Instrukcja użytkownika
Transkrypt
Instrukcja użytkownika
820-2 Stroboscope Instrukcja użytkownika September 2014 (Polish) © 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOOCI Niniejszy produkt firmy Fluke b dzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwa lata od daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodze powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewła ciwego u ycia, modyfikacji, ska enia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzeda y nie posiadaj uprawnie do oferowania adnych innych gwarancji w imieniu firmy Fluke. Aby skorzysta z serwisu w czasie trwania gwarancji nale y skontaktowa si z najbli szym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania informacji dotycz cych autoryzacji zwrotu, a nast pnie wysła produkt do tego Centrum Serwisowego podaj c opis problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADO UCZYNIENIEM DLA NABYWCY. ADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNO CI PRODUKTU DO DANEGO CELU, NIE S ANI WYRA ONE ANI NIE MOG BY DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ADNE SPECJALNE, PO REDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁO ENIA. Poniewa w niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wył czenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to o wiadczenie o ograniczeniu odpowiedzialno ci producenta mo e nie mie zastosowania do ka dego Nabywcy. Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett WA 98206-9090 5602 B.D. Eindhoven USA Nederland 11/99 Spis treści Tytuł Strona Wprowadzenie ........................................................... Kontakt z firmą Fluke ................................................. Bezpieczeństwo ......................................................... Symbole ..................................................................... Wyposażenie standardowe ........................................ Właściwości ............................................................... Automatyczne wyłączanie ....................................... Wskaźnik niskiego stanu baterii .............................. Eksploatacja produktu ................................................ Ustawienia domyślne .............................................. Menu konfiguracji .................................................... Zakres ..................................................................... Wyzwalacz zewnętrzny ........................................... Konserwacja .............................................................. Czyszczenie produktu ............................................. Wymiana baterii....................................................... Dane techniczne ........................................................ Specyfikacja mechaniczna ...................................... Środowisko pracy .................................................... Inne dane techniczne .............................................. i 1 1 2 3 4 5 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 14 14 14 16 820-2 Instrukcja użytkownika ii Spis tabell Spis table 1. 2. 3. Tytuł Strona Symbole ..................................................................... 3 Produkt ....................................................................... 6 Wyświetlacz ............................................................... 7 Spis rysunków Rysunek 1. 2. 3. Tytuł Strona Produkt ....................................................................... 5 Polaryzacja złącza wyświetlacza zewnętrznego ........ 11 Wymiana baterii ......................................................... 13 iii 820-2 Instrukcja użytkownika iv Wprowadzenie Stroboskop 820-2 (Produkt) korzysta z regulowanego światła stroboskopowego LED do przedstawiania ruchu części mechanicznych. Zakres częstotliwości wynosi od 30 błysków na minutę (b/m) do 300 000 b/m. Kontakt z firmą Fluke Aby skontaktować się z firmą Fluke, należy zadzwonić pod jeden z następujących numerów telefonów: • Dział pomocy technicznej, Stany Zjednoczone: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) • Kalibracja/naprawa, Stany Zjednoczone: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) • Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europa: +31 402-675-200 • Japonia: +81-3-6714-3114 • Singapur: +65-6799-5566 • Z każdego miejsca na świecie: +1-425-446-5500 Aby zarejestrować produkt, pobrać instrukcję obsługi i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Aby wyświetlić, wydrukować lub pobrać najnowszy suplement do instrukcji obsługi, należy przejść do witryny internetowej pod adresem http://us.fluke.com/usen/support/manuals. 1 820-2 Instrukcja użytkownika Bezpieczeństwo Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika. Ostrzeżenie Aby zapobiec potencjalnym urazom: 2 • Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa. • Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. • Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym razie praca z nim może być niebezpieczna. • W trakcie korzystania z produktu nie należy dotykać ruchomego celu. W świetle stroboskopowym ruch obiektu może wydawać się wstrzymany lub spowolniony. • Nie wolno używać produktu w pobliżu gazów wybuchowych, oparów oraz w środowisku wilgotnym lub mokrym. • Produktu nie wolno używać w pobliżu pracowników cierpiących na epilepsję. • Nie należy używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Stroboscope Symbole Symbole Symbole używane w podręczniku lub Produkcie przedstawiono w tabeli 1. Tabela 1. Symbole Symbol Definicja Niebezpieczeństwo. Ważne informacje. Sprawdzić w instrukcji. Baterie Odpowiada stosownym standardom dotyczącym kompatybilności elektromagnetycznej w Australii. Odpowiada wymogom Unii Europejskiej Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń elektromagnetycznych w Korei Płd. Ten produkt jest zgodny z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) określającą wymogi dotyczące znaczników. Naklejona etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać tego produktu elektrycznego/elektronicznego razem z pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego. Kategoria produktu: zgodnie z załącznikiem I dyrektywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządowania, ten produkt zalicza się do kategorii 9, czyli jest to „przyrząd do kontroli i monitorowania. Nie wyrzucać produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Informacje na temat utylizacji można uzyskać w witrynie internetowej firmy Fluke. 3 820-2 Instrukcja użytkownika Wyposażenie standardowe Jeśli poniższego elementu brakuje lub jest on uszkodzony, skontaktuj się z firmą Fluke. Do Produktu dołączono: • Szybki przewodnik • Informacje na temat bezpieczeństwa • Międzynarodową kartę rejestracji • Oświadczenie o jakości • Wytrzymała obudowa • Baterie AA (3) • Złącze wejściowe wyzwalacza zewnętrznego 4 Stroboscope Właściwości Właściwości Rysunek 1, Tabela 2 i Tabela 3 przedstawiają Produkt. 1 2 5 3 6 7 4 8 9 gsh01.eps Rysunek 1. Produkt 5 820-2 Instrukcja użytkownika Tabela 2. Produkt Pozycja 6 Opis Wyświetlacz Przycisk zasilania- naciśnij , aby włączyć Produkt. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wyłączyć Produkt. Naciśnij , aby podzielić aktualnie ustawioną wartość przez dwa. Szybkość przewijania rośnie wraz z ciągłym przytrzymywaniem . Połączenie wyzwalacza zewnętrznego Konfiguracja- naciśnij , aby przełączać między różnymi ustawieniami i trybami. Naciśnij , aby podwoić aktualnie ustawioną wartość. Szybkość przewijania rośnie, kiedy ten przycisk pozostaje przytrzymany. Stroboskop LED Naciśnij wyzwalacz (), aby zwiększyć aktualnie ustawioną wartość. Naciśnij , aby zmniejszyć aktualnie ustawioną wartość. Szybkość rośnie wraz z przytrzymywaniem . Komora baterii Stroboscope Właściwości Tabela 3. Wyświetlacz 13 12 1 11 2 10 9 3 4 8 5 7 6 gsh02.eps Pozycja Opis Regulowana szerokość impulsu w mikrosekundach (μs). Regulację przeprowadza się w menu konfiguracji. Regulowana szerokość impulsu w stopniach. Regulację przeprowadza się w menu konfiguracji. Wyświetlacz główny. Sześć cyfr z separatorem dziesiętnym. Ustaw krawędź wyświetlacza zewnętrznego na 0 dla wartości dodatniej i 1 dla wartości ujemnej. Regulację przeprowadza się w menu konfiguracji. Podłączono złącze wejściowe wyzwalacza zewnętrznego. Ustaw dzielnik zewnętrznego impulsu wyzwalacza na wartość od 1 do 255. Regulację przeprowadza się w menu konfiguracji. 7 820-2 Instrukcja użytkownika Tabela 3. Wskaźniki wyświetlacza (c.d.) Pozycja Opis Pozycja Niski stan naładowania baterii. Wymień baterię. Błyski na minutę (b/m), domyślnie po włączeniu zasilania. Opóźnienie impulsu w stopniach (stopień fazy). Regulację przeprowadza się w menu konfiguracji. Opis 1/min lub obr./min dla zewnętrznego wejścia wyzwalacza. Błyski na minutę. Regulację przeprowadza się w menu konfiguracji. Opóźnienie impulsu w milisekundach (ms). Regulację przeprowadza się w menu konfiguracji. Wyzwalacz wewnętrzny Automatyczne wyłączanie Aby zaoszczędzić energię baterii, Produkt wyłącza się po 15 minutach bezczynności. Wskaźnik niskiego stanu baterii Wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii jest pokazany, kiedy bateria jest bliska rozładowania. Kiedy wskaźnik niskiego stanu naładowania baterii wskazuje (), wymień baterie. 8 Stroboscope Eksploatacja produktu Eksploatacja produktu W dalszych rozdziałach przedstawiono, jak używać Produktu. Naciśnij , aby włączyć Produkt. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wyłączyć Produkt. Ustawienia domyślne Aby przywrócić ustawienia domyślne Produktu, naciśnij i przytrzymaj i . Domyślne ustawienia to: • 1000 b/m • 16,7 Hz • 333 impulsy μs • 2,0 stopnie impulsu • 0 ms opóźnienia • 0 stopni fazy • Dzielnik zewnętrznego impulsu = 1 • Krawędź wyzwalacza zewnętrznego = 0 (dodatnia) 9 820-2 Instrukcja użytkownika Menu konfiguracji Po naciśnięciu na wyświetlaczu pojawia się menu konfiguracji. W menu konfiguracji można zmienić następujące parametry: • • Ustawienie Hz – liczba błysków na sekundę w Hz. Szerokość impulsu w μs () – regulacja intensywności błysków w mikrosekundach szerokości impulsu. • Szerokość impulsu w stopniach () – regulacja intensywności błysków w stopniach tempa błysków. • Opóźnienie w ms () – regulacja czasu opóźnienia w milisekundach między wyzwalaczem zewnętrznym i błyskiem. Ustawienie pozwala określić precyzyjną regulację pozycji obserwacji. • Stopnie fazy () – regulacja stopni przesunięcia fazowego między wyzwalaczem wewnętrznym a błyskiem. Ustawienie pozwala określić precyzyjną regulację pozycji obserwacji. • Dzielnik impulsu wyzwalacza zewnętrznego () – ustawienie dzielnika wyzwalacza zewnętrznego w celu regulacji tempa błysków. • Krawędź wyzwalacza zewnętrznego () – ustawienie krawędzi wyzwalacza zewnętrznego na wartości dodatnią (0) lub ujemną (1). Naciśnij , i , aby dokonać zmian każdego parametru. Naciśnij , aby zmienić parametry oraz wejść do menu konfiguracji i wyjść z niego. Zakres Kiedy wyzwalacz zewnętrzny >5 kHz, -OL- pojawia się na wyświetlaczu. Kiedy wyzwalacz zewnętrzny <0,5 Hz, -UL- pojawia się na wyświetlaczu. 10 Stroboscope Konserwacja Wyzwalacz zewnętrzny Użyj złącza wejściowego wyświetlacza zewnętrznego dla zewnętrznych źródeł wyzwalaczy. Kiedy złącze jest podłączone do Produktu (patrz Rysunek 1, element ), Produkt wyświetla . Tabela 3 pokazuje, które opcje są dostępne, kiedy użyty zostanie wyzwalacz zewnętrzny. Aby uzyskać informacje o polaryzacji złącza, patrz Rysunek 2. - + gsh04.eps Rysunek 2. Polaryzacja złącza wyświetlacza zewnętrznego Konserwacja Przestroga Produkt nie zawiera części podlegających samodzielnemu serwisowaniu przez użytkownika. Aby zapobiec uszkodzeniu Produktu, nie należy otwierać obudowy Informacje o serwisie zawarto w sekcji „Kontakt z z firmą Fluke”. 11 820-2 Instrukcja użytkownika Czyszczenie produktu Należy regularnie przecierać obudowę wilgotną ściereczką z delikatnym środkiem czyszczącym. Przestroga Aby uniknąć uszkodzenia produktu, do czyszczenia obudowy produktu nie należy używać materiałów ściernych lub rozpuszczalników. Wymiana baterii Produkt jest zasilany trzema bateriami AA (LR6). Kiedy na wyświetlaczu pojawia się symbol niskiego stanu baterii (), należy je wymienić. Zobacz rysunek 3. Przestroga Aby zapobiec uszkodzeniu produktu: 12 • Przy wymianie należy zwracać uwagę na polaryzację baterii. Nieprawidłowa instalacja może być przyczyną wycieku. • Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres, należy wymontować baterie, aby zapobiec wyciekom i ewentualnemu uszkodzeniu produktu. Stroboscope Konserwacja gsh03.eps Rysunek 3. Wymiana baterii 13 820-2 Instrukcja użytkownika Dane techniczne Specyfikacja mechaniczna Wymiary (W. x Sz. x Dł.) ..... 5,71 cm x 6,09 cm x 19,05 cm (2,25 cala x 2,4 cala x 7,5 cala) Masa ................................... 0,24 kg (0,53 funta) Środowisko pracy Zakres temperatury pracy ... od 0°C do +45°C (od +32°F do +113°F) Temperatura przechowywania .................od -10°C do +50°C (od +14°F do +122°F) Wilgotność robocza .......... Bez kondensacji, < +50 °F (< +10 °C) 90 %RH, +10 °C do +30 °C (+50 °F do +86 °F) 75 %RH, +30 °C do +40 °C (+86 °F do +104 °F) 45 %RH, +40 °C do +50 °C (+104 °F do +122 °F) (bez kondensacji) Absorpcja/korozja ............. +30 °C (+86 °F), 95 %RH, 5 dni Produkt działa prawidłowo Wysokość pracy .................. 2 000 m Wysokość przechowywania ................. 12 000 m Wibracje .............................. MIL-PRF-28800F Class 2 14 Stroboscope Dane techniczne Bezpieczeństwo.................. IEC 61010-1:stopień zanieczyszczenia 2 Środowisko elektromagnetyczne ........... IEC 61326-1: przemysłowe Wyposażenie Group1 ISM: grupa 1 zawiera całe wyposażenie ISM, w którym występuje celowo generowana i/lub używana przewodnio energia częstotliwości radiowej, która jest niezbędna do wewnętrznego funkcjonowania samego wyposażenia. Urządzenie klasy A nadaje się do użytku w obszarach niezamieszkanych i/lub bezpośrednio podłączonych do sieci elektrycznej niskiego napięcia. Urządzenie klasy A może mieć potencjalne trudności w zapewnianiu zgodności elektromagnetycznej w innych środowiskach, w związku z przewodnimi i wypromieniowanymi zakłóceniami. Zgodność elektromagnetyczna ........... Dotyczy tylko użycia w Korei. Urządzenia klasy A (przemysłowe urządzenia radiowo-telewizyjne i [1] telekomunikacyjne) [1] Urządzenie spełnia normy klasy A dla przemysłowego sprzętu elektromagnetycznego, o czym powinien wiedzieć zarówno sprzedawca jak i operator. Urządzenie przeznaczone do użytku profesjonalnego, a nie domowego. 15 820-2 Instrukcja użytkownika Inne dane techniczne Typ baterii ........................... 3 x AA Alkaliczne LR6 Częstotliwość błysków Zakres ............................. od 30 b/m do 300 000 b/m od 0,5 Hz do 5 000 Hz Dokładność ..................... 0,02% Rozdzielczość ................. od 30 b/m do 999 b/m = 0,1 od 1 000 b/m do 300 000 b/m = 1 od 0,5 Hz do 999 Hz = 0,1 od 1 000 Hz do 5 000 Hz = 1 Ustawianie częstotliwości ... b/m lub Hz Impuls błysku Czas trwania ................. regulowany w μs lub stopniach Opóźnienie .................... regulowane w s lub stopniach Light Kolor.............................. ok. 6 500 K Wyjście emisji ............... 4 800 lx @ 6 000 b/m 30 cm (11,9 cala) w 3° Wyzwalacz zewnętrzny Metoda .......................... Złącze do zewnętrznego wyzwalacza Zakres częstotliwości .... od 0,5 Hz do 5 000 Hz Wysoki poziom .............. od 3 V do 32 V Niski poziom.................. <1 V Minimalna szerokość impulsu.......................... Połączenie 50 μs 16