Instrukcja użytkownika

Transkrypt

Instrukcja użytkownika
820-2
Stroboscope
Instrukcja użytkownika
September 2014 (Polish)
© 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change
without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOOCI
Niniejszy produkt firmy Fluke b dzie wolny od wad
materiałowych i produkcyjnych przez okres dwa lata od
daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje
bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodze
powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewła ciwego
u ycia, modyfikacji, ska enia lub nieprawidłowych
warunków działania lub obsługi. Punkty sprzeda y nie
posiadaj uprawnie do oferowania adnych innych
gwarancji w imieniu firmy Fluke. Aby skorzysta z serwisu w
czasie trwania gwarancji nale y skontaktowa si z
najbli szym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy
Fluke w celu uzyskania informacji dotycz cych autoryzacji
zwrotu, a nast pnie wysła produkt do tego Centrum
Serwisowego podaj c opis problemu.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM
ZADO UCZYNIENIEM DLA NABYWCY. ADNE INNE
GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNO CI PRODUKTU
DO DANEGO CELU, NIE S ANI WYRA ONE ANI NIE
MOG BY DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST
ODPOWIEDZIALNA ZA ADNE SPECJALNE,
PO REDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE
USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z
JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁO ENIA.
Poniewa w niektórych stanach lub krajach nie jest
dozwolone wył czenie lub ograniczenie dorozumianej
gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to
o wiadczenie o ograniczeniu odpowiedzialno ci producenta
mo e nie mie zastosowania do ka dego Nabywcy.
Fluke Corporation
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090
P.O. Box 1186
Everett WA 98206-9090 5602 B.D. Eindhoven
USA
Nederland
11/99
Spis treści
Tytuł
Strona
Wprowadzenie ...........................................................
Kontakt z firmą Fluke .................................................
Bezpieczeństwo .........................................................
Symbole .....................................................................
Wyposażenie standardowe ........................................
Właściwości ...............................................................
Automatyczne wyłączanie .......................................
Wskaźnik niskiego stanu baterii ..............................
Eksploatacja produktu ................................................
Ustawienia domyślne ..............................................
Menu konfiguracji ....................................................
Zakres .....................................................................
Wyzwalacz zewnętrzny ...........................................
Konserwacja ..............................................................
Czyszczenie produktu .............................................
Wymiana baterii.......................................................
Dane techniczne ........................................................
Specyfikacja mechaniczna ......................................
Środowisko pracy ....................................................
Inne dane techniczne ..............................................
i
1
1
2
3
4
5
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
14
16
820-2
Instrukcja użytkownika
ii
Spis tabell
Spis table
1.
2.
3.
Tytuł
Strona
Symbole ..................................................................... 3
Produkt ....................................................................... 6
Wyświetlacz ............................................................... 7
Spis rysunków
Rysunek
1.
2.
3.
Tytuł
Strona
Produkt ....................................................................... 5
Polaryzacja złącza wyświetlacza zewnętrznego ........ 11
Wymiana baterii ......................................................... 13
iii
820-2
Instrukcja użytkownika
iv
Wprowadzenie
Stroboskop 820-2 (Produkt) korzysta z regulowanego światła
stroboskopowego LED do przedstawiania ruchu części
mechanicznych. Zakres częstotliwości wynosi od 30 błysków na
minutę (b/m) do 300 000 b/m.
Kontakt z firmą Fluke
Aby skontaktować się z firmą Fluke, należy zadzwonić pod jeden z
następujących numerów telefonów:
•
Dział pomocy technicznej, Stany Zjednoczone:
1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
•
Kalibracja/naprawa, Stany Zjednoczone: 1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)
•
Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
•
Europa: +31 402-675-200
•
Japonia: +81-3-6714-3114
•
Singapur: +65-6799-5566
•
Z każdego miejsca na świecie: +1-425-446-5500
Aby zarejestrować produkt, pobrać instrukcję obsługi i uzyskać
więcej informacji, należy przejść do strony internetowej
www.fluke.com.
Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy suplement do
instrukcji obsługi, należy przejść do witryny internetowej pod
adresem http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
1
820-2
Instrukcja użytkownika
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być
niebezpieczne dla użytkownika.
Ostrzeżenie
Aby zapobiec potencjalnym urazom:
2
•
Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem
należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa.
•
Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
•
Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z
podanymi zaleceniami. W przeciwnym razie
praca z nim może być niebezpieczna.
•
W trakcie korzystania z produktu nie należy
dotykać ruchomego celu. W świetle
stroboskopowym ruch obiektu może wydawać
się wstrzymany lub spowolniony.
•
Nie wolno używać produktu w pobliżu gazów
wybuchowych, oparów oraz w środowisku
wilgotnym lub mokrym.
•
Produktu nie wolno używać w pobliżu
pracowników cierpiących na epilepsję.
•
Nie należy używać urządzenia, jeśli jest
uszkodzone.
Stroboscope
Symbole
Symbole
Symbole używane w podręczniku lub Produkcie przedstawiono w
tabeli 1.
Tabela 1. Symbole
Symbol

Definicja
Niebezpieczeństwo. Ważne informacje. Sprawdzić w
instrukcji.

Baterie

Odpowiada stosownym standardom dotyczącym
kompatybilności elektromagnetycznej w Australii.

Odpowiada wymogom Unii Europejskiej

Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń
elektromagnetycznych w Korei Płd.

Ten produkt jest zgodny z dyrektywą WEEE
(2002/96/WE) określającą wymogi dotyczące
znaczników. Naklejona etykieta oznacza, że nie
należy wyrzucać tego produktu
elektrycznego/elektronicznego razem z pozostałymi
odpadami z gospodarstwa domowego. Kategoria
produktu: zgodnie z załącznikiem I dyrektywy WEEE
dotyczącym typów oprzyrządowania, ten produkt
zalicza się do kategorii 9, czyli jest to „przyrząd do
kontroli i monitorowania. Nie wyrzucać produktu wraz
z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Informacje
na temat utylizacji można uzyskać w witrynie
internetowej firmy Fluke.
3
820-2
Instrukcja użytkownika
Wyposażenie standardowe
Jeśli poniższego elementu brakuje lub jest on uszkodzony,
skontaktuj się z firmą Fluke. Do Produktu dołączono:
•
Szybki przewodnik
•
Informacje na temat bezpieczeństwa
•
Międzynarodową kartę rejestracji
•
Oświadczenie o jakości
•
Wytrzymała obudowa
•
Baterie AA (3)
•
Złącze wejściowe wyzwalacza zewnętrznego
4
Stroboscope
Właściwości
Właściwości
Rysunek 1, Tabela 2 i Tabela 3 przedstawiają Produkt.
1
2
5
3
6
7
4
8
9
gsh01.eps
Rysunek 1. Produkt
5
820-2
Instrukcja użytkownika
Tabela 2. Produkt
Pozycja
6
Opis

Wyświetlacz

Przycisk zasilania- naciśnij , aby włączyć
Produkt. Naciśnij i przytrzymaj  przez 2
sekundy, aby wyłączyć Produkt.

Naciśnij , aby podzielić aktualnie ustawioną
wartość przez dwa. Szybkość przewijania rośnie
wraz z ciągłym przytrzymywaniem .

Połączenie wyzwalacza zewnętrznego

Konfiguracja- naciśnij , aby przełączać
między różnymi ustawieniami i trybami.

Naciśnij , aby podwoić aktualnie ustawioną
wartość. Szybkość przewijania rośnie, kiedy ten
przycisk pozostaje przytrzymany.

Stroboskop LED

Naciśnij wyzwalacz (), aby zwiększyć aktualnie
ustawioną wartość. Naciśnij , aby zmniejszyć
aktualnie ustawioną wartość. Szybkość rośnie wraz
z przytrzymywaniem .

Komora baterii
Stroboscope
Właściwości
Tabela 3. Wyświetlacz
13
12
1
11
2
10
9
3
4
8
5
7
6
gsh02.eps
Pozycja






Opis
Regulowana szerokość impulsu w mikrosekundach
(μs). Regulację przeprowadza się w menu
konfiguracji.
Regulowana szerokość impulsu w stopniach.
Regulację przeprowadza się w menu konfiguracji.
Wyświetlacz główny. Sześć cyfr z separatorem
dziesiętnym.
Ustaw krawędź wyświetlacza zewnętrznego na 0 dla
wartości dodatniej i 1 dla wartości ujemnej. Regulację
przeprowadza się w menu konfiguracji.
Podłączono złącze wejściowe wyzwalacza
zewnętrznego.
Ustaw dzielnik zewnętrznego impulsu wyzwalacza na
wartość od 1 do 255. Regulację przeprowadza się w
menu konfiguracji.
7
820-2
Instrukcja użytkownika
Tabela 3. Wskaźniki wyświetlacza (c.d.)
Pozycja




Opis
Pozycja
Niski stan
naładowania
baterii. Wymień
baterię.
Błyski na minutę
(b/m), domyślnie po
włączeniu zasilania.
Opóźnienie impulsu
w stopniach
(stopień fazy).
Regulację
przeprowadza się w
menu konfiguracji.
Opis

1/min lub obr./min
dla zewnętrznego
wejścia
wyzwalacza.

Błyski na minutę.
Regulację
przeprowadza się
w menu
konfiguracji.

Opóźnienie
impulsu w
milisekundach
(ms). Regulację
przeprowadza się
w menu
konfiguracji.
Wyzwalacz wewnętrzny
Automatyczne wyłączanie
Aby zaoszczędzić energię baterii, Produkt wyłącza się po 15
minutach bezczynności.
Wskaźnik niskiego stanu baterii
Wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii jest pokazany, kiedy
bateria jest bliska rozładowania. Kiedy wskaźnik niskiego stanu
naładowania baterii wskazuje (), wymień baterie.
8
Stroboscope
Eksploatacja produktu
Eksploatacja produktu
W dalszych rozdziałach przedstawiono, jak używać Produktu.
Naciśnij , aby włączyć Produkt. Naciśnij i przytrzymaj 
przez 2 sekundy, aby wyłączyć Produkt.
Ustawienia domyślne
Aby przywrócić ustawienia domyślne Produktu, naciśnij i
przytrzymaj  i .
Domyślne ustawienia to:
•
1000 b/m
•
16,7 Hz
•
333 impulsy μs
•
2,0 stopnie impulsu
•
0 ms opóźnienia
•
0 stopni fazy
•
Dzielnik zewnętrznego impulsu = 1
•
Krawędź wyzwalacza zewnętrznego = 0 (dodatnia)
9
820-2
Instrukcja użytkownika
Menu konfiguracji
Po naciśnięciu  na wyświetlaczu pojawia się menu
konfiguracji. W menu konfiguracji można zmienić następujące
parametry:
•
•
Ustawienie Hz – liczba błysków na sekundę w Hz.
Szerokość impulsu w μs () – regulacja intensywności
błysków w mikrosekundach szerokości impulsu.
•
Szerokość impulsu w stopniach () – regulacja
intensywności błysków w stopniach tempa błysków.
•
Opóźnienie w ms () – regulacja czasu opóźnienia w
milisekundach między wyzwalaczem zewnętrznym i błyskiem.
Ustawienie pozwala określić precyzyjną regulację pozycji
obserwacji.
•
Stopnie fazy () – regulacja stopni przesunięcia fazowego
między wyzwalaczem wewnętrznym a błyskiem. Ustawienie
pozwala określić precyzyjną regulację pozycji obserwacji.
•
Dzielnik impulsu wyzwalacza zewnętrznego () – ustawienie
dzielnika wyzwalacza zewnętrznego w celu regulacji tempa
błysków.
•
Krawędź wyzwalacza zewnętrznego () – ustawienie
krawędzi wyzwalacza zewnętrznego na wartości dodatnią (0)
lub ujemną (1).
Naciśnij ,  i , aby dokonać zmian każdego parametru.
Naciśnij , aby zmienić parametry oraz wejść do menu
konfiguracji i wyjść z niego.
Zakres
Kiedy wyzwalacz zewnętrzny >5 kHz, -OL- pojawia się na
wyświetlaczu. Kiedy wyzwalacz zewnętrzny <0,5 Hz, -UL- pojawia
się na wyświetlaczu.
10
Stroboscope
Konserwacja
Wyzwalacz zewnętrzny
Użyj złącza wejściowego wyświetlacza zewnętrznego dla
zewnętrznych źródeł wyzwalaczy. Kiedy złącze jest podłączone do
Produktu (patrz Rysunek 1, element ), Produkt wyświetla
. Tabela 3 pokazuje, które opcje są dostępne, kiedy
użyty zostanie wyzwalacz zewnętrzny. Aby uzyskać informacje o
polaryzacji złącza, patrz Rysunek 2.
-
+
gsh04.eps
Rysunek 2. Polaryzacja złącza wyświetlacza zewnętrznego
Konserwacja
 Przestroga
Produkt nie zawiera części podlegających
samodzielnemu serwisowaniu przez użytkownika.
Aby zapobiec uszkodzeniu Produktu, nie należy
otwierać obudowy Informacje o serwisie zawarto w
sekcji „Kontakt z z firmą Fluke”.
11
820-2
Instrukcja użytkownika
Czyszczenie produktu
Należy regularnie przecierać obudowę wilgotną ściereczką z
delikatnym środkiem czyszczącym.
 Przestroga
Aby uniknąć uszkodzenia produktu, do czyszczenia
obudowy produktu nie należy używać materiałów
ściernych lub rozpuszczalników.
Wymiana baterii
Produkt jest zasilany trzema bateriami AA (LR6). Kiedy na
wyświetlaczu pojawia się symbol niskiego stanu baterii (),
należy je wymienić. Zobacz rysunek 3.
 Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu produktu:
12
•
Przy wymianie należy zwracać uwagę na
polaryzację baterii. Nieprawidłowa instalacja
może być przyczyną wycieku.
•
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy
okres, należy wymontować baterie, aby
zapobiec wyciekom i ewentualnemu
uszkodzeniu produktu.
Stroboscope
Konserwacja
gsh03.eps
Rysunek 3. Wymiana baterii
13
820-2
Instrukcja użytkownika
Dane techniczne
Specyfikacja mechaniczna
Wymiary (W. x Sz. x Dł.) ..... 5,71 cm x 6,09 cm x 19,05 cm
(2,25 cala x 2,4 cala x 7,5 cala)
Masa ................................... 0,24 kg (0,53 funta)
Środowisko pracy
Zakres temperatury pracy ... od 0°C do +45°C (od +32°F do +113°F)
Temperatura
przechowywania .................od -10°C do +50°C (od +14°F do +122°F)
Wilgotność robocza .......... Bez kondensacji, < +50 °F (< +10 °C)
90 %RH, +10 °C do +30 °C
(+50 °F do +86 °F)
75 %RH, +30 °C do +40 °C
(+86 °F do +104 °F)
45 %RH, +40 °C do +50 °C
(+104 °F do +122 °F)
(bez kondensacji)
Absorpcja/korozja ............. +30 °C (+86 °F), 95 %RH, 5 dni
Produkt działa prawidłowo
Wysokość pracy .................. 2 000 m
Wysokość
przechowywania ................. 12 000 m
Wibracje .............................. MIL-PRF-28800F Class 2
14
Stroboscope
Dane techniczne
Bezpieczeństwo.................. IEC 61010-1:stopień zanieczyszczenia 2
Środowisko
elektromagnetyczne ........... IEC 61326-1: przemysłowe
Wyposażenie Group1 ISM: grupa 1 zawiera całe wyposażenie
ISM, w którym występuje celowo generowana i/lub używana
przewodnio energia częstotliwości radiowej, która jest
niezbędna do wewnętrznego funkcjonowania samego
wyposażenia.
Urządzenie klasy A nadaje się do użytku w obszarach
niezamieszkanych i/lub bezpośrednio podłączonych do sieci
elektrycznej niskiego napięcia. Urządzenie klasy A może mieć
potencjalne trudności w zapewnianiu zgodności
elektromagnetycznej w innych środowiskach, w związku z
przewodnimi i wypromieniowanymi zakłóceniami.
Zgodność
elektromagnetyczna ........... Dotyczy tylko użycia w Korei.
Urządzenia klasy A (przemysłowe
urządzenia radiowo-telewizyjne i
[1]
telekomunikacyjne)
[1]
Urządzenie spełnia normy klasy A dla przemysłowego sprzętu
elektromagnetycznego, o czym powinien wiedzieć zarówno
sprzedawca jak i operator. Urządzenie przeznaczone do użytku
profesjonalnego, a nie domowego.
15
820-2
Instrukcja użytkownika
Inne dane techniczne
Typ baterii ........................... 3 x AA Alkaliczne LR6
Częstotliwość błysków
Zakres ............................. od 30 b/m do 300 000 b/m
od 0,5 Hz do 5 000 Hz
Dokładność ..................... 0,02%
Rozdzielczość ................. od 30 b/m do 999 b/m = 0,1
od 1 000 b/m do 300 000 b/m = 1
od 0,5 Hz do 999 Hz = 0,1
od 1 000 Hz do 5 000 Hz = 1
Ustawianie częstotliwości ... b/m lub Hz
Impuls błysku
Czas trwania ................. regulowany w μs lub stopniach
Opóźnienie .................... regulowane w s lub stopniach
Light
Kolor.............................. ok. 6 500 K
Wyjście emisji ............... 4 800 lx @ 6 000 b/m
30 cm (11,9 cala) w 3°
Wyzwalacz zewnętrzny
Metoda .......................... Złącze do zewnętrznego wyzwalacza
Zakres częstotliwości .... od 0,5 Hz do 5 000 Hz
Wysoki poziom .............. od 3 V do 32 V
Niski poziom.................. <1 V
Minimalna szerokość
impulsu.......................... Połączenie 50 μs
16

Podobne dokumenty