Wir kommen von hier, das ist aus Nowe Kramsko (Jola)
Transkrypt
Wir kommen von hier, das ist aus Nowe Kramsko (Jola)
Herzlich willkommen Wir freuen uns, dass Sie bei uns sind! Wir kommen von hier, das ist aus Nowe Kramsko (Jola) und aus Babimost (Marek). Unsere Küche ist außergewöhnlich, weil sie den Traditionen dieser herrlichen Region entspringt. Es ist hier, wo die „Kramskie“ Wirtinnen kreierten und kreieren einzigartige Geschmäcke der Altpolnischen Küche, oft unter dem Schild des Landfrauenverbands. Eine der Gründerinnen des lokalen Verbands war meine Mutter, Jadwiga Reimann. Von ihr habe ich gelernt wie man eine Ente mit Äpfel oder Windbeutel mit Creme zubereitet… Mein Vater, Alfons Reimann, backte aus echtem Sauerteig Brot, von dem man in der Region immer noch spricht, und einen dünnen Kuchen „na ruchadłach” (Hefekuchen) mit „śtrojzle” (Krümel) oder Pflaumen. Wir rufen etwas von diesen Geschmäcken zurück indem wir Ihnen aus besonderen Anlässen den „Schinken in Reimannbrot“ oder den besonderen Hefekuchen servieren.... Königin der Küche in der Familie von Marek war Tekla Taberska. Mit außerordentlichen Sorgfalt und Kunstfertigkeit bereitete sie verschiedene Fleischgerichte, Fleischbrühen, die Traditionelle Entenblutsuppe, und vor allem das Kaninchen in Sahnesoße… Heute, in unserer Schänke, können Sie den Geschmack von Teklas Gerichten selbst erleben. Außer den Spezialitäten von Nowe Kramsko und Babimost empfählen wir die besten polnischen Gerichte. Selbstverstaendlich stehen wir Ihren spezifischen und anspruchsvollen Bestellungen und Erwartungen flexibel aufgeschlossen gegenüber. Das ganze Team macht alles damit Sie Karczma Taberska mit sehr guter Küche verbinden und mit gemütlicher Familienstimmung. Kommen Sie wieder Jola und Marek Taberski PORANNE PROPOZYCJE Frühstücksmenü/Breakfastmenu Pieczywo, masło, sery, wędlina, swojskie konfitury, pomidor, ogórek, kawa, herbata ........................................................... 25 zł Brot, Butter, verschiedene Käsesorten, Fleisch und Wurst, selbstgemachte Konfitüre, Tomate, Gurke, Kaffee, Tee / Bread, butter, cheese, cold meats, self-made jam, tomato, cucumber, coffee, tea Jajecznica z dwóch jaj na maśle, pieczywo, masło ............................. 10 zł Rühreier auf Butter gemacht, Brot, Butter / Scrambled eggs on butter, bread, butter Jajecznica z dwóch jaj na bekonie, pieczywo, masło .......................... 15 zł Rühreier auf Speck gemacht, Brot, Butter / Scrambled eggs on bacon, bread, butter Omlety ....................................................................................................... 10 zł Eierkuchen / omelettes Dla gości hotelowych – szwedzki stół................................................... 12 zł Für Hotel Gäste – Früstücksbuffet / For hotel quests – open buffet ZUPY SUPPEN / SOUPS Żur Janowiecki ........................................................................................... 9 zł Janowiecer Żur (Sauerteigsuppe) / Żur from Janowiec (sour soup made from fermented rye flour) Żur w chlebie............................................................................................. 12 zł "Żur" (Sauerteigsuppe) im Brot / "Żur" (sour soup made from fermented rye flour) in bread Rosół ze swojskim makaronem ................................................................ 7 zł Fleischbrühe mit Hausnudeln / Meat broth with home-made noodles Rosół z kołdunami ..................................................................................... 9 zł Fleischbrühe mit kleinen Fleischgefüllten Teigtaschen / Meat broth with dumplings Flaki ............................................................................................................. 9 zł Kuttelsuppe / Tripe Gulaszowa .................................................................................................. 9 zł Gulaschsuppe / Goulash soup Ogórkowa ................................................................................................... 7 zł Gurkensuppe / Cucumber soup Barszcz z uszkami ..................................................................................... 9 zł Borschtsch (Roterübensuppe) mit Fleischgefüllten Teigtaschen / Beetroot soup with dumplings Barszcz czysty ............................................................................................ 3 zł Klare Roterübensuppe / Beetroot soup Kwyrlunka Krumska w chlebie.............................................................. 12 zł "Kwyrlunka krumska" (Sauerkrautsuppe mit Speck) im Brot / "Kwyrlunka krumska" (sauerkraut soup) in bread PRZYSTAWKI VORSPEISEN / SNACKS Pajda chleba ze swojskim smalcem i ogórkiem .................................. 10 zł Scheibe Brot mit Hausschmalz und Gurke / Slice of bread with traditional home-made lard and cucumber Decha chłopska ........................................................................................ 25 zł Bauernplatte (trockene Bauernwurst, Brot, Schmalz, Sauergurke) / Farmer’s platter (country charcuterie, bread, lard, sour cucumber pickles) Talerz serów .............................................................................................. 25 zł Käseplatte (ein Mix von Käsesorten) / Cheese platter (variety of cheeses) Śledź w oleju ............................................................................................ 15 zł Hering im Öl / Herring in oil Śledź w śmietanie .................................................................................... 15 zł Hering in Sahne / Herring in sour cream Ryba w warzywach ................................................................................. 17 zł Fisch im Gemüse / Fish in vegetables Ryba w occie ............................................................................................. 15 zł Fisch im Essig / Fish in vinegar DANIA Z WIEPRZKA SCHWEINEFLEISCHGERICHTE / PORK DISHES Kotlet schabowy, frytki, zestaw surówek ............................................. 29zł Schnitzel, Pommes-Frites, gemischte Rohkost / Breaded pork chop, French fries, variety of salads Schab z gnatem, ziemniaki smażone, zasmażana kapusta ............... 30 zł Kotellett, Bratkartoffeln, Sauerkraut / Pork with a bone, fried potatoes, fried sour cabbage Schab “do płaczu”, ziemniaki smażone, zestaw surówek ................ 28 zł Schnitzel „zum Weinen“ (mit Zwiebel) , Bratkartoffeln, gemischte Rohkost / Pork “for crying” (with onion), fried potatoes, variety of salads Schab z pieczarkami, ziemniaki smażone, zestaw surówek .............. 29zł Schnitzel mit Champignons, Bratkartoffeln, gemischte Rohkost / Pork with mushrooms, fried potatoes, variety of salads Kotlet mielony z jajem sadzonym, ziemniaki smażone, zestaw surówek ....................................................................................... 22 zł Frikadelle mit Spiegelei, Bratkartoffeln, gemischte Rohkost / Meat patty with a fried egg on top, fried potatoes, variety of salads Karczek z rusztu, sos czosnkowy, baba ziemniaczana, zestaw surówek ....................................................................................... 28 zł Schweinenacken vom Spieß (mit Paprika, Zwiebel und Speck), Knoblauchsoße, Kartoffelrolle, gemischte Rohkost / Grilled pork neck (with pepper, onion, fired bacon), garlic sauce, potato pie, variety of salads Karkówka gospodarza, sos czosnkowy, baba ziemniaczana, warzywa gotowane ............................................... 32zł Schweinenacken „des Wirts” (mit Geflügelleber, Zwiebel und Apfel), Knoblauchsoße, Kartoffelrolle, gekochtes Gemüse / “Host’s” pork neck (with chicken livers, onion and apples), garlic sauce, potato roll, cooked vegetables Pieczeń z karkówki, kluski śląskie, warzywa gotowane .................. 26 zł Schweinenackenbraten, Schlesische Klöße, gekochtes Gemüse / Roast pork neck, Silesian potato dumplings, cooked vegetables Żeberka, kopytka, kapusta zasmażana ................................................ 28 zł Rippchen, Kartoffelklößchen, Sauerkraut / Ribs, potato dumplings, fried sour cabbage Golonka po kramsku, ziemniaki smażone, kapusta zasmażana ................................................................................. 34 zł Eisbein „auf Kramziger Art” (geschmort in Bier, mit Gemüse), Bratkartoffeln, Sauerkraut / Pork knuckle “á la Kramsko” (stewed in beer, with vegetables), roast potatoes, fried sour cabbage DANIA Z DROBIU GEFLÜGELGERICHTE / POULTRY DISHES De Volaille, frytki, zestaw surówek ...................................................... 26 zł Hähnchenfilet, Pommes-Frites, gemischte Rohkost / De volaille, French fries, variety of Salado Panierowana pierś z kurczaka, frytki, zestaw surówek .................... 27 zł Paniertes Hähnchenfilet, Pommes-Frites, gemischte Rohkost / Breaded chicken fillet, French fries, variety of salads Pierś z kurczaka z ananasem, frytki, zestaw surówek ...................... 28 zł Filet mit Ananas, Pommes-Frites, gemischte Rohkost / Fillet with pineapple, French fries, variety of salads Frykasy drobiowe, sos czosnkowy, frytki, zestaw surówek ............ 24 zł Hähnchen „Leckerbissen“ (panierte Hänchenbrust in Stücken), Knoblauchsoße, Pommes-Frites, gemischte Rohkost / Chicken delicacies (breaded chicken breast cut in pieces), garlic sauce, French fries, variety of salads Kaczka po staropolsku, kapusta zasmażana, pyzy ............................ 45 zł Ente auf Altpolnische Art, Rotkohl, Hefekloesse / Traditional Polish duck, red cabbage, raised dumplings cooked on steam Warzywa z kurczakiem w beszamelu .................................................. 22 zł Gemüse mit Hähnchenbrustfilet im Beschamelsoße / Vegetables with chickenfillet in bechamel sauce DANIA Z WOŁU RINDFLEISCHGERICHTE / BEEF DISHES Zrazy, kluski śląskie, warzywa gotowane ........................................... 34 zł Rinderroulade (gefüllt mit Gurke, Speck, Gewürzen und Brot), Schlesische Klöße, gekochtes Gemüse / Beef roulade (stuffed with cucumber, bacon, spices and bread), Silesian potato dumplings, cooked vegetables Bitki, kluski śląskie, zestaw surówek ................................................... 32 zł Bitki (geschmorte Rindfleischscheiben in Soße), Schlesische Klöße , gemischte Rohkost / Stewed beat beef cutlets in sauce, batter noodles, variety of salads DANIA Z RYB FISCHGERICHTE / FISH DISHES Dorsz ze szpinakiem, frytki .................................................................. 32 zł Dorsch mit Spinat, Pommes-frites /Codfish with spinach, French frites Pstrąg smażony na maśle, frytki, zestaw surówek ............................ 34 zł Forelle (gebraten auf Butter), Pommes-frites, gemischte Rohkost / Trout fried on butter, French fries, variety of salads DANIA MĄCZNE MEHLGERICHTE / FLOUR DISHES Pierogi ruskie ........................................................................................... 14 zł Piroggen mit Kartoffelfüllung / Polish dumplings with potato and cottage cheese stuffing Pierogi mięsne .......................................................................................... 16 zł Piroggen mit Fleischfüllung / Polish dumplings with meat stuffing Pierogi z kapustą i grzybami ................................................................. 14 zł Piroggen mit Sauerkraut- und Pilzfüllung / Polish dumplings with sour cabbage and mushroom stuffing Pierogi karczmarza ................................................................................. 14 zł Piroggen des Wirts (mit Quark und 2 Arten von Grütze) / Polish dumplings with cottage cheese and 2 types of groats Pierogi z jagodami ................................................................................... 16 zł Piroggen mit Waldbeeren / Polish dumplings with ber rys Pierogi z serem, na słodko ..................................................................... 14 zł Piroggen mit süßer Quarkfüllung / Polish dumplings with sweet cottage cheese stuffing Micha pierogowa (mix 10s zt.) .............................................................. 25 zł Piroggen Mix / Dumplings mix Krokiet tradycyjny, zestaw surówek, barszcz czysty ........................ 15 zł Traditionelle Krokette, gemischte Rohkost, Borschtsch (Roterübensuppe) / Traditional croquette, variety of salads, beetroot soup Krokiet koźlarza, zestaw surówek, barszcz czysty ............................ 15 zł Taschenkrokette mit Hähnchen- und Gemüsefüllung, gemischte Rohkost, Borschtsch (Roterübensuppe) / Croquette with chicken and vegetable filling, variety of salads, beetroot soup Placek po janowiecku .............................................................................. 20 zł Kartoffelpuffer „auf Janowiecer Art” / Pie à la Janowiec INNE KRUMSKIE NA ZAMÓWIENIE REGIONALE SPEZIALITÄTEN AUF BESTELLUNG / REGIONAL CUISINE ON REQUEST Bigos w chlebie lub z ziemniakami ....................................................... 17 zł Polnischer „Bigos” im Brot mit Kartoffeln / Polish „bigos” in bread with potatoes Patelnia chłopska z maślanką ................................................................. 20 zł Bratkartoffeln mit geschnittenem Schweinefleisch, Buttermilch / Fried potatoes with pork meat, buttermilk Królik w sosie śmietanowym, ziemniaki, zestaw surówek ............... 32 zł Kaninchen in Sahnesoße, Kartoffeln, gemischte Rohkost / Rabbit in creamsouce, potatoes, variety of salads Pyry z gzikiem, olejem lnianym i cebulą .............................................. 17 zł Kartoffeln in Schalen, Quark, Leinöl, Zwiebel / Potatoes with cottage cheese, linseed oil, onion Breja śledziowa z pyrami ....................................................................... .17 zł Hering in Sahne mit Kartoffeln / Herring in sour cream, potatoes Kwaśne jaja z okraszonymi pyrami ....................................................... 17 zł Saure Suppe mit Eiern, Kartoffelpuree mit Speck und Zwiebel / Sour soup with eggs, mashed potatoes with bacon and onion SAŁATKI SALATE / SALADS „Andzi” z serem pleśniowym ............................................................... 15 zł „Andzi” – mit Blauschimmelkäse / ”Andzi” – with blue cheese Chłopska – z szynką ................................................................................ 15 zł Bauernsalat – mit Schinken / Farmer’s salad – with ham Z tuńczykiem ........................................................................................... 15 zł Mit Thunfisch / Tuna salad Z fetą .......................................................................................................... 15 zł Mit Feta - Käse / with Feta Sałatka „Marcina“ – z kurczakiem, orzechami, migdałami i sezamem ............................................................................. 22 zł „Marcin“ Salat - mit Hähnchen, Nüssen, Mandeln und Sesam / ”Marcin” Salad - chicken salad with nuts, almonds and sesame seeds DODATKI BEILAGEN / ADDITIONS Ziemniaki gotowane ................................................................................. 5 zł Gekochte Kartoffeln / Boiled potatoes Ziemniaki smażone ................................................................................... 7 zł Bratkartoffeln / Fried potatoes Kluski śląskie .............................................................................................. 7 zł Schlesische Klöße / Silesian potato dumplings Pyzy (kluski na parze) .............................................................................. 7 zł Hefeklöße / Raised dumplings cooked on steam Kopytka ....................................................................................................... 7 zł Kartoffelklöße / Potato dumplings Frytki ........................................................................................................... 7 zł Pommes-Frites / French fries Ryż ............................................................................................................... 5 zł Reis / Rice Ketchup ....................................................................................................... 2 zł Musztarda ................................................................................................... 2 zł Senf / Mustard Chrzan ......................................................................................................... 2 zł Meerrettich / Horseradish. Sos cz osnkowy .......................................................................................... 2 zł Knoblauchsoße / garlic souce SURÓWKI DO DAŃ ROHKOST ZU DEN GERICHTEN / SALADS ADDED TO DISHES Zestaw surówek ......................................................................................... 8 zł Gemischte Rohkost / Variety of Salado Warzywa gotowane .................................................................................. 8 zł Gekochtes Gemüse / Cooked vegetables Kapusta modra ........................................................................................... 7 zł Rotkohl / Red cabbage Kapusta zasmażana ................................................................................... 6 zł Sauerkraut / Fried sour cabbage Buraczki ...................................................................................................... 5 zł Rote Rübe / Beetroots DODATKI BEILAGEN / ADDITIONS Ziemniaki gotowane ................................................................................. 5 zł Gekochte Kartoffeln / Boiled potatoes Ziemniaki smażone ................................................................................... 7 zł Bratkartoffeln / Fried potatoes Kluski śląskie .............................................................................................. 7 zł Schlesische Klöße / Silesian potato dumplings Pyzy (kluski na parze) .............................................................................. 7 zł Hefeklöße / Raised dumplings cooked on steam Kopytka ....................................................................................................... 7 zł Kartoffelklöße / Potato dumplings Frytki ........................................................................................................... 7 zł Pommes-Frites / French fries Ryż ............................................................................................................... 5 zł Reis / Rice Ketchup ....................................................................................................... 2 zł Musztarda ................................................................................................... 2 zł Senf / Mustard Chrzan ......................................................................................................... 2 zł Meerrettich / Horseradish Sos cz osnkowy .......................................................................................... 2 zł Knoblauchsoße / garlic souce SURÓWKI DO DAŃ ROHKOST ZU DEN GERICHTEN / SALADS ADDED TO DISHES Zestaw surówek ............................................................................................ 8 zł Gemischte Rohkost / Variety of Salado Warzywa gotowane ..................................................................................... 8 zł Gekochtes Gemüse / Cooked vegetables Kapusta modra .............................................................................................. 7 zł Rotkohl / Red cabbage Kapusta zasmażana ...................................................................................... 6 zł Sauerkraut / Fried sour cabbage Buraczki ......................................................................................................... 5 zł Rote Rübe / Beetroots DESERY NACHTISCH / DESSERTS Drożdżowe na gorąco .................................................................................. 7 zł Warmer Hefekuchen / Hot raised cake Szarlotka na gorąco ..................................................................................... 12 zł Warmer Apfelstrudel / Hot apple pie Sernik na gorąco .......................................................................................... 13 zł Warmer Käsekuchen / Hot cheese pie Puchar lodowy ............................................................................................. 12 zł Eisbecher (Eiscreme mit Obst und Schlagsahne) / Ice cream with fruit and whipped cream Bita śmietana z owocami ............................................................................ 10 zł Schlagsahne mit Obst / Whipped cream with fruit Banan w cieście ............................................................................................ 13 zł Banane im Teiggebäck / Banana in pancake batter Naleśniki w sosie pomarańczowym ......................................................... 15 zł Pfannkuchen in Orangensoße / Pancakes in orange sauce NAPOJE GORĄCE WARME GETRÄNKE / HOT DRINKS Kawa z ekspresu (Segafredo) ................................................................. 6 zł Segafredo Kaffee / Segafredo coffee Capuccino ................................................................................................... 7 zł Kawa parzona ............................................................................................ 7 zł Latte ............................................................................................................. 8 zł Espresso Segafredo .................................................................................... 8 zł Herbata ........................................................................................................ 5 zł Tee / Tea NAPOJE ZIMNE KALTE GETRÄNKE / COLD DRINKS Woda (0,25 l) ............................................................................................... 3 zł Mineralwasser / Water Sok (0.2 l) ................................................................................................ 3,50 zł Saft / Juice Sok (0.33 l) .............................................................................................. 4,50 zł Saft / Juice Kinley Tonic (0,2 l) ..................................................................................... 4 zł Fanta (0,25 l) ............................................................................................... 4 zł Fanta (0,5 l) ............................................................................................ 5,50 zł Sprite (0,5 l) ............................................................................................ 5,50 zł Sprite (0,25 l) .............................................................................................. 4 zł Coca-cola (0,2 l) ........................................................................................... 4zł Coca-cola (0,5 l) .................................................................................... 5,50 zł Coca-cola (1 l) ........................................................................................ 7,50 zł Nestea Lemon (0.25 l) ................................................................................ 4 zł Nestea Peach (0.25 l) .................................................................................. 4 zł Nestea Lemon(0,5 l) ............................................................................ 5,50 zł Neatea Peach (0,5 l) ............................................................................. 5,50 zł Burn (0,25 l) ................................................................................................ 8 zł PIWO BECZKOWE BIER VOM FASS / BEER ON TAP Tyskie (0,5 l) ................................................................................................ 6 zł Tyskie (0,3 l) ................................................................................................ 4 zł PIWO BUTELKOWE FLASCHENBIER / BOTTLED BEER Carlsberg (0,5 l) ......................................................................................... 6 zł Lech (0,5 l) .................................................................................................. 6 zł Lech bezalkoholowy (0,33 l) .............................................................. 4,50 zł Lech alkoholfreies Bier / Lech alkohol-free beer Heineken (0,65 l) ....................................................................................... 8 zł Redd’s (0,33 l) ....................................................................................... 4,50 zł Sok do piwa .......................................................................................... 0,50 zł BROWAR WITNICA Core(0,33 l) ............................................................................................. 4,50zł Celtyckie(0,5 l) ............................................................................................ 6 zł Lubuskie miodowe(0,5 l) ......................................................................... 7 zł PIWO BECZKOWE BIER VOM FASS / BEER ON TAP Tyskie (0,5 l)................................................................................................ 6 zł Tyskie (0,3 l) ............................................................................................... 4 zł PIWO BUTELKOWE FLASCHENBIER / BOTTLED BEER Carlsberg (0,5 l) .......................................................................................... 6 zł Lech (0,5 l) .................................................................................................. 6 zł Lech bezalkoholowy (0,33 l) ............................................................... 4,50 zł Lech alkoholfreies Bier / Lech alkohol-free beer Heineken (0,65 l) ........................................................................................ 8 zł Redd’s (0,33 l) ........................................................................................ 4,50 zł Sok do piwa ........................................................................................... 0,50 zł BROWAR WITNICA Core(0,33 l) ............................................................................................. 4,50zł Celtyckie(0,5 l) ........................................................................................... 6 zł Lubuskie miodowe(0,5 l) ......................................................................... 7 zł NAPOJE ALKOHOLOWE WÓDKI SCHNAPS / VODKA Finlandia white (50 ml) ............................................................................ 7 zł Finlandia redberry (50 ml) ...................................................................... 7 zł Finlandia cranberry (50 ml) ..................................................................... 7 zł Finlandia mango (50 ml) ......................................................................... 7 zł Finlandia grapefruit (50 ml) .................................................................... 7 zł Finlandia lemon (50 ml) ........................................................................... 7 zł Dębowa (50 ml) ......................................................................................... 8 zł Luksusowa (50 ml) ................................................................................... 5 zł Polska (50 ml) ............................................................................................ 5 zł Bols (50 ml) ................................................................................................ 6 zł Żołądkowa gorzka (50 ml) ................................................................. 5,50 zł Żołądkowa miętowa (50 ml) .............................................................. 5,50 zł Żołądkowa miodowa (50 ml) ............................................................ 5,50 zł Jägermeister (50 ml) ................................................................................. 8 zł WHISKY, BRANDY, KONIAK Johnnie Walker Black (50 ml) ............................................................... 15 zł Johnnie Walker Red (50 ml) .................................................................. 10 zł Jack Daniel’s (50 ml) ............................................................................... 12 zł Raynal (50 ml) ........................................................................................... 9 zł Delaitre (50 ml) ........................................................................................ 10 zł LIKIERY LIKÖR / LIQUEUR Bailey’s (50 ml) ........................................................................................ 10 zł Adwokat (50 ml) ....................................................................................... 6 zł Edelkirsch (50 ml) ..................................................................................... 6 zł