KOMU IKAT PRASOWY Transport, telekomunikacja i energia

Transkrypt

KOMU IKAT PRASOWY Transport, telekomunikacja i energia
PL
RADA
UII EUROPEJSKIEJ
10310/08 (Presse 162)
(OR. en)
KOMUIKAT PRASOWY
2875. posiedzenie Rady
Transport, telekomunikacja i energia
Luksemburg, 6 czerwca 2008 r.
Przewodniczący Andrej VIZJAK
minister gospodarki Słowenii
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
T el.: +32 (0)2 281 5389 / 6319
Fak s: +32 (0 )2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
10310/08 (Presse 162)
1
PL
6.VI.2008
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada osiągnęła szerokie porozumienie w kwestii zasadniczych elementów pakietu legislacyjnego
dotyczącego wewnętrznego rynku energii.
Rada przeprowadziła debatę jawną dotyczącą pakietu legislacyjnego dotyczącego klimatu
i energii, skupiając się na wniosku dotyczącym dyrektywy w sprawie promocji wykorzystywania
energii ze źródeł odnawialnych oraz odnotowała przygotowane przez prezydencję sprawozdanie
z postępu przeprowadzonych dotychczas prac.
***
Ponadto Rada przyjęła bez debaty następujących sześć wspólnych stanowisk na podstawie pięciu
wniosków Komisji trzeciego pakietu na rzecz bezpieczeństwa morskiego:
• w sprawie projektu dyrektywy dotyczącej ustanowienia wspólnotowego systemu monitorowania
i informacji o ruchu statków;
• w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy ustanawiającej podstawowe zasady regulujące
postępowanie przy wypadkach w sektorze transportu morskiego;
• w sprawie projektu dyrektywy w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu;
• w sprawie projektu rozporządzenia w sprawie odpowiedzialności przewoźników pasażerskich
na morzu z tytułu wypadków;
• projekt dyrektywy w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących
inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich;
• projekt rozporządzenia w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji
dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach.
Wspólne stanowiska zostaną przekazane Parlamentowi Europejskiemu w celu osiągnięcia
szybkiego porozumienia i rozpoczęcia ich realizacji w możliwie najkrótszym terminie.
Rada odnotowała również, że następne wybory do Parlamentu Europejskiego odbędą się w dniach
4–7 czerwca 2009 r.
10310/08 (Presse 162)
2
PL
6.VI.2008
SPIS TREŚCI1
UCZESTICY .............................................................................................................................. 4
OMAWIAE PUKTY
WEWNĘTRZNY RYNEK ENERGII ............................................................................................. 6
PAKIET DZIAŁAŃ NA RZECZ KLIMATU I ENERGII ZE ŹRÓDEŁ ODNAWIALNYCH ........ 9
STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE W DZIEDZINIE ENERGII................................................. 10
SPRAWY RÓŻNE........................................................................................................................ 10
IE ZATWIERDZOE PUKTY
TRA-SPORT
–
System monitorowania i informacji o ruchu statków ........................................................................................11
–
Dochodzenia w sprawach wypadków w sektorze transportu morskiego ............................................................12
–
Kontrola przeprowadzana przez państwo portu ................................................................................................13
–
Odpowiedzialność przewoźników pasażerskich na morzu z tytułu wypadków*.................................................14
–
Organizacje dokonujące inspekcji i przeglądów na statkach*............................................................................15
SPRAWY OGÓL-E
–
Wybory do Parlamentu Europejskiego w 2009 roku .........................................................................................17
MIA-OWA-IA
–
1
Komitet Regionów ..........................................................................................................................................17
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http:/www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
10310/08 (Presse 162)
3
PL
6.VI.2008
UCZESTICY
Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące
osoby:
Belgia:
Paul MAGNETTE
minister ds. klimatu i energii
Bułgaria:
Galina TOSZEWA
wiceminister gospodarki i energii
Republika Czeska:
Martin TLAPA
wiceminister przemysłu i handlu, dział przemysłu i energii
Dania:
Connie HEDEGAARD
minister ds. klimatu i energii
iemcy:
Michael GLOS
federalny minister gospodarki i techniki
Estonia:
Juhan PARTS
minister gospodarki i komunikacji
Irlandia:
Eamon RYAN
minister łączności, energii i zasobów naturalnych
Grecja:
Christos FOLIAS
minister. rozwoju
Hiszpania:
Miguel SEBASTIÁN GASCÓN
minister przemysłu, turystyki i handlu
Francja:
Jean-Louis BORLOO
Włochy:
Claudio SCAJOLA
Cypr:
Efstathios HAMBOULLAS
minister, minister ekologii, energii, zrównoważonego
rozwoju i zagospodarowania przestrzennego
minister rozwoju gospodarczego
stały sekretarz w Ministerstwie Handlu, Przemysłu i
Turystyki
Łotwa:
Anrijs MATĪSS
sekretarz stanu, Ministerstwo Gospodarki
Litwa:
Vytas NAVICKAS
minister gospodarki
Luksemburg:
Jeannot KRECKÉ
minister gospodarki i handlu zagranicznego, minister
sportu
Węgry:
Pál SZABÓ
minister transportu, telekomunikacji i energii
Malta:
George PULLICINO
minister ds. zasobów i spraw wiejskich
iderlandy:
Maria van der HOEVEN
minister gospodarki
Austria:
Martin BARTENSTEIN
federalny minister spraw gospodarczych i pracy
Polska
Marcin KOROLEC
sekretarz stanu, Ministerstwo Gospodarki
Portugalia:
Manuel PINHO
minister gospodarki i innowacji
10310/08 (Presse 162)
4
PL
6.VI.2008
Rumunia:
Darius MESCA
sekretarz stanu ds. energii, Ministerstwo Gospodarki i
Finansów
Słowenia:
Andrej VIZJAK
Igor ŠALAMUN
minister gospodarki
dyrektor generalny ds. energii, Ministerstwo Gospodarki
Słowacja:
Ľubomír JAHNÁTEK
minister gospodarki
Finlandia:
Mauri PEKKARINEN
minister gospodarki
Szwecja:
Ola ALTERÅ
sekretarz stanu przy ministrze ds. przedsiębiorczości i
energii
Zjednoczone Królestwo:
Malcolm WICKS
wiceminister stanu ds. energetyki
Komisja:
Andris PIEBALGS
członek
10310/08 (Presse 162)
5
PL
6.VI.2008
OMAWIAE PUKTY
WEWĘTRZY RYEK EERGII
Rada omówiła trzeci pakiet środków legislacyjnych1 dla rynku wewnętrznego energii, który został
przedstawiony przez Komisję w dniu 19 września 2007 r. w odpowiedzi na wezwanie wystosowane
na posiedzeniu Rady Europejskiej wiosną 2007 roku2. Jego celem jest uzupełnienie istniejących
zasad, tak by wewnętrzny rynek służył wszystkim konsumentom oraz by umożliwił zapewnienie
UE bezpiecznych, konkurencyjnych i zrównoważonych dostaw energii.
Mimo, że nie wszystkie państwa członkowskie były w stanie zgodzić się z wszystkimi elementami
pakietu, przewodniczący stwierdził, że Rada osiągnęła szerokie porozumienie w kwestii
zasadniczych elementów pakietu legislacyjnego dotyczącego wewnętrznego rynku energii.
Porozumienie to zostało osiągnięte na podstawie kompromisowego wniosku Prezydencji.(9968/08)
zmienionego podczas posiedzenia Rady oraz obejmującego w szczególności następujące elementy:
- Skuteczne rozdzielenie dostaw i produkcji od eksploatacji sieci
Wszystkie delegacje zgodziły się, że skuteczne rozdzielenie dostaw i produkcji od eksploatacji sieci
powinno zostać osiągnięte zgodnie z wytycznymi określonymi przez Radę Europejską podczas
posiedzenia wiosną 2007 roku.
1
Przygotowany przez Komisję pakiet środków dotyczących energetyki obejmuje następujące
wnioski:
• wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę 2003/54/WE dotyczącą wspólnych
zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej (dok. 13043/07);
• wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę 2003/55/WE dotyczącą wspólnych
zasad rynku wewnętrznego gazu ziemnego (dok.13045/07);
• wniosek dotyczący rozporządzenia ustanawiającego Agencję ds. Współpracy Organów
Regulacji Energetyki (dok.13046/07);
• wniosek dotyczący rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1228/2003
w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii
elektrycznej (dok.13048/07);
• wniosek dotyczący rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1775/2005
w sprawie warunków dostępu do sieci przesyłowych gazu ziemnego (dok.13049/07).
2
Plan działania na lata 2007–2009 „Polityka energetyczna dla Europy” (7224/1/07).
10310/08 (Presse 162)
6
PL
6.VI.2008
Mimo jednak że większość delegacji i Komisja uznaje pełne rozdzielenie własności za najlepszą
opcję, stworzono opcję dopuszczającą niezależnego operatora systemu przesyłowego by
uwzględnić przypadki, w których istnieje możliwość utworzenia systemów przesyłowych
należących do przedsiębiorstwa zintegrowanego pionowo, co gwarantuje większą niezależność
operatora systemu przesyłowego. Przepisy te mają na celu wyjście naprzeciw obawom dotyczącym
zakresu, ram czasowych i możliwości realizacji tej opcji, z zachowaniem warunków łatwej
realizacji celów i interesów finansowych przedsiębiorstwa zintegrowanwgo pionowo.
Opcja przewidującą niezależnego operatora systemu przesyłowego będzie dostępna zarówno dla
sektora gazowego jak i elektrycznego państw członkowskich, w których w dniu wejścia w życie
dyrektywy system przesyłowy należy do przedsiębiorstwa zintegrowanego pionowo. Opcja ta
umożliwi przedsiębiorstwom zachowanie prawa własności w odniesieniu do systemów
przesyłowych, pod warunkiem, że będą one zarządzane przez niezależnego operatora systemu
przesyłowego. Przepisy zapewnią:
–
skuteczną niezależność operatora, jego zarządu i organu nadzorczego;
–
unikanie konfliktu interesów;
–
sprawiedliwy i niedyskryminacyjny dostęp do sieci;
–
niezakłócone zachęty do inwestowania oraz rozwój inwestycji i połączeń wzajemnych;
–
niezależny dostęp do środków i zasobów potrzebnych w pracy operatora systemu
przesyłowego.
Komisja przeprowadzi szczegółowy przegląd przepisów dotyczących niezależnych operatorów
systemów przesyłowych; odbędzie się on dwa lata po wdrożeniu na podstawie obiektywnych
kryteriów I może w stosownych przypadkach prowadzić do przygotowania wniosków, które
zapewnią pełną i skuteczną niezależność operatorów systemów przesyłowych.
- Klauzula dotycząca państw trzecich
Niezależnie od opcji wybranej w celu osiągnięcia skutecznego rozdzielenia, w tekście należy
zadbać o to, by kontrola państw trzecich nad siecią była traktowana w sposób
nieprotekcjonistyczny, gwarantujący przestrzeganie przez te spółki tych samych zasad, które mają
zastosowanie do przedsiębiorstw z UE i wychodzący naprzeciw obawom państw członkowskich
dotyczącym kontroli sprawowanej przez państwa trzecie. Takie rozwiązanie ma na celu również
wyjście naprzeciw obawom o możliwe implikacje dla kompetencji Wspólnoty i o prowadzenie
obecnych inwestycji; dlatego tekst powinien również określać kryteria, według których oceniane
będą inwestycje państw trzecich, w szczególności dotyczy to bezpieczeństwa dostaw UE.
10310/08 (Presse 162)
7
PL
6.VI.2008
- Odstępstwa
Rada wyraziła zgodę na odstępstwa dla małych lub odizolowanych systemów, wraz z konkretnymi
odstępstwami w przypadku Cypru, Luksemburga i Malty dla obu sektorów oraz odstępstwami
w przypadku Estonii, Finlandii i Łotwy dotyczącymi gazu obowiązującymi do momentu aż
którekolwiek z tych państw członkowskich zostanie bezpośrednio przyłączone do systemu państwa
członkowskiego innego niż te kraje.
- Funkcjonowanie rynku, w tym rynków detalicznych:
Tekst powinien zawierać przepisy odnośnie do przedłużonego okresu przechowywania danych
(przedsiębiorstwa dostarczające energię muszą przechowywać do dyspozycji organów
regulacyjnych odpowiednie dane dotyczące transakcji w ramach umów na dostawy oraz
instrumentów pochodnych dotyczących gazu ziemnego/energii elektrycznej) oraz odnośnie do praw
konsumenta (przepisy gwarantujące odpowiednie i wystarczająco częste informowanie
konsumentów o zużywanej przez nich energii i jej kosztach, tak by mogli oni regulować własne
zużycie energii elektrycznej, przyznające im prawo do zmiany dostawcy w dowolnym momencie
oraz nakładające na przedsiębiorstwa energetyczne wymóg przesłania rachunków w terminie trzech
miesięcy po zmianie dostawcy przez konsumenta).
- Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki
Mająca powstać agencja regulacyjna jest niezależna od państw członkowskich i Komisji oraz
będzie posiadała jasno określone zadania. Agencja skoncentruje się na sprawach z udziałem więcej
niż jednego państwa członkowskiego, w przypadku gdy chodzi o podjęcie wiążącej decyzji. Jej
zaangażowanie w sprawy techniczne zostało wzmocnione, wciąż ma jednak charakter doradczy;
zasadniczo umożliwia wypełnianie zadań poziomom krajowym. Podczas wykonywania wszystkich
tych zadań należycie konsultuje się z uczestnikami rynku i organami na szczeblu krajowym oraz
właściwie uwzględnia wyniki współpracy regionalnej pomiędzy OSP i pomiędzy organami
regulacyjnymi.
Pozostałe elementy będące częścia pakietu: udziały mniejszościowe, własność publiczna,
certyfikacja lub wyznaczenie operatorów systemów przesyłowych, przyjęcie kodeksów sieci,
organy regulacyjne, postępowanie w przypadku spraw transgranicznych, wytyczne przyjmowane
w procedurze komitetowej, współpraca regionalna oraz kwestie dotyczące wyłącznie gazu.
Powyższe elemety będą przedmiotem dalszych prac grupy roboczej oraz COREPER-u.
Oczekuje się, że Parlament Europejski przyjmie w pierwszym czytaniu opinię w spawie dyrektywy
elektrycznej, rozporządzenia elektrycznego oraz rozporządzenia o agencji w dniu 17 czerwca oraz
w sprawie części pakietu dotyczącej gazu w dniu 8 lipca.
10310/08 (Presse 162)
8
PL
6.VI.2008
PAKIET DZIAŁAŃ A RZECZ KLIMATU I EERGII ZE ŹRÓDEŁ ODAWIALYCH
Rada zapoznała się ze sprawozdaniem z postępów prac w sprawie pakietu prawodawczego
dotyczącego zmian klimatu oraz energii przygotowanego przez prezydencję (9648/08)
i przeprowadziła debatę dotyczącą kierunków polityki na temat głównych, wymienionych w nim
nierozstrzygniętych kwestii.
Pakiet dotyczący zmian klimatu oraz energii przedłożony przez Komisję w dniu 23 stycznia
uzupełnia obecne środki służące realizacji ogólnego celu – zatwierdzonego przez Radę Europejską
w marcu 2007 r. (7224/1/07) – polegającego na obniżeniu emisji gazów cieplarnianych do roku
2020 o 20% i na osiągnięciu 20-procentowego udziału energii odnawialnych w całkowitym zużyciu
energii w UE do roku 2020, obejmującego 10-procentową wartość docelową dla odnawialnych
paliw transportowych.
Sprawozdanie z postępów prac zostało przedstawione zarówno Radzie ds. Energii jak i Radzie
ds. Środowiska Naturalnego1, ponieważ dotyczy pakietu jako całości. Debata ministrów ds. energii
skupiła się na wniosku dotyczącym dyrektywy w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł
odnawialnych (5421/08) w celu wniesienia wkładu w dalsze prace Rady i jej organów
przygotowawczych podczas zbliżającej się prezydencji francuskiej. Pisemne uwagi delegacji
znajdują się w dokumencie 10236/08 i jego addendach.
Sprawozdanie prezydencji z postępów prac wskazuje na główne nierozstrzygnięte kwestie
wymienione we wszystkich czterech wnioskach prawodawczych pakietu. W odniesieniu do
dyrektywy w sprawie źródeł odnawialnych są to: cele liczbowe (poziom krajowych celów
liczbowych dotyczących energii ze źródeł odnawialnych, warunkowość obowiązywania celu
liczbowego dotyczącego paliw transportowych pochodzących ze źródeł odnawialnych oraz
orientacyjny kurs i jego konsekwencje), przedsięwzięcia o długim czasie realizacji, system handlu
gwarancjami pochodzenia oraz środki wzmacniające.
Jedna część sprawozdania poświęcona jest postępom dokonanym w dziedzinie kryteriów
zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do biopaliw, które to kryteria są uznawane za konieczne,
by zagwarantować, że produkcja biopaliw nie będzie miała negatywnych skutków, które
przeważyłyby nad korzyściami wypływającymi z ich stosowania. W lutym COREPER ustanowił
grupę roboczą ad hoc mającą za zadanie opracowanie wspólnego systemu zrównoważonego
rozwoju w odniesieniu do biopaliw na potrzeby dyrektywy w sprawie źródeł odnawialnych
i dyrektywy w sprawie jakości paliw2. Grupa robocza zebrała się kilkakrotnie i osiągnęła postępy
w licznych kwestiach. Niektóre zagadnienia wymagają jednak dalszej pracy: poziom i data
wprowadzenia drugiego etapu wymaganego minimalnego poziomu ograniczenia emisji gazów
cieplarnianych, środowiskowe i społeczne zrównoważenie produkcji biopaliw, co miałoby
obowiązywać także w państwach trzecich, oraz metody obliczania oszczędności emisji gazów
cieplarnianych.
1
Informacje na temat Rady ds. Środowiska Naturalnego z dnia 5 czerwca zob. komunikat prasowy 9959/08, s. 6.
Wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę 98/70/WE w odniesieniu do specyfikacji benzyny i olejów
napędowych oraz wprowadzającą mechanizm monitorowania i ograniczania emisji gazów cieplarnianych
pochodzących z wykorzystania paliw w transporcie drogowym oraz zmieniającą dyrektywę Rady 1999/32/WE
w odniesieniu do specyfikacji paliw wykorzystywanych przez statki żeglugi śródlądowej oraz uchylającej dyrektywę
93/12/EWG (6145/07).
2
10310/08 (Presse 162)
9
PL
6.VI.2008
STOSUKI MIĘDZYARODOWE W DZIEDZIIE EERGII
Rada zapoznała się z informacjami przekazanymi przez prezydencję i Komisję na temat wydarzeń
i zmian dotyczących stosunków międzynarodowych, które miały miejsce podczas prezydencji
słoweńskiej lub będą miały miejsce w najbliższej przyszłości (9408/08).
Informacje te dotyczyły, między innymi, dialogu UE – OPEC, przygotowań do międzynarodowego
partnerstwa na rzecz współpracy w zakresie efektywności energetycznej i wspólnoty energetycznej.
SPRAWY RÓŻE
Wpływ wzrostu cen ropy naftowej na gospodarkę europejską
Rada zapoznała się z uwagami delegacji Portugalii (10048/08).
10310/08 (Presse 162)
10
PL
6.VI.2008
IE ZATWIERDZOE PUKTY
TRA-SPORT
System monitorowania i informacji o ruchu statków
Rada przyjęła wspólne stanowisko w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy zmieniającej
dyrektywę 2002/59/WE ustanawiającą wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu
statków (5719/08 + ADD1).
Wspólne stanowisko zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania
w ramach procedury współdecyzji.
Projekt dyrektywy ma w szczególności na celu włączenie dodatkowych środków zwiększających
bezpieczeństwo statków i ochronę środowiska oraz harmonizację realizacji przez państwa
członkowskie planów dotyczących miejsc schronienia.
Wniosek obejmuje zwłaszcza rozwój wspólnotowego systemu wymiany informacji
o bezpieczeństwie morskim SafeSeaNet, wyznaczanie przez państwa członkowskie niezależnego
organu zajmującego się przyjmowaniem zagrożonych statków, działań podejmowanych
w przypadku obecności lodu oraz postępowania wobec statków nieubezpieczonych. Proponuje się
w nim ponadto, by stosowanie systemów automatycznej identyfikacji (AIS) było obowiązkowe dla
statków rybackich o długości przekraczającej 15 metrów oraz by zaostrzyć obowiązki związane
z przekazywaniem informacji ciążące na załadowcy.
W porównaniu z pierwotnym wnioskiem Komisji wspólne stanowiska Rady zmieniły
w szczególności następujące przepisy:
–
Rada zgodziła się zwiększyć bezpieczeństwo na statkach rybackich o całkowitej długości
przekraczającej 15 metrów poprzez wyposażenie ich w system automatycznej identyfikacji
(AIS). Rada wyszczególniła jednak warunki tego przepisu i dokonała przeglądu
harmonogramu wdrażania zaproponowanego przez Komisję, aby zagwarantować, że
wszystkie strony będą mogły dotrzymać terminów;
–
w odniesieniu do przyjmowania statków w miejscach schronienia Rada w szczególności
wyjaśniła, że przyjęcie lub odmowa przyjęcia w miejscu schronienia statku potrzebującego
pomocy będzie podlegała wcześniejszej ocenie sytuacji przeprowadzanej na podstawie
planu przyjmowania i decyzji podjętej przez właściwy organ;
10310/08 (Presse 162)
11
PL
6.VI.2008
–
w odniesieniu do usprawnienia monitorowania statków za pomocą systemu wymiany
informacji SafeSeaNet, dodano zapis, że Komisja zapewnia, że ten system będzie działał
przez całą dobę;
–
państwa członkowskie będą miały 18 miesięcy od dnia wejścia w życie dyrektywy na
dostosowanie się do jej przepisów.
Komisja przedstawiła swój wniosek w grudniu 2005 roku; jest on częścią trzeciego pakietu na rzecz
bezpieczeństwa morskiego (5171/06). Parlament Europejski przyjął swoją opinię w pierwszym
czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r. (8724/07, s. 69).
Dochodzenia w sprawach wypadków w sektorze transportu morskiego
Rada przyjęła wspólne stanowisko w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy ustanawiającej
podstawowe zasady regulujące dochodzenia w sprawach wypadków w sektorze transportu
morskiego i zmieniającej dyrektywy 1999/35/WE i 2002/59/WE (5721/08+ ADD1).
Wspólne stanowisko zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania
w ramach procedury współdecyzji.
Komisja przesłała swój wniosek do Rady w lutym 2006 roku (6436/06); jest on częścią trzeciego
pakietu na rzecz bezpieczeństwa morskiego.
Projekt dyrektywy ma na celu poprawienie bezpieczeństwa morskiego przez ustanowienie
wspólnotowych wytycznych dotyczących prowadzenia niezależnych dochodzeń technicznych
przeprowadzanych w sytuacji wypadków i incydentów morskich. Takie dochodzenia techniczne nie
mają na celu określenia odpowiedzialności cywilnej czy karnej, lecz ustalenie okoliczności
i znalezienie przyczyn wypadków i incydentów morskich by wyciągnąć z nich wszelkie możliwe
wnioski. Wniosek jest zgodny z zasadami międzynarodowego prawa morskiego oraz definicjami
i zaleceniami zawartymi w kodeksie postępowania przy wypadkach i incydentach morskich IMO
i jego prowadzonym przeglądem.
10310/08 (Presse 162)
12
PL
6.VI.2008
Rada zmieniła pierwotny wniosek Komisji zwłaszcza, by zagwarantować niezależność i swobodę
decyzyjną organu prowadzącego dochodzenie. W porównaniu z wnioskiem Komisji, który nakłada
obowiązek obowiązkowego dochodzenia w sprawie bezpieczeństwa w sytuacji bardzo poważnych
i poważnych wypadków i incydentów morskich tekst uzgodniony przez Radę przewiduje
obowiązkowe dochodzenia tylko w przypadku bardzo poważnych wypadków i incydentów. Organ
prowadzący dochodzenia zadecyduje, czy należy wszcząć dochodzenie w sprawie bezpieczeństwa,
czy też nie, w sytuacji innych wypadków i incydentów morskich, uwzględniając w szczególności
wagę wypadku bądź incydentu i wnioski, jakie można z niego wyciągnąć. Tekst uzgodniony przez
Radę rozszerza ponadto zakres dyrektywy z uwagi na spójność ze wspólnym stanowiskiem Rady
w sprawie projektu dyrektywy ustanawiającej system monitorowania i informacji o ruchu statków.
Będzie ona miała zastosowanie do wypadków i incydentów morskich z udziałem statków rybackich
o długości przekraczającej 15 metrów, a nie 24 metrów, jak proponowała Komisja. Zawiera ona
również pewne poprawki Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu.
Parlament Europejski przyjął swoją opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r.
(8724/07, s. 90).
Kontrola przeprowadzana przez państwo portu
Rada przyjęła1 wspólne stanowisko w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy w sprawie kontroli
przeprowadzanej przez państwo portu (5722/08+ADD1).
Wspólne stanowisko zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania
w ramach procedury współdecyzji.
Wniosek Komisji został przedłożony Radzie w styczniu 2006 roku (5632/06). Przekształca on
kolejne poprawki do dyrektywy 95/21/WE w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo
portu w tekst skonsolidowany, a także upraszcza bądź zmienia niektóre przepisy, aby zwiększyć
skuteczność i jakość przeprowadzanych przez państwo portu inspekcji statków w celu wzmocnienia
walki z pływającymi po wodach Wspólnoty statkami, które nie spełniają norm.
Tekst uzgodniony w Radzie ustanawia nowy system inspekcji w celu zapewnienia, że na jak
największej ilości statków wpływających do portów przeprowadzane są inspekcje, uwzględniając
równy podział ogólnych zobowiązań do przeprowadzania inspekcji między państwami
członkowskimi. W porównaniu z pierwotnym wnioskiem Komisji wspólne stanowisko przewiduje
przeprowadzanie inspekcji na statkach wpływających do portu państwa członkowskiego, aby
rozpocząć bezpośrednie działania w płaszczyźnie statek/port oraz wobec statków na kotwicy na
obszarze podlegającym jurysdykcji portu.
1
Delegacja Malty wstrzymała się od głosu.
10310/08 (Presse 162)
13
PL
6.VI.2008
Inspekcje będą się skupiać na statkach niespełniających norm, które należy kontrolować częściej,
podczas gdy obciążenie związane z inspekcjami statków spełniających normy zostanie
zmniejszone. Ostatecznym środkiem przeciwko statkom niespełniającym norm, których działalność
zostanie oceniona między innymi w odniesieniu do działalności państwa bandery, będzie zakaz
wstępu tych statków do portów państw członkowskich wydany na czas nieokreślony. Ten zakaz
wstępu na czas nieokreślony może zostać cofnięty po 36 miesiącach tylko wówczas, gdy zostaną
spełnione pewne warunki.
Nowy system inspekcji przewiduje równy udział w łącznej liczbie inspekcji, biorąc równocześnie
pod uwagę specyficzną sytuację każdego państwa członkowskiego wynikającą z nierównej liczby
statków wpływających do portów tych państw. Państwa członkowskie mogą nie przeprowadzić
małej ilości inspekcji, mianowicie inspekcji na 5% statków o wysokim profilu ryzyka i na 10%
innych statków. Muszą one jednak zwracać szczególną uwagę na statki, które rzadko wpływają do
portów na obszarze Wspólnoty. Co więcej państwa członkowskie mogą, w szczególnych
okolicznościach, odroczyć inspekcję o 15 dni.
Aby zagwarantować sprawne wdrażanie nowego złożonego systemu kontroli przeprowadzanej
przez państwo portu, w tekście uzgodnionym przez Radę przewidziano 36-miesięczny okres
transpozycji, po zakończeniu którego dyrektywa będzie stosowana przez wszystkie państwa
członkowskie od tego samego dnia.
Parlament Europejski przyjął swoją opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r.
(8724/07, s. 25).
Odpowiedzialność przewoźników pasażerskich na morzu z tytułu wypadków*
Rada przyjęła1 wspólne stanowisko w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia w sprawie
odpowiedzialności przewoźników pasażerskich na morzu z tytułu wypadków (6389/08 + ADD1,
8924/08 ADD1).
Wspólne stanowisko zostanie przekazane Parlamentowi Europejskiemu do drugiego czytania
w ramach procedury współdecyzji.
Komisja przekazała wniosek (6827/06) Radzie w lutym 2006 roku; jest on częścią trzeciego pakietu
na rzecz bezpieczeństwa morskiego. Projekt rozporządzenia ma na celu utworzenie jednolitego
zbioru przepisów unijnych określających prawa przewoźników na morzu i ich pasażerów z tytułu
wypadku. W tym celu włącza ono do prawodawstwa wspólnotowego konwencję ateńską dotyczącą
przewozu morzem pasażerów i ich bagażu w wersji zmienionej w 2002 roku. Wniosek obejmuje
również kilka dodatkowych wymogów związanych w szczególności z rekompensatami za
uszkodzenie lub utratę sprzętu osób o ograniczonej sprawności ruchowej, informacjami
dostarczanymi pasażerom przed podróżą oraz płatnościami zaliczkowymi.
1
Delegacja Włoch wstrzymała się od głosu.
10310/08 (Presse 162)
14
PL
6.VI.2008
W porównaniu z pierwotnym wnioskiem Komisji wspólne stanowisko Rady zmieniło, między
innymi, przepisy dotyczące zakresu stosowania, wzajemnego statusu rozporządzenia i innych
konwencji międzynarodowych o ogólnym ograniczeniu odpowiedzialności, płatności zaliczkowych
i przepisów przejściowych rozporządzenia. Obejmuje on również poprawki Parlamentu
Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu, które Rada może zaakceptować.
W odniesieniu do zakresu Rada odrzuciła propozycję Komisji, aby rozszerzyć stosowanie
konwencji ateńskiej do przewozu międzynarodowego i krajowego prowadzonego na wodach
śródlądowych. Podobnie jak określają to poprawki Parlamentu Europejskiego Rada jest zdania, że
konwencja ateńska dotyczy przewozów na morzu a rozszerzenie do przewozów na wodach
śródlądowych byłoby niewłaściwe i mogłoby niewystarczająco uwzględniać specyfikę sektoru.
Rada określa ponadto we wspólnym stanowisku, że w odniesieniu do przewozów na morzu
wewnątrz jednego państwa członkowskiego rozporządzenie będzie miało zastosowanie do statków
klasy A zgodnie z dyrektywą 98/18/WE, ale państwa członkowskie mogą zadecydować o
zastosowaniu rozporządzenia do wszystkich krajowych podróży morskich.
Rozporządzenie będzie stosowane od dnia wejścia we Wspólnocie w życie konwencji ateńskiej.
Parlament Europejski przyjął swoją opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r.
(8724/07, s. 97).
Organizacje dokonujące inspekcji i przeglądów na statkach*
Rada przyjęła wspólne stanowiska w celu przyjęcia dyrektywy ustanawiającej wspólne reguły i
normy dotyczące organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich
działań administracji morskich (5724/08+ADD1, 8925/08 ADD1) oraz rozporządzenia
ustanawiającego wspólne reguły i normy dotyczące organizacji dokonujących inspekcji i
przeglądów na statkach (5726/08+ADD1).
Wspólne stanowisko zostanie przesłane do Parlamentu Europejskiego do drugiego czytania w
ramach procedury współdecyzji.
10310/08 (Presse 162)
15
PL
6.VI.2008
Komisja przekazała wniosek dotyczący przekształcenia dyrektywy (5912/06) w lutym 2006 roku;
jest on częścią trzeciego pakietu na rzecz bezpieczeństwa morskiego. Wniosek ma na celu
przekształcenie w tekst skonsolidowany kolejnych poprawek do dyrektywy 94/57/WE w sprawie
wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i wydających statkom
świadectwa, tzw. „uznanych organizacji”. Niektóre przepisy obecnej dyrektywy zostają ponadto
zmienione w celu ich wzmocnienia lub uproszczenia, np. poprzez wzmocnienie nadzoru uznanych
organizacji i zreformowanie systemu kar wobec tych, którzy nie spełniają ustalonych kryteriów
minimalnych.
Główną kwestią, która budziła zastrzeżenia podczas dyskusji prowadzonych na forum organów
Rady, była forma aktu prawnego zaproponowana przez Komisję. Na posiedzeniu Rady
w listopadzie 2007 roku Rada uzgodniła na drodze porozumienia politycznego, aby rozdzielić
pierwotny wniosek Komisji na dwa oddzielne instrumenty: dyrektywę i rozporządzenie. Dyrektywa
obejmuje przepisy skierowane do państw członkowskich dotyczące ich stosunków z organizacjami
dokonującymi inspekcji i przeglądów na statkach; rozporządzenie zawiera wszystkie przepisy
odnoszące się do uznawania organizacji na szczeblu Wspólnoty, tzn. udzielania i cofania im
uznania przez Komisję, obowiązków i kryteriów, którym muszą wypełnić organizacje starające się
o uznanie przez Wspólnotę, a także ewentualnych kar grożących uznanym organizacjom, które nie
wypełnią tych obowiązków czy kryteriów.
W odniesieniu do projektu dyrektywy Rada osiągnęła porozumienie w sprawie prawie wszystkich
głównych elementów wniosku Komisji w sprawie stosunków państw członkowskich
z organizacjami dokonującymi inspekcji i przeglądów oraz wydającymi świadectwa zgodności.
Rada zmieniła jednak przepisy zawarte w nowym rozporządzeniu odnoszące się do uznawania
przez Wspólnotę organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach. Dotyczą one przede
wszystkim następujących kwestii: zakres uznania i minimalne kryteria uznania, nakładanie
grzywien na uznane organizacje, harmonizacji zasad działania uznanych organizacji oraz wzajemne
uznawanie świadectw przez nie wydawanych.
Oba teksty zawierają poprawki Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu, które
Rada może zaakceptować.
Parlament Europejski przyjął opinię w pierwszym czytaniu w dniu 25 kwietnia 2007 r. (8724/07, s.
5).
10310/08 (Presse 162)
16
PL
6.VI.2008
SPRAWY OGÓL-E
Wybory do Parlamentu Europejskiego w 2009 roku
Rada odnotowała również, że następne wybory do Parlamentu Europejskiego odbędą się w dniach
4–7 czerwca 2009 r.
MIA-OWA-IA
Komitet Regionów
Rada przyjęła decyzję o mianowaniu jako członków, na okres pozostający do końca bieżącej
kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r., następujących osób:
–
Roger KNOX, Member of the Scottish Parliament,
–
Giuseppe MICARELLI, Sindaco del Comune di Capodimonte,
–
John LAHART, Member of Dún Laoghaire–Rathdown County Council,
–
Alfred ALMONT, Conseiller municipal de Schoelcher,
–
Olivier BERTRAND, Conseiller municipal de Saint-Sylvain de Bellegarde.
________________________
10310/08 (Presse 162)
17
PL

Podobne dokumenty