instrukcja obsługi

Transkrypt

instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
2
3DGence One
Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
3
1. WPROWADZENIE
6
1.1. WSTĘP
6
1.2. KILKA SŁÓW NA TEMAT HISTORII DRUKU 3D
7
1.3. OPIS PROCESU DRUKU 3D
8
1.4. MATERIAŁY DO DRUKU
9
1.5. STRUKTURA INSTRUKCJI
10
1.6. OZNACZENIA
11
1.6.1. OZNACZENIA WYSTĘPUJĄCE W INSTRUKCJI
11
1.6.2. OZNACZENIA ŚWIETLNE
11
1.7. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
12
1.7.1. INFORMACJE OGÓLNE
12
1.7.2. PRZENOSZENIE
14
1.7.3. MIEJSCE INSTALACJI URZĄDZENIA
15
1.7.4. PRZED URUCHOMIENIEM
16
1.8. PARAMETRY ŚRODOWISKOWE
BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI.
2. OPIS DRUKARKI
17
2.1. PIERWSZE KROKI
21
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
20
2.2. BUDOWA DRUKARKI
17
2.2.1. WIDOK Z PRZODU – LEWA STRONA
BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI.
2.2.2. WIDOK Z PRZODU – PRAWA STRONA
BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI.
2.2.3. WIDOK Z TYŁU
BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI.
2.2.4. EKSTRUDER
BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI.
3
2.3. PRZYCISKI STERUJĄCE
22
2.3.1. PANEL GŁÓWNY
22
2.3.2. PRZYCISK PAUZY
23
2.3.3. OPIS WYŚWIETLACZA
23
2.3.4. MENU
24
3. PRZYGOTOWANIE
31
3.1. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA ORAZ STEROWNIKÓW
31
3.2. PODŁĄCZANIE I WŁĄCZANIE DRUKARKI
31
3.3. KALIBRACJA STOŁU
32
3.4. MONTOWANIE FILAMENTU
33
3.5. USUWANIE FILAMENTU
36
4. PIERWSZY WYDRUK
37
4.1. PODŁĄCZANIE DRUKARKI DO KOMPUTERA
37
4.2. KONFIGURACJA PROGRAMU REPETIER-HOST
37
4.3. PIERWSZY WYDRUK
40
5. OPERACJE PO WYDRUKU
45
5.1. ZDEJMOWANIE WYDRUKU
45
5.2. CZYSZCZENIE
46
5.2.1. CZYSZCZENIE GŁOWICY DRUKUJĄCEJ
46
5.2.2. CZYSZCZENIE STOŁU ROBOCZEGO
46
5.3. WYŁĄCZANIE
47
6. PRZECHOWYWANIE
48
7. OPROGRAMOWANIE
49
7.1. INFORMACJE OGÓLNE
49
7.2. POŁOŻENIE OBIEKTU
49
7.2.1. WIDOK 3D
49
7.2.2. SKRÓTY
50
7.2.3. POŁOŻENIE OBIEKTU
50
4
7.3. STEROWANIE RĘCZNE
51
8. CZYNNOŚCI SERWISOWE
54
8.1. WYMIANA FILAMENTU
54
8.2. WYMIANA GŁOWICY DRUKUJĄCEJ
55
8.3. KONSERWACJA PROWADNIC ORAZ ŚRUB KULOWYCH
57
8.4. KONSERWACJA PASÓW ZĘBATYCH
57
8.5. AKTUALIZACJA FIRMWARE DRUKARKI
58
9. INFORMACJE DODATKOWE
61
9.1. GWARANCJA
65
9.2. PORADY/NAJCZĘSTSZE PROBLEMY
61
9.3. JAK PROJEKTOWAĆ MODELE
61
10. SPECYFIKACJA DRUKARKI
63
11. KONTAKT
64
5
1. WPROWADZENIE
1.1.
WSTĘP
Dziękujemy za wybór drukarki 3D Gence One. Poniższa instrukcja wprowadzi Państwa do
świata druku 3D tak, abyście Państwo mogli się w nim swobodnie poruszać.
Przed przystąpieniem do użytkowania drukarki 3D Gence One prosimy o dokładne zapoznanie
się z informacjami zawartymi w instrukcji oraz o bezwzględne ich przestrzeganie. Pozwoli to na
uniknięcie awarii urządzenia.
W razie problemów lub wątpliwości prosimy o kontakt z naszym działem technicznym pod
adresem: [email protected]
6
1.2.
KILKA SŁÓW NA TEMAT HISTORII DRUKU 3D
Jako datę narodzin druku przestrzennego określa się orwellowski rok 1984, kiedy to Charles
Hull (ur. 1939, Stany Zjednoczone) wynalazł metodę stereolitografii (SLA). Jednak tak naprawdę
pojawienie się pierwszych „wydruków” można zauważyć w historii o wiele wcześniej, bo już w
starożytności, kiedy zaczęto pałać się spawalnictwem. Tak, dobrze przeczytaliście, chodzi o
technikę spawania i lutowania. Co prawda w starożytności korzystano z tych zabiegów
niewątpliwie w sposób prymitywny i dopiero w XIX oraz XX w. nastąpił rozwój tych dziedzin.
Powstanie spawarek przyczyniło się do rozpowszechnienia spawalnictwa oraz wymyślania
nowych metod łączenia metali. To z kolei doprowadziło do wynalezienia napawania, czyli
techniki, której istota działania jest analogiczna do metody druku 3D, czyli nakładania
kolejnych warstw materiału tzw. technologii przyrostowej.
Wracając do Charlesa Hulla, należy zauważyć, że nie tylko wynalazł metodę SLA polegającą
na utwardzaniu żywicy epoksydowej lub akrylowej wiązką światła ultrafioletowego
generowanego przez laser. Zaznaczył się w historii druku przestrzennego w jeszcze inny, bardzo
istotny sposób. Opracował on plik o rozszerzeniu *stl, który jest charakterystyczny dla druku 3D.
Od tego czasu rozwój druku 3D był już bardzo dynamiczny – Charles Hull opatentował technikę
druku SLA, założył firmę 3D System (która do dziś bardzo dobrze funkcjonuje) oraz wprowadził
do sprzedaży pierwszą komercyjną drukarkę 3D (1992). Na rynku powoli zaczęły się pojawiać
konkurencyjne firmy, co rozpoczęło wyścig pomysłów na coraz to lepszą metodę drukowania.
Druk 3D znalazł swoje zastosowanie w wielu ważnych dziedzinach, np. w medycynie – w 1999r.
rozpoczęły się pierwsze próby przy transplantologii.
Ważnym momentem dla postępu w druku 3D był rok 2005, kiedy to powstał pierwszy model
drukarki RepRap opracowana przez Adriana Bowyera (ur. 1952, Wielka Brytania). Drukarka
RepRap to urządzenie, które potrafi replikować swoje komponenty, czy inaczej - drukuje samo
siebie! - za pomocą technologii FDM (ang. Fused Deposition Modeling; jest to technika
polegająca na nakładaniu warstwa na warstwie stopionego materiału eksploatacyjnego w
postaci żyłki, czyli filamentu), aby potem niskim kosztem drukować to, czego tylko zażyczy sobie
użytkownik. Powstanie „replikującego” się urządzenia znacząco wpłynęło na zwiększenie się
popularności oraz powszechności technologii wydruku przestrzennego.
W dzisiejszych czasach istnieje wiele technik druku 3D. Obecnie przoduje metoda FDM, która
jest najtańsza i cieszy się ogromną popularnością. Kolejne warte nadmienienia to techniki SLA
oraz PolyJet, MJM (ang. Multi Jet Modeling), MJP (ang. MultiJet Printing) (analogiczne do SLA).
Natomiast najbardziej kosztowną jest metoda DMLS (ang. Direct Metal Laser Sintering), która
polega na stapianiu i łączeniu proszku metalicznego. To tylko niektóre z dróg do powstania
modelu przestrzennego, które ciągle się rozwijają. Tak samo, jak kolejne, nowe techniki szeroko
pojętej technologii przyrostowej.
7
1.3.
OPIS PROCESU DRUKU 3 D
Druk 3D
Drukowanie 3D jest techniką tzw. Przyrostową, czyli taką w której działanie opiera się
na dodawaniu następnych warstw materiału w celu utworzenia przestrzennego modelu
fizycznego. Istota działania tej technologii opiera się na przetworzeniu (za pomocą
odpowiedniego oprogramowania) cyfrowego pliku sekwencje kolejnych instrukcji, które
wykonuje drukarka 3D tworząc przestrzenny obiekt.
Metoda FFF (FDM*)
FFF (ang. Fused Filament Fabrication)/FDM (ang. Fused Deposition Modeling) –
technologia polegająca na nakładaniu warstwa na warstwie stopionego tworzywa
sztucznego (najczęściej ABS, PLA lub NYLONU). Filament w postaci drutu jest nawinięty na
szpulę znajdującą się na drukarce, a następnie w stanie półpłynnym zostaje wyciśnięty za
pomocą ekstrudera przez dyszę drukującą na stół, na którym zaczyna powstawać warstwa po
warstwie model przestrzenny. Proces wydruku modelu 3D zależy od jego wielkości modelu i
dokładności z jaką chcemy otrzymać wydruk. Przeciętny czas wydruku trwa od kilkunastu minut
(dla małych wydruków) do kilkuset godzin w przypadku dużych i skomplikowanych wydruków.
Proces druku 3D
1. Opracowanie modelu 3D w środowisku CAD (np. Autodesk Inventor, Tinkercad,
Freecad, itp.) i eksport do formatu .stl lub ściągnięcie gotowego modelu z internetu.
2. Przygotowanie modelu do wydruku w odpowiednim oprogramowaniu (np. Slic3r, Cura,
Kisslicer, Simplify3D, itp.) polegające na dobraniu odpowiednich ustawień i pocięciu
modelu na „warstwy” oraz wygenerowaniu pliku w formacie G-code
3. Przesłanie pliku G-code do drukarki za pomocą oprogramowania na komputerze i
kabla USB lub bezpośrednio z karty SD
4. Drukowanie
5. Zdjęcie wydrukowanego modelu z pola roboczego
6. Usunięcie ewentualnych podpór z modelu i jego obróbka mechaniczna
FDM (ang. Fused Deposition Modeling) – nazwa zastrzeżona przez twórcę technologii, czyli
firmę Stratasys.
*
8
1.4.
MATERIAŁY DO DRUKU
Obecnie na rynku istnieje ok. 3 000 rodzajów materiałów do druku 3D w technologii FFF, a
liczba ta bezustannie rośnie. Materiał eksploatacyjny przeważnie jest stworzony na bazie ABSu,
PLA czy nylonu z różnymi domieszkami (np. brązu, aluminium), które wpływają na uniwersalne
cechy filamentu. Zastosowanie danego materiału uzależnione jest przede wszystkim od
indywidualnych wymagań oraz oczekiwań klienta.
Firma 3D Gence oferuje własne, wysokiej jakości materiały eksploatacyjne, które zaleca się
do wydruków. Drukarka 3D Gence One jest przystosowana do wykorzystywania większości
dostępnych materiałów przeznaczonych do druku 3D, dlatego też istnieje możliwość
stosowania filamentu innych producentów. Materiały te powinny posiadać średnicę 1.75 mm,
temperatura ich druku, według producenta, nie powinna przekraczać 260˚C.
UWAGA! W przypadku korzystania z filamentu bardzo plastycznego (gumowego)
istnieje ryzyko wystąpienia problemów z podawaniem materiału do głowicy.
Drukujesz na własną odpowiedzialność!
W razie jakichkolwiek wątpliwości proszę kontaktować się z działem technicznym 3D Gence:
[email protected]
9
1.5.
STRUKTURA INSTRUKCJI
Instrukcja została skonstruowana w taki sposób, aby każdy rozpoczynający swoją przygodę
z drukiem 3D, mógł bezproblemowo korzystać z drukarki 3D Gence One.
W instrukcji można wyodrębnić cztery główne części.
• bezpieczeństwo
• informacje ogólne
• opis drukarki
WSTĘP
• podłączanie
urządzenia
• instalacja
sterowników oraz
oprogramowania
PRZYGOTOWANIE
DO DRUKU
• konfiguracja
• zdejmowanie
wydruku
• czyszczenie
PIERWSZY
WYDRUK
• przechowywanie
drukarki
• oprogramowanie
• czynności serwisowe
• porady
DODATKOWE
INFORMACJE
10
1.6.
OZNACZENIA
1.6.1. OZNACZENIA WYSTĘPUJĄ CE W INSTRUKCJI
Uwaga: oznacza potencjalnie niebezpieczną
sytuację, która może spowodować uszkodzenie
drukarki
Niebezpieczeństwo: oznacza potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może spowodować
obrażenia operatora
Rękawice: do tych czynności konieczne jest
założenie rękawic.
1.6.2. OZNACZENIA ŚWIETLNE
Kolor
oznaczenie
Wychłodzenie stołu (można ingerować
w strefę roboczą). W zależności od wersji
oświetlenia zielony lub niebieski.
Temperatura stołu powyżej 40°C. Kolor
czerwony
Nie dotykać!
Stół nagrzany, gotowy do pracy
(temperatura na stole osiągnęła
temperaturę zadaną). Kolor biały. Nie
dotykać!
11
1.7.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
1.7.1. INFORMACJE OGÓLNE
Aby urządzenie służyło Państwu jak najdłużej i aby obsługa urządzenia była bezpieczna,
należy bezwzględnie przestrzegać wymienionych poniżej zasad.
Nie wolno instalować urządzenia:
• na zewnątrz budynków,
• w miejscach zawilgoconych lub narażonych na zalanie,
• w sąsiedztwie substancji lotnych i łatwopalnych,
• w pobliżu stężonych kwasów lub żrących oparów,
• w miejscach łatwo dostępnych dla dzieci.
Nie wolno:
• po rozpoczęciu drukowania dotykać modelu, platformy ani głowicy - grozi to
poparzeniem,
• po rozpoczęciu drukowania wkładać części ciała oraz obcych przedmiotów
w obszar roboczy drukarki - grozi to uszkodzeniem urządzenia oraz obrażeniem
operatora,
• dotykać rozgrzanej dyszy rękoma, nawet w rękawicach ochronnych,
• dotykać części będących pod napięciem,
• obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękami,
• stawiać na i pod stołem drukarki jakichkolwiek rzeczy,
• stawiać na urządzeniu pojemników z wodą,
• podczas pracy drukarki 3D Gence One nagrzewa się oraz posiada wiele
ruchomych elementów. Nigdy nie sięgaj do wnętrza drukarki podczas jej
pracy.
12
Należy:
•
używać tylko źródeł zasilania posiadających uziemienie (aby uniknąć porażeń),
•
podczas odłączania wtyczki od źródła zasilania trzymać za jej osłonę, nie za przewód,
•
przed rozpoczęciem jakichkolwiek napraw bądź konserwacji, odłączyć źródło
zasilania,
•
chronić przewód oraz wtyczkę zasilającą przed uszkodzeniami,
•
odłączyć wtyczkę zasilającą przed planowanym przenoszeniem/przesuwaniem
urządzenia,
•
jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, odłączyć wtyczkę zasilającą,
•
okresowo czyścić dyszę usuwając zewnętrzne zabrudzenia (niepalnym materiałem),
•
zawsze nosić rękawice ochronne podczas pracy z drukarką,
•
używać urządzenia z dala od dzieci oraz zwierząt.
UWAGA: Podgrzewany stół oraz głowica mogą być gorące nawet po
zakończeniu drukowania. Należy skontrolować ich temperaturę na wyświetlaczu
przed ich dotknięciem, bądź odczekać 30 minut po wyłączeniu urządzenia (np.
w celu wyczyszczenia, zdjęcia modelu, wymiany dyszy itp.)
JEDYNIE zapalone niebieskie lub zielone światło oznacza wychłodzenie stołu, co pozwala na
zdjęcie modelu, bądź inne ingerencje w obrębie stołu. UWAGA! Głowica może być nadal
gorąca, niebieskie (zielone) światło dotyczy jedynie temperatury na stole. O temperaturze
głowicy i stołu informują wskazania na panelu LCD.
temperatura stołu temperatura głowicy
Rysunek 1 Panel LCD - ekran główny
13
1.7.2. PRZENOSZENIE



Przed przeniesieniem urządzenia należy odłączyć je od źródła zasilania.
Urządzenie powinno być wychłodzone, a materiał eksploatacyjny powinien zostać
usunięty.
Przenosząc urządzenie należy używać tylko przeznaczonych do tego uchwytów.
Rysunek 2 Położenie uchwytów służących do przenoszenia urządzenia
14
1.7.3. MIEJSCE INSTALACJI URZĄDZENIA
Miejsce instalacji urządzenia powinno spełniać następujące warunki:
•
urządzenie powinno pracować w temperaturze pokojowej,
•
urządzenie nie jest przystosowane do pracy w środowisku o silnym zapyleniu,
•
w pomieszczeniu należy zapewnić stosowną do jego wielkości wentylację,
•
urządzenie należy postawić na twardym i stabilnym podłożu,
•
urządzenie nie może być narażone na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych,
•
urządzenie powinno stać z dala od źródeł ciepła oraz przeciągów,
•
miejsce instalacji urządzenia powinno być wyposażone w gniazdo sieciowe
230V/50Hz (wersja 110V na rynek amerykański),
•
zaleca się stosowanie zasilaczy awaryjnych UPS, aby w przypadku chwilowego
zaniku prądu drukarka nie przerwała procesu druku.
Rysunek 3 Maksymalne wymiary urządzenia z uwzględnieniem skrajnych położeń stołu roboczego
Urządzenie jest zasilane prądem przemiennym 230V/50Hz (110V na rynek amerykański).
Należy podłączyć je do gniazda sieciowego wyposażonego w kołek ochronny (uziemienie),
aby uniknąć porażenia prądem w przypadku ewentualnej usterki urządzenia.
15
1.7.4. PRZED URUCHOMIENIEM
Przed każdorazowym uruchomieniem drukarki należy:
1. Sprawdzić czy przewody nie posiadają przetarć lub innych widocznych uszkodzeń.
W przypadku wystąpienia uszkodzenia przewodów, należy niezwłocznie
poinformować dział serwisu technicznego firmy 3D GENCE, jednocześnie zabrania
się podłączania urządzenia do zasilania i/lub podejmowania napraw na własną
rękę.
2. Sprawdzić czy filament nie jest zabrudzony, załamany/pogięty lub splątany na szpuli.
3. Sprawdzić czy w obszarze roboczym drukarki nie znajdują się żadne
przedmioty/resztki wydruków, które mogłyby spowodować zacięcie lub
uszkodzenie maszyny.
4. Dokonać kontroli osi X oraz Y, sprawdzić czy nic nie blokuje ich ruchów. Sprawdzić
czy paski zębate są naciągnięte i nie posiadają uszkodzeń.
5. Sprawdzić czy stoper osi Z nie jest uszkodzony/złamany/wygięty.
6. Sprawdzić czy w obszarze drukarki nie znajdują się osoby trzecie, które mogłyby
doznać obrażeń w wyniku uruchomienia/pracy maszyny.
X
Y
Z
Rysunek 4 Maksymalne wymiary zewnętrzne drukarki (wraz z akcesoriami) i oznaczenie osi X,Y,Z
16
2. OPIS DRUKARKI
2.1.
BUDOWA DRUKARKI
1
2
6
3
4
5
7
8
9
10
11
Rysunek 5 Widok drukarki 3DGence ONE z przodu (lewa strona)
1) Ekstruder ; 2) Krańcówka osi Z; 3) Stoper osi Z; 4) Podgrzewany stół; 5) Uchwyt na szpulę; 6) Czyścik wraz z rurką
teflonową; 7) Przyciski funkcyjne; 8) Ekran LCD; 9) Przyciski menu; 10) Slot na kartę SD; 11) Przycisk ON/OFF;
UWAGA! Przy montażu uchwytu na szpulę należy pamiętać, że posiada on lewy gwint !
17
15
12
13
14
Rysunek 6 Widok drukarki 3DGence ONE z przodu (prawa strona)
12) Prowadnica osi X; 13) Śruba kulowa osi Z; 14) Prowadnica osi Y; 15) Elektronika
ekstrudera
16
19
18
17
Rysunek 7 Widok drukarki 3DGence ONE z tyłu (lewa strona)
16) Gniazdo USB A (do podłączenia zewnętrznego urządzenia np. pendrive’a);
17) Gniazdo USB B (do podłączenia PC); 18) Gniazdo zasilania sieciowego;
19) Wentylator
18
20
21
22
23
24
24
25
26
27
Rysunek 8 Widok drukarki 3DGence ONE z przodu
(zbliżenie na moduł ekstrudera wraz z głowicą)
20) Dźwignia odciągu; 21) Śruba regulująca docisk ekstrudera; 22) Radełko; 23) Docisk ekstrudera;
24) Tensometry; 25) Przycisk zwalniający głowicę (PUSH); 26) Głowica drukująca;
27) Wentylator chłodzący wydruk
UWAGA: Po wyjęciu drukarki z pudełka należy upewnić się, czy dźwignia odciągu
(rysunek 8, element 20) znajduję się we właściwej pozycji (zgodnie z rysunkiem 8)
oraz czy pomiędzy śrubą regulującą docisk ekstrudera (rysunek 8, element 21), a
dociskiem ekstrudera (rysunek 8, element 23) jest zachowany odstęp ok 7-8mm.
19
2.2.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
W skład zestawu 3D Gence ONE wchodzą

Drukarka 3D Gence One

Pamięć USB z oprogramowaniem

Karta pamięci

Filament (drut, materiał eksploatacyjny do drukarki)

Szpachelka

Kabel sieciowy

Kabel USB

Przewód doprowadzający filament do ekstrudera (bowden)

Rękawice ochronne

Czyścik wraz z uchwytem

Uchwyt na szpulę

Głowica z dyszą o średnicy 0.5 mm (już zamontowana)

Pęseta

Panele z poliwęglanu (boczki, w zależności od wersji kolorystycznej czerwone,
niebieskie lub pomarańczowe)
20
2.3.
PIERWSZE KROKI
1. Otwórz karton
w oznaczonym
miejscu.
2. Wyjmij karton
z akcesoriami
3. Złap za uchwyty
i ostrożnie wyciągnij
drukarkę z kartonu.
Następnie zdejmij
zabezpiczenia
i wyjmij karton z
filamentem znajdujący się
na stole drukarki.
4. Usuń żółte opaski
zabezpieczające.
5. Przymocuj uchwyt na
filament z prawej strony
drukarki. (Uwaga! Lewy
gwint)
6. Przymocuj osłony z
poliwęglanu do boków
drukarki.
7. W prawym górnym
rogu drukarki przykręć
czyścik wraz z jego
uchwytem.
8. Koniec przewodu
czyścika wciśnij do
zaznaczonej końcówki
znajdującej się na
ekstruderze.
9. Zamontuj szpulę z
filamentem na uchwycie
21
10. Podłącz kable
zasilające (rozdz.
3.2.Podłączanie i
włączanie drukarki)
oraz USB.
2.4.
PRZYCISKI STERUJĄCE
2.4.1. PANEL GŁÓWNY
UWAGA! Lewy panel kontrolny działa poza ograniczeniami ruchu
(wyłącznikami krańcowymi), szkody wyrządzone poprzez jego niewłaściwe
użytkowanie nie są objęte gwarancją (przyciski od 1 do 4).
6
1
1
3
1
5
2
8
1
1
10
7
1
1
1
4
9
1
1
Rysunek 9 Panel przedni przyciski sterujące
Funkcje panelu nawigacyjnego:
1. Przycisk przemieszczenia stołu w górę (działa po zbazowaniu osi Z).
2. Przycisk dodawania filamentu (od temperatury 200°C *).
3. Przycisk ujmowania filamentu (od temperatury 200°C *).
4. Przycisk przemieszczenia stołu w dół (działa po zbazowaniu osi Z).
5. Przycisk Start (po wciśnięciu przycisku pauzy).
6. Przycisk nawigacyjny menu w górę oraz zmiana wartości.
7. Przycisk szybkiego podglądu plików na karcie SD.
8. Przycisk nawigacyjny menu cofnij.
9. Przycisk nawigacyjny menu w dół oraz zmiana wartości.
10. Przycisk nawigacyjny OK (wejście do menu / wybierz).
* Dotyczy materiału PLA, w przypadku stosowania ABS należy ustawić temperaturę
240°C na głowicy, aby korzystać z przycisków szybkiego dostępu.
UWAGA! Przyciski z punku 2 i 3 należy używać po wcześniejszym rozgrzaniu głowicy do
temperatury zalecanej przez producenta materiału.
22
2.4.2. PRZYCISK PAUZY
Dla zwiększenia funkcjonalności oraz ułatwienia pracy z drukarką 3D Gence ONE
została ona wyposażona w przycisk pauzy spełniający następujące funkcje:

Pojedyncze naciśnięcie spowoduje wstrzymanie procesu druku.

Podwójne naciśnięcie spowoduje wstrzymanie procesu druku oraz odjazd dyszy.
10
1
UWAGA! Po naciśnięciu przycisku PAUZY, w celu wznowienia wydruku, należy użyć
przycisku „Start” (rysunek 9, przycisk nr.5).
2.4.3. OPIS WYŚWIETLACZA
5
6
2
1
2
2
1
1
1
1
1
3
4
2
2
1
1
Rysunek 10 Informacje
wyświetlane
na panelu LCD
1
1 2) Temperatura
1) Temperatura głowicy (aktualna/zadana);
stołu roboczego (aktualna/zadana);
3) Mnożnik prędkości ruchów drukarki; 4) Wskazania tensometrów;
5) Pozycja poszczególnych osi; 6) Siła nadmuchu wentylatorów.
23
2.4.4. MENU
3D Gence ONE posiada rozbudowany interfejs użytkownika umożliwiający pełną
kontrolę nad drukarką bez konieczności podłączania jej do komputera. W celu
wywołania menu należy wcisnąć przycisk „OK” na panelu głównym (patrz rozdział 2.4.1).
Do poruszania się po menu służą przyciski nawigacyjne umieszczone z prawej strony
panelu (patrz rozdział 2.4.1). Poniżej przedstawiono hierarchiczną strukturę menu oraz
opisano poszczególne funkcje w nim dostępne.
Quick settings
(szybkie ustawienia)
Position
(pozycje osi)
Extruder
Fan speed
(pr. wentylatorów przy głowicy)
Przycisk "OK" - wywołanie
menu głównego
SD Card
(opcje karty SD)
Configuration
(ustawienia)
Calibration
(Kalibracja)
INFO
24
Home All
(bazowanie wszystkich osi)
Speed Mul.
(zwiększanie prędkości druku w %)
Flow Mul.
(zwiększenie ilości podawanego filamentu w %)
Preheat PLA
(wstępne rozgrzanie stołu oraz głowicy dla PLA)
Quick settings
(szybkie ustawienia)
Preheat ABS
(wstępne rozgrzanie stołu oraz głowicy dla ABS)
Cooldown
(wyłączenie grzania głowicy oraz stołu)
Set to origin
(wyzerowanie pozycji ekstrudera)
Disable Stepper
(wyłączenie silników - umożliwia ręczne poruszanie
osiami)
Park Heat Bed
(ustawienie osi w pozycji X=0, Y=0, Z=MAX)
Restart
25
Home All
(bazowanie wszystkich osi)
Home X
(bazowanie osi X)
Home Y
(bazowanie osi Y)
Home Z
(bazowanie osi Z)
Position
(sterowanie osiami X,Y,Z,E)
Position X
(poruszanie osią X)
Position Y
(poruszanie osią Y)
Position Z
(poruszanie osią Z)
Position Extr.
(poruszanie extruderem)
26
Bed temp.: ...
(ustawienie temperatury
stołu)
Temp. 0: ...
(ustawienie temperatury
głowicy)
Extruder
Extruder 0 Off
(wyłączenie grzania głowicy)
E: 0,00 mm
(pozycja ekstrudera)
Position Extr.
(poruszanie ekstruderem)
1 click = 1mm
Set origin
(wyzerowanie pozycji
ekstrudera)
Fan speed: ...%
(ustawienie pr edkości wentylatorów od 0-100%
Set Fan: 25%
(ustawienie prędkości went. na 25%)
Fan speed
(zarządzanie prędkością
wentylatorów przy głowicy)
Set Fan: 50%
(ustawienie prędkości went. na 50%)
Set Fan: 75%
(ustawienie prędkości went. na 75%)
Set Fan: 100%
(ustawienie prędkości went. na 100%)
27
Print File
(wybierz plik z karty)
Pause Print
(wstrzymaj wydruk)
SD Card
Mount Card
(zamontuj kartę SD)
Stop print
(zatrzymaj wydruk)
Unmount Card
(odmontuj kartę)
Delete File
(usuń plik z karty)
Baudrate: 250 000
General
(ustawienia główne)
Stepper inactive
(czas bezczynnosci po
którym silniki zostają
wyłącznone)
Max. Inactive
Beeper: On
(WŁ/WYŁ dźwięk klawiszy)
Configuration
(ustawienia systemu)
Acceleration
(ustawienia przyśpieszeń)
Feedrate
(ustawienia posówów)
Extruder
(ustawienia ekstrudera)
28
ORG X:
(zakładane wymiary
modelu po osi X)
PRINT X:
(zmierzone rzeczywiste
wymiary po osi X)
XY Calibration
(kalibracja wymiarów
osi X i Y)
ORG Y:
(zakładane wymiary
modelu po osi Y)
PRINT Y:
(zmierzone wymiary
modelu po osi Y)
Reset
(powrót do ustawień
fabrycznych)
Calculate & Save
(oblicz i zapisz w
pamięci)
Calibration
(kalibracja)
Z offset
(korekcja wysokości
pierwszej warstwy)
Autocompensation
(ustawienia
autokompensacji)
Probe position
(pozycja X i Y w której
wykonywany jest pomiar
na początku każdego
wydruku)
Heat Bed Scan
(rozpoczęcie
skanowania stołu)
29
Pressure
(czułość z jaką głowica
naciska na stół podczas
pomiaru przed
wydrukiem)
NAME: 3D GENCE ONE
(nazwa urządzenia)
HW: Titanium 1,0
(wersja hardware)
INFO
(informacje o drukarce)
SW: 3DONE.2.0
(wersja oprogramowania)
BD: 07.04.2015
(data wydania oprogramowania)
REPETIER: V0.91
(wersja repetierta)
30
3. PRZYGOTOWANIE
3.1.
INSTALACJA OPROGRAMO WANIA ORAZ STEROWNIK ÓW
Przed podłączeniem urządzenia do komputera, należy zainstalować program RepetierHost znajdujący się na dołączonej pamięci pendrive wraz z oprogramowaniem i aktualnymi
wersjami sterowników.
W razie problemów więcej informacji dotyczących instalacji oprogramowania można
znaleźć na stronie producenta:
http://www.repetier.com/documentation/repetier-host/rh-installation-and-configuration/
3.2.
PODŁĄCZANIE I WŁĄ CZANIE DRUKARKI
1. Postaw urządzenie na równej i stabilnej
powierzchni, następnie podłącz je do źródła
zasilania za pomocą kabla zasilającego.
2. Aby włączyć urządzenie wciśnij przycisk ON/OFF
z prawej strony panelu.
31
3.3.
KALIBRACJA STOŁU
Dostarczona drukarka przed wysyłką została skalibrowana, jednak w trakcie transportu
mogła ulec rozregulowaniu, dlatego zaleca się przeprowadzenie poniższych działań w celu
uniknięcia uszkodzeń czy niepoprawnych wydruków.
Przeprowadzanie procesu kalibracji nie jest wymagane przed każdorazowym
uruchamianiem drukarki – wystarczy wykonywać ją raz na jakiś czas (np. gdy pojawią się
problemy z pierwszą warstwą lub gdy ceramika wraz z grzałką zostanie przypadkowo uniesiona
do góry z aluminiowego stołu drukarki).
Aby dokonać kalibracji należy:
1. Zapoznać się z punktami 1,4,5 oraz 6 z rozdziału 1.7.4
2. Jeżeli w głowicy znajduje się filament należy go usunąć (patrz „Usuwanie
filamentu”) a następnie ostudzić głowicę do temp poniżej 50st C.
3. Delikatnie usunąć wszystkie zabrudzenia i resztki materiału z dyszy głowicy oraz stołu
za pomocą szpachelki (nie dotyczy pierwszego uruchomienia zaraz po wyjęciu z
pudełka!).
4. Na wyświetlaczu, przy pomocy prawego panelu wejdź do Menu->Quick Settings i
wybierz opcję HOME ALL, następnie zatwierdź wybór przyciskiem „OK”. W tym
momencie wszystkie osie zostaną zbazowane!
UWAGA! Obserwuj ruch wszystkich osi, gdy oś Z dojedzie do krańcówki,
sprawdź odległość końca dyszy od stołu. Powinna ona wynosić około
0,5 – 1 mm, większa odległość może prowadzić do przerwania
skanowania
stołu i wyświetlenia błędu „Heat bed scan aborted”!.
Gdyby odległość była większa niż 1mm, należy wyregulować ją ręcznie.
W tym celu popuść śrubkę (nr 1) i wyreguluj odległość za pomocą śruby
radełkowanej (nr 2). Wkręcanie śruby radełkowanej zgodnie z ruchem
wskazówek zegara powoduje zwiększenie odległości między stołem a
głowicą. Ruch śruby przeciwnie do ruchu wskazówek zegara zmniejsza
tę odległość (1 pełny obrót to zwiększenie/zmniejszenie odległości o
0,5mm). Po wyregulowaniu za pomocą śruby radełkowanej, sprawdź
położenie dyszy za pomocą komendy HOME Z i ponownie dokręć śrubę
nr1.
2
1
32
5. Na panelu wybierz opcję CALIBRATION, a następnie HEAT BED SCAN. W tym
momencie rozpocznie się skanowanie stołu
6. Poczekaj do zakończenia skanowania. Po skanowaniu na wyświetlaczu pojawi się
informacja HEAT BED SCAN COMPLETED i drukarka będzie gotowa do dalszej
pracy.
UWAGA! Podczas kalibracji nie wolno dotykać głowicy ani ekstrudera
gdyż doprowadzi to do błędu oraz przerwania kalibracji i pojawienia się
informacji HEAT BED SCAN ABORTED. Ten sam komunikat może oznaczać,
że nie zastosowano się do uwagi w punkcie 3. lub Proces kalibracji może
trwać do 25 min. W przypadku wystąpienia głośnego dźwięku „klikania”
silnika, bądź gdyby któraś z osi nie zatrzymała się na krańcówce,
niezwłocznie
wyłącz
urządzenie
oraz
skontaktuj
się
z działem technicznym. W przypadku trzykrotnego niepowodzenia
kalibracji, skontaktuj się z działem technicznym: [email protected]
3.4.
MONTOWANIE FILAMENTU
1. Rozpakuj dołączoną do urządzenia szpulę z filamentem.
2. Zainstaluj uchwyt szpuli z prawej strony urządzenia (UWAGA: nakrętka na uchwyt
posiada lewy gwint!).
uchwyt na filament
3. Umieść szpulę na uchwycie.
4. Uwolnij zabezpieczony koniec materiału, następnie obetnij końcówkę na równo
przy pomocy mocnych nożyczek lub kombinerek.
33
5. Aby umieścić filament w czyściku wykonaj następujące czynności:
I.
Odłącz przewód teflonowy (1) od czyścika (3), w tym celu wciśnij
i przytrzymaj czerwony pierścień zaciskowy złączki pneumatycznej (2)
jednocześnie wyciągając z niego przewód (1).
II.
Odkręć zakrętkę czyścika (4) oraz wyjmij wkład gąbkowy z czyścika (3)
III.
Przełóż filament przez zakrętkę czyścika (4) a następnie przebij nim wkład
(gąbkę) czyściaka
IV.
Przeciągnij filament przez czyścik (3), wciśnij do niego wkład oraz zakręć
nakrętkę (4)
V.
Przeciągnij filament przez cały przewód teflonowy (1), następnie zamontuj
przewód w złączu pneumatycznym (2) czyścika
1
2
3
4
Rysunek 11 Montowanie filamentu - czyścik
6. Rozgrzej głowicę do odpowiedniej temperatury (PLA-220st C, ABS-240st C). ). Aby
tego dokonać należy wejść w Menu->Extruder->Temp.0:… wcisnąć „OK” i za
pomocą strzałek góra/dół (patrz rozdział „Panel główny”) ustawić żądaną
temperaturę, zatwierdzając ją przyciskiem „OK”. Odczekaj aż głowica osiągnie
zadaną temperaturę!
34
7. Wyprostuj koniec filamentu i umieść go w złączu ekstrudera
(w przypadku zagięcia filamentu należy odciąć jego końcówkę
w celu wyrównania drutu). Następnie odciągnij dźwignię ekstrudera
i wepchnij filament, aż poczujesz opór i zobaczysz wyciekający
materiał z dyszy (lub w przypadku korzystania z Repetier-Host wytłocz
materiał naciskając na ikonkę wytłaczania 1).
Pamiętaj! Aby przepchnąć materiał przez głowicę należy rozgrzać ją do
odpowiedniej temperatury (patrz wskazania producenta materiału).
35
3.5.
USUWANIE FILAMENTU
Aby usunąć filament z ekstrudera (w celu wymiany filamentu, bądź
wyczyszczenia głowicy) wystarczy rozgrzać głowicę do temperatury 220˚C dla
PLA, 240˚C dla ABS, wysunąć ok. 1-2 cm filamentu poprzez naciśnięcie przycisku
„+” (patrz rozdział „Panel główny”), następnie odciągając dźwignię odciągu,
złapać mocno filament i wyciągnąć go jednym energicznym pociągnięciem.
Uwaga! Należy pamiętać aby przechowywać filament w suchym i zacienionym miejscu
tak aby ograniczyć wchłanianie przez materiał wilgoci, która może znacznie pogorszyć
właściwości wytrzymałościowe materiału, jak również utrudnić jego przyleganie do
stołu roboczego.
36
4. PIERWSZY WYDRUK
4.1.
PODŁĄCZANIE DRUKARKI DO KOMPUTERA
1. UWAGA! Pamiętaj o zainstalowaniu dołączonego na pendrive
oprogramowania drukarki.
2. Podłącz kabel USB do gniazda w drukarce.
3. Podłącz drugi koniec kabla USB do komputera.
4. Odczekaj, aż system znajdzie podłączone urządzenie.
4.2.
KONFIGURACJA PROGRAMU REPETIER-HOST
Aby skonfigurować program należy uruchomić go a następnie wejść w zakładkę
Ustawienia drukarki.
37
W zakładce Połączenie zwracamy szczególną uwagę na ustawienia Port, Rozmiar cache
odbioru oraz Prędkość transmisji i ustawiamy je oraz pozostałe parametry tak, jak na grafice
poniżej.
ustaw port odpowiadający
drukarce (port COM)
W polu „COM port” należy wybrać port COM do którego aktualnie została przypisana Twoja
drukarka (port COM można sprawdzić wchodząc w: Panel sterowania systemu
Windows=>System i zabezpieczenia=>System=>Menedżer urządzeń)
Przechodzimy do zakładki Drukarka, uzupełniamy ustawienia tak, jak przedstawiono poniżej.
W następnych zakładkach postępujemy analogicznie i wybieramy „Zastosuj”.
38
Na koniec, z poziomu głównego ekranu, należy wejść w zakładkę „Podgląd”(1),
następnie w „Edytor gcode” (2), z rozwijanej listy wybrać „kod startowy” (3) i w polu
tekstowym (4) sprawdzić czy znajduje się tam jedynie komenda G28 (w przypadku innych
komend należy je usunąć a następnie wybrać przycisk zapisu (5)
2
1
5
4
39
3
4.3.
PIERWSZY WYDRUK
1. Uruchom program 3D Gence One-Repetier Host, który jest dołączony na pendrive
dołączonym do drukarki.
2. Załaduj obiekt, który chcesz wydrukować. Wybierz z górnej wstążki „Otwórz”
a następnie wybierz plik kalibracja_30x30.stl.
,
3. Sprawdź czy model znajduje się na środku stołu - Położenie obiektu-Centruj obiekt.
4. W zakładce Slicer ustaw odpowiednie parametry :
 ustaw rodzaj slicera Slicer: Slic3r,
 ustaw wielkość dyszy Ustawienia wydruku: 3D Gence One dysza 0.5 mm (jeżeli
korzystasz z dyszy o innej średnicy, wybierz odpowiedni rozmiar),
 wybierz rodzaj materiału, z którego będziesz drukować Ustawienia drukarki:
3D Gence One PLA (jeżeli drukujesz z innego materiału, wybierz go z rozwijanej listy),
40

ustaw rodzaj materiału na Ekstruder 1: 3D Gence One PLA 1,75 mm.
Uwaga! Aby autokompensacja działała poprawnie należy upewnić się,
że „slicer” (program do cięcia modeli na warstwy) posiada odpowiedni
kod startowy, który dodawany jest na początku każdego pliku g-code.
W przypadku repetier hosta i Slic3ra należy wejść w zakładkę „Slicer”(1),
wybrać „Configuration”(2), następnie w nowym oknie ustawień
programu Slic3r należy przejść do zakładki „Printer Settings”(3)-> „Custom
G-code” (4) i w oknie „Start G-code”(5) sprawdzić czy jest wprowadzony
następujący G-code (uwaga! każda komenda musi zaczynać się od
nowej linii!)
1
3
2
4
5
41
;BEGINNING OF THE SLIC3R START CODE
G21; [mm] mode
G90; absolute mode
M107; Fan OFF
M190 S[first_layer_bed_temperature]; Preheat BED
M109 S[first_layer_temperature]; Preheat nozzle
G28 ; home all axes
M3006; Start autocompensation
G1 Z2 F5000 ; lift nozzle
;Nozzle cleaning start
G92 E0
G1 X30 Y4 F3000
G1 Z0.2 F200
G92 E0
G1 E20 X80 F300
G1 E18.2 F4000
G1 Z0.5
G92 E0
;Nozzle cleaning done
;END OF THE START CODE
5. W głównym oknie programu 3D Gence One-Repetier Host naciśnij Potnij programem
Slic3r. Poczekaj aż program skończy ciąć model!
6. Włóż kartę pamięci SD do czytnika w komputerze.
7. Zapisz G-Code klikając na Zapisz
(ikona w lewym górnym rogu) – Zapisz.
42
Jako lokalizację wybierz kartę pamięci. Poczekaj, aż okno które „wyskoczyło” zniknie.
8. Włącz drukarkę wciskając okrągły guzik (ON/OFF) z przodu panelu.
9. Wyjmij kartę pamięci z komputera i włóż do drukarki. Czytnik znajduje się na dole przedniego
panelu drukarki.
10. Z menu drukarki wybierz SD CARD.
11. Następnie wybierz MOUNT CARD.
12. Po wybraniu opcji PRINT FILE, wybierz z listy zapisany program.
Po uruchomieniu drukarka rozpocznie nagrzewanie stołu i głowicy. Kiedy zostanie
osiągnięta temperatura docelowa, rozpocznie się punktowy pomiar odległości dyszy od stołu.
43
UWAGA! Przed włączeniem drukarki należy usunąć zabrudzenia znajdujące się na stole –
mogą one spowodować zakłócenie pomiaru.
UWAGA! W trakcie punktowego pomiaru nie należy dotykać drukarki, a podłoże drukarki
powinno być stabilne. Układ pomiarowy jest bardzo czuły i wykrywa nacisk już od 1g.
Jakakolwiek ingerencja może spowodować przerwanie procedury skanowania czy
sfałszować pomiar.
W przypadku niepowodzenia pomiaru na wyświetlaczu pojawi się informacja AUTO
COMP.ABORTED. W razie trzykrotnego niepowodzenia skontaktuj się z działem technicznym:
[email protected]
Gdyby pierwsza warstwa była kładziona za wysoko (objawem tego są wyraźnie widoczne
ścieżki, nie połączone ze sobą) lub za nisko (warstwa jest praktycznie przeźroczysta lub
słychać, że głowica „szoruje” po stole) istnieje możliwość ustawienia jej wysokość za
pomocą przycisków sterujących znajdujących się po lewej stronie panelu LCD
(strzałki góra/dół - patrz rozdział „Przyciski sterujące - panel główny”- jedno kliknięcie
powoduje przesunięcie stołu o 0,025mm w górę lub w dół).
13. Po zakończeniu druku poczekaj, aż nad stołem zapali się niebieskie/zielone światło i
dopiero wtedy usuń wydruk z podgrzewanego stołu (dokładne informacje jak to zrobić
zostały zawarte w kolejnym rozdziale Operacje po wydruku).
14. Aby usunąć kartę SD z drukarki należy wcześniej skorzystać z opcji UNMOUNT CARD,
następnie nacisnąć kartę sd (charakterystyczny „klik”) po czym sama odskoczy i będzie
możliwe jej wyjęcie.
44
5. OPERACJE PO WYDRUKU
5.1.
ZDEJMOWANIE WYDRUKU
Bezpośrednio po zakończeniu procesu drukowania podświetlenie
strefy roboczej będzie świecić się na kolor czerwony – oznacza to, iż NIE
należy zdejmować wydruku, ale poczekać na spadek temperatury.
Gdy w strefie roboczej pojawi się kolor niebieski/zielony możliwe jest
zdjęcie wydrukowanego modelu.
Wydruk należy ściągać ze stołu przy użyciu załączonej szpachelki delikatnie podważając go z
paru stron.
UWAGA! Nie wolno dotykać palcami podgrzewanego stołu! Spowoduje to
jego zabrudzenie, co doprowadzi do problemów z przyklejaniem się kolejnych
wydruków do ceramiki. Stołu można dotknąć ewentualnie w czystych
rękawiczkach.
45
5.2.
CZYSZCZENIE
5.2.1. CZYSZCZENIE GŁOWICY DRUKUJĄCE J
Każdorazowo po zakończeniu wydruku zaleca się wyczyszczenie głowicy
drukującej z resztek roztopionego/przypalonego materiału znajdującego się na
zewnętrznej części dyszy.
W tym celu należy:

Założyć rękawice ochronne!

Z poziomu menu drukarki lub z poziomu Repetier Hosta należy rozgrzać głowicę do
odpowiedniej temperatury (w zależności od zastosowanego materiału wsadowego,
nie mniejszej niż 200°C).

Zjechać stołem roboczym poniżej połowy wysokości osi Z, aby ułatwić dostęp do
głowicy oraz zapobiec ewentualnemu poparzeniu się od rozgrzanego stołu (można
tego dokonać za pomocą opcji „Park Heat Bed”- patrz rozdział „Przyciski sterująceMenu”).

Za pomocą niepalnego materiału lub metalowej szpatułki delikatnie usunąć resztki
roztopionego/przypalonego materiału.

Po oczyszczeniu głowicy wyłączyć grzanie (np. używając funkcji „Cooldown” lub
„Extruder 0 Off”.
5.2.2. CZYSZCZENIE STOŁU ROBOCZEGO
Przed rozpoczęciem wydruku zaleca się oczyszczenie oraz odtłuszczenie
stołu roboczego drukarki. W tym celu można posłużyć się szpatułką oraz
czystym octem spirytusowym 10%. Można także użyć ACETONU, BENZYNY
EKSTRAKCYJNEJ lub NITRO.
UWAGA!!! Przed użyciem w.w środków należy dokładnie zapoznać się z dołączoną
do nich instrukcją użycia oraz instrukcją BHP!!
Przed przystąpieniem do czyszczenia stołu roboczego należy:

Wyłączyć wszystkie elementy grzewcze maszyny i odczekać do ich całkowitego
ostygnięcia!

Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku zasilania, a następnie odłączyć drukarkę
od źródła zasilania.
46

Włożyć rękawice ochronne.

Oczyścić stół ceramiczny z resztek tworzywa za pomocą szpachelki, następnie
odtłuścić używając nasączonej rozpuszczalnikiem szmatki (UWAGA! Należy
bezwzględnie przestrzegać zasad znajdujących się w instrukcji bezpieczeństwa
dołączonej do rozpuszczalnika!). Należy zwrócić szczególną uwagę przy odtłuszczaniu,
aby nie narażać elementów malowanych i z tworzywa na kontakt z rozpuszczalnikiem,
ponieważ może on doprowadzić do ich uszkodzenia!

Odczekać, aż rozpuszczalnik odparuje.

W razie potrzeby, podłączyć urządzenie do źródła zasilania i włączyć drukarkę za
pomocą przycisku zasilania.
5.3.
WYŁĄCZANIE
Aby wyłączyć drukarkę wciśnij przycisk ON/OFF znajdujący
się z prawej strony panelu.
UWAGA! Nie wolno wyłączać drukarki poprzez wyjęcie kabla zasilającego –
może to spowodować jej uszkodzenie.
47
6.
PRZECHOWYWANIE
1. Filament musi być przechowywany w czystym i suchym miejscu, bez dużych różnic
temperatur. Jeśli materiał zostanie zalany jakimś płynem, traci on swoje właściwości.
Można nim drukować jedynie na własną odpowiedzialność.
2. Nie zostawiaj nagrzanej głowicy na dłuższy czas.
3. Przechowuj
drukarkę
zgodnie
z
zasadami
zawartymi
w
punkcie
1.7.3. Miejsce instalacji urządzenia.
48
7.
OPROGRAMOWANIE
7.1.
INFORMACJE OGÓLNE
Repetier – Host jest prostym w obsłudze oprogramowaniem służącym do przygotowania
modelu do wydruku. Pozwala na symulację procesu druku. Posiada wbudowane programy do
cięcia modelu: Slic3r, CuraEngine. Dysponuje również edytorem G-Code’u co pozwala na
analizę oraz wprowadzanie zmian w kodzie.
Jest kompatybilny z systemem Windows XP (i wyższym), Linux oraz Mac OS X.
7.2.
POŁOŻENIE OBIEKTU
7.2.1. WIDOK 3D
Aby zaimportować nowy model należy wybrać zakładkę Położenie obiektu a następnie
kliknąć przycisk Dodaj obiekt .
Do sterowania położeniem modelu służą poniższe przyciski (aktywne przy naciśnięciu lewego
przycisku myszy), znajdujące się po lewej stronie okna programu:

obrót (Ctrl + lewy przycisk myszy),

przesuń punkt widzenia (Shift + lewy przycisk myszy),

przesuń obiekt (prawy przycisk myszy),

powiększenie (kółko myszy),

dopasowanie obiektu w przestrzeni roboczej,


ikony sterujące widokiem: widok izometryczny, widok z przodu, widok z
góry (więcej opcji w zakładce Widok),
użyj projekcji równoległej
49
7.2.2. SKRÓTY

Dopasuj do drukarki – F4 – przybliża całą przestrzeń drukarki do maksymalnego
rozmiaru.

Dopasuj obiekty - F5 – przybliża wszystkie obiekty do maksymalnego rozmiaru.

Pokaż krawędzie - Ctrl+E – włącza wyświetlanie krawędzi.

Pokaż płaszczyzny - Ctrl+F – włącza wyświetlanie płaszczyzn.

Pokaż kompas osi - Alt+C – włącza wyświetlanie kompasu współrzędnych w lewym
dolnym rogu.

Przełącz pokazywanie ID drukarki - Ctrl+I – włącza wyświetlanie ID drukarki
w karcie po prawej.
7.2.3. POŁOŻENIE OBIEKTU
- eksport wszystkich wyświetlanych plików
- dodawanie nowego obiektu (w rozszerzeniu *stl, *obj, *amf, *3ds)
- kopiowanie zaznaczonego obiektu
- autoustawienie
- ustawianie obiektu w centrum łoża
- skalowanie zaznaczonego obiektu
- obracanie obiektu wokół wybranej osi
- wycinanie obiektów (opcja ta nie ma wpływu na druk)
- tworzy lustrzane odbicie obiektu
50
7.3.
STEROWANIE RĘCZNE
Po podłączeniu drukarki oraz przejściu do zakładki Kontrola ręczna wyświetlone zostaje
poniższe okno opisujące najważniejsze parametry druku.
Informacja na temat statusu drukarki
Pole do wpisywania G-Code
(niedostępne przy włączonej opcji
Easy Mode)
Blok pozycjonowania ekstrudera
Blok sterowania poszczególnymi
prędkościami i temperaturami
Opcje debugowania
Sterowanie poszczególnymi osiami
Na górze tego bloku zostaje wyświetlona aktualna pozycja wszystkich osi. Po podłączeniu
drukarki współrzędne są wyświetlone na czerwono, co oznacza, że host nie wie w jakiej pozycji
51
znajdują się poszczególne osie drukarki. Dlatego należy nacisnąć przycisk Początek
, aby
przenieść wszystkie osie do ich określonej pozycji (współrzędne zmieniają kolor na czarny –
stanowisko jest znane).
Za pomocą klawiszy strzałek możliwe jest przesuwanie osi X,Y oraz Z w dowolnym kierunku
(w granicach sześcianu drukarki). Po najechaniu kursorem na strzałkę zostaje wyświetlona
odległość w mm, o jaką przesunie się dana oś po naciśnięciu przycisku.
Uwaga! W przypadku używania klawiszy strzałek podanie zbyt dużej wartości przesuwu osi, nie
skutkuje przesunięciem poza granice sześcianu drukarki. Natomiast po wpisaniu zbyt dużej
wartości
jako
G-Code,
informacja
zostaje
od
razu
wysłana
do
drukarki
i istnieje możliwość uszkodzenia części. To samo tyczy się poruszania osiami przed ich
zbazowaniem
Przyciski
- zasilanie wł/wył (tylko w przypadku drukarek z zasilaczem ATX)
- wyłączenie silników
- parkowanie: przesuwa ekstruder do pozycji parkowania określonej w ustawieniach
drukarki
- aktywacja trybu pomocy
- za pomocą przycisków 1-5 można wysłać uprzednio zdefiniowane skrypty 1 do 5 do
drukarki
Prędkość drukowania
Ilość podawanego filamentu
Pozwala na regulację szybkości przepływu (czyli ilości podawanego filamentu). Opcja
dostępna przy wyłączeniu funkcji Easy Mode.
Wentylator
Umożliwia kontrole prędkości wentylatora, można włączyć/wyłączyć tak samo, jak w
przypadku temperatury.
52
Temperatura
Umożliwiają regulację temperatury stołu oraz ekstrudera. Zmiana temperatury jest również
możliwa poprzez kliknięcie na krzywą temperatury. Aby włączyć lub wyłączyć grzanie stołu lub
głowicy należy kliknąć na ich ikony z lewej strony (wyłączona grzałka jest oznaczona po przez
przekreślenie czerwoną linią)
53
8.
CZYNNOŚCI SERWISOWE
8.1.
WYMIANA FILAMENTU
Każdorazowo wymiana filamentu może zostać dokonana tylko po wcześniejszym
rozgrzaniu głowicy drukującej do odpowiedniej temperatury.
UWAGA! Zabrania się usuwania wsadu drukującego z zimnej głowicy, gdyż może to
doprowadzić do jej uszkodzenia!
Aby dokonać wymiany filamentu należy:

Rozgrzać głowicę drukującą do odpowiedniej temperatury
producenta materiału).

Wyciągnąć przewód teflonowy (tzw. "bowden") z ekstrudera, tak aby odsłonić filament.

Wtłoczyć ok. 2 cm.

Chwycić filament
z głowicy.
na
wysokości
złączki
i
szybkim
ruchem
(patrz zalecenia
wyciągnąć
go
UWAGA! powolne wyciąganie drutu może spowodować jego zablokowanie
w głowicy. W takim przypadku należy ostrożnie wepchnąć go z powrotem do
głowicy, wytłoczyć ok. 20 mm przez dyszę, a następnie szybko wyciągnąć.

Zdjąć szpulę z uchwytu.
UWAGA! Po wyjęciu szpuli należy zabezpieczyć ją przed wchłanianiem wilgoci (np.
włożyć do pojemnika z pochłaniaczem wilgoci)

Włożyć nową rolkę z filamentem, przełożyć koniec drutu przez czyścik (należy uprzednio
wyczyścić gąbkę znajdującą się w czyściku, aby zapobiec dostaniu się brudu/kurzu do
głowicy)

Przeciągnąć drut aż dotrze on do radełka ekstrudera, odciągnąć docisk za pomocą
dźwigni ekstrudera i wprowadzić drut do głowicy. Zwolnić docisk i z poziomu menu
drukarki lub Repetier Hosta wytłaczać filament, aż przejdzie przez całą głowicę.
54
8.2.
WYMIANA GŁOWICY DRUK UJĄCEJ
Aby wymienić głowicę drukującą należy:
1.
2.
3.
4.
Obniżyć stół używając opcji PARK HEAT BED ()
Usunąć materiał (filament) z głowicy (patrz punkt 3.5).
Poczekać na wychłodzenie się głowicy oraz stołu!
Odłączyć urządzenie od prądu oraz wyjąć kabel USB.
5. Wcisnąć i przytrzymać przycisk PUSH, drugą ręką wysunąć głowicę
z mocowania.
INFORMACJA: W razie problemów z głowicą drukującą skontaktuj się z naszym
działem technicznym ([email protected]).
55
6. Wsuń głowicę na miejsce aż poczujesz opór (zaznaczony na czerwono rowek ma być
skierowany w twoją stronę). UWAGA! Przycisk PUSH musi być wciśnięty, do momentu
poczucia oporu świadczącego o prawidłowym zamontowaniu głowicy.
UWAGA! Zachowaj szczególną ostrożność przy wkładaniu głowicy. Aby
uniknąć zagięcia styków, głowica musi być trzymana cały czas w pozycji
pionowej!
7. Zwolnij przycisku PUSH.
56
8.3.
KONSERWACJA PROWADNIC ORAZ ŚRUB KULOWYCH
Zaleca się smarowanie prowadnic i wózków liniowych raz na dwa miesiące oraz śrub
kulowych raz na 3 miesiące, za pomocą środków smarnych (smarów lub olejów).
W przypadku smarowania smarem zaleca się smary według DIN 51825 klasy K2K (np. BEACON
EP1, Fa. ESSO, MicrolubeG80, Optimol Longtime PD0, PD1 lub PD2, Paragon EP1).
Ilość jaką należy każdorazowo wtłoczyć do wózków liniowych za pomocą wkręconych w nie
przyłączy smarowych to 0,5-1g, w przypadku śrub kulowych- ok 2cm3 smaru (w przypadku zbyt
dużej ilości, nadmiar smaru zostanie wypchnięty przez uszczelnienia).
UWAGA! Nie należy stosować suchych smarów, jak i smarów na bazie teflonu oraz
grafitu.
8.4.
KONSERWACJA PASÓW ZĘ BATYCH
Raz na miesiąc zaleca się przegląd stanu technicznego pasów zębatych, polegającego
na ocenie wizualnej stopnia zużycia pasów oraz kontroli ich naprężenia.
Pasek zębaty powinien być zawsze odpowiednio naprężony, najprostszy test naprężenia to
próba przekręcenia paska o 90 stopni- w tej pozycji powinien stawiać wyczuwalny opór. Gdy
pasek będzie za luźny możliwe będzie jego przekręcenie o 180 stopni bez najmniejszego oporu.
Nieprawidłowości i ich przyczyny:

Ścieranie boku zęba, pęknięcia stopy zęba i ścinanie zębów- powodem jest zbyt
duże/małe naprężenie lub działanie ciał obcych.

Ścieranie krawędzi pasa- przyczyną najczęściej są nierównolegle ustawione osie.

Uszkodzenia pasa po stronie zębów- spowodować je może obce ciało na drodze pasa
lub uszkodzenie uzębienia koła zębatego.

Rysy/pęknięcia na grzbiecie pasa- najczęstszą przyczyną są zbyt wysoka/niska
temperatura otoczenia, działanie obcych płynów, starzenie się/zużycie.

Przerwany pasek zębaty- powodem jest najczęściej obce ciało w napędzie lub
działanie obcych płynów.

Ścieranie się tkaniny pomiędzy zębami- najczęściej spowodowane jest zbyt dużym
naprężeniem.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości, należy skontaktować się z działem serwisu
technicznego firmy 3D GENCE. [email protected]
57
8.5.
AKTUALIZACJA FIRMWARE DRUKARKI
Aby zaktualizować firmware drukarki, konieczny jest plik z aktualnym oprogramowaniem
w formacie *hex oraz oprogramowanie Xloader, które można pobrać ze strony
http://russemotto.com/xloader/XLoader.zip.
1. Sprawdź wersję modułu głównego, na którym pracuje twoja drukarka. Można to zrobić
wchodząc do głównego menu na panelu drukarki a następnie wybrać zakładkę INFO.
Wersję modułu głównego można odczytać w polu „HW:” Jeśli w menu głównym twojej
drukarki nie posiadasz zakładki INFO skontaktuj się z działem pomocy technicznej pod
adresem: [email protected].
2. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą przewodu USB oraz włącz zasilanie
drukarki.
3. Uruchom oprogramowanie Xloader

W polu „Hex file” wskaż ścieżkę do
odpowiedniego pliku z oprogramowaniem
firmware dla twojej drukarki zgodnego z wersją
modułu głównego twojej drukarki(patrz pkt. 1).

Dla wersji HW: Titanium 1.0 lub Titanium 1.1 należy
wybrać plik z firmware o nazwie
„3DG_Titanium_V(aktualna wersja
oprogramowania)”.

Dla wersji HW: Foltyn 3D Master należy wybrać plik
z firmware o nazwie „3DG_3DMaster_V(aktualna
wersja oprogramowania)”.

W polu „Device” należy wybrać opcję Mega(ATMEGA2560).

W polu „COM port” należy wybrać port COM do którego aktualnie została przypisana
Twoja drukarka (port COM można sprawdzić wchodząc w: Panel sterowania systemu
Windows=>System i zabezpieczenia=>System=>Menedżer urządzeń)
Aktualizacja nie jest możliwa w przypadku połączenia drukarki z oprogramowaniem RepetierHost. Ikona połączenia USB powinna mieć kolor czerwony jak na ilustracji poniżej.
58
4. Zatwierdź aktualizację poprzez przycisk Upload i poczekaj na zakończenie procesu
aktualizacji. Może to potrwać kilka minut. Po pomyślnym zakończeniu procesu
aktualizacji zostanie wyświetlony komunikat „... bytes uploaded”
UWAGA! Podczas aktualizacji nie należy wykonywać żadnych czynności na panelu głównym
drukarki ani odłączać drukarki od złącza USB i zasilania, gdyż grozi to niepowodzeniem
aktualizacji.
Po pomyślnym przeprowadzeniu aktualizacji, należy przygotować drukarkę do pracy na
nowym oprogramowaniu (NIE DOTYCZY DRUKAREK POSIADAJĄCYCH ORYGINALNIE
OPROGRAMOWANIE W WERSJI powyżej ONE.2.0 ). W tym celu trzeba:
1. Ustawić odpowiednio krańcówkę osi Z tak, aby w pozycji zbazowanej dysza głowicy
drukującej znajdowała się w odległości 0,5 - 0,8 mm nad stołem roboczym drukarki.
W szczególności należy:

Rozgrzać stół drukarki do temperatury roboczej

Poluzować pokrętło regulujące zabezpieczającą krańcówkę

Ustawić wysokość krańcówki za pomocą pokrętła regulującego oraz wykonać
bazowanie osi Z (Menu=>Position=>Home Z). Wkręcanie śruby zgodnie z ruchem
wskazówek zegara powoduje zwiększenie dystansu głowicy nad stołem,
natomiast analogicznie wykręcanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,
zmniejszenie dystansu głowicy nad stołem.

Sprawdzić wysokość głowicy nad stołem, powinna mieścić się w zakresie
ok. 0,5 - 0,8 mm.

Sprawdzić czy w żadnej pozycji XY głowicy nad stołem nie występuje kolizja ze
stołem.

Dokręcić pokrętło regulujące.
UWAGA! Procedurę regulacji krańcówki należy dokonywać bardzo rozważnie, tak
aby uniknąć kolizji głowicy ze stołem.
59
2. Wykonać procedurę skanowania stołu:

Rozgrzać stół do temperatury roboczej.

Wyciągnąć filament z głowicy (w tym celu należy uprzednio ją rozgrzać, przy
czym procedura skanowania powinna odbywać się przy zimnej głowicy).

Wyczyścić końcówkę głowicy drukującej z resztek materiału roboczego.

Dla lepszych efektów należy odczekać 5-15 minut dla ustabilizowania
temperatury układu mechanicznego drukarki.

Wybrać z Menu=>Configuration=>Heat bed scan

Poczekać na zakończenie procesu skanowania stołu (Heat bed scan
completed).
UWAGA! Podczas skanowania stołu nie należy dotykać drukarki, a podłoże drukarki powinno
być stabilne. Układ pomiarowy jest bardzo czuły i wykrywa nacisk już od 1g. Jakakolwiek
ingerencja może spowodować przerwanie procedury skanowania.
60
9.
INFORMACJE DODATKOWE
9.1.
PORADY/NAJCZĘSTSZE PROBLEMY
1. Przy drukowaniu małych lub bardzo skomplikowanych obiektów, zalecamy drukowanie na
wolnej prędkości, aby poprzednia warstwa zdążyła ochłonąć przed nałożeniem następnej.
2. Jeśli będziesz drukować ze zbyt niską temperaturą, warstwy mogą się do siebie nie
przyklejać i model będzie miał luki.
3. Jeśli drukujesz z za wysoką temperaturą, podczas drukowania kolejnej warstwy, poprzednie
mogą być wciąż zbyt miękkie. Przy dużym kącie nachylenia materiał może spłynąć.
4. Jeśli wydruk nie klei się do stołu możliwe są następujące problemy:

źle została dobrana temperatura - dla PLA ustaw 65-75˚C, dla ABS 140-150˚C,

filament niskiej jakości – zalecamy stosowanie filamentów naszej produkcji, które
cechują się wysoką adhezją materiału do stołu (ewentualnie można użyć filamentu
Verbatim oraz ColorFabb),

wilgotny filament – filament należy wysuszyć w cieplarce (ewentualnie w piekarniku
do temp. 55°C) przez 1-2 godziny lub na stole drukarki nagrzanym do 60°C przez 2-3
godziny.
UWAGA! Nie należy suszyć filamentu na kaloryferze/innych źródłach ciepła

Źle dobrana wysokość stołu podczas wydruku pierwszej warstwy - koryguj ustawienie
stołu przy wydruku pierwszej warstwy za pomocą klawiszy szybkiego dostępu.
5. W celu poprawy przyczepności (z powodu bardzo niskiej jakości stosowanych materiałów)
można zastosować dodatkowe powłoki: klej w sztyfcie z PVA, żółta taśma malarska, taśma
kaptonowa, spray dimafix, podkładka samoprzylepna BuildTak (przed użyciem zalecamy
skontaktować się z naszym działem technicznym) czy sok z ABSu (niezalecane).
Więcej porad i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na stronie: www.3dgence.pl w
dziale: WSPARCIE
9.2.
JAK PROJEKTOWAĆ MODELE
Aby model mógł zostać bezproblemowo wydrukowany na drukarce 3D, należy pamiętać
o kilku istotnych zasadach, które należy zachować na etapie projektowania modelu.
61
1.
2.
3.
4.
5.
Nachylenie ścian nie może przekraczać 45°.
Ściany budowanych modeli nie mogą być zbyt cienkie (min. grubość uzależniona jest od
średnicy dyszy).
Minimalna średnica otworów w pionie i poziomie, powinna wynosić około 1-1,5mm. Jeżeli
otwory będą większe, może okazać się konieczne zastosowanie suportów.
Podstawa modelu musi być tak zaprojektowana, aby drukowany model nie miał
problemów z przyczepnością do stołu.
Bryły, tworzące model, muszą być scalone. Jeśli będą się przenikać, może dojść do
uszkodzeń w trakcie wydruku.
62
10. SPECYFIKACJA DRUKARKI
63
11. KONTAKT
3DGence Sp. z o.o.
ul. Mickiewicza 29
40-085 Katowice
Reklamacje, dział handlowy i promocji:
3DGence Sp. z o.o.
Oddział Technopark Gliwice
ul. Konarskiego 18C
44-100 Gliwice
Tel. +48 32 335 85 86, +48 63 218 60 94
Kontakt działem technicznym: [email protected]
www.3dgence.pl
64
GWARANCJA
KARTA GWARANCYJNA
3DGence ONE wersja………………………………………………………………………………...
Numer seryjny ONE ………………………………………………………………………………...
Numer dowodu zakupu..................................................................................
Data sprzedaży...............................................................................................
WARUNKI GWARANCJI
3DGence gwarantuje wysoką jakość i sprawne działanie urządzenia w okresie gwarancji.
Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży.
Urządzenie winno być użytkowane zgodnie z załączoną instrukcją obsługi.
Użytkowanie urządzenia, w trakcie trwania gwarancji, niezgodnie z wymaganiami producenta
zawartymi w instrukcji obsługi skutkuje utratą niniejszej gwarancji.
W okresie gwarancji zostaną bezpłatnie naprawione wszelkie usterki wynikające z winy
producenta w zakresie usterek defektów materiałowych i wykonawczych.
Podstawą dokonania naprawy jest pisemne zgłoszenie reklamacji wraz z dokładnym opisem
uszkodzenia i podaniem przyczyn jego powstania oraz przedstawienie niniejszej karty.
W przypadku uzasadnionej naprawy gwarancyjnej koszty transportu do serwisu pokrywa
Użytkownik / Nabywca, zaś drogę powrotną Gwarant.
W przypadku nieuzasadnionego wysłania urządzenia do naprawy gwarancyjnej Użytkownik /
Nabywca obciążony zostanie kosztami transportu w obie strony oraz kosztami przeglądu
urządzenia według obowiązującego cennika.
Okres gwarancyjny przedłuża się o czas dokonania naprawy.
Czas naprawy: do 21 dni.
Termin ten może ulec wydłużeniu, jeżeli naprawa będzie wymagała sprowadzenia części
zamiennych od producenta poza granicami kraju.
65
Gwarancja nie obejmuje:
Uszkodzeń mechanicznych spowodowanych niewłaściwą eksploatacją oraz uszkodzeń
termicznych, chemicznych, uszkodzeń spowodowanych przepięciem w sieci energetycznej
lub innymi zdarzeniami losowymi, części, które ulegają zużyciu w trakcie normalnej eksploatacji.
Użytkownik traci prawa do gwarancji w przypadku:
•
dokonania samowolnych napraw lub wymiany części przez osoby nieupoważnione
przez Gwaranta, z wyłączeniem wymiany głowicy drukującej oraz filamentu
•
uszkodzeń wynikających z niewłaściwej, niezgodnej z instrukcją eksploatacji.
Oryginalna karta gwarancyjna stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień
gwarancyjnych!
Adnotacje Serwisu o dokonanych przeglądach / naprawach
Data zgłoszenia
przeglądu/naprawy
i nr zlecenia
Data wykonania
przeglądu/naprawy
Przedłużenie
gwarancji
UWAGI:
66
Opis przeglądu/naprawy
Podpis
serwisanta

Podobne dokumenty