Poradnik dotyczący terapii

Transkrypt

Poradnik dotyczący terapii
Poradnik
dotyczący terapii
Prosty poradnik dotyczący terapii
obturacyjnego bezdechu sennego
Poradnik dotyczący
terapii: ważna jest
skuteczność leczenia
a Zdiagnozowano u Ciebie obturacyjny bezdech senny
b Czym jest obturacyjny bezdech senny?
c Terapia i korzyści ze stałego leczenia
d Informacje o sprzęcie
e Użytkowanie i konserwacja urządzenia
diagnozowano u Ciebie
a Z
obturacyjny bezdech senny
Objawia się to problemami ze snem. Może
występować głośne chrapanie, uczucie
duszenia lub dławienie w nocy.
zym jest obturacyjny
b C
bezdech senny?
U osób cierpiących na obturacyjny bezdech
senny (OBS) wielokrotnie podczas snu następuje
zatrzymanie oddechu w wyniku zapadania się dróg
oddechowych.
Górne drogi oddechowe mogą zapadać się z powodu
osłabienia aktywności mięśni, rozrostu tkanek wokół
dróg oddechowych lub budowy anatomicznej sprzyjającej
zwężeniu dróg oddechowych. W konsekwencji powietrze
nie dociera do płuc, a poziom dwutlenku węgla we krwi się
podnosi. Powstają zaburzenia struktury snu.
Otwarte górne drogi
oddechowe
Zablokowane górne drogi
oddechowe
Drożne i otwarte górne drogi
Po zablokowaniu górnych dróg
oddechowe pozwalają na swobodny
oddechowych pojawia się chrapanie
przepływ powietrza do i z płuc.
i bezdech (zatrzymanie oddechu).
Niektóre poniższe proste środki mogą wspomóc leczenie
obturacyjnego bezdechu sennego:
•Redukcja masy ciała
•Unikanie spożywania alkoholu wieczorem
•Spanie na boku
Jednak środki te nie muszą prowadzić do całkowitego
rozwiązania problemu.
erapia i korzyści ze stałego
cT
leczenia
Wytwarzanie dodatniego ciśnienia w drogach
oddechowych (PAP) jest efektywnym sposobem
leczenia obturacyjnego bezdechu sennego.
Terapia PAP polega na zapewnieniu przepływu powietrza
przez górne drogi oddechowe w delikatny i nieinwazyjny
sposób. Przepływ ten uniemożliwia zapadanie się ścian dróg
oddechowych i ułatwia oddychanie podczas snu.
System do terapii PAP
składa się z 3 następujących
elementów:
Urządzenie
Na tyle niewielkie, że zmieści się
na szafce nocnej.
Maska
Maska nosowa zakrywa nos, a
maska ustno-nosowa zakrywa
nos i usta.
Przewód doprowadzający
Umożliwia połączenie
urządzenia z maską.
Ważne jest, aby korzystać z urządzenia do terapii
PAP w sposób zalecany przez lekarza. Objawy
mogą powrócić, jeśli urządzenie będzie stosowane
nieregularnie.
Udowodniono, że nieleczony obturacyjny bezdech senny sprzyja
występowaniu następujących schorzeń:
•Nadciśnienie tętnicze
•Zaburzenia rytmu serca
•Zaburzenia metaboliczne
•Udar
•Choroby układu krążenia
Regularne używanie
urządzenia do terapii PAP,
zgodnie z zaleceniem specjalisty, może zredukować
niekorzystny wpływ obturacyjnego bezdechu sennego
na życie. Adekwatne leczenie
może doprowadzić do
następujących korzyści:
•Niższe ciśnienie krwi
•Poprawa samopoczucia
•Zmniejszenie senności w ciągu dnia
•Lepsza pamięć, koncentracja i uwaga
•Mniej wizyt w łazience w nocy, mniej wybudzeń ze snu
•Poprawienie jakości życia
•Mniejsze ryzyko wypadku spowodowanego zaśnięciem za
kierownicą
•Mniejsze ryzyko chorób układu sercowo-naczyniowego
d Informacje o sprzęcie
Przed rozpoczęciem terapii zaleca się zapoznanie ze
stosowanym urządzeniem i maską.
Instrukcje dla użytkownika są dostarczane razem z urządzeniem.
Bardzo ważne jest, aby poświęcić czas na zapoznanie się z ich
treścią.
Urządzenia do terapii CPAP
Urządzeniami najczęściej stosowanymi w terapii obturacyjnego
bezdechu sennego są urządzenia do wytwarzania stałego
dodatniego ciśnienia w drogach oddechowych (CPAP).
Urządzenia do terapii CPAP wymuszają stały przepływ
powietrza, który zapewnia drożność górnych dróg
oddechowych. Urządzenia System One są wyposażone
w unikalne funkcje zapewniające komfort, co ułatwia regularne
korzystanie z terapii.
Funkcja C-Flex: Technologia pozwalająca uzyskać niższe
ciśnienie przy wydechu, zapewniając wyższy komfort
w porównaniu do standardowego urządzenia do terapii PAP.
Funkcja A-Flex: Unikalna technologia, dostępna
w niektórych urządzeniach do terapii CPAP, która łagodzi
zmiany ciśnienia występujące przy przejściu z fazy wdechu do
wydechu, poprawiając komfort użytkowania. Technologia A-Flex
pozwala zachować bardziej naturalny sposób oddychania w
porównaniu do standardowego urządzenia do terapii PAP.
Urządzenia System One należą do najcichszych dostępnych
systemów terapeutycznych, zapewniając komfort w czasie snu.
Urządzenia do terapii dwupoziomowej (Bi-level)
Urządzenia do terapii CPAP wytwarzają ciśnienie stałe, urządzenia do terapii dwupoziomowej potrafią wytworzyć dwa
poziomy ciśnienia — niższe przy wydechu i wyższe przy wdechu.
Urządzenia te są stosowane u pacjentów, którzy mają problemy
z tolerancją terapii przy użyciu urządzeń typu CPAP.
Funkcja Bi-Flex: Technologia zapewniająca komfort, która czyni
zarówno wdech, jak i wydech bardziej komfortowymi w porównaniu
do standardowego urządzenia do terapii dwupoziomowej.
Nawilżacz
Nawilżacz służy do nawilżania powietrza dostarczanego przez
urządzenie do terapii.
Dzięki nawilżaniu zmniejsza
się wpływ niektórych skutków
ubocznych terapii, takich jak
podrażnienie nosa i suchość
górnych dróg oddechowych;
zwiększa się także komfort.
Ponadto funkcja regulacji
poziomu wilgotności w
urządzeniach System One
zapobiega skraplaniu się wody w
przewodzie i masce.
Pacjenci preferujący sen w szczególnie niskich temperaturach
mogą skorzystać z nowego opcjonalnego podgrzewanego przewodu, zapewniającego wyższy poziom wilgotności bezwzględnej.
Urządzenia System One są wyposażone w unikalny nawilżacz,
uniemożliwiający dostanie się do urządzenia wody, która
mogłaby spowodować uszkodzenia.
Przewód
Przewód służy do doprowadzania powietrza z urządzenia
do maski. Urządzenia System One umożliwiają opcjonalnie
zastosowanie przewodu o średnicy 15 mm, zapewniającego
wyższy komfort użytkowania, bardziej elastycznego, lżejszego,
łatwiejszego do zapakowania i cichszego w trakcie pracy.
d Informacje o sprzęcie (ciąg dalszy)
Maski
Komfortowa, dobrze dopasowana maska to podstawowy
czynnik umożliwiający regularne korzystanie z terapii. Informacji
o różnych rodzajach masek może udzielić specjalista ds.
zaburzeń snu. Po znalezieniu właściwej maski ważna jest jej
odpowiednia konserwacja. Należy często sprawdzać, czy maska
nie jest zużyta lub uszkodzona, a w przypadku stwierdzenia
problemów skontaktować się ze specjalistą ds. zaburzeń snu.
Maski nosowe:
Wisp
EasyLife
ComfortGel Blue
TrueBlue
Maski minimalnego kontaktu:
Nuance
Nuance Pro
Maski ustno-nosowe:
ComfortGel Blue Full
FitLife
Amara
Niektóre z przedstawionych masek mogą być niedostępne na niektórych rynkach.
Etapy procedury wyboru właściwej maski:
A Wybór maski uwzględniającej sposób oddychania
użytkownika: przez nos lub przez usta. W przypadku
oddychania przez usta wymagana jest maska ustno-nosowa.
B Wybór właściwego rozmiaru maski przy użyciu odpowiedniego szablonu dopasowania rozmiaru maski.
C Po dobraniu maski istotne jest, aby nie zaciskać zbyt mocno
uprzęży.
D Ważne jest, aby zapoznać się z możliwościami precyzyjnej
regulacji, zapewniającymi komfortowe dopasowanie maski.
Porady umożliwiające lepsze uszczelnienie
Przecieki powietrza wokół oczu, nacisk odczuwany w okolicy ust.
1
Sposób regulacji
1. Zwolnić zatrzask i przesunąć
regulator ku górze.
2. Poluzować dolny pasek uprzęży.
2
Przecieki powietrza u dołu maski, nadmierny nacisk odczuwany w
okolicach nosa i czoła.
2
1
Sposób regulacji
1.Nacisnąć i przesunąć regulator
w dół.
2. Poluzować górny pasek uprzęży.
Uwaga: Opis poszczególnych etapów dopasowywania maski
można znaleźć w instrukcji dla użytkownika dołączonej do maski.
żytkowanie i konserwacja
e U
urządzenia
Porady dotyczące sposobu przygotowywania urządzenia
do pracy
A Urządzenie umieścić na twardej poziomej powierzchni obok
łóżka.
B Podłączyć źródło zasilania do gniazdka zasilania z tyłu
urządzenia. Podłączyć przewód zasilający do źródła zasilania
i gniazdka ściennego.
C Sprawdzić filtr wlotu powietrza: upewnić się, że został
zamontowany i jest wolny od pyłu.
D Podłączyć jedną końcówkę przewodu do wylotu powietrza
z urządzenia, a drugą końcówkę do maski (lub zaworu).
E Nałożyć maskę. Obrócić pokrętło sterujące, aż na ekranie
zostanie wyświetlony napis
(Therapy) [Terapia].
Następnie nacisnąć je, aby włączyć dmuchawę. Zostanie
automatycznie wyświetlony ekran ustawiania ciśnienia.
F W razie potrzeby uaktywnić funkcję liniowego zwiększania
ciśnienia (RAMP).
B
przewód zasilający
C
filtr wlotu powietrza
E
pokrętło sterujące
D
przewód
F
(tył urządzenia)
(tył urządzenia)
Użytkowanie i konserwacja nawilżacza
•Codziennie nawilżacz należy opróżnić i pozwolić mu wyschnąć.
•Wieczorem nawilżacz należy napełnić świeżą wodą
destylowaną.
•Konieczne jest stosowanie wody destylowanej, co pozwoli
uniknąć osadu z wytrąconych z wody minerałów.
•Komorę nawilżacza należy regularnie czyścić, aby zapobiec
rozwojowi pleśni. Do czyszczenia nawilżacza z osadów można
wykorzystać czysty biały ocet. Przed użyciem nawilżacza należy
go dokładnie przepłukać wodą sterylną lub destylowaną.
Przy przenoszeniu lub transportowaniu urządzenia należy
przestrzegać poniższych prostych wskazówek.
Ostrzeżenie
•Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed
przystąpieniem do czyszczenia lub transportowania
nawilżacza należy zawsze odłączać przewód zasilający od
gniazdka ściennego lub źródła zasilania prądem stałym.
Przestroga
•Przed przystąpieniem do przenoszenia lub transportowania urządzenia z podłączonym nawilżaczem należy
się upewnić, że zbiornik wody został wcześniej wyjęty i
opróżniony.
aWyłączyć zasilanie.
bWyjąć zbiornik wody
nawilżacza z urządzenia.
Opróżnić zbiornik wody.
Należy się upewnić, że
całkowicie usunięto
wodę.
cWłożyć opróżniony
zbiornik wody z powrotem do modułu
nawilżacza. Urządzenie
można teraz przenosić
lub transportować.
Firma Philips Healthcare jest
częścią firmy Royal Philips
Dane kontaktowe
www.philips.com/healthcare
[email protected]
Azja
+49 7031 463 2254
Philips Respironics
1010 Murry Ridge Lane
Murrysville, PA 15668 USA
Biuro obsługi klienta
www.philips.pl/bezdech
Philips Respironics Polska
+48 603 410 089
+48 664 006 480
Europa, Bliski Wschód, Afryka
+49 7031 463 2254
Ameryka Łacińska
+55 11 2125 0744
Ameryka Północna
+1 425 487 7000
800 285 5585 (toll free, US only)
Więcej informacji można znaleźć na stronie: www.philips.pl/bezdech
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma Philips Healthcare zastrzega sobie prawo
do wprowadzenia zmian w parametrach technicznych produktów i/lub do
zaprzestania produkcji dowolnego produktu w dowolnym momencie bez
uprzedzenia ani żadnych zobowiązań i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
skutki korzystania z niniejszej publikacji.
Broudy AP 3/1/14 MCI 4106037

Podobne dokumenty