Katarzyna Wielka przewietrzyła świat polityki, rządzony przez

Transkrypt

Katarzyna Wielka przewietrzyła świat polityki, rządzony przez
Katarzyna Wielka przewietrzyła świat polityki, rządzony przez mężczyzn
Wpisany przez Administrator
poniedziałek, 24 września 2012 06:18
Z Ewą Stachniak, autorką powieści Katarzyna Wielka. Gra o władzę rozmawia Małgorzata
Janusiewicz
Pani poprzednie książki ?Konieczne kłamstwa?- angielska, lecz wrocławska książka,
?Ogród Afrodyty? i ?Dysonans?- obie dotyczące wielkich postaci polskiej historii i
kultury udowadniają Pani bardzo rzetelne podejście do faktów historycznych,
drobiazgowe badania kulturowe, przetworzone jednak ma współczesny język narracji
powieściowej. Skąd u Pani zainteresowania historyczne, na tyle mocne, że poświęca im
Pani tak wiele czasu przy pracy nad kolejnymi książkami?
Wywodzą się jeszcze z dzieciństwa przesiąkniętego historią. Wychowałam się na ruinach
Breslau, w nowonarodzonym Wrocławiu. Przerażające powojenne zgliszcza były wszędzie
wokół mnie. Nie można ich było zignorować, odwrócić wzrok, przejść na drugą stronę ulicy.
Dorośli nie chcieli wiele tłumaczyć. ?Była wojna,? mówili. ?Straszna. Opowiemy ci jak
dorośniesz.? Pytania o ruiny zbywali słowami, że to ?poniemieckie,? nie nasze. A tajemnice i
1/3
Katarzyna Wielka przewietrzyła świat polityki, rządzony przez mężczyzn
Wpisany przez Administrator
poniedziałek, 24 września 2012 06:18
niedomówienia kuszą, rozbudzają wyobraźnię. To w książkach odnajdywałam najbardziej
przekonywujące próby wyjaśnienia przeszłości ? historii mojego miasta, kraju. Może dlatego
chcę teraz takie książki pisać.
Jaka jest, według Pani, wartość powieści historycznych dla człowieka współczesnego? A
szczególnie anglojęzycznego czytelnika Pani książek? Każda wartościowa powieść musi być przede wszystkim dobrą książką; czy akcja rozgrywa się
w przeszłości czy też w dwudziestym czwartym wieku jest sprawą drugorzędną. W Ameryce
Północnej powieści historyczne cieszą się powodzeniem, choć po tej stronie Atlantyku nie ma
nabożeństwa do historii. Liczy się teraźniejszość i przyszłość. Moje powieści powstają trochę na
przekór temu przekonaniu. Chcę czytelnika angielskojęzycznego namówić do podróży nie tylko
w czasie ale i w przestrzeni, zabrać w podróż za dawną Żelazną Kurtynę, pokazać, że
opowieści o tych odległych i nieznanych regionach są warte posłuchania.
Co takiego przyciągnęło Pani uwagę do postaci Katarzyny Wielkiej i spowodowało, że
sięgnęła Pani do historii dochodzenia przez nią do władzy?
Katarzyna zawsze istniała w mojej świadomości. Urodziłam się w Polsce, tu się wychowałam.
Gdyby Katarzyna nie została carycą Wszechrosji, historia Polski, a także historia mojej rodziny
? z rosyjskiego zaboru ?potoczyłaby się inaczej. A to intryguje. Dodatkowo, Katarzyna była
imigrantką zdecydowaną na polityczne przewietrzenie świata rządzonego przez mężczyzn. To
też ciekawe.
2/3
Katarzyna Wielka przewietrzyła świat polityki, rządzony przez mężczyzn
Wpisany przez Administrator
poniedziałek, 24 września 2012 06:18
Dlaczego
narratorką
powieści
uczyniła
Pani
polską
sierotę,
Barbarę?
muszą
Chciałam
szukałam
znajduje
imigrantką
nauczyć
się
pokazać
dla
?powoli.
na
rozumie
siebie
rosyjskim
się
siłę
tego
narratorki
więc
oddziaływania
nowego
przyszłą
zskąd
którą
dla
przypadkiem.
cesarzową
nich
Katarzyny
mogłabym
świata.
doskonale.
Podobnie
na
się
osoby
wprzypatruję
jakimś
jak
w
Obie
jej
młodziutka
stopniu
otoczeniu,
są
tymi
utożsamić.
obcymi,
Katarzyna,
jej
charyzmę.
muszą
Barbara
jest
przeżyć,
No
i nie
Czy
pani
pisania
poznajemy
mogłaby
swoje
osobowość
postaci
jako
Pani
młodą
fikcyjne?
bohatera/
dziewczynę)
troszkę
Powstaje
bohaterki
zgrudniu
nie
od
zyskuje
(w
razu
wypadku
swojego
wizja
jakiejś
całości?
?Katarzyny
niezależności
warsztatu
Czy
Wielkiej?
?
jednak
w
ipolski?
jaki
samodzielności?
w
sposób
Barbary,
miarę
ich
tworzy
Nie
bohaterów
na
czym
godzą
zasiadam
im
się
zależy,
na
współpracę,
pisania
Słucham
poznaję
zzdworze
gotową
ich
co
obstają
mają
reakcje
wizją
do
itajemnic
powiedzenia,
zachowania.
swoim.
A
zmęża,
ustalona
ja
Zwykle
to
notuję.
lista
żyją
się
postaci.
swoim
im,
staram
życiem.
Odkrywam
się
Odmawiają
zrozumieć
moich
iIlub
pytanie
Toronto
osobiste
stało
się
-zdradzić
dla
Pani
jej
Pani
miejscem
iprzy
studiowała
na
ziemi?
we
Wrocławiu?
dlaczego
właśnie
Przypadek
stypendiów.
Montrealu,
pozostać.
A
na
lub
Toronto
Był
Uniwersytecie
jak
rok
kto
1981,
?Mieszkała
woli,
sześć
sierpień.
przeznaczenie.
McGill.
lat
później
W
Nie
?powieści,
miałam
to
Kanada
praca
wprowadzono
wtedy
dostała
wątpliwości,
później
mi
stan
się
moja.
na
wojenny.
że
loterii
chcę
anglistycznych
Byłam
w
Kanadzie
wtedy
wktórą
Dla
tłumaczenia.
polskiego
Ido
czytelnika
jak
to
się
stało,
zaskakujący
że
zaczęła
jest
Pani
język
pisać
oryginału
po
angielsku?
powieści
iwładzy,
konieczność
ich
Jestem
anglistką
jeszcze
wrocławskich
czasów.
We
pisałam
po
angielsku,
choć
prozę
Moje
lecz
akademickie
artykuły.
Po
angielsku
napisałam
na
Uniwersytecie
McGill
doktorat.
pierwsze
moich
kraju
autoryzuję.
w
kanadyjskich
którym
opowiadania
przyjaciół,
powstały
dłużej
w
niż
połowie
kiedykolwiek
jestem.
lat
Odpowiadałam
dziewięćdziesiątych
mieszkałam
na
w
nie
Polsce.
iromantyczną
po
były
angielsku,
odpowiedzią
A
tłumaczenia
bo
to
na
jest
pytania
język
Czy
nie
kusiło
Pani
by
samej
przetłumaczyć
swoje
powieści
na
język
Kusiło.
książki.
Ale
to
oznaczałoby
miesiące
pracy,
miesiące
które
wolę
poświęcić
na
pisanie
kolejnej
Dla
też
mnie
Pani
powieść
opowiada
o
pewnym
rozczarowaniu.
Osobą
polityką,
ale
w
pewnych
przyjaźnią
niemożliwą?
i sobą
samą,
przede
wszystkim.
Własnymi
decyzjami
iKanada
tym,
że
zrobiła
Skąd
taka
na
mnie
konstrukcja
okolicznościach
postać
postaci?
Barbary,
stajemy
nie
dostrzegłam
przeciwko
tego
własnym
w
wypadku
zasadom.
postaci
Takie
historycznych.
wrażenie
To
takie
innej
triumf
jednocześnie
słuszne
życie
drogi
Katarzyny
by
ale
spostrzeżenie.
stwarza
zostać
zmieszkam
konieczności.
przynosi
zauważoną
ostatnią
Barbarze
Barbara
Zostaje
okazję,
i to
by
zostaje
rozczarowanie
zapewnić
aby
wplątana
się
pałacowym
uratować.
sobie
w
sieć
polityczną
i Wrocławiu
swojej
szpiegiem
intryg,
córce
grą
ponieważ
inie
bezpieczeństwo.
dlatego,
nie
widzi
że
przyjaźnią.
pociąga
dla
Polityczny
siebie
ją
Ale
Skąd
taka
konstrukcja?
Myślę,
że
efekt
moich
obserwacji
świata?
3/3