruchu statków. Będzie ona miała zastosowanie do wypadków i incydentów morskich z udziałem statków rybackich o długości przekraczającej 15 metrów, a nie 24 metrów, jak proponowała Komisja. Zawiera ona również pewne poprawki Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu. Parlament Europejski przyjął swoją opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r. (8724/07, s. 90). Kontrola przeprowadzana przez państwo portu Rada przyjęła1 wspólne stanowisko w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (5722/08+ADD1). Wspólne stanowisko zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania w ramach procedury współdecyzji. Wniosek Komisji został przedłożony Radzie w styczniu 2006 roku (5632/06). Przekształca on kolejne poprawki do dyrektywy 95/21/WE w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu w tekst skonsolidowany, a także upraszcza bądź zmienia niektóre przepisy, aby zwiększyć skuteczność i jakość przeprowadzanych przez państwo portu inspekcji statków w celu wzmocnienia walki z pływającymi po wodach Wspólnoty statkami, które nie spełniają norm. Tekst uzgodniony w Radzie ustanawia nowy system inspekcji w celu zapewnienia, że na jak największej ilości statków wpływających do portów przeprowadzane są inspekcje, uwzględniając równy podział ogólnych zobowiązań do przeprowadzania inspekcji między państwami członkowskimi. W porównaniu z pierwotnym wnioskiem Komisji wspólne stanowisko przewiduje przeprowadzanie inspekcji na statkach wpływających do portu państwa członkowskiego, aby rozpocząć bezpośrednie działania w płaszczyźnie statek/port oraz wobec statków na kotwicy na obszarze podlegającym jurysdykcji portu. 1 Delegacja Malty wstrzymała się od głosu. 10310/08 (Presse 162) 13 PL 6.VI.2008 Inspekcje będą się skupiać na statkach niespełniających norm, które należy kontrolować częściej, podczas gdy obciążenie związane z inspekcjami statków spełniających normy zostanie zmniejszone. Ostatecznym środkiem przeciwko statkom niespełniającym norm, których działalność zostanie oceniona między innymi w odniesieniu do działalności państwa bandery, będzie zakaz wstępu tych statków do portów państw członkowskich wydany na czas nieokreślony. Ten zakaz wstępu na czas nieokreślony może zostać cofnięty po 36 miesiącach tylko wówczas, gdy zostaną spełnione pewne warunki. Nowy system inspekcji przewiduje równy udział w łącznej liczbie inspekcji, biorąc równocześnie pod uwagę specyficzną sytuację każdego państwa członkowskiego wynikającą z nierównej liczby statków wpływających do portów tych państw. Państwa członkowskie mogą nie przeprowadzić małej ilości inspekcji, mianowicie inspekcji na 5% statków o wysokim profilu ryzyka i na 10% innych statków. Muszą one jednak zwracać szczególną uwagę na statki, które rzadko wpływają do portów na obszarze Wspólnoty. Co więcej państwa członkowskie mogą, w szczególnych okolicznościach, odroczyć inspekcję o 15 dni. Aby zagwarantować sprawne wdrażanie nowego złożonego systemu kontroli przeprowadzanej przez państwo portu, w tekście uzgodnionym przez Radę przewidziano 36-miesięczny okres transpozycji, po zakończeniu którego dyrektywa będzie stosowana przez wszystkie państwa członkowskie od tego samego dnia. Parlament Europejski przyjął swoją opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r. (8724/07, s. 25). Odpowiedzialność przewoźników pasażerskich na morzu z tytułu wypadków* Rada przyjęła1 wspólne stanowisko w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia w sprawie odpowiedzialności przewoźników pasażerskich na morzu z tytułu wypadków (6389/08 + ADD1, 8924/08 ADD1). Wspólne stanowisko zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania w ramach procedury współdecyzji. Komisja przekazała wniosek (6827/06) Radzie w lutym 2006 roku; jest on częścią trzeciego pakietu na rzecz bezpieczeństwa morskiego. Projekt rozporządzenia ma na celu utworzenie jednolitego zbioru przepisów unijnych określających prawa przewoźników na morzu i ich pasażerów z tytułu wypadku. W tym celu włącza ono do prawodawstwa wspólnotowego konwencję ateńską dotyczącą przewozu morzem pasażerów i ich bagażu w wersji zmienionej w 2002 roku. Wniosek obejmuje również kilka dodatkowych wymogów związanych w szczególności z rekompensatami za uszkodzenie lub utratę sprzętu osób o ograniczonej sprawności ruchowej, informacjami dostarczanymi pasażerom przed podróżą oraz płatnościami zaliczkowymi. 1 Delegacja Włoch wstrzymała się od głosu. 10310/08 (Presse 162) 14 PL 6.VI.2008 W porównaniu z pierwotnym wnioskiem Komisji wspólne stanowisko Rady zmieniło, między innymi, przepisy dotyczące zakresu stosowania, wzajemnego statusu rozporządzenia i innych konwencji międzynarodowych o ogólnym ograniczeniu odpowiedzialności, płatności zaliczkowych i przepisów przejściowych rozporządzenia. Obejmuje on również poprawki Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu, które Rada może zaakceptować. W odniesieniu do zakresu Rada odrzuciła propozycję Komisji, aby rozszerzyć stosowanie konwencji ateńskiej do przewozu międzynarodowego i krajowego prowadzonego na wodach śródlądowych. Podobnie jak określają to poprawki Parlamentu Europejskiego Rada jest zdania, że konwencja ateńska dotyczy przewozów na morzu a rozszerzenie do przewozów na wodach śródlądowych byłoby niewłaściwe i mogłoby niewystarczająco uwzględniać specyfikę sektoru. Rada określa ponadto we wspólnym stanowisku, że w odniesieniu do przewozów na morzu wewnątrz jednego państwa członkowskiego rozporządzenie będzie miało zastosowanie do statków klasy A zgodnie z dyrektywą 98/18/WE, ale państwa członkowskie mogą zadecydować o zastosowaniu rozporządzenia do wszystkich krajowych podróży morskich. Rozporządzenie będzie stosowane od dnia wejścia we Wspólnocie w życie konwencji ateńskiej. Parlament Europejski przyjął swoją opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r. (8724/07, s. 97). Organizacje dokonujące inspekcji i przeglądów na statkach* Rada przyjęła wspólne stanowiska w celu przyjęcia dyrektywy ustanawiającej wspólne reguły i normy dotyczące organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich (5724/08+ADD1, 8925/08 ADD1) oraz rozporządzenia ustanawiającego wspólne reguły i normy dotyczące organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (5726/08+ADD1). Wspólne stanowisko zostanie przesłane do Parlamentu Europejskiego do drugiego czytania w ramach procedury współdecyzji. 10310/08 (Presse 162) 15 PL 6.VI.2008 Komisja przekazała wniosek dotyczący przekształcenia dyrektywy (5912/06) w lutym 2006 roku; jest on częścią trzeciego pakietu na rzecz bezpieczeństwa morskiego. Wniosek ma na celu przekształcenie w tekst skonsolidowany kolejnych poprawek do dyrektywy 94/57/WE w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i wydających statkom świadectwa, tzw. „uznanych organizacji”. Niektóre przepisy obecnej dyrektywy zostają ponadto zmienione w celu ich wzmocnienia lub uproszczenia, np. poprzez wzmocnienie nadzoru uznanych organizacji i zreformowanie systemu kar wobec tych, którzy nie spełniają ustalonych kryteriów minimalnych. Główną kwestią, która budziła zastrzeżenia podczas dyskusji prowadzonych na forum organów Rady, była forma aktu prawnego zaproponowana przez Komisję. Na posiedzeniu Rady w listopadzie 2007 roku Rada uzgodniła na drodze porozumienia politycznego, aby rozdzielić pierwotny wniosek Komisji na dwa oddzielne instrumenty: dyrektywę i rozporządzenie. Dyrektywa obejmuje przepisy skierowane do państw członkowskich dotyczące ich stosunków z organizacjami dokonującymi inspekcji i przeglądów na statkach; rozporządzenie zawiera wszystkie przepisy odnoszące się do uznawania organizacji na szczeblu Wspólnoty, tzn. udzielania i cofania im uznania przez Komisję, obowiązków i kryteriów, którym muszą wypełnić organizacje starające się o uznanie przez Wspólnotę, a także ewentualnych kar grożących uznanym organizacjom, które nie wypełnią tych obowiązków czy kryteriów. W odniesieniu do projektu dyrektywy Rada osiągnęła porozumienie w sprawie prawie wszystkich głównych elementów wniosku Komisji w sprawie stosunków państw członkowskich z organizacjami dokonującymi inspekcji i przeglądów oraz wydającymi świadectwa zgodności. Rada zmieniła jednak przepisy zawarte w nowym rozporządzeniu odnoszące się do uznawania przez Wspólnotę organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach. Dotyczą one przede wszystkim następujących kwestii: zakres uznania i minimalne kryteria uznania, nakładanie grzywien na uznane organizacje, harmonizacji zasad działania uznanych organizacji oraz wzajemne uznawanie świadectw przez nie wydawanych. Oba teksty zawierają poprawki Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu, które Rada może zaakceptować. Parlament Europejski przyjął opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r. (8724/07, s. 5). 10310/08 (Presse 162) 16 PL 6.VI.2008 SPRAWY OGÓL-E Wybory do Parlamentu Europejskiego w 2009 roku Rada odnotowała również, że następne wybory do Parlamentu Europejskiego odbędą się w dniach 4–7 czerwca 2009 r. MIA-OWA-IA Komitet Regionów Rada przyjęła decyzję o mianowaniu jako członków, na okres pozostający do końca bieżącej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r., następujących osób: – Roger KNOX, Member of the Scottish Parliament, – Giuseppe MICARELLI, Sindaco del Comune di Capodimonte, – John LAHART, Member of Dún Laoghaire–Rathdown County Council, – Alfred ALMONT, Conseiller municipal de Schoelcher, – Olivier BERTRAND, Conseiller municipal de Saint-Sylvain de Bellegarde. ________________________ 10310/08 (Presse 162) 17 PL