katalog 2008
Transkrypt
katalog 2008
Gr u p a FABER S.p.A. INDUSTRIAS SPAR SAN LUIS SA Viale XIII Luglio, 160 - 60044 FABRIANO (AN) - Italy Suipacha 1029 1° Piso Tel. (+39) 0732 6911 - Fax (+39) 0732 691233 1008 BUENOS AIRES - Argentina www.faberspa.com Tel. (+54-11) 43117655 - Fax (+54-11) 43149293 KATALOG 2008 www.spar.com.ar FRANKE FUTURUM AB Box 9 - SE - 930 47 BYSKE - Bäckgatan 3 - Sweden FABER HEATKRAFT INDUSTRIES Ltd. Tel. (+46) 912 405 00 - Fax (+46) 912 405 98 32/1, Kondhwa Pisoli Road www.futurum.se Pisoli, PUNE - 411028 - India Tel (+91) 20-26930073/26931849 - Fax (+91) 20-26930893 ROBLIN SA www.faberheatkraft.org Route De Caen, Sainte Cécile, B.P. 56 F-50800 VILLEDIEU-LES-POELES - France FRANKE NANJING KITCHEN APPLIANCE Co. Ltd. Tel. (+33) 2 33912650 - Fax (+33) 2 33515479 Zhang Cun Industrial Park - DongShan - JiangNing District www.roblin.fr 211100 NANJING - China Tel. (+86) 86180149 - Fax (+86) 86180264 FABER TURKIYE MUTFAK SISTEMLERI SAN. TIC. A.S. www.franke-ka.com.cn Manisa Muradiye karayolu 7. km Muradiye - MANISA - Turkey Tel. (+90) 236 2468888 - Fax (+90) 236 2468456 www.faberspa.com.tr FABER USA - IAMCO INC. P. O. Box 435 WAYLAND - 01778 Massachusetts - USA Tel. (+1) 508-358 5353 - Fax (+1) 508-358 5730 www.faberonline.com Producet zastrzega sobie prawo zmiany w ofercie bez obowiązku informowania kupującego Przedstawiciel Generalny: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel.: 0 22 720 11 99, fax: 0 22 720 06 88 [email protected], www.dombianco.pl Zamieniamy powietrze w komfort Viale XIII Luglio, 160 - 60044 Fabriano (AN) Italy - Tel. +39 0732 6911 - Fax +39 0732 691233 [email protected] - www.faberspa.com www.faberspa.com Legenda Wykończenie Filtry przeciwtłuszczowe Ilość silników Średnica wylotu powietrza Sterowanie Szerokość Oświetlenie speed Prędkości PA Ciśnienie m3/h Wydajność* W Moc m3/h Wydajność** dB(A Wykończenie BK = czarny CUA = miedziano-brązowy GR = szary GR/X = szary/stalowa listwa NT = neutralny, albo według próbnika RAL W = biały X = stal nierdzewna X/V = stal nierdzewna/szkło Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort Poziom hałasu*** FABER – OKAPY KUCHENNE ZAPEWNIAJĄCE KOMFORT Od ponad 50 lat dbamy o zapewnienie Państwu komfortu w kuchni. Ze szczególną uwagą analizujemy ewolucję stylu życia w celu przewidzenia ewentualnych potrzeb i życzeń tych, którzy uważają własną kuchnię za serce ich domostwa. Dzięki temu firma Faber osiągnęła niepowtarzalny poziom doświadczenia i wiedzy w zakresie oczyszczania powietrza, które pozwalają na wytwarzanie coraz piękniejszych, bardziej wydajnych, nowoczesnych i cichych okapów kuchennych. Nasz szacunek do środowiska naturalnego i bezpieczeństwa użytkowników naszych okapów, jak również nasza rozległa i profesjonalna sieć serwisów technicznych stanowią również znaczący wkład w osiągnięciu bardzo wysokiej pozycji rynkowej marki Faber. Nie jest zaskoczeniem, czołowa pozycja Marki Faber na rynku włoskim i poważana na rynkach światowych. Potwierdzają to dane według których we Włoszech na dwie rodziny jedna ma okap Fabera i jeden na dwóch kupujących kupuje okap Fabera. Jesteśmy wdzięczni za obdarzenie nas tak dużym zaufaniem. Czujemy się zobowiązani do pracy nad zaspokajaniem Państwa potrzeb dotyczących zapewnienia komfortu w kuchni. Spis treści Faber – komfort w kuchni 6 Podstawy wiedzy o okapach 7 Mirror 40 Mosaiko HIP 41 Orizzonte 42 Orizzonte Vetro 43 Ranch 44 Screen 45 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży 10 O czym należy pamiętać przed zainstalowaniem okapu 18 Porady dla klientów 20 Design Fabera 24 Stilo/4 46 Okapy dekoracyjne 25 Stilo dx/sx 47 Agora 26 Synthesis 48 Arco Plus 27 Tender 49 Brio 28 Tratto 50 Cassiopea 29 Trendy 51 Concept 30 Under 52 Conica 32 West 53 Cottage 33 Viki 54 Cubia 34 Cylindra 35 Premio Angolo 56 Eos 36 Ranch Angolo 57 Glassy 37 Solaris 58 Gyza 38 Stilo Angolo 59 Matrix 39 Trendy Angolo 60 Okapy narożne 55 West Angolo Okapy wyspowe 61 62 Cassiopea Isola 63 Cylindra Isola 64 Akcesoria Cubia Isola 65 Disko Plus Isola 66 Eos Isola 67 Glassy Isola 68 Magica Isola 69 Stilo Isola 70 Tratto Isola 71 Okapy podszafkowe 72 Flexa 73 Maxima 74 Millennio 75 Omnia 76 Velvet 77 Okapy do zabudowy 78 Inca Kit HIP 79 Inca Smart C/HC 80 Inca plus 81 Inca Maxi PRO 82 Scrigno 83 Stilnovo 84 86 Faber – komfort w kuchni Przyjazne środowisko, spokój, uczucie harmonii, to podstawy komfortu gwarantującego dobre samopoczucie. Dzięki wykorzystaniu nowoczesnych technologii i profesjonalnej wiedzy, okapy firmy Faber zapewniaję najwyższy poziom komfortu w Państwa kuchni. Komfort zapewniany przez Faber Komfort użytkowania Idealny okap kuchenny powinien pochłaniać nieprzyjemne zapachy oraz parę wodną przy jednocześnie najniższym poziomie emisji hałasu. Etykieta „comfort choice” („komfortowy wybór”) pomoże Państwu wybrać model najlepiej odpowiadający rozmiarom kuchni. W okapach firmy Faber zastosowano sterowanie elektroniczne zapewniajace najprostsze i najbardziej komfortowe użytkowanie. Umożliwia ono zaprogramowanie i automatyczne uruchomienie funkcji okapu wybranych zgodnie z indywidualnymi potrzebami oraz sposobem gotowania. Komfort użytkowania osiągnięto dzięki uwzględnieniu wielu istotnych szczegółów. Wybierając model okapu, bardzo ważne jest uwzględnienie nie tylko jego wydajności, ale także poziomu emitowanego hałasu. Okapy, które są wystarczająco efektywne nawet przy pracy na niskich biegach, są też cichsze i zużywają mniej energii. Zapewnienie ciszy i wydajności Łatwa obsługa Gwarancja bezpieczeństwa Okapy firmy Faber są proste w montażu i łatwe do czyszczenia. Zastosowane rozwiązania umożliwiają łatwą obsługę, co również wpływa na podniesienie komfortu użytkowania. Bezpieczeństwo użytkownika jest podstawową wartością firmy Faber. Nasze okapy gwarantują całkowite bezpieczeństwo użytkowania. Potwierdzają to liczne certyfikaty uzyskane od włoskich i międzynarodowych instytucji certyfikacyjnych. 6 Podstawy wiedzy o okapach Dlaczego należy mieć okap w kuchni? Jak działa okap kuchenny? Okap pochłania parę wodną i usuwa nieprzyjemne zapachy wydzielające się podczas gotowania, zapewniając znacznie przyjemniejszą atmosferę. Okapy kuchenne zamontowane w wersji wyciąg zbierają powietrze i usuwają je na zewnątrz budynku za pomocą duktów powietrznych. Okapy kuchenne zamontowane w wersji pochłaniacz zbierają powietrze i oczyszczają je dzięki zainstalowanym filtrom, a następnie wyrzucają oczyszczone powietrze z powrotem do kuchni. Wersja wyciąg Wersja pochłaniacz Wszystkie okapy produkowane przez firmę Faber mogą funkcjonować w obydwu wersjach. Standardy bezpieczeństwa Wszystkie okapy wytwarzane przez firmę Faber spełniają nawet najbardziej surowe normy bezpieczeństwa, co gwarantuje zgodność zarówno z wymogami włoskimi jak i międzynarodowymi. Unia Europejska Włochy Austria Niemcy Szwecja Argentyna Dania Polska Australia Chiny Rosja Japonia BEAB Korea Jak możemy chronić środowisko? USA, Kanada Holandia Wielka Brytania Norwegia Czechy Meksyk Ograniczenia dotyczące używania określonych substancji szkodliwych, są zawarte w dyrektywie Unii Europejskiej obowiązującej od lipca 2006 r. Zawarty jest w niej zakaz lub ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Nasze produkty odpowiadają wymogom tej dyrektywy już od stycznia 2006 r., wyprzedzając jej wejście w życie w celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa użytkowników oraz ochrony środowiska. 7 Podstawy wiedzy o okapach Jak funkcjonuje okap? W wersji wyciąg okap posiada 1 trzy podstawowe podzespoły: 1 - obudowę zewnętrzną 2 - zespół wyciągowy 3 - filtr przeciwtłuszczowy 2 3 W wersji pochłaniacz okap posiada cztery podstawowe podzespoły: 1 - obudowę zewnętrzną 2 - zespół wyciągowy 3 - filtr przeciwtłuszczowy 4 - filtr węglowy (absorbujący zapachy) 1 2 3 Dodatkowo, wszystkie okapy posiadają zespół oświetlenia oraz elementy sterowania. Niektóre modele są wyposażone w komin, którego wysokość może być regulowana podczas montażu. Ile rodzajów okapów istnieje? Okapy możemy podzielić na kilka rodzajów w zależności od ich stylu. Są to okapy dekoracyjne, klasyczne oraz rustykalne. Następny podział dotyczy miejsca zamontowania. Tutaj wyróżniamy następujące okapy: przyścienne narożne podszafkowe wyspowe montowane w szafkach kuchennych 8 4 Podstawy wiedzy o okapach Jakie wymiary należy brać pod uwagę? Kiedy należy wybierać okap w wersji wyciąg? Ile rodzajów filtrów występuje w okapach i jaka jest ich rola? Okapy są produkowane w standardowych szerokościach 60, 90 i 120 cm, które odpowiadają zainstalowanym pod nimi płytom kuchennym lub kuchenkom. Jako ogólną zasadę możemy przyjąć zależność, że powierzchnia, na której się gotuje, nie może być szersza od okapu. Na przykład, jeżeli powierzchnia, na której gotujemy, ma szerokość 70 cm, to zaleca się stosowanie okapu o szerokości 90 cm. Firma Faber zaleca stosowanie modeli w wersji wyciąg. Zaletami tych okapów są: 1 – większa wydajność – usuwają zanieczyszczone powietrze bezpośrednio na zewnątrz, 2 – większe bezpieczeństwo – wprowadzają do kuchni świeże powietrze, co dla bezpieczeństwa jest szczególnie istotne, jeśli są zainstalowane urządzenia gazowe, 3 – mniejszy hałas – pochłaniane powietrze pokonuje tylko nieliczne przeszkody, 4 – większa ekonomiczność – nie wymagają instalacji i okresowej wymiany filtrów węglowych, pochłaniających zapachy. Filtry węglowe instalowane są tylko w okapach w wersji pochłaniacz. Absorbują zapachy za pomocą węgla aktywowanego umieszczonego w ich wnętrzu i w ten sposób oczyszczają przechodzące przez nie powietrze, zanim zostanie wyrzucone z powrotem do kuchni. Wszystkie okapy są wyposażone w filtry przeciwtłuszczowe które mogą być wykonane z siatki metalowej lub z tworzyw sztucznych. Chronią one silnik, uniemożliwiając cząstkom tłuszczu przedostanie się do wnętrza okapu. Przykłady handlowe... Uzasadnienie zakupu okapu w wersji wyciąg Czy ktokolwiek, kto kupuje zmywarkę do naczyń, płucze naczynia w tej samej wodzie, w której były zmywane, nawet jeżeli woda była przefiltrowana? W pewnym sensie, okapy w wersji pochłaniacz właśnie to robią – oczyszczają i wypuszczają powietrze do kuchni. Tylko okapy w wersji wyciąg usuwają parę i zapachy na zewnątrz budynku, a jednocześnie pobierają z zewnątrz czyste powietrze. 9 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży Równie estetycznie wyglądające okapy nie są jednakowe. Na następnych stronach poznacie zalety okapów firmy Faber, zalety, które stale doskonalimy od 50 lat. Dzięki badaniom, innowacjom i serwisowi zaspokajamy potrzeby naszych klientów i dbamy o ich komfort. Faber jest nie tylko wieloletnią marką, Faber jest przede wszystkim marką okapów. Komfort Fabera Podstawowym czynnikiem zapewniającym komfort w kuchni jest czyste powietrze i przyjemny zapach. Idealny okap powinien pochłaniać parę oraz zapachy powstające podczas gotowania, wytwarzając możliwie niski poziom natężenia hałasu. rozmowa kilku osób 75 dBA biuro 65 dBA salon 60 dBA Okap zapewnia komfort wówczas, gdy ilość wymian powietrza w kuchni w ciągu godziny odbywa się przy takim poziomie natężenia hałasu, który nie zakłóca oglądania telewizji, innymi słowy, gdy natężenie hałasu nie przekracza 55 decybeli. Wybierz komfort w kuchni Które okapy zapewniają komfort? 55 dBA biblioteka 45 dBA szum liści 35 dBA Wybierając określony model okapu, nie myślmy tylko o jego wydajności. Pamiętajmy również, że powinien pracować cicho, co ma istotny wpływ na komfort użytkowania. Odpowiedni okap zapewnia wystarczająco dużą wydajność nawet na najniższym biegu. Dzięki temu zapewnimy ciszę i oszczędność energii Etykieta „komfortowy wybór” ułatwi wybór modelu okapu, odpowiedniego do powierzchni pomieszczenia kuchennego. Taki wybór zapewni najlepszy komfort przy minimalnym poziomie hałasu. Na przykład, model okapu, z etykietą „komfortowy wybór” dla kuchni o powierzchni do 16 m2, zapewni komfort wówczas, gdy przy 10 wymianach powietrza na godzinę nie przekroczy poziomu natężenia hałasu, wynoszącego 55 dB (A), w kuchni o powierzchni nie przekraczającej 16 m2. Przykłady handlowe... Jak zalety okapów „Komfort” przedstawić praktycznie? Natężenie hałasu nie jest wskazówką dotyczącą wydajności okapu! Stare parowozy wytwarzały o wiele więcej hałasu niż nowoczesne lokomotywy elektryczne, i jednocześnie nie były tak szybkie i komfortowe, jak współczesne. Dlaczego nie wystarczy brać pod uwagę tylko wydajności? Trochę przypomina to podróżowanie. Nawet stosunkowo mały samochód może poruszać się z dużą prędkością, ale duży zapewnia nam o wiele przyjemniejszą podróż. Okapy firmy Faber są jak duże, wygodne samochody. 10 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży PONIŻEJ PODAJEMY WZÓR „KOMFORT”: Jak obliczyć czynnik komfortu dla poszczególnych okapów? powierzchnia kuchni (m2) x 2,7 (przeciętna wysokość pomieszczenia) x 10 wymian powietrza na godzinę = m3/h (wydajność niezbędna do osiągnięcia 10 wymian powietrza na godzinę) przy poziomie natężenia hałasu 55 dB(A) PRZYKŁAD: kuchnia o powierzchni 12 m2 wymaga okapu, który usunie co najmniej 324 m3/h, gdyż 12m2 x 2,7m x 10 = 324 m3/h Teraz należy sprawdzić tabelę wydajności okapów. Sprawdzamy kolumnę dla poziomu natężenia hałasu 55 dB (A) lub mniej. Jeżeli wydajność okapu, podana w wierszu „wydajność usuwania powietrza na zewnątrz”, (zielony symbol) jest większa niż wynik otrzymany z obliczeń, to dany okap zapewni wystarczający komfort w kuchni. Aby Wam pomóc, kolumnę „Komfort” oznakowaliśmy odpowiednią etykietą. Etykieta „komfortowy wybór” jest podsumowaniem danej sytuacji i ułatwia wybór właściwego okapu Wydajność > wynik obliczeń Poziom natężenia hałasu < 55 dB(A) Wiele okapów firmy Faber jest oznakowanych etykietą „Komfort”. Jeżeli wybrany okap nie zapewnia minimalnego poziomu natężenia hałasu, to należy sprawdzić, czy zapewnia on co najmniej 10 wymian powietrza na godzinę. Bardzo ważna jest wydajność okapu, nawet, jeżeli poziom natężenia hałasu jest nieco większy. PONIŻEJ PODANO STANDARDOWY WZÓR DO OBLICZANIA WYDAJNOŚCI OKAPU: WAŻNE: wydajność sprawdzimy również w trybie on-line, klikając na www.faberspa.it. Trzeba otworzyć stronę „Choose the right hood” (wybierz właściwy okap). Można obliczyć wydajność w przypadku zastosowania duktów powietrznych. powierzchnia kuchni (m2) x wysokość kuchni x 10 wymian powietrza na godzinę = wydajność okapu zapewniająca 10-krotną wymianę powietrza w kuchni PRZYKŁAD: kuchnia o powierzchni 15 m2 i wysokości 3 m wymaga okapu, który jest w stanie usunąć co najmniej 450 m3/h, gdyż 15m2 x 3m x 10 = 450 m3/h Teraz trzeba sprawdzić tabele danych technicznych wyrobów. Wydajność okapu będzie wystarczająca, jeżeli jej wartość podana w tabeli, w jednej z kolumn, będzie równa lub większa od wyniku obliczenia wg wzoru. wydajność > wynik obliczenia wg wzoru 11 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży Łatwe użytkowanie Wiele z okapów firmy Faber jest wyposażonych w sterowanie elektroniczne, co znacznie ułatwia pracę w kuchni. Polecamy modele o parametrach najlepiej odpowiadających stylowi życia klienta. Czujniki stosowane w automatycznym funkcjonowaniu Intensywna prędkość Optymalna prędkość Opóźnione wyłączenie Czujniki pozwalają na automatyczne dostosowanie się okapu do warunków panujących w kuchni, czyli rozpoznanie, co się aktualnie dzieje. Jeżeli nic nie jest gotowane, to czujniki pomagają utrzymać stałą jakość powietrza, włączając okap w celu usunięcia wszelkich nieprzyjemnych zapachów, wydzielających się z produktów, które często są stosowane w kuchni. Oczywiście w każdej chwili okap może być sterowany ręcznie. Ten system sterowania uruchamia pracę silnika na maksymalnej wydajności w ograniczonym czasie. Czas trwania funkcji wynosi 10 minut, a po jej zakończeniu okap samoczynnie powraca do wcześniejszych ustawień. Optymalne prędkości (biegi) są zaprogramowane fabrycznie w firmie Faber na podstawie standardowych wymiarów pomieszczeń kuchennych. Naciśnięcie jednego przycisku powoduje usuwanie powietrza przy minimalnym poziomie natężenia hałasu. Funkcja ta umożliwia opóźnione wyłączenie silnika w celu zapewnienia usunięcia wszelkich pozostałości zapachów. Przykłady handlowe... Dlaczego czujniki elektroniczne są tak ważne? Czasem włączenie okapu podczas gotowania jest utrudnione, gdy użytkownik ma np. zajęte obie ręce. Klasycznym przykładem jest odcedzanie makaronu lub warzyw, co powoduje, że całe pomieszczenie jest wypełnione parą. W takiej sytuacji tylko prawdziwy akrobata jest w stanie zwiększyć bieg w okapie. Wtedy właśnie czujnik elektroniczny przejmuje kontrolę, zwiększając wydajność okapu do pożądanego poziomu. Dlaczego zalecany jest zakup okapu z przyciskiem „24 h”? Niektóre nieprzyjemne zapachy, np. dym papierosowy, pozostają w pomieszczeniach przez bardzo długi czas. Przycisk „24 h”, który powoduje, że okap pracuje zużywając bardzo mało energii, zapewnia usunięcie wszelkich zalegających w kuchni nieprzyjemnych zapachów. Efekt jest taki sam, jak w przypadku pozostawienia uchylonego okna, ale powietrze jest wymieniane bez oddziaływania jakichkolwiek zewnętrznych odgłosów, a do kuchni nie wlatują owady. 12 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży Przycisk ten pozwala na takie włączenie okapu, że będzie on funkcjonował całą dobę, wymieniając powietrze przez 24 godziny przy zachowaniu poziomu hałasu właściwie niesłyszalnego dla człowieka. W wyniku takiego działania kuchnia będzie strefą czystego powietrza i idealnym miejscem do miłego spędzania czasu bez odczuwania nieprzyjemnych zapachów lub hałasu. Włącznik „24 h” Timer (minutnik) Światło czuwania Oświetlenie komfortowe Zaletą cyfrowego timera jest możliwość otrzymania sygnału o zakończeniu czasu gotowania. Po wciśnięciu odpowiedniego przycisku uruchamiamy światło czuwania. Dzięki minimalnemu zużyciu energii, światło to może funkcjonować przez bardzo długi czas, np. przez całą noc. To dodatkowe oświetlenie kuchni umożliwiające korzystanie z niej bez włączania głównego oświetlenia. Wciskając ten przycisk, możemy dostosować komfortową moc oświetlenia do indywidualnych potrzeb. Wskaźnik zabrudzenia filtrów Sygnalizuje konieczność oczyszczenia filtrów przeciwtłuszczowych lub wymiany filtrów węglowych pochłaniających zapachy. Urządzenia zdalnego sterowania System sterowania elektronicznego w okapach firmy Faber umożliwia korzystanie ze zdalnego sterowania, szczególnie przydatnego w przypadku osób niepełnosprawnych ruchowo. Urządzenia te są standardowym wyposażeniem niektórych modeli, a opcją w pozostałych. Przykłady handlowe... Dlaczego zalecamy światło czuwania? Niektóre osoby lubią włączać oświetlenie nocne, aby móc przejść z jednego pomieszczenia do drugiego bez konieczności włączania oświetlenia głównego. Światło czuwania jest idealnym rozwiązaniem w przypadku kuchni. Jak objaśnić, co to jest obwodowe usuwanie powietrza Wyobraźmy sobie osobę palącą w samochodzie. Jeżeli uchylimy okno na 3–4 cm, to dym jest wysysany na zewnątrz bez hałasu. Jeżeli natomiast okno otworzymy całkowicie, to nie zwiększymy ilości usuwanego w danym momencie dymu, ale spowodujemy powstanie nadmiernego hałasu. Jak przekonać do zestawu „Silent Kit” (zestaw wyciszający)? Wyobraźmy sobie krainę pokrytą śniegiem. Podczas opadu śniegu nie powstaje żaden hałas. Pochłaniający dźwięki materiał, stosowany w silent kit, działa w taki sam sposób. 13 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży Technika wspomagająca uzyskanie cichej pracy i maksymalnej wydajności Panel Comfort UWAGA: tylko firma Faber oferuje panel Comfort. Panel Comfort jest, opracowaną w firmie Faber, wersją obwodowego zasysania powietrza, która zapewnia: n najlepszą wydajność zasysania n 25% redukcję natężenia hałasu. W zasysaniu obwodowym wykorzystano efekt zwężki Venturiego, gdzie powietrze, przechodząc przez zwężone przestrzenie zasysania w panelu, zwiększa swoją prędkość, zwalniając ją po wessaniu do wnętrza okapu. Następnie jest ono dokładnie usuwane bez konieczności zwiększania ciśnienia, a to z kolei pozwala na uzyskanie lepszego wyciszenia okapu. Wniosek: panel Comfort jest instalowany wraz z umieszczonymi wewnątrz panelami pochłaniającymi dźwięk i, z tego względu, jest o wiele efektywniejszy i cichszy niż system zasysania obwodowego. Również czyszczenie panelu Comfort jest bardzo łatwe. Należy zawsze uświadomić klientom, że zasysanie obwodowe nie zastępuje filtrów przeciwtłuszczowych. Produkowane przez firmę Faber okapy z zasysaniem obwodowym są wyposażone w najlepsze filtry przeciwtłuszczowe. Silent Kit (zestaw wyciszający) Wyjątkowy system usuwania powietrza Ten system, polegający na zamocowaniu do ścianek „easy cube” (blok silnika) absorbujących dźwięk materiałów, zapewnia obniżenie głośności o 25%. Ten standardowy system w wielu okapach firmy Faber, może być również oferowany jako opcja dodatkowa. Występuje w postaci kompletu (wraz z tłumikiem dźwięków) do zamontowania podczas instalacji okapu. Urządzenia z silnikiem typu PRO są w stanie usunąć nawet do 1000 m3/h powietrza i pracując z normalną prędkością nie zakłócą spokoju czytelnikowi w bibliotece. Na pierwszym biegu poziom natężenia hałasu wynosi w nich 45 dB (A), a wydajność 270 m3/h, co jest wystarczające dla kuchni o powierzchni 10 m2. To wyjątkowe urządzenie jest wykonane całkowicie z metalu i zalicza się do najbardziej ekskluzywnych w programie produkcyjnym firmy Faber. Energy jest rezultatem nowych poszukiwań w dziedzinie rozwoju dynamicznych silników. Wyciąg zapewnia większą wydajność nawet wtedy, gdy okap ma dłuższy dukt wylotu powietrza. Przy zdolności pochłaniania wyższej o 30% od tradycyjnego okapu, poziom hałasu jest niższy o 3dB (A). Urządzenia z silnikiem typu HI-LO gwarantują obniżenie poziomu natężenia hałasu o 30% (w porównaniu z urządzeniami starszych generacji). Są one produkowane wyłącznie przez firmę Faber i zostały opracowane tak, aby otrzymać NAJWYŻSZĄ EFEKTYWNOŚĆ przy minimalnym poziomie natężenia hałasu, w przypadku okapów średniej klasy. W opatentowanych modelach „easy cleaning” (łatwe czyszczenie) można zdemontować wentylator w celu okresowego czyszczenia. Okapy z silnikami o dużych mocach, mogą być również użytkowane z mniejszymi prędkościami, co zapewnia im cichszą pracę. Filtry Wykonane ze stali nierdzewnej filtry przeciwtłuszczowe, opatentowane przez firmę Faber, przechwytują ponad 90% cząsteczek tłuszczów i redukują poziom natężenia hałasu powstającego w wyniku przepływu powietrza przez filtry. Są łatwe do czyszczenia ręcznego i w zmywarkach. 14 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży Technika ułatwiająca instalację i czyszczenie Easy Cube (łatwy montaż silnika) Łatwy demontaż Łatwe czyszczenie System „easy cube” pozwala na: n szybki montaż okapu (oszczędność czasu montażysty), n łatwą wymianę filtrów, (w okapach z systemem „easy cube” są stosowane takie same filtry węglowe), n system „easy cube” został zaprojektowany w celu łatwego montażu „silent kit”. System „silent kit” jest kompletny razem z tłumikiem do duktu wylotowego i służy obniżeniu głośności o 30%. Jest dostępny w ramach akcesoriów i łatwy do montażu podczas instalowania okapu. Patent firmy Faber pozwala na proste wyjęcie zespołu silnikowego: n usprawnia to znacznie bieżącą obsługę n ułatwia okresowe czyszczenie układu wyciągowego oraz systemu „silent kit”. Opatentowany system firmy Faber pozwala na odpowiednie wyczyszczenie okapu oraz jego serca – silnika: n zespół wyciągowy jest łatwy do demontażu n wentylator można szybko zdemontować i umyć ręcznie lub w zmywarce n wylot do duktu powietrznego jest łatwo dostępny do czyszczenia n dźwiękochłonny materiał w „silent kit” jest łatwy do utrzymania w czystości Żywotność okapu jest dłuższa, a jego użytkowanie bezpieczniejsze wówczas, gdy wszystkie możliwe drogi przemieszczania się cząsteczek tłuszczów, niechronione przez filtry, mogą być łatwo oczyszczone. Przykłady handlowe... Dlaczego tak istotny jest łatwy demontaż okapu? Najczęściej utrzymaniem czystości w kuchni zajmują się kobiety. Jeżeli chcemy właściwie wyczyścić okap, to niezbędny jest dostęp do jego wnętrza bez użycia specjalnych narzędzi. 15 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży Bezpieczeństwo i estetyka Okap powinien mieć estetyczny wygląd. Brak ostrych złączy wewnątrz Wewnętrzne złącza poszczególnych elementów korpusu okapu są odpowiednio zeszlifowane, aby nie stanowiły zagrożenia podczas czyszczenia jego wnętrza. Bezpieczne szkło Stosowane jest wyłącznie hartowane szkło, aby w przypadku jakiegoś nieszczęśliwego zdarzenia potłukło się ono na drobne kawałki, co zapobiegnie skaleczeniom. Termoodporne silniki Chronione przed temperaturą silniki zapewniają bezpieczeństwo w przypadku przegrzania (okap nie zapali się). Samogaszące się tworzywa sztuczne Tworzywa sztuczne zastosowane do produkcji okapów należą do grupy tworzyw samogaszących. W przypadku pożaru w kuchni, nie ulegają zapłonowi. Elektronika z zabezpieczeniami przeciwiskrowymi W odróżnieniu od zwykłych przełączników, w układach sterowania okapów Faber nie powstaje iskrzenie podczas użytkowania. Jest to dodatkowy element bezpieczeństwa w przypadku nieszczelności instalacji gazowej. Połączenia przeciwporażeniowe Uporządkowane okablowanie Przewody elektryczne, połączenia i przełączniki w układzie sterowania odpowiadają najbardziej surowym międzynarodowym normom bezpieczeństwa, dzięki czemu zapobiegają powstaniu tzw. wstrząsu elektrycznego. Przewody i połączenia elektryczne są umieszczone w odpowiednich miejscach, aby ułatwić bezpieczne czyszczenie wnętrza okapu. Przykłady handlowe... Czy wiecie, jakie wypadki zdarzają się najczęściej w kuchniach? Dlaczego nie powiedzieć klientom, że szczególnie dbamy o ich bezpieczeństwo? Na pewno to docenią! 16 Mocne strony okapów Faber pomocne w sprzedaży Jakość odpowiadająca normom europejskim Testy bezpieczeństwa Laboratoria badawcze firmy Faber są wyposażone w najnowocześniejszy sprzęt. Zatrudnieni w nich pracownicy posiadają wysokie kwalifikacje i wykonują wszystkie badania niezbędne do potwierdzenia zgodności wyrobu z normami bezpieczeństwa. Europejskie znaki jakości Oznakowanie CE oznacza, że wyrób odpowiada europejskim normom bezpieczeństwa. Aby dodatkowo potwierdzić, że wyroby firmy Faber mają najwyższą jakość, Firma przekazała wszystkie okapy do sprawdzenia i nadania certyfikatów niezależnej organizacji badawczej – Włoskiemu Instytutowi Znaku Jakości IMQ. Wydajność i poziom natężenia hałasu okapów firmy Faber wylicza się na podstawie odpowiednich norm europejskich (IEC 61591 i IEC 60704-2-13), specjalnie poświęconych badaniom wydajności okapów kuchennych. Laboratoria firmy Faber Porównując pomiary wydajności wyrobów różnych marek, należy upewnić się, czy dysponują kompletną informacją i czy badania były wykonane zgodnie z podanymi normami. Laboratoria badawcze firmy Faber mają certyfikaty NEMKO oraz iMQ Przykłady handlowe... Dlaczego znaki kontroli jakości są takie ważne? Znak kontroli jakości potwierdza, że deklarowany poziom jakości i bezpieczeństwa urządzenia jest prawdziwy i został skontrolowany w warunkach zbliżonych do występujących podczas codziennego użytkowania. 17 O czym należy pamiętać przed zainstalowaniem okapu Instalacja Kontrola kuchni Otwieranie opakowania Należy pamiętać o pozostawieniu odsłoniętych otworów wlotowych i wylotowych powietrza niezbędnych do przepływu powietrza Podczas wizyty w domu klienta (w celu dokonania pomiarów) należy skontrolować podstawowe elementy, mające znaczenie dla prawidłowego zainstalowania okapu: 1. Obecność kratki wylotowej na kanale wentylacyjnym. 2. Położenie i średnicę kanału wentylacyjnego, ilość jego zagięć, w celu określenia, czy zapewni przepływ odpowiedniej ilości powietrza . 3. Wysokość stropu, w celu sprawdzenia ewentualnej konieczności przedłużenia maskownicy komina w przypadku okapów dekoracyjnych. 4. Objętość (kubaturę) kuchni, w celu doboru okapu najbardziej odpowiedniego pod względem wydajności. Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić, czy nie został uszkodzony podczas transportu. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń, należy okap wymienić na nowy. Należy pamiętać o pozostawieniu u klienta całej dokumentacji: instrukcji użytkowania i karty gwarancyjnej, które są załączone do okapu. W Polsce funkcjonują odpowiednie przepisy prawa budowlanego, a szczególnie rozporządzenie Ministra Infrastruktury określające warunki techniczne, jakie powinny spełniać budynki. W kuchni powinny zawsze znajdować się dwa otwory: wlotowy i wylotowy, zapewniające odpowiednią wymianę powietrza. W przypadku okapów w wersji wyciąg, otwór wylotowy jest używany jako koniec duktu, za pomocą którego zanieczyszczone powietrze jest usuwane na zewnątrz budynku. W przypadku okapów w wersji pochłaniacz, otwór ten pozostawiamy wolny lub instalujemy w nim wentylator wyciągowy. Przykłady handlowe... Dlaczego otwór wlotowy i wylotowy w kuchni jest tak ważny? Znaczenie tych otworów wiąże się nie tylko z wymogami prawa budowlanego, lecz również ze względami praktycznymi. Wszelkie niebezpieczne lub trujące gazy, wydzielane przez bojlery, ogrzewacze gazowe i piekarniki, powinny być usuwane z budynku, co zapewni bezpieczeństwo domowników. 18 O czym należy pamiętać przed zainstalowaniem okapu Ostrożność w postępowaniu z wylotowymi duktami powietrznymi Prawidłowa instalacja Nieprawidłowa instalacja Podczas instalacji należy stosować podstawową zasadę: odległość między okapem a otworem w kanale wentylacyjnym musi być możliwie najkrótsza, a dukt powietrzny powinien mieć jak najmniej załamań (kolanek). Należy upewnić się, że nie korzystamy z kanału dymowego lub tego samego kanału wentylacyjnego, który jest przeznaczony dla bojlera gazowego. Należy sprawdzić, czy średnica duktu nie jest mniejsza niż 12 cm, co mogłoby zakłócić prawidłowe funkcjonowanie okapu. Okap powinien być zainstalowany na wysokości co najmniej 65 cm od jakiejkolwiek powierzchni, na której się gotuje. Mniejsza odległość jest niezgodna z obowiązującymi normami bezpieczeństwa i wtedy gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, które mogą wynikać z nieprawidłowej instalacji. Odległość od płyty grzewczej Kontrola Nie można zapominać o kontroli prawidłowości działania urządzenia! Sprawdzić, czy okap jest odpowiednio zainstalowany i prawidłowo funkcjonuje. Po zainstalowaniu: 1. Włączyć okap, w celu sprawdzenia czy funkcjonuje prawidłowo (czy działa oświetlenie). 2. Jeżeli zainstalowano okap w wersji wyciąg, należy sprawdzić, czy dukt powietrzny jest prawidłowo podłączony do kanału wentylacyjnego i czy powietrze jest usuwane na zewnątrz budynku. 3. Jeżeli zainstalowano okap w wersji pochłaniacz, należy sprawdzić, czy filtry węglowe (pochłaniające zapachy) są prawidłowo zamocowane wewnątrz okapu. 4. Podczas pierwszego czyszczenia okapu, należy upewnić się, że postępujemy zgodnie z zaleceniami podanymi na dalszych stronach. Przykłady handlowe... Dlaczego istotne jest sprawdzenie długości i trasy duktu powietrznego? Dlaczego istotne jest skontrolowanie średnicy duktu powietrznego? Proszę sobie wyobrazić, że podróżujemy po wąskiej górskiej drodze z mnóstwem zakrętów. Silnik samochodu pracuje na wysokich obrotach, ale prędkość samochodu jest mała, a poziom natężenia hałasu duży. A teraz wyobraźmy sobie drogę na równinie – nie potrzebujemy nadmiernego przyspieszania, aby utrzymać komfortową prędkość, zapewniającą cichą jazdę. Dukt powietrzny jest taką drogą, którą usuwamy powietrze. 19 Porady dla klientów Czyszczenie okapu Pierwsze czyszczenie po zainstalowaniu Jak czyścić stal nierdzewną Po usunięciu wszystkich folii, które chroniły powierzchnię okapu, należy: 1. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia za pomocą wilgotnej gąbki i bardzo małej ilości neutralnego detergentu (np. płynu do zmywania naczyń). 2. Za pomocą miękkiej, mokrej szmatki usunąć ślady detergentu. 3. Dokładnie wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki przecierając zgodnie z kierunkiem szlifowania stali nierdzewnej. Aby utrzymać powierzchnię okapu wykonanego ze stali nierdzewnej w dobrym stanie, należy do czyszczenia używać letniej wody oraz neutralnych detergentów, a następnie dokładnie spłukać i wysuszyć. Aby uniknąć zarysowania powierzchni, należy używać miękkich szmatek. Nigdy nie należy używać szorstkich zmywaczków i innych skrobaczek lub substancji ściernych. Nie należy również stosować detergentów w proszku. Nie wolno używać detergentów zawierających: – kwasy, np. kwas solny lub detergentów z zawartością kwasu cytrynowego lub octowego. Nie używać środków do usuwania kamienia. – alkalia, np. wybielacze, soda kaustyczna lub środki do czyszczenia piekarników, gdyż mogą one uszkodzić stal! Do czyszczenia okapów ze stali nierdzewnej polecamy chusteczki z warstwą zabezpieczającą Clin&Clin. 20 Porady dla klientów Clin&Clin do utrzymania błyszczących powierzchni ze stali nierdzewnej Bieżąca obsługa filtrów Czyszczenie filtrów metalowych Nowoczesny środek czyszczący zalecany przez firmę Faber zapewnia, że czyszczone powierzchnie ze stali nierdzewnej, będą zarówno zabezpieczone jak i błyszczące. Te praktyczne chusteczki zapewniają stosowanie prawidłowych ilości detergentów zabezpieczających. Clin&Clin nie jest toksyczny i został przebadany pod kątem zastosowania w kuchni Okresowa obsługa filtrów ma na celu: - zapewnienie świeżego powietrza, ponieważ tłuszcze, które gromadzą się na powierzchni filtra są źródłem nieprzyjemnych zapachów, długo utrzymujących się w kuchni - zachowanie bezpieczeństwa, ponieważ filtry zatkane tłuszczami z potraw mogą ulec zapaleniu podczas gotowania - utrzymanie wydajności, ponieważ zanieczyszczony filtr uniemożliwia szybki i łatwy przepływ powietrza do okapu, a jednocześnie ogranicza wydajność okapu. Metalowe filtry przeciwtłuszczowe należy czyścić raz na dwa miesiące lub częściej. Można je myć ręcznie lub w zmywarkach do naczyń. W przypadku mycia ręcznego filtry należy namoczyć w wodzie z mydłem na co najmniej 10 minut, a następnie spłukać pod bieżącą wodą. W zmywarkach zaleca się mycie w niskiej temperaturze, aby zachować ładny wygląd powierzchni metalowych. Przykłady handlowe... Dlaczego należy czyścić lub wymieniać filtry? Sieć rybacka służy do łapania ryb dopóki się nie zapełni. Wtedy wyciąga się ją na pokład lub ląd i opróżnia, aby móc złapać więcej ryb. Podobnie filtry wyłapują cząsteczki tłuszczów i zapachy, dopóki się nie zapełnią. Wówczas należy je wymienić lub umyć tak, aby znów mogły wyłapać więcej tłuszczów i zapachów. Filtry węglowe (pochłaniające zapachy) nie mogą być myte dlatego należy je wymieniać! 21 Porady dla klientów Wymiana filtrów pochłaniających zapachy Czyszczenie wylotów Filtry węglowe nie mogą być myte i muszą być wymieniane co najmniej raz na trzy miesiące, co zapewni właściwe działanie absorbujące węgla aktywowanego. W przypadku okapów wyposażonych w system „łatwego demontażu”, zespół wyciągowy można łatwo zdemontować do okresowego czyszczenia. Taką operację należy wykonywać raz lub dwa razy w roku, co zapewni utrzymanie okapu w doskonałej sprawności. W okapach wyposażonych w system „łatwego demontażu” należy, raz lub dwa razy w roku wyczyścić wirnik, aby zapewnić jego sprawne funkcjonowanie. Czyszczenie zespołu wyciągowego Prawidłowe i regularne czyszczenie okapu pomaga zachować jego długą żywotność oraz stale wydajne i bezpieczne działanie. Przykłady handlowe... Jak działają filtry węglowe (pochłaniające zapachy)? Struktura węgla jest podobna do gąbki – jest bardzo porowaty, co zwiększa jego powierzchnię czynną w kontakcie z powietrzem. Jeżeli węgiel aktywowany rozpatrujemy tylko w dwóch wymiarach, to każdy jego gram może pokryć powierzchnię 950 m2! 22 Design Fabera Pomagając Klientowi w wyborze okapu należy uwzględnić jego indywidualne preferencje oraz wzornictwo kuchni. Prezentując szeroką ofertę okapów Faber ułatwimy podjęcie decyzji. Zapewnimy wybór gwarantujący komfort w zgodzie z oczekiwaniami. Dokonaj wartościowego wyboru – wybierz Fabera. 24 OKAPY DEKORACYJNE 25 Agora AGORA W 90 AGORA W 120 biały / drewniana rama do wybarwienia elektromechaniczne żarówki 2x40 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm AGORA speed 1 2 3 * m3/h 250 290 450 m3/h 240 280 430 PA 190 230 240 W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 900 - 1200 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 26 Arco Plus ARCO PLUS HIP X/V 90 stal nierdzewna/szkło ARCO PLUS HIP speed 1 2 3 * m3/h 300 420 660 m3/h 280 400 620 PA 240 260 320 W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 ** elektromechaniczne halogeny 2x20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000030 l płyta przeciwtłuszczowa X 90cm 6098412 l silent kit 620000038 27 Allegro S Brio Brio - Allegro S BRIO BRIO NTGM 90 A90 cod. 630001575 grigio metallizzato - metal grey neutralny do pomalowania elettromeccanici - electromechanical elektromechaniczne lampade incandescenza - incandescent lamps 2x40 W żarówki 2x40a W autoportanti lavabili in lavastoviglie kasetowe, mycia w zmywarce cassettes,dodishwasher safe 150/120mmmm 150/120 900mm mm 900 TECNOLOGIE PER L’EFFICACIA E LA SILENZIOSITA’ TECHNOLOGIES FOR EFFECTIVENESS ANDi cichszą NOISELESSNESS Technologie zapewniające lepszą wydajność pracę BRIO ALLEGRO S ZC A90 cod. 6014406 BRIO ALLEGRO S zero chimico - zero chemical 1 2 3 speed elettromeccanici - electromechanical * 290 450 m3/h 250 lampade a incandescenza - incandescent lamps 2x40 W ** 280 430 m3/h 240 metallico - metal 230 240 PA 190 120 mm W 70 *** 900 mm 46 dB(A) 100 52 150 61 * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 AKCESORIA ACCESSORI - ACCESSORIES l filtry węglowe 6093021 l górny komin l płyta przeciwtłuszczowa 6099005/25 BRIO � cartuccia carbone attivoX 6097005 - charcoal filter cod. 6093049X 90cm � kit camino superiore - upper l półki X 90cm l wsporniki� X 6099152 cod. 6097005 fondale - splashback X 900 mm cod. 6099005 � griglie ripiano chimney kit X6095007 shelves X 900 mm cod. 6095007 � kit fissaggio a muro - wall fixing kit X cod. 6099152 ALLEGRO S � cartuccia carbone attivo - charcoal filter cod. 6093057 28 52 1 2 3 1 2 3 * 250 290 450 180 250 320 ** 240 280 430 170 240 290 190 230 240 160 210 240 70 100 150 60 90 135 46 52 61 50 56 64 speed m3/h m3/h PA W *** dB(A) * Secondo la norma IEC 61591 con uscita dell’aria libera - IEC 61591 method with free air delivery ** Secondo la norma IEC 61591 con cappa in versione aspirante - IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13 - IEC 60704-2-13 method Cassiopea CASSIOPEA X/V 50 ACTIVE stal nierdzewna/szkło CASSIOPEA ENERGY ACTIVE speed 1 2 3 INT * m3/h 260 410 550 680 elektroniczne m3/h 250 400 530 650 halogeny 4x20 W PA 360 450 480 500 kasetowe, do mycia w zmywarce W 135 170 215 250 dB(A) 47 55 62 66 ** *** 150/120 mm 500 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l pilot 620000499 29 Szklana listwa nabiera specjalnego efektu dzięki podświetleniu (2x11W) Concept CONCEPT 90 stal nierdzewna elektroniczne halogeny 3x20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 900 mm CONCEPT VENTO speed 1 * CONCEPT TORNADO 2 3 4 INT stainless steel/glass - acero/cristal cassettes dishwasher safe autoportantes lavables en lavavajillas 2 3 4 INT 350 450 550 700 m3/h 250 410 500 600 730 ** m3/h 260 340 430 530 660 ** m3/h 240 390 480 570 690 PA 220 320 350 380 420 PA 290 420 440 460 480 W 80 120 150 180 230 W 100 180 220 260 300 * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg ORIZZONTE ENERGY LOGIC ORIZZONTE VETRO X/V A90 LOGIC spotlights - faros hal—genos 3x20 W * m3/h 260 * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg touch control - touch control speed 1 speed MIN STEP4 STEP7 MAX INT * m3/h 150 280 440 510 670 m3/h 140 265 425 495 640 PA 100 325 450 470 490 W 35 80 150 180 250 *** dB(A) 28 45 55 59 64 ** 150/120 mm 900 mm TECHNOLOGIES FOR EFFECTIVENESS AND NOISELESSNESS Tecnología para la eficacia y el silencio * IEC 61591 method with free air delivery - Según la norma IEC 61591 con libre salida del aire- ** IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation mode - Según la norma IEC 61591 con campana en versi—n aspirante - *** IEC 60704-2-13 method - Según la norma IEC 60704-2-13 *Płyta elektryczna minimum 150 mm Płyta gazowa minimum 550 mm Tecnología para limpiezaAND y el mantenimiento TECHNOLOGIES FORlaCLEANING MAINTENANCE Możliwości instalacji Funciones para la comodidad y el bienestar FEATURES FOR COMFORT na zewnątrz (optional) kuchnia poddasze Install at a minimum distance of 450 mm from the cooktop. Instalar a una distancia mínima del plano de cocci—n de 450 mm. kuchnia ACCESSORIES / ACCESORIOS schowek l charcoal filter - filtro de carb—n activado code 6093195 l upper chimney kit X - paquete de chimenea superior X code 6097261 l remote control - telemando code 620000499 30 kuchnia Okap Otwór do zabudowy Płyta elektryczna minimum 185, maksymalnie 685 Płyta gazowa minimum 585, maksymalnie 685 Płyta kuchenna Wymiary silników VENTO TORNADO Oświetlenie 31 Conica CONICA X 60 CONICA X 90 stal nierdzewna CONICA speed 1 2 3 * m3/h 250 290 450 m3/h 240 280 430 PA 190 230 240 W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 ** elektromechaniczne żarówki 2x40 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 600 - 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l górny komin X 6097395 l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004/24 l płyta przeciwtłuszczowa X 90cm 6099005/25 32 Cottage Solaris COTTAGE SOLARIS HIP HIP X A100 cod. 630002411 COTTAGE HIP SOLARIS biały / drewniana acciaiorama inoxdo- wybarwienia stainless steel elektromechaniczne elettromeccanici - electromechanical żarówki 2x40 W alogeni - spotlights 4x20 W faretti lavabili in lavastoviglie kasetowe,autoportanti do mycia w zmywarce cassettes, dishwasher safe 150/120 mm 150/120 mm 900 mm 1000x1000 mm TECNOLOGIE PER L’EFFICACIA E LA SILENZIOSITA’ Technologie zapewniająceFOR lepszą wydajność i cichszą TECHNOLOGIES EFFECTIVENESS AND pracę NOISELESSNESS Technologie ułatwiające TECNOLOGIE PERczyszczenie LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE i poprawiające bieżącą obsługę TECHNOLOGIES FOR CLEANING AND MAINTENANCE 1 2 3 * 320 460 750 ** 290 410 675 PA 240 270 340 W 55 90 205 50 59 68 speed m3/h m3/h *** dB(A) ** metoda Secondo la norma consamym uscitawylocie dell’aria libera zgodna z normąIECICE61591 61591 przy z czaszy 61591 method free air ** Secondo -**IEC metoda zgodna z normąwith ICE 61591 dla delivery okapów w-wersji wyciąg la***norma 61591 conICEcappa in versione aspirante metodaIEC zgodna z normą 60704-2-13 IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13 - IEC 60704-2-13 method ACCESSORI - ACCESSORIES � cartuccia carbone attivo - charcoal filter cod. 6093049 � kit camino superiore - upper chimney kit X h 990 mm cod. 620000186 � kit 3 fondali - splashback, 3 pieces X cod. 6098850 AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 33 Cubia X 90 Cubia CUBIA HIP X 45 ACTIVE CUBIA HIP X 60 ACTIVE CUBIA HIP X 90 ACTIVE CUBIA HIP ACTIVE speed 1 2 3 INT * m3/h 270 350 500 670 stal nierdzewna m3/h 260 330 470 630 elektroniczne PA 140 200 260 300 halogeny 2x20W (3x20W wersja 90cm) W 90 115 145 190 *** dB(A) 51 55 62 66 kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 450 - 600 - 900 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l pilot 620000499 34 29 Cylindra X/V Cylindra CYLINDRA HIP ELN CYLINDRA HIP X 37 ELN CYLINDRA HIP X/V 90 ELN stal nierdzewna stal nierdzewna/szkło speed 1 2 3 4 INT * m3/h 250 330 430 490 600 m3/h 240 310 400 450 560 PA 220 250 280 300 340 W 65 90 120 160 205 *** dB(A) 50 55 59 63 65 ** elektroniczne halogeny 4x20W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 370 - 900 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l pilot 620000137 35 Eos EOS HIP X 75 ACTIVE stal nierdzewna EOS HIP ACTIVE speed 1 2 3 INT * m3/h 270 350 500 670 elektroniczne m3/h 260 330 470 630 halogeny 2 x 20W PA 140 200 260 300 kasetowe, do mycia w zmywarce W 90 115 145 190 dB(A) 51 55 62 66 ** *** 150/120 mm 750 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l pilot 620000499 36 Podświetlana z boku szklana listwa ( 2x15W), stwarza przyjemny efekt świetlny i wzbogaca design okapu 26-39CatCappe06 26-04-2006 11:11 Pagina 13 Glassy Glassy GLASSY X/V 60 GLASSY X/V 90 GLASSY X/V A60 GLASSY X/V A90 stal nierdzewna/szkło GLASSY AL/V A60 GLASSY AL/V A90 elektromechaniczne żarówki 2x40W cod. 630000760 cod. 630000761 cod. 630002355 cod. 630002356 acciaio inox/vetro - stainless steel/glass alluminio/vetro - aluminium/glass elettromeccanici - electromechanical 600 - 900 mm autoportanti lavabili in lavastoviglie cassettes, dishwasher safe Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę 2 3 1 2 3 * m3/h 250 290 440 300 420 660 m3/h 240 280 420 280 400 620 ** 3 * m3/h 220 halogeny 2x20W 270 440 PA 170 200 220 240 260 320 270 410 W 70 100 150 55 90 205 dB(A) 46 52 61 50 59 68 ** PA 150/120 mm *** 600 - 900 mm dB(A) 230 170 200 220 70 100 150 46 52 61 * Secondo la norma IEC 61591 con uscita dell’aria libera - IEC 61591 method with free air delivery - ** Secondo Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę la norma IEC 61591 con cappa in versione aspirante - TECNOLOGIE PER L’EFFICACIA E LA SILENZIOSITA’ TECHNOLOGIES FOR EFFECTIVENESS AND NOISELESSNESS speed 1 2 W 150/120 mm GLASSY HIP elektromechaniczne 1 speed kasetowe, do mycia w zmywarce lampade a incandescenza - incandescent lamps 2x40 W 600 - lepszą 900 mmwydajność i cichszą pracę Technologie zapewniające stal nierdzewna/szkło m3/h kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm GLASSY GLASSY HIP X/V 60 GLASSY HIP X/V 90 GLASSY IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13 - IEC 60704-2-13 method Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę TECNOLOGIE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE TECHNOLOGIES FOR CLEANING AND MAINTENANCE AKCESORIA ACCESSORI - ACCESSORIES l filtry węglowe 6093168 carbone attivo - charcoal filter cod. 6093195 � kit camino superiore h 990 mm - upper � cartuccia l górny komin h.990mm X cod. 6097261, AL cod. 6097262 � confezione 1 filtro baffle (occorrono 2 confezioni) chimney kitX 6097261 l Silent kit 620000038 1 baffle filter kit (order 2 kits) cod. 620000048 � silent kit - silent kit cod. 620000038 37 38 *** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Gyza GYZA GYZA X 60 GYZA X 90 stal nierdzewna elektromechaniczne żarówki 2x40 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 600 - 900 mm speed 1 2 3 * m3/h 250 290 450 m3/h 240 280 430 PA 190 230 240 W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l górny komin X 620000016 l płyty przeciwtłuszczowe 60cm 6099004/24 i 90cm 6099005/25 l półki X 60cm 6095056 i 90cm 6095057 l wsporniki 6099152 38 Komin jest na wyposażeniu okapu Matrix MATRIX PRO X 90 ACTIVE stal nierdzewna MATRIX PRO ACTIVE speed 1 2 3 4 INT * m3/h 270 450 550 650 920 elektroniczne m3/h 260 435 530 620 850 halogeny 3 x 20 W PA 220 320 350 370 440 kasetowe, do mycia w zmywarce W 70 150 190 240 330 dB(A) 40 52 55 61 66 ** *** 150/120 mm 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l pilot 620000499 39 Powietrze jest wciągane za pomocą cienkich szczelin otwierającego się Comfort Panela, który zarazem pozwala na łatwą dostępność do metalowych filtrów przeciwtłuszczowych. Nowe sterowanie elektroniczne z 8 przyciskami, ma natychmiastowe działanie ułatwiające obsługę Mirror W 80 Komin jest na wyposażeniu okapu Mirror MIRROR PRO X/V 90 LOGIC MIRROR WHITE PRO X/V 80 LOGIC stal nierdzewna/szkło MIRROR PRO LOGIC speed MIN STEP 4 STEP 6 MAX INT * m3/h 200 350 480 750 920 m3/h 190 330 460 700 850 PA 100 280 360 420 440 W 35 70 110 220 330 dB(A) 35 46 52 61 66 ** elektroniczne halogeny 2 x 20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 900 mm BK, 800 mm W *** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Funkcje zapewniające komfort Instalować w odległości min. 368mm / max. 460 mm od płyty kuchennej AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 40 Jednym dotknięciem otwiera się elektronicznie górny panel oświetlając płytę kuchenną Najnowsze przyciski elektroniczne Touch Control mają natychmiastowe działanie, aby polepszyć komfort w kuchni Mosaiko HIP MOSAIKO HIP X 60 MOSAIKO HIP X 90 stal nierdzewna MOSAIKO HIP speed 1 2 3 * m3/h 320 460 750 m3/h 300 430 700 PA 240 270 340 W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 ** elektromechaniczne żarówki 2 x 40 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 600 - 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 41 Orizzonte X 60 Orizzonte ORIZZONTE HIP X 60 ACTIVE ORIZZONTE HIP X 90 ACTIVE stal nierdzewna ORIZZONTE HIP ACTIVE speed 1 2 3 INT * m3/h 270 350 500 620 m3/h 260 330 470 570 PA 140 200 260 300 W 90 115 145 205 dB(A) 51 55 62 66 ** elektroniczne halogeny 2 x 20 W (600mm), 3 x 20 W (900mm) kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 600 - 900 mm *** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) Instalować w min. odległości 450 mm od płyty kuchennej AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin h.990mm X 6097261 l pilot 620000499 42 Powietrze jest wciągane za pomocą cienkich szczelin otwierającego się Comfort Panela, który zarazem pozwala na łatwą dostępność do metalowych filtrów przeciwtłuszczowych Orizzonte Vetro ORIZZONTE VETRO X/V 90 LOGIC stal nierdzewna/szkło elektroniczne halogeny 3 x 20 W kasetowe, do mycia w zmywarce ORIZZONTE ENERGY LOGIC speed MIN STEP4 STEP7 MAX INT * m3/h 150 280 440 510 670 m3/h 140 265 425 495 640 PA 100 325 450 470 490 W 35 80 150 180 250 dB(A) 28 45 55 59 64 ** *** 150/120 mm 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) Instalować w min. odległości 450 mm od płyty kuchennej AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin h.990mm X 6097261 l pilot 620000499 43 Orizzonte Vetro Logic posiada najnowsze sterowanie elektroniczne Touch Control o natychmiastowym działaniu, w celu zapewnienia pełnego komfortu w kuchni Ranch CUA Ranch RANCH W 60 RANCH W 90 RANCH CUA 60 RANCH RANCH HIP W 60 biały 600 i 900 mm, miedziano-brązowy 600 mm drewniana rama do wybarwienia biały / drewniana rama do wybarwienia elektromechaniczne elektromechaniczne żarówki 2x40 W żarówki 2x40 W kasetowe, do mycia w zmywarce kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 150/120 mm 600 - 900 mm 600 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę RANCH HIP speed 1 2 3 speed 1 2 3 * m3/h 250 290 450 * m3/h 320 460 750 ** m3/h 240 280 430 m3/h 290 410 675 PA 190 230 240 PA 240 270 340 W 70 100 150 W 55 90 205 *** dB(A) 46 52 61 *** dB(A) 50 59 68 * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 44 ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Screen BK Screen SCREEN X/V BK 75 ACTIVE SCREEN X/V W 75 ACTIVE stal nierdzewna/szkło SCREEN ENERGY ACTIVE speed 1 2 3 INT * m3/h 280 410 570 690 m3/h 270 430 550 660 PA 360 450 480 500 W 135 170 215 250 dB(A) 45 53 59 63 ** elektroniczne halogeny 2 x 20W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 750 mm *** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l górny komin X 620000030 l pilot 620000499 45 Nowe sterowanie elektroniczne z 8 przyciskami, ukryte jest za szkłem i ma natychmiastowe działanie ułatwiające obsługę Wyjatkowy podświetlany efekt (2x11W) wzbogaca design okapu Stilo/4 STILO/4 X 60 STILO/4 X 90 STILO/4 STILO/4 HIP X 90 STILO/4 HIP X 120 stal nierdzewna stal nierdzewna elektromechaniczne halogeny 3 x 20W kasetowe, do mycia w zmywarce kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 150/120 mm 600 - 900 mm 900 - 1200 mm 2 3 1 2 3 * 270 440 300 420 660 ** m3/h 230 270 410 280 400 610 170 200 220 220 260 320 70 100 150 55 90 205 dB(A) 46 52 59 49 58 66 speed 1 m3/h 220 elektromechaniczne żarówki 2x40W STILO/4 HIP PA W *** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 6097261 l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004, X 90cm 6099005, X 120cm 6098130 l silent kit 620000038 46 Stilo sx Stilo dx Stilo dx/sx STILO X 90 SX STILO X 90 DX STILO X 120 SX STILO X 120 DX STILO DX/SX speed 1 2 3 * m3/h 250 290 440 m3/h 240 280 420 PA 170 200 220 W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 ** stal nierdzewna elektromechaniczne żarówki 2x40W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 900 - 1200 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę UWAGA: Uwaga: Różnica między dwoma modelami prawym i lewym Stilo, to umiejscowienie komina: komin po prawej stronie to Stilo DX, a po lewej SX AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 6097261 l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004, X 90cm 6099005, X 120cm 6098130 l silent kit 620000038 47 Synthesis SYNTHESIS SYNTHESIS X 60X A60 SYNTHESIS SYNTHESIS X 90X A90 SYNTHESIS W A60 SYNTHESIS W A90 stal nierdzewna SYNTHESIS BK A60 SYNTHESIS BK A90 elektromechaniczne cod. 5911400 cod. 5911401 cod. 630000187 cod. 630000188 cod. 630000189 cod. 630000190 acciaio inox - stainless steel / bianco - white żarówki nero - 2x40 blackW kasetowe, do mycia w- zmywarce elettromeccanici electromechanical 150/120 lampademma incandescenza - incandescent lamps 2x40 W autoportanti lavabili in lavastoviglie 600 - 900 mmdishwasher safe cassettes, 150/120 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę 600 - 900 mm SYNTHESIS SYNTHESIS speed 1 * m3/h speed ** m3/h* m3/h PA ** m3/h W PA *** dB(A) W 250 1 240 250 190 240 70 190 46 70 2 3 290 2 280 290 230 280 100 230 52 100 450 3 430 450 240 430 150 240 61 150 * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy *** **dB(A) metoda zgodna dla okapów w wersji wyciąg 46 z normą ICE 61591 52 61 *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 * Secondo la norma IEC 61591 con uscita dell’aria libera - IEC 61591 method with free air delivery - ** Secondo la norma IEC 61591 con cappa in versione aspirante IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13 - IEC 60704-2-13 method TECNOLOGIE PER L’EFFICACIA E LA SILENZIOSITA’ TECHNOLOGIES FOR EFFECTIVENESS AND NOISELESSNESS TECNOLOGIE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE TECHNOLOGIES FOR CLEANING AND MAINTENANCE AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l górny komin X -620000016 ACCESSORI ACCESSORIES l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004, Xfilter 90cmcod. 6099005 � cartuccia carbone attivo - charcoal 6093049 � kit camino superiore - upper chimney kit h l 60cm 6095056,WXcod. 90cm620000031, 6095057 990druciane mm Xpółki: cod.X620000016, BK cod. 620000051 � fondale - splashback X 600 mm l X 6099152 cod.wsporniki 6099004, X 900 mm cod. 6099005 � griglie ripiano - shelves X 600 mm cod. 6095056, X 900 mm cod. 6095057 � kit fissaggio a muro - wall fixing kit X cod. 6099152 49 48 Tender TENDER X 60 TENDER X 90 stal nierdzewna elektromechaniczne żarówki 2x40 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 600 - 900 mm TENDER speed 1 2 3 * m3/h 250 290 450 m3/h 240 280 430 PA 190 230 240 W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l górny komin X 620000107 l płyta przeciwtłuszczowa X 60cm 6099004, X 90cm 6099005, 49 Tratto TRATTO X/V 60 TRATTO X/V 90 stal nierdzewna/ szkło elektromechaniczne halogeny 2 x 20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 600 - 900 mm TRATTO speed 1 2 3 * m3/h 250 290 440 m3/h 240 280 420 PA 170 200 220 W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000030 l silent kit 620000038 50 Trendy TRENDY W 60 TRENDY W 90, TRENDY CUA 90 TRENDY W 120 biały 600, 900 i 1200 mm, miedziano-brązowy 900 mm, rama drewniana do wybarwienia elektromechaniczne żarówki 2x40W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm TRENDY speed 1 2 3 * m3/h 250 290 450 m3/h 240 280 430 PA 190 230 240 W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 600 - 900 - 1200 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 51 Under UNDER HIP ELN UNDER HIP X 90 ELN stal nierdzewna speed 1 2 3 4 INT * m3/h 270 350 450 550 700 elektroniczne m3/h 260 340 430 530 650 halogeny 3 x 20 W PA 220 250 280 300 320 kasetowe, do mycia w zmywarce W 65 90 120 160 205 *** dB(A) 48 53 57 62 65 ** 150/120 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 900 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 6097261 l pilot 620000137 52 West WEST HIP W 90 biały, drewniana rama do wybarwienia WEST speed 1 2 3 * m3/h 320 460 750 m3/h 290 410 675 PA 240 270 340 W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 ** elektromechaniczne żarówki 2x40 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 53 Viki VIKI VikI X 90 stal nierdzewna, drewniana listwa do wybarwienia speed 1 2 3 * m3/h 250 290 450 m3/h 230 270 400 PA 190 230 240 W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 ** elektromechaniczne żarówki 2x40 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 54 OKAPY NAROŻNE 55 Premio Angolo PREMIO ANGOLO HIP X/V 100 stal nierdzewna/ szkło PREMIO ANGOLO HIP speed 1 2 3 * m3/h 300 420 660 elektromechaniczne m3/h 280 400 620 halogeny 4 x 20 W PA 240 260 320 kasetowe, do mycia w zmywarce W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 150/120 mm 1000x1000 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000105 l płyta przeciwtłuszczowa 620000039 l maskownica do narożnika 620000106 l silent kit 620000038 56 Ranch Angolo RANCH ANGOLO W100 biały, drewniana rama do wybarwienia RANCH ANGOLO speed 1 2 3 * m3/h 250 290 450 elektromechaniczne m3/h 240 280 430 żarówki 2x40 W PA 190 230 240 kasetowe, do mycia w zmywarce W 70 100 150 *** dB(A) 46 52 61 150/120 mm 1000x1000 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 57 Solaris SOLARIS HIP X 100 stal nierdzewna SOLARIS HIP speed 1 2 3 * m3/h 320 460 750 elektromechaniczne m3/h 300 430 700 halogeny 4 x 20 W PA 240 270 340 kasetowe, do mycia w zmywarce W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 150/120 mm 1000x1000 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 l górny komin X 620000186 l płyta przeciwtłuszczowa 6098850 58 Stilo Angolo STILO ANGOLO HIP X 100 stal nierdzewna STILO ANGOLO HIP speed 1 2 3 * m3/h 300 420 660 elektromechaniczne m3/h 280 400 620 halogeny 4 x 20 W PA 240 260 320 kasetowe, do mycia w zmywarce W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 150/120 mm 1000x1000 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000105 l płyta przeciwtłuszczowa 620000039 l maskownica do narożnika 620000106 l silent kit 620000038 59 Trendy Angolo TRENDY ANGOLO HIP W 100 biały, drewniana rama do wybarwienia TRENDY ANGOLO HIP speed 1 2 3 * m3/h 320 460 750 elektromechaniczne m3/h 300 430 700 żarówki 2x40 W PA 240 270 340 kasetowe, do mycia w zmywarce W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 150/120 mm 1000x1000 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 60 West Angolo WEST ANGOLO HIP W 100 biały, drewniana rama do wybarwienia WEST ANGOLO HIP speed 1 2 3 * m3/h 320 460 750 elektromechaniczne m3/h 300 430 700 żarówki 2x40 W PA 240 270 340 kasetowe, do mycia w zmywarce W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 150/120 mm 1000x1000 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 61 OKAPY WYSPOWE 62 Cassiopea Isola CASSIOPEA ISOLA PRO ACTIVE X/V 50 stal nierdzewna/szkło CASSIOPEA ISOLA PRO ACTIVE speed 1 2 3 4 INT * m3/h 270 450 550 650 800 elektroniczne m3/h 260 435 530 620 750 halogeny 4 x 20 W PA 220 320 350 370 420 kasetowe, do mycia w zmywarce W 70 105 150 215 330 dB(A) 44 55 59 63 67 ** *** 150/120 mm 500 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000567 l pilot 620000499 63 Szklana listwa nabiera specjalnego efektu dzięki podświetleniu (2x11W) Cylindra Isola X/V Cylindra Isola CYLINDRA ISOLA PRO ELN CYLINDRA ISOLA PRO X 37 ELN CYLINDRA ISOLA PRO X/V 90 ELN stal nierdzewna stal nierdzewna/szkło speed 1 2 3 4 INT * m3/h 270 450 550 650 800 m3/h 260 435 530 620 750 PA 220 320 350 370 420 W 70 105 150 215 330 *** dB(A) 44 55 59 63 67 ** elektroniczne halogeny 4 x 20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 370 - 900 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000567 l pilot 620000137 64 Cubia Isola X 90 Cubia Isola CUBIA ISOLA PRO X 45 ACTIVE CUBIA ISOLA PRO X 60 ACTIVE CUBIA ISOLA PRO X 90 ACTIVE CUBIA ISOLA PRO ACTIVE speed 1 2 3 4 INT * m3/h 270 450 550 650 870 stal nierdzewna m3/h 260 435 530 620 820 elektroniczne PA 220 320 350 370 420 halogeny 4 x 20 W W 70 105 150 215 330 *** dB(A) 41 52 57 60 66 kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 450 - 600 - 900 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l pilot 620000499 65 Disko Plus Isola DISKO PLUS ISOLA HIP VARIO DISKO PLUS ISOLA HIP X/V 90 VARIO stal nierdzewna/szkło speed 1 2 3 4 INT * m3/h 270 350 450 550 660 elektroniczne m3/h 260 340 430 530 620 halogeny 4 x 20 W PA 220 250 280 300 320 kasetowe, do mycia w zmywarce W 65 90 120 160 205 *** dB(A) 48 53 57 62 65 ** 150/120 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 900 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000050 l pilot 620000137 l silent kit 620000038 66 Eos Isola EOS ISOLA PRO X/V 60 ACTIVE stal nierdzewna EOS ISOLA PRO ACTIVE speed 1 2 3 4 INT * m3/h 270 450 550 650 870 elektroniczne m3/h 260 435 530 620 820 halogeny 4 x 20 W PA 220 320 350 370 420 kasetowe, do mycia w zmywarce W 70 105 150 215 330 dB(A) 41 52 57 60 66 ** *** 150/120 mm 600 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort (optional) AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l pilot 620000499 67 Podświetlane szklane boki ( 2x15W) stwarzają przyjemny efekt świetlny wzbogacając design okapu Glassy Isola GLASSY ISOLA HIP X/V 60 GLASSY ISOLA HIP X/V 90 stal nierdzewna/szkło GLASSY ISOLA HIP speed 1 2 3 * m3/h 300 420 660 m3/h 280 400 620 PA 240 260 320 W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 ** elektromechaniczne halogeny 4 x 20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 600 - 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000308 l filtr Baffle 62000048 (zamówić 2 szt.) l silent kit 620000038 68 Magica Isola MAGICA ISOLA SENSOR PRO X 90 ELCS stal nierdzewna MAGICA ISOLA SENSOR PRO ELCS speed 1 2 3 4 INT * m3/h 270 450 550 650 820 elektroniczne m3/h 260 435 530 620 760 halogeny 4 x 20 W PA 220 320 350 370 400 kasetowe, do mycia w zmywarce W 50 105 150 215 330 dB(A) 40 52 55 61 66 ** *** 150/120 mm 900 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Funkcje zapewniające komfort AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X620000151 69 Powietrze jest wciągane za pomocą cienkich szczelin otwierającego się Comfort Panela, który zarazem pozwala na łatwą dostępność do metalowych filtrów przeciwtłuszczowych. Stilo Isola STILO ISOLA PRO X 90 STILO ISOLA PRO X 90 STILO ISOLA 8/50 X 120 STILO ISOLA 8/50 X 120 speed 1 2 3 speed 1 2 3 * m3/h 380 670 870 * m3/h 360 520 770 stal nierdzewna m3/h 360 650 820 m3/h 340 500 720 elektromechaniczne PA 330 390 420 PA 280 300 340 halogeny 4 x 20 W W 180 230 330 W 90 120 270 *** dB(A) 52 65 70 *** dB(A) 54 63 70 kasetowe, do mycia w zmywarce X 90, baffle X 120 ** ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 150/120 mm 900 - 1200 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę (wersja 120) Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X h.700mm 620000308 l silent kit 620000038 70 * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Tratto Isola TRATTO ISOLA HIP X/V 90 stal nierdzewna/szkło TRATTO ISOLA HIP speed 1 2 3 * m3/h 300 420 660 elektromechaniczne m3/h 280 400 620 halogeny 4 x 20 W PA 240 260 320 kasetowe, do mycia w zmywarce W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 150/120 mm 900 mm ** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093168 l górny komin X 620000308 l filtr Baffle 62000048 (zamówić 2 szt.) l silent kit 620000038 71 OKAPY PODSZAFKOWE 72 Flexa FLEXA FLEXA GR/X 50 FLEXA GR/X 60 speed 1 2 3 * m3/h 170 230 310 ** szary/stalowa listwa m3/h 160 220 280 1 PA 170 200 220 elektromechaniczne W 55 90 135 *** dB(A) 49 57 63 żarówki 2x40 W kasetowe, do mycia w zmywarce * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 120 mm 500 - 600 mm AKCESORIA l filtry węglowe 6093093 73 Maxima MAXIMA HIP X A60 MAXIMA HIP X A90 szary/stalowa listwa MAXIMA HIP speed 1 2 3 * m3/h 300 420 660 m3/h 280 400 620 PA 240 260 320 W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 ** 1 elektromechaniczne halogeny 2 x 20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 600 - 900 mm AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 74 Millennio MILLENNIO 1M X 50 MILLENNIO 1M X 60 MILLENNIO 1M W 50 MILLENNIO 1M W 60 MILLENNIO 1M speed 1 2 3 * m3/h 110 140 210 m3/h 110 130 200 ** stal nierdzewna-biały PA 150 190 250 1 W 40 60 125 *** dB(A) 51 56 61 elektromechaniczne żarówki 2x40 W * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 syntetyczne 120 mm 500 - 600 mm AKCESORIA l filtry węglowe 6093025 75 Omnia OMNIA GR/X 60 OMNIA GR/X 90 szary/stalowa listwa OMNIA speed 1 2 3 INT * m3/h 250 350 450 550 m3/h 240 330 430 520 PA 150 260 300 320 W 110 170 220 280 *** dB(A) 48 56 62 65 ** 2 elektromechaniczne energooszczędne żarówki 2 x 9 W kasetowe, do mycia w zmywarce 120 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 600 - 900 mm AKCESORIA l filtry węglowe 6093038 76 Velvet VELVET X/V 60 ELN VELVET X/V 90 ELN stal nierdzewna/szkło VELVET ELN speed 1 2 3 4 INT * m3/h 230 280 370 480 580 m3/h 220 270 360 460 550 PA 250 320 340 350 370 W 140 180 240 280 380 *** dB(A) 46 51 56 61 66 ** 2 elektroniczne halogeny 2 x 20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 600 - 900 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Funkcje zapewniające komfort AKCESORIA l filtry węglowe 6093038 77 OKAPY DO ZABUDOWY 78 Inca Kit HIP INCA KIT HIP 72 szary elektromechaniczne INCA KIT HIP speed 1 2 3 * m3/h 320 460 750 m3/h 300 430 700 ** Świetlówka 1 x 15 W PA 240 270 340 kasetowe, do mycia w zmywarce W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 150/120 mm 520 - 700 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 79 Inca C CC Inca Smart IncaSmart Smart Inca smart Smart C/HC C/HC INCA SMART INCA C GRCC52GR INCASMART SMART GR A52 A52 INCA SMART INCA C GRCC70GR INCASMART SMART GR A70 A70 cod. cod. 5974004 5974004 cod. cod. 5974005 5974005 INCA SMART INCA SMART HC HC X 52XX A52 INCA SMART HC A52 INCA SMART INCA SMART HC HC X 70XX A70 INCA SMART HC A70 cod. cod. 5974502 5974502 cod. cod. 5974503 5974503 grigio szary grigio -- grey grey acciaio inox stal nierdzewna acciaio inox -- stainless stainless steel steel elettromeccanici elektromechaniczne elettromeccanici -- electromechanical electromechanical elettromeccanici elektromechaniczne-- electromechanical elettromeccanici electromechanical lampade żarówki 2x40aa Wincandescenza lampade incandescenza -- incandescent incandescent lamps lamps 2x40 2x40 W W lampade aa incandescenza -- incandescent żarówki 2x40 W lampade incandescenza incandescent lamps lamps 2x40 2x40 W W autoportanti lavabili in autoportanti lavabili in lavastoviglie lavastoviglie kasetowe, do mycia w zmywarce cassettes, cassettes, dishwasher dishwasher safe safe autoportanti lavabili in autoportanti lavabili in lavastoviglie lavastoviglie kasetowe, do mycia w zmywarce cassettes, cassettes, dishwasher dishwasher safe safe 120 mm 120 120mm mm 120 120 mm mm 120 mm 520 -- 700 520 mmmm 520- 700 700 mm 520 700 mm 520 -- 700 520 700mm mm INCA INCA SMART SMART CC INCA INCA SMART SMART HC HC speed speed 11 22 33 11 22 33 * m /h* 180 180 250 250 320 320 220 220 300 300 440 440 ** m33/h** 170 170 240 240 290 290 210 210 280 280 390 390 PA PA 160 160 210 210 240 240 220 220 250 250 300 300 WW 60 60 90 90 135 135 50 50 65 65 130 130 *** dB(A)*** 50 50 56 56 64 64 57 57 62 62 70 70 3 3 m /h m /h dB(A) zgodna normą ICE przy samym wylociedell’aria z czaszy libera ** metoda Secondo la IEC 61591 con Secondo la znorma norma IEC61591 61591 con uscita uscita dell’aria libera -- IEC IEC 61591 61591 method method with with free free air air delivery delivery -** metoda zgodna z normąIEC ICE 61591 61591 dlacon okapów wyciąg aspirante ** Secondo la cappa in IEC 61591 61591 method method with with cooker cooker hood hood in in the the ** Secondo la norma norma IEC 61591 con cappaw wersji in versione versione aspirante -- IEC *** metoda zgodna 60704-2-13 evacuation modez --normą *** Secondo la evacuation mode *** ICE Secondo la norma norma IEC IEC 60704-2-13 60704-2-13 -- IEC IEC 60704-2-13 60704-2-13 method method ACCESSORI AKCESORIA ACCESSORI -- ACCESSORIES ACCESSORIES � cartuccia carbone l węglowe 6093093attivo � filtry cartuccia carbone attivo -- charcoal charcoal filter filter cod. cod. 6093057 6093057 83 80 83 plus Inca plus INCAPLUS PLUS INCA HIPHIP X 52 X A52 INCAPLUS PLUS INCA HIPHIP X 70 X A70 cod. 630001198 cod. 630001199 INCA PLUS HIP 1 2 3 * 280 400 620 ** 260 360 530 speed acciaio inox - stainless steel stal nierdzewna m /h 3 elettromeccanici - electromechanical elektromechaniczne m3/h lampade żarówki 2x40a Wincandescenza - incandescent lamps 2x40 W PA 240 280 320 autoportanti lavabili in lavastoviglie kasetowe, mycia w zmywarce cassettes,dodishwasher safe W 60 80 205 52 59 68 *** 150/120mmmm 150/120 520- -700 700 520 mmmm dB(A) zgodna z normąIEC ICE61591 61591 przy z czaszy * metoda Secondo la norma consamym uscitawylocie dell’aria libera metoda zgodna z normąwith ICE 61591 dla delivery okapów w-wersji wyciąg -**IEC 61591 method free air ** Secondo metoda IEC zgodna z normą 60704-2-13 la***norma 61591 conICEcappa in versione aspirante IEC 61591 method with cooker hood in the evacuation mode - *** Secondo la norma IEC 60704-2-13 - IEC 60704-2-13 method ACCESSORI - ACCESSORIES AKCESORIA � filtry cartuccia carbone l węglowe 6093093attivo - charcoal filter cod. 6093057 81 82 Il nuovo sistema di sganciamento della griglia agevola le operazioni di smontaggio e manutenzione. The new method of removing the grilles makes for ease of assembly and maintenance. Inca Maxi PRO INCA MAXI PRO X 54 INCA MAXI PRO X 72 stal nierdzewna INCA MAXI PRO speed 1 2 3 * m3/h 380 670 870 m3/h 370 640 820 PA 330 390 420 W 180 230 330 *** dB(A) 52 65 70 ** elektromechaniczne halogeny 2x50 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 540 - 720 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 82 Scrigno SCRIGNO X 56 SCRIGNO X 86 stal nierdzewna SCRIGNO speed 1 2 3 * m3/h 300 430 700 m3/h 280 410 650 PA 240 260 320 W 55 90 205 *** dB(A) 50 59 68 ** elektromechaniczne halogeny 2x20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm 560 - 860 mm * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę Instalować w odległości 55 cm od płyty kuchennej AKCESORIA l filtry węglowe 6093021 83 Łatwo dostępne sterowanie czyni okap szczególnie prostym w obsłudze. Dwa halogeny zapewniają dobre oświetlenie płyty kuchennej. Stilnovo STILNOVO HIP X 60 STILNOVO HIP X 90 STILNOVO HIP X 120 stal nierdzewna elektromechaniczne halogeny 2x20 W (60 cm), 3x20 W kasetowe, do mycia w zmywarce 150/120 mm STILNOVO speed 1 2 3 * m3/h 300 420 660 m3/h 280 400 610 PA 220 260 320 W 55 90 205 dB(A) 49 58 66 ** *** * metoda zgodna z normą ICE 61591 przy samym wylocie z czaszy ** metoda zgodna z normą ICE 61591 dla okapów w wersji wyciąg *** metoda zgodna z normą ICE 60704-2-13 600 - 900 - 1200 mm Technologie zapewniające lepszą wydajność i cichszą pracę Technologie ułatwiające czyszczenie i poprawiające bieżącą obsługę AKCESORIA l filtry węglowe 6093093 84 Wbudowany w szafkę kuchenną i chociaż w niej ukryty nie rezygnuje ze szlachetności stali i zaawansowanych technologii NOTE/AGGIORNAMENTI - NOTES/UPDATES NOTATKI 85 112 AKCESORIA Narożnik Płyty przeciwtłuszczowe MASKOWNICA X 60 cm kod 60x63 Gł. 15 X kod 620000106 Premio Angolo Stilo Angolo 6099004 Conica Gyza Stilo/4 Synthesis Tender Wsporniki DO MOCOWANIA 2 PÓŁEK X 90 cm kod ARCO X kod 6099152 Brio Gyza Synthesis 6098412 Arco Plus Półki 60 cm 2 SZT. X 90x63 Gł. 15 X kod kod 6099005 Brio Conica Gyza Stilo/4 Stilo dx/sx Synthesis Tender Gyza Synthesis 90 cm 120 cm 120x63 Gł. 15 X kod 6095056 2 SZT. X 6098130 kod Gyza Stilo/4 Stilo dx/sx Tender 6095007 Brio NAROŻNE X kod 2 SZT. X 620000039 kod Premio Angolo Stilo Angolo Gyza Synthesis 86 6095057 AKCESORIA Kominy GÓRNE NAROŻNE SOLARIS H990 X H990 X kod kod 6097005 Brio Solaris H990 X H990 X kod kod 6097261 620000186 620000105 Premio Angolo Stilo Angolo Glassy Orizzonte Orizzonte Verto Stilo Stilo dx/sx WYSPOWE H990 X kod MAGICA ISOLA H590 X 620000030 kod Arco Plus Screen Tratto Magica Isola H990 X ISOLA H590 D340 X kod 620000016 kod Gyza Synthesis Disko Plus Isola TENDER H990 X kod GÓRNY H990 D370 X 620000107 Tender Cassiopea Isola Cylindra Isola 87 620000151 620000050 AKCESORIA H700 X kod H910 X 620000308 kod 6097395 Conica Glassy Isola X Stilo Isola X Tratto Isola Pasta regeneracyjna do stali nierdzewnej CLEANING PASTE kod 620000566 Opakowanie 55 ml kod 620000553 Opakowanie 200 ml 55 ml 200 ml Ściereczki czyszczące CLEANING CLOTHS kod 620000112 Opakowanie 30 szt. 88 AKCESORIA Filtry węglowe 1 FILTR kod 2 FILTRY 6093168 kod Arco Plus - Cassiopea - Cassiopea Isola - Cubia Isola - Cylindra - Cylindra Isola - Disko Plus Isola - Eos Isola - Glassy - Glassy Isola - Magica Isola - Orizzonte - Orizzonte Vetro - Premio Angolo - Stilo/4 - Stilo Angolo - Stilo dx/sx - Stilo Isola Tratto - Tratto Isola Omnia Velvet 2 FILTRY H37 1 FILTR H20 kod 6093021 kod Agora - Brio - Conica - Cottage - Cubia - Eos - Gyza - Inca Kit HIP - Inca Maxi PRO - Matrix - Maxima Mirror - Mosaiko - Ranch - Ranch Angolo - Screen - Scrigno - Solaris - Synthesis - Tender - Trendy Trendy Angolo - West - West Angolo - Viki 6093025 Millennio 2 FILTRY kod 6093038 Filtr metalowy 6093093 1 FILTR Flexa Inca Smart C/HC Inca Plus Stilnovo kod Glassy Glassy Isola Gyza Stilo/4 Stilo dx/sx Stilo Isola Synthesis 620000048 Tender Tratto Tratto Isola UWAGA Zamówić 2 szt. lub więcej zgodnie z wymiarami okapu. Piloty 5 PRZYCISKÓW ELN kod 620000137 Cylindra Cylindra Isola Disko Plus Isola Under Silent kit SILENT KIT kod 620000038 7 PRZYCISKÓW ACTIVE Arco Plus - Disko Plus Isola - Glassy - Glassy Isola - Premio Angolo - Stilo/4 - Stilo Angolo - Stilo dx/ sx - Stilo Isola - Tratto - Tratto Isola kod Cassiopea Cassiopea Isola Cubia Cubia Isola Eos Eos Isola Matrix UWAGA Montować w momencie instalacji okapu. 89 620000499 Orizzonte Orizzonte Vetro Screen NOTE/AGGIORNAMENTI - NOTES/UPDATES NOTATKI 90 112