XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA
Transkrypt
XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA
BIULETYN WAKACYJNY/ SUMMER BULLETIN No.25/13 XIII NIEDZIELA ZWYKŁA – 30 CZERWIEC / JUNE TH XVIII NIEDZIELA ZWYKŁA – 4 SIERPIEŃ / AUGUST 4 TH Wiara to skarb bezcenny. Trzeba ją pielęgnować. Okazuje się, że w niej zawarte jest błogosławieństwo doczesne i błogosławieństwo wieczne. Trzeba zabiegać, by ona wzrastała w sercach naszych i w sercach innych. Rodzice, jeśli sami promieniują wiarą i potrafią przekazać ten skarb dzieciom, mogą być spokojni o ich los tu na ziemi i w wieczności. Największe wysiłki pedagogiczne może zniszczyć choroba dziecka, najpiękniejsze owoce wychowawcze może przekreślić śmierć. To tylko wiara jest w stanie twórczo wykorzystać nawet nieszczęście spadające na człowieka. Dobry chrześcijanin nieustannie doskonali swoją wiarę wiedząc, że od jej potęgi zależy w jego życiu wszystko. XIII NIEDZIELA ZWYKŁA – 30 CZERWIEC THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME – JUNE 30 th 8:30 (eng.) For God’s blessing for Anna and Joel Wolczyk on their wedding anniversary - mother Anastazja 10:00 Dziękczynna z prośbą o dalsze błogosławieństwo w rocznicę ślubu Dominiki i Marcina – rodzina Urbanowski 12:00 Dziękczynna za otrzymane łaski dla rodziny Duchowskich – rodzina Duchowski 12:00 Irenę i Jana Tenderenda – Stanislawa Smoleń Poniedziałek/Monday – 8 Lipiec/July 8:00 (eng.) For Kazimiera and Eugeniusz Kapral Tadeusz Smaruj with wife Wtorek/Tuesday – 9 Lipiec/July 19:00 Mariana Macias – dzieci i Krystyna z rodziną Środa/Wednesday –10 Lipiec/July 8:00 (eng.) For Parishioners Poniedziałek/Monday – 1 Lipiec/July 8:00 (eng.) For Parishioners Czwartek/Thursday – 11 Lipiec/July 19:00 Za rodziców, siostrę i brata – Stanisław Górnicki Wtorek/Tuesday – 2 Lipiec/July 19:00 O światłość wiekuistą dla śp.Jakuba w 30 rocznicę śmierci – syn z rodziną Piątek/Friday- 12 Lipiec/July 19:00 Henryka Rettinger - rodzina Środa/Wednesday –3 Lipiec/July 8:00 For the grace of good health and of an abundant blessing upon Josepha Czwartek/Thursday- 4 Lipiec/July Pierwszy Czwartek Miesiąca 18:30 Nabożeństwo o powołania kapłańskie i zakonne 19:00 Za Brata Kazimierza i rodziców – rodzina Urbanowski Piątek/Friday- 5 Lipiec/July Pierwszy Piątek Miesiąca 10:00 Stanislawa Lis w 7 rocznicę śmierci - rodzina 18:30 Nabożeństwo do Najś. Serca Pana Jezusa 19:00 Aby Światowy Dzień Młodzieży byl dla wszystkich młodych ludzi na świecie, zachętą do tego by swe życie łaczyli i budowali z Chrystusem - Towarzystwo Różańcowe - Za Brata Konrada – G.J.Urbanowscy z rodziną Sobota/Saturday –6 Lipiec/July 8:45 For Ciesluk Kazimierz- sister Barbara 17:30 O rychlą kanonizacje Bł.Papieża Jana Pawla II, w intencji Ojczyzny i Radia Maryja XIV NIEDZIELA ZWYKŁA – 7 LIPIEC FOURTEENTH SUNDAY - JULY 7 TH 8:30 (eng) For Cashmer Przednowek – wife Irene with family 10:00 Mieczysława Sosnowskiego – córka z rodziną Sobota/Saturday – 13 Lipiec/July 8:45 For Halina Akatyszewski, Jan and Jerzy Glowaczewski - sister with family 17:30 Stanislawa i Julię Świątczak oraz Józefę Jałmużny – Helena XV NIEDZIELA ZWYKŁA – 14 LIPIEC FIFTEENTH SUNDAY – JULY 14 8:30 (eng) In thanksgiving and God’s blessing for the Enns family – Elizabeth Rettinger 10:00 Bolesławę Bronkowską i Stanisława Jasińskiego – córka Krystyna z rodziną 12:00 Bogdana Pietrzaka – córka Grażyna Głowacka z rodziną Poniedziałek/Monday – 15 Lipiec/July 8:00 (eng.) For Parishioners Wtorek/Tuesday – 16 Lipiec/July 19:00 Annę i Jana Freyman - rodzina Środa/Wednesday –17 Lipiec/July 8:00 (eng.) For Parishioners 18:30 Nabożeństwo do Matki Bożej Nieustającej Pomocy 19:00 Msza Św. Zbiorowa - W rocznicę śmierci Stanislawa Całkowskiego – żona z dziećmi - O szczęśliwą podróż dla młodzieży i bezpieczny pobyt w Brazylii na Światowych Dniach Młodzieży Czwartek/Thursday- 18 Lipiec/July 19:00 Za śp.Mamę Kamilę w rocznicę śmierci – córka z rodziną Piątek/Friday- 19 Lipiec/July 19:00 Za syna Roberta Kamensek – rodzina Sobota/Saturday –20 Lipiec/July 8:45 For all the deceased of the Jurenczyk family 17:30 Stanisława Całkowskiego w rocznicę śmierci – Alina z rodziną - Danutę Sosnowska – Ilona i Jan Bury, Robert i Agata Chmiel XVI NIEDZIELA ZWYKŁA – 21 LIPIEC SIXTEENTH SUNDAY- JULY 21 8:30 (eng) For Jerzy Ostapkowicz and deceased members of the Ostapkowicz family – Eugenia Ostapkowicz 10:00 Marię i Władyslawa Zięba – córka z mężem 12:00 O Boże Błogosławieństwo z okazji rocznicy ślubu Elżbiety i Gavin oraz Moniki i Miguel – babcia z wukami Poniedziałek/Monday – 22 Lipiec/July 8:00 (eng.) For Parishioners Wtorek/Tuesday – 23 Lipiec/July 19:00 Stanisława i Zofię Ozdoba – rodzina Czwartek/Thursday- 1 Sierpień/ August Pierwszy Czwartek Miesiąca 18:30 Nabożeństwo o powołania kapłańskie i zakonne 19:00 Marię Jończyk w 22 rocznicę śmierci – Andrzej, Ada Soczyńscy Piątek/Friday- 2 Sierpień/ August Pierwszy Piątek Miesiąca 10:00 18:30 Nabożeństwo do Najś. Serca Pana Jezusa 19:00 Aby Przemienienie Pańskie umacniało w nas wiarę w Chrystusa i pogłębiało pragnienie lepszego poznania Go jako umiłowanego Syna Boga – Towarzystwo Różancowe Sobota/Saturday - 3 Sierpień/ August 8:45 For Adam Grabka – Dorota and Zbigniew Grabka 17:30 O rychłą kanonizację Bł.Papieża Jana Pawla II, w intencji Ojczyzny i Radia Maryja XVIII NIEDZIELA ZWYKŁA – 4 SIERPIEŃ EIGHTEENTH SUNDAY- AUGUST 4 TH 8:30 (eng) For Diana Poson-Katryniuk- sisters Eugenia Ostapkowicz and Maria Brus 10:00 Dziękczynna w 42 rocznicę ślubu Ady i Andrzeja Soczyńskich - dzieci 12:00 Za Danutę Gacką w 13 rocznicę śmierci – córka z rodzeństwem i rodziną OGŁOSZENIA PARAFIALNE Środa/Wednesday –24 Lipiec/July 8:00 - WAKACYJNE WYDANIE BIULETYNU- Przypominany, że biuletyn parafialny w okresie letnim ukazuje się tylko raz w miesiącu. Intencje mszalne podane są na cztery tygodnie. Czwartek/Thursday- 25 Lipiec/July 19:00 Jana Panas – córka, wnuczki Wszystkim parafianom wyjeżdżającym na wakacje życzymy słońca i wspaniałego wypoczynku. Niech Bóg ma Was w swojej opiece. Piątek/Friday- 26 Lipiec/July 19:00 O Boże Błogosławieństwo dla Marcelka Danielewicz z okazji 5 rocznicy Urodzin - prababcia - Kazimierza i Annę Urbanowskich – Janina Stencel Sobota/Saturday –27 Lipiec/July 8:45 17:30 Ignacego i zmarłych z rodziny Jarmołowskich - brat XVII NIEDZIELA ZWYKŁA – 28 LIPIEC SEVENTEENTH SUNDAY - JULY 28TH 8:30 (eng) For deceased Lucja, Wladyslaw, Jacek, Marek Kwapiszewski and Grandparents- Barbara Kwapiszewski 10:00 Cristopher Stawco w 15 rocznicę śmierci – mama i siostry 12:00 Za Powstańców Warszawy i ludność cywilną miasta SPK Poniedziałek/Monday – 29 Lipiec/July 8:00 (eng.) For Parishioners Wtorek/Tuesday – 30 Lipiec/July 19:00 Dziękczynna z okazji chrztu św. Wiktorii Mniszak – rodzice i brat - Genowefę Greinert, Jadwigę Runcewicz i Stanisława Zalot – Janina Stencel Środa/Wednesday –31 Sierpień/ August 8:00 – PODZIĘKOWANIE - Nasze Polskie Dni Parafialne były piękną rodzinną celebracją. Dziękujemy serdecznie wszystkim sponsorom, grupom parafialnym i polonijnym, a także osobom prywatnym, które swoją pracą, zaangażowaniem i entuzjazmem przyczynily się do tego wspaniałego sukcesu. Dochód z tych dni wyniósł $ 10,425.35 . Serdecznie Bóg zapłać! KAWIARENKA PARAFIALNA –Dzis na smaczyny obiad i ciasto zaprasza Federacja Polek. Życzymy smacznego! SUMMER BULLETIN -During the summer time we print the bulletin once a month. Please keep the bulletin for the mass intention schedule. PROJECT ADVANCE - We have collected 90% of our commitment to the project. Many parishes in the archdiocese have already fulfilled their commitment. Please be generous so we too can make our obligation as soon as possible. Thank You. THANK YOU -We would like to express our gratitude and thanks to all parishioners that made our Polish Parish Days such a success, all sponsors, volunteers and all who attended. Thank you again everyone and God bless you. SUNDAY COLLECTION – 23VI.2012 - $ 2,876.00 Serdeczne Bóg zapłać wszystkim, którzy wspierają naszą Parafię Thanks to our regular contributors who help support our parish.