instrukcja obsługi
Transkrypt
instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 3DGence One Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 3 1. WPROWADZENIE 6 1.1. WSTĘP 6 1.2. KILKA SŁÓW NA TEMAT HISTORII DRUKU 3D 7 1.3. OPIS PROCESU DRUKU 3D 8 1.4. MATERIAŁY DO DRUKU 9 1.5. STRUKTURA INSTRUKCJI 10 1.6. OZNACZENIA 11 1.6.1. OZNACZENIA WYSTĘPUJĄCE W INSTRUKCJI 11 1.6.2. OZNACZENIA ŚWIETLNE 11 1.7. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 12 1.7.1. INFORMACJE OGÓLNE 12 1.7.2. PRZENOSZENIE 14 1.7.3. MIEJSCE INSTALACJI URZĄDZENIA 15 1.7.4. PRZED URUCHOMIENIEM 16 1.8. PARAMETRY ŚRODOWISKOWE BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI. 2. OPIS DRUKARKI 17 2.1. PIERWSZE KROKI 21 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 20 2.2. BUDOWA DRUKARKI 17 2.2.1. WIDOK Z PRZODU – LEWA STRONA BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI. 2.2.2. WIDOK Z PRZODU – PRAWA STRONA BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI. 2.2.3. WIDOK Z TYŁU BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI. 2.2.4. EKSTRUDER BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI. 3 2.3. PRZYCISKI STERUJĄCE 22 2.3.1. PANEL GŁÓWNY 22 2.3.2. PRZYCISK PAUZY 23 2.3.3. OPIS WYŚWIETLACZA 23 2.3.4. MENU 24 3. PRZYGOTOWANIE 31 3.1. INSTALACJA OPROGRAMOWANIA ORAZ STEROWNIKÓW 31 3.2. PODŁĄCZANIE I WŁĄCZANIE DRUKARKI 31 3.3. KALIBRACJA STOŁU 32 3.4. MONTOWANIE FILAMENTU 33 3.5. USUWANIE FILAMENTU 36 4. PIERWSZY WYDRUK 37 4.1. PODŁĄCZANIE DRUKARKI DO KOMPUTERA 37 4.2. KONFIGURACJA PROGRAMU REPETIER-HOST 37 4.3. PIERWSZY WYDRUK 40 5. OPERACJE PO WYDRUKU 45 5.1. ZDEJMOWANIE WYDRUKU 45 5.2. CZYSZCZENIE 46 5.2.1. CZYSZCZENIE GŁOWICY DRUKUJĄCEJ 46 5.2.2. CZYSZCZENIE STOŁU ROBOCZEGO 46 5.3. WYŁĄCZANIE 47 6. PRZECHOWYWANIE 48 7. OPROGRAMOWANIE 49 7.1. INFORMACJE OGÓLNE 49 7.2. POŁOŻENIE OBIEKTU 49 7.2.1. WIDOK 3D 49 7.2.2. SKRÓTY 50 7.2.3. POŁOŻENIE OBIEKTU 50 4 7.3. STEROWANIE RĘCZNE 51 8. CZYNNOŚCI SERWISOWE 54 8.1. WYMIANA FILAMENTU 54 8.2. WYMIANA GŁOWICY DRUKUJĄCEJ 55 8.3. KONSERWACJA PROWADNIC ORAZ ŚRUB KULOWYCH 57 8.4. KONSERWACJA PASÓW ZĘBATYCH 57 8.5. AKTUALIZACJA FIRMWARE DRUKARKI 58 9. INFORMACJE DODATKOWE 61 9.1. GWARANCJA 65 9.2. PORADY/NAJCZĘSTSZE PROBLEMY 61 9.3. JAK PROJEKTOWAĆ MODELE 61 10. SPECYFIKACJA DRUKARKI 63 11. KONTAKT 64 5 1. WPROWADZENIE 1.1. WSTĘP Dziękujemy za wybór drukarki 3D Gence One. Poniższa instrukcja wprowadzi Państwa do świata druku 3D tak, abyście Państwo mogli się w nim swobodnie poruszać. Przed przystąpieniem do użytkowania drukarki 3D Gence One prosimy o dokładne zapoznanie się z informacjami zawartymi w instrukcji oraz o bezwzględne ich przestrzeganie. Pozwoli to na uniknięcie awarii urządzenia. W razie problemów lub wątpliwości prosimy o kontakt z naszym działem technicznym pod adresem: [email protected] 6 1.2. KILKA SŁÓW NA TEMAT HISTORII DRUKU 3D Jako datę narodzin druku przestrzennego określa się orwellowski rok 1984, kiedy to Charles Hull (ur. 1939, Stany Zjednoczone) wynalazł metodę stereolitografii (SLA). Jednak tak naprawdę pojawienie się pierwszych „wydruków” można zauważyć w historii o wiele wcześniej, bo już w starożytności, kiedy zaczęto pałać się spawalnictwem. Tak, dobrze przeczytaliście, chodzi o technikę spawania i lutowania. Co prawda w starożytności korzystano z tych zabiegów niewątpliwie w sposób prymitywny i dopiero w XIX oraz XX w. nastąpił rozwój tych dziedzin. Powstanie spawarek przyczyniło się do rozpowszechnienia spawalnictwa oraz wymyślania nowych metod łączenia metali. To z kolei doprowadziło do wynalezienia napawania, czyli techniki, której istota działania jest analogiczna do metody druku 3D, czyli nakładania kolejnych warstw materiału tzw. technologii przyrostowej. Wracając do Charlesa Hulla, należy zauważyć, że nie tylko wynalazł metodę SLA polegającą na utwardzaniu żywicy epoksydowej lub akrylowej wiązką światła ultrafioletowego generowanego przez laser. Zaznaczył się w historii druku przestrzennego w jeszcze inny, bardzo istotny sposób. Opracował on plik o rozszerzeniu *stl, który jest charakterystyczny dla druku 3D. Od tego czasu rozwój druku 3D był już bardzo dynamiczny – Charles Hull opatentował technikę druku SLA, założył firmę 3D System (która do dziś bardzo dobrze funkcjonuje) oraz wprowadził do sprzedaży pierwszą komercyjną drukarkę 3D (1992). Na rynku powoli zaczęły się pojawiać konkurencyjne firmy, co rozpoczęło wyścig pomysłów na coraz to lepszą metodę drukowania. Druk 3D znalazł swoje zastosowanie w wielu ważnych dziedzinach, np. w medycynie – w 1999r. rozpoczęły się pierwsze próby przy transplantologii. Ważnym momentem dla postępu w druku 3D był rok 2005, kiedy to powstał pierwszy model drukarki RepRap opracowana przez Adriana Bowyera (ur. 1952, Wielka Brytania). Drukarka RepRap to urządzenie, które potrafi replikować swoje komponenty, czy inaczej - drukuje samo siebie! - za pomocą technologii FDM (ang. Fused Deposition Modeling; jest to technika polegająca na nakładaniu warstwa na warstwie stopionego materiału eksploatacyjnego w postaci żyłki, czyli filamentu), aby potem niskim kosztem drukować to, czego tylko zażyczy sobie użytkownik. Powstanie „replikującego” się urządzenia znacząco wpłynęło na zwiększenie się popularności oraz powszechności technologii wydruku przestrzennego. W dzisiejszych czasach istnieje wiele technik druku 3D. Obecnie przoduje metoda FDM, która jest najtańsza i cieszy się ogromną popularnością. Kolejne warte nadmienienia to techniki SLA oraz PolyJet, MJM (ang. Multi Jet Modeling), MJP (ang. MultiJet Printing) (analogiczne do SLA). Natomiast najbardziej kosztowną jest metoda DMLS (ang. Direct Metal Laser Sintering), która polega na stapianiu i łączeniu proszku metalicznego. To tylko niektóre z dróg do powstania modelu przestrzennego, które ciągle się rozwijają. Tak samo, jak kolejne, nowe techniki szeroko pojętej technologii przyrostowej. 7 1.3. OPIS PROCESU DRUKU 3 D Druk 3D Drukowanie 3D jest techniką tzw. Przyrostową, czyli taką w której działanie opiera się na dodawaniu następnych warstw materiału w celu utworzenia przestrzennego modelu fizycznego. Istota działania tej technologii opiera się na przetworzeniu (za pomocą odpowiedniego oprogramowania) cyfrowego pliku sekwencje kolejnych instrukcji, które wykonuje drukarka 3D tworząc przestrzenny obiekt. Metoda FFF (FDM*) FFF (ang. Fused Filament Fabrication)/FDM (ang. Fused Deposition Modeling) – technologia polegająca na nakładaniu warstwa na warstwie stopionego tworzywa sztucznego (najczęściej ABS, PLA lub NYLONU). Filament w postaci drutu jest nawinięty na szpulę znajdującą się na drukarce, a następnie w stanie półpłynnym zostaje wyciśnięty za pomocą ekstrudera przez dyszę drukującą na stół, na którym zaczyna powstawać warstwa po warstwie model przestrzenny. Proces wydruku modelu 3D zależy od jego wielkości modelu i dokładności z jaką chcemy otrzymać wydruk. Przeciętny czas wydruku trwa od kilkunastu minut (dla małych wydruków) do kilkuset godzin w przypadku dużych i skomplikowanych wydruków. Proces druku 3D 1. Opracowanie modelu 3D w środowisku CAD (np. Autodesk Inventor, Tinkercad, Freecad, itp.) i eksport do formatu .stl lub ściągnięcie gotowego modelu z internetu. 2. Przygotowanie modelu do wydruku w odpowiednim oprogramowaniu (np. Slic3r, Cura, Kisslicer, Simplify3D, itp.) polegające na dobraniu odpowiednich ustawień i pocięciu modelu na „warstwy” oraz wygenerowaniu pliku w formacie G-code 3. Przesłanie pliku G-code do drukarki za pomocą oprogramowania na komputerze i kabla USB lub bezpośrednio z karty SD 4. Drukowanie 5. Zdjęcie wydrukowanego modelu z pola roboczego 6. Usunięcie ewentualnych podpór z modelu i jego obróbka mechaniczna FDM (ang. Fused Deposition Modeling) – nazwa zastrzeżona przez twórcę technologii, czyli firmę Stratasys. * 8 1.4. MATERIAŁY DO DRUKU Obecnie na rynku istnieje ok. 3 000 rodzajów materiałów do druku 3D w technologii FFF, a liczba ta bezustannie rośnie. Materiał eksploatacyjny przeważnie jest stworzony na bazie ABSu, PLA czy nylonu z różnymi domieszkami (np. brązu, aluminium), które wpływają na uniwersalne cechy filamentu. Zastosowanie danego materiału uzależnione jest przede wszystkim od indywidualnych wymagań oraz oczekiwań klienta. Firma 3D Gence oferuje własne, wysokiej jakości materiały eksploatacyjne, które zaleca się do wydruków. Drukarka 3D Gence One jest przystosowana do wykorzystywania większości dostępnych materiałów przeznaczonych do druku 3D, dlatego też istnieje możliwość stosowania filamentu innych producentów. Materiały te powinny posiadać średnicę 1.75 mm, temperatura ich druku, według producenta, nie powinna przekraczać 260˚C. UWAGA! W przypadku korzystania z filamentu bardzo plastycznego (gumowego) istnieje ryzyko wystąpienia problemów z podawaniem materiału do głowicy. Drukujesz na własną odpowiedzialność! W razie jakichkolwiek wątpliwości proszę kontaktować się z działem technicznym 3D Gence: [email protected] 9 1.5. STRUKTURA INSTRUKCJI Instrukcja została skonstruowana w taki sposób, aby każdy rozpoczynający swoją przygodę z drukiem 3D, mógł bezproblemowo korzystać z drukarki 3D Gence One. W instrukcji można wyodrębnić cztery główne części. • bezpieczeństwo • informacje ogólne • opis drukarki WSTĘP • podłączanie urządzenia • instalacja sterowników oraz oprogramowania PRZYGOTOWANIE DO DRUKU • konfiguracja • zdejmowanie wydruku • czyszczenie PIERWSZY WYDRUK • przechowywanie drukarki • oprogramowanie • czynności serwisowe • porady DODATKOWE INFORMACJE 10 1.6. OZNACZENIA 1.6.1. OZNACZENIA WYSTĘPUJĄ CE W INSTRUKCJI Uwaga: oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może spowodować uszkodzenie drukarki Niebezpieczeństwo: oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może spowodować obrażenia operatora Rękawice: do tych czynności konieczne jest założenie rękawic. 1.6.2. OZNACZENIA ŚWIETLNE Kolor oznaczenie Wychłodzenie stołu (można ingerować w strefę roboczą). W zależności od wersji oświetlenia zielony lub niebieski. Temperatura stołu powyżej 40°C. Kolor czerwony Nie dotykać! Stół nagrzany, gotowy do pracy (temperatura na stole osiągnęła temperaturę zadaną). Kolor biały. Nie dotykać! 11 1.7. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1.7.1. INFORMACJE OGÓLNE Aby urządzenie służyło Państwu jak najdłużej i aby obsługa urządzenia była bezpieczna, należy bezwzględnie przestrzegać wymienionych poniżej zasad. Nie wolno instalować urządzenia: • na zewnątrz budynków, • w miejscach zawilgoconych lub narażonych na zalanie, • w sąsiedztwie substancji lotnych i łatwopalnych, • w pobliżu stężonych kwasów lub żrących oparów, • w miejscach łatwo dostępnych dla dzieci. Nie wolno: • po rozpoczęciu drukowania dotykać modelu, platformy ani głowicy - grozi to poparzeniem, • po rozpoczęciu drukowania wkładać części ciała oraz obcych przedmiotów w obszar roboczy drukarki - grozi to uszkodzeniem urządzenia oraz obrażeniem operatora, • dotykać rozgrzanej dyszy rękoma, nawet w rękawicach ochronnych, • dotykać części będących pod napięciem, • obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękami, • stawiać na i pod stołem drukarki jakichkolwiek rzeczy, • stawiać na urządzeniu pojemników z wodą, • podczas pracy drukarki 3D Gence One nagrzewa się oraz posiada wiele ruchomych elementów. Nigdy nie sięgaj do wnętrza drukarki podczas jej pracy. 12 Należy: • używać tylko źródeł zasilania posiadających uziemienie (aby uniknąć porażeń), • podczas odłączania wtyczki od źródła zasilania trzymać za jej osłonę, nie za przewód, • przed rozpoczęciem jakichkolwiek napraw bądź konserwacji, odłączyć źródło zasilania, • chronić przewód oraz wtyczkę zasilającą przed uszkodzeniami, • odłączyć wtyczkę zasilającą przed planowanym przenoszeniem/przesuwaniem urządzenia, • jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, odłączyć wtyczkę zasilającą, • okresowo czyścić dyszę usuwając zewnętrzne zabrudzenia (niepalnym materiałem), • zawsze nosić rękawice ochronne podczas pracy z drukarką, • używać urządzenia z dala od dzieci oraz zwierząt. UWAGA: Podgrzewany stół oraz głowica mogą być gorące nawet po zakończeniu drukowania. Należy skontrolować ich temperaturę na wyświetlaczu przed ich dotknięciem, bądź odczekać 30 minut po wyłączeniu urządzenia (np. w celu wyczyszczenia, zdjęcia modelu, wymiany dyszy itp.) JEDYNIE zapalone niebieskie lub zielone światło oznacza wychłodzenie stołu, co pozwala na zdjęcie modelu, bądź inne ingerencje w obrębie stołu. UWAGA! Głowica może być nadal gorąca, niebieskie (zielone) światło dotyczy jedynie temperatury na stole. O temperaturze głowicy i stołu informują wskazania na panelu LCD. temperatura stołu temperatura głowicy Rysunek 1 Panel LCD - ekran główny 13 1.7.2. PRZENOSZENIE Przed przeniesieniem urządzenia należy odłączyć je od źródła zasilania. Urządzenie powinno być wychłodzone, a materiał eksploatacyjny powinien zostać usunięty. Przenosząc urządzenie należy używać tylko przeznaczonych do tego uchwytów. Rysunek 2 Położenie uchwytów służących do przenoszenia urządzenia 14 1.7.3. MIEJSCE INSTALACJI URZĄDZENIA Miejsce instalacji urządzenia powinno spełniać następujące warunki: • urządzenie powinno pracować w temperaturze pokojowej, • urządzenie nie jest przystosowane do pracy w środowisku o silnym zapyleniu, • w pomieszczeniu należy zapewnić stosowną do jego wielkości wentylację, • urządzenie należy postawić na twardym i stabilnym podłożu, • urządzenie nie może być narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, • urządzenie powinno stać z dala od źródeł ciepła oraz przeciągów, • miejsce instalacji urządzenia powinno być wyposażone w gniazdo sieciowe 230V/50Hz (wersja 110V na rynek amerykański), • zaleca się stosowanie zasilaczy awaryjnych UPS, aby w przypadku chwilowego zaniku prądu drukarka nie przerwała procesu druku. Rysunek 3 Maksymalne wymiary urządzenia z uwzględnieniem skrajnych położeń stołu roboczego Urządzenie jest zasilane prądem przemiennym 230V/50Hz (110V na rynek amerykański). Należy podłączyć je do gniazda sieciowego wyposażonego w kołek ochronny (uziemienie), aby uniknąć porażenia prądem w przypadku ewentualnej usterki urządzenia. 15 1.7.4. PRZED URUCHOMIENIEM Przed każdorazowym uruchomieniem drukarki należy: 1. Sprawdzić czy przewody nie posiadają przetarć lub innych widocznych uszkodzeń. W przypadku wystąpienia uszkodzenia przewodów, należy niezwłocznie poinformować dział serwisu technicznego firmy 3D GENCE, jednocześnie zabrania się podłączania urządzenia do zasilania i/lub podejmowania napraw na własną rękę. 2. Sprawdzić czy filament nie jest zabrudzony, załamany/pogięty lub splątany na szpuli. 3. Sprawdzić czy w obszarze roboczym drukarki nie znajdują się żadne przedmioty/resztki wydruków, które mogłyby spowodować zacięcie lub uszkodzenie maszyny. 4. Dokonać kontroli osi X oraz Y, sprawdzić czy nic nie blokuje ich ruchów. Sprawdzić czy paski zębate są naciągnięte i nie posiadają uszkodzeń. 5. Sprawdzić czy stoper osi Z nie jest uszkodzony/złamany/wygięty. 6. Sprawdzić czy w obszarze drukarki nie znajdują się osoby trzecie, które mogłyby doznać obrażeń w wyniku uruchomienia/pracy maszyny. X Y Z Rysunek 4 Maksymalne wymiary zewnętrzne drukarki (wraz z akcesoriami) i oznaczenie osi X,Y,Z 16 2. OPIS DRUKARKI 2.1. BUDOWA DRUKARKI 1 2 6 3 4 5 7 8 9 10 11 Rysunek 5 Widok drukarki 3DGence ONE z przodu (lewa strona) 1) Ekstruder ; 2) Krańcówka osi Z; 3) Stoper osi Z; 4) Podgrzewany stół; 5) Uchwyt na szpulę; 6) Czyścik wraz z rurką teflonową; 7) Przyciski funkcyjne; 8) Ekran LCD; 9) Przyciski menu; 10) Slot na kartę SD; 11) Przycisk ON/OFF; UWAGA! Przy montażu uchwytu na szpulę należy pamiętać, że posiada on lewy gwint ! 17 15 12 13 14 Rysunek 6 Widok drukarki 3DGence ONE z przodu (prawa strona) 12) Prowadnica osi X; 13) Śruba kulowa osi Z; 14) Prowadnica osi Y; 15) Elektronika ekstrudera 16 19 18 17 Rysunek 7 Widok drukarki 3DGence ONE z tyłu (lewa strona) 16) Gniazdo USB A (do podłączenia zewnętrznego urządzenia np. pendrive’a); 17) Gniazdo USB B (do podłączenia PC); 18) Gniazdo zasilania sieciowego; 19) Wentylator 18 20 21 22 23 24 24 25 26 27 Rysunek 8 Widok drukarki 3DGence ONE z przodu (zbliżenie na moduł ekstrudera wraz z głowicą) 20) Dźwignia odciągu; 21) Śruba regulująca docisk ekstrudera; 22) Radełko; 23) Docisk ekstrudera; 24) Tensometry; 25) Przycisk zwalniający głowicę (PUSH); 26) Głowica drukująca; 27) Wentylator chłodzący wydruk UWAGA: Po wyjęciu drukarki z pudełka należy upewnić się, czy dźwignia odciągu (rysunek 8, element 20) znajduję się we właściwej pozycji (zgodnie z rysunkiem 8) oraz czy pomiędzy śrubą regulującą docisk ekstrudera (rysunek 8, element 21), a dociskiem ekstrudera (rysunek 8, element 23) jest zachowany odstęp ok 7-8mm. 19 2.2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU W skład zestawu 3D Gence ONE wchodzą Drukarka 3D Gence One Pamięć USB z oprogramowaniem Karta pamięci Filament (drut, materiał eksploatacyjny do drukarki) Szpachelka Kabel sieciowy Kabel USB Przewód doprowadzający filament do ekstrudera (bowden) Rękawice ochronne Czyścik wraz z uchwytem Uchwyt na szpulę Głowica z dyszą o średnicy 0.5 mm (już zamontowana) Pęseta Panele z poliwęglanu (boczki, w zależności od wersji kolorystycznej czerwone, niebieskie lub pomarańczowe) 20 2.3. PIERWSZE KROKI 1. Otwórz karton w oznaczonym miejscu. 2. Wyjmij karton z akcesoriami 3. Złap za uchwyty i ostrożnie wyciągnij drukarkę z kartonu. Następnie zdejmij zabezpiczenia i wyjmij karton z filamentem znajdujący się na stole drukarki. 4. Usuń żółte opaski zabezpieczające. 5. Przymocuj uchwyt na filament z prawej strony drukarki. (Uwaga! Lewy gwint) 6. Przymocuj osłony z poliwęglanu do boków drukarki. 7. W prawym górnym rogu drukarki przykręć czyścik wraz z jego uchwytem. 8. Koniec przewodu czyścika wciśnij do zaznaczonej końcówki znajdującej się na ekstruderze. 9. Zamontuj szpulę z filamentem na uchwycie 21 10. Podłącz kable zasilające (rozdz. 3.2.Podłączanie i włączanie drukarki) oraz USB. 2.4. PRZYCISKI STERUJĄCE 2.4.1. PANEL GŁÓWNY UWAGA! Lewy panel kontrolny działa poza ograniczeniami ruchu (wyłącznikami krańcowymi), szkody wyrządzone poprzez jego niewłaściwe użytkowanie nie są objęte gwarancją (przyciski od 1 do 4). 6 1 1 3 1 5 2 8 1 1 10 7 1 1 1 4 9 1 1 Rysunek 9 Panel przedni przyciski sterujące Funkcje panelu nawigacyjnego: 1. Przycisk przemieszczenia stołu w górę (działa po zbazowaniu osi Z). 2. Przycisk dodawania filamentu (od temperatury 200°C *). 3. Przycisk ujmowania filamentu (od temperatury 200°C *). 4. Przycisk przemieszczenia stołu w dół (działa po zbazowaniu osi Z). 5. Przycisk Start (po wciśnięciu przycisku pauzy). 6. Przycisk nawigacyjny menu w górę oraz zmiana wartości. 7. Przycisk szybkiego podglądu plików na karcie SD. 8. Przycisk nawigacyjny menu cofnij. 9. Przycisk nawigacyjny menu w dół oraz zmiana wartości. 10. Przycisk nawigacyjny OK (wejście do menu / wybierz). * Dotyczy materiału PLA, w przypadku stosowania ABS należy ustawić temperaturę 240°C na głowicy, aby korzystać z przycisków szybkiego dostępu. UWAGA! Przyciski z punku 2 i 3 należy używać po wcześniejszym rozgrzaniu głowicy do temperatury zalecanej przez producenta materiału. 22 2.4.2. PRZYCISK PAUZY Dla zwiększenia funkcjonalności oraz ułatwienia pracy z drukarką 3D Gence ONE została ona wyposażona w przycisk pauzy spełniający następujące funkcje: Pojedyncze naciśnięcie spowoduje wstrzymanie procesu druku. Podwójne naciśnięcie spowoduje wstrzymanie procesu druku oraz odjazd dyszy. 10 1 UWAGA! Po naciśnięciu przycisku PAUZY, w celu wznowienia wydruku, należy użyć przycisku „Start” (rysunek 9, przycisk nr.5). 2.4.3. OPIS WYŚWIETLACZA 5 6 2 1 2 2 1 1 1 1 1 3 4 2 2 1 1 Rysunek 10 Informacje wyświetlane na panelu LCD 1 1 2) Temperatura 1) Temperatura głowicy (aktualna/zadana); stołu roboczego (aktualna/zadana); 3) Mnożnik prędkości ruchów drukarki; 4) Wskazania tensometrów; 5) Pozycja poszczególnych osi; 6) Siła nadmuchu wentylatorów. 23 2.4.4. MENU 3D Gence ONE posiada rozbudowany interfejs użytkownika umożliwiający pełną kontrolę nad drukarką bez konieczności podłączania jej do komputera. W celu wywołania menu należy wcisnąć przycisk „OK” na panelu głównym (patrz rozdział 2.4.1). Do poruszania się po menu służą przyciski nawigacyjne umieszczone z prawej strony panelu (patrz rozdział 2.4.1). Poniżej przedstawiono hierarchiczną strukturę menu oraz opisano poszczególne funkcje w nim dostępne. Quick settings (szybkie ustawienia) Position (pozycje osi) Extruder Fan speed (pr. wentylatorów przy głowicy) Przycisk "OK" - wywołanie menu głównego SD Card (opcje karty SD) Configuration (ustawienia) Calibration (Kalibracja) INFO 24 Home All (bazowanie wszystkich osi) Speed Mul. (zwiększanie prędkości druku w %) Flow Mul. (zwiększenie ilości podawanego filamentu w %) Preheat PLA (wstępne rozgrzanie stołu oraz głowicy dla PLA) Quick settings (szybkie ustawienia) Preheat ABS (wstępne rozgrzanie stołu oraz głowicy dla ABS) Cooldown (wyłączenie grzania głowicy oraz stołu) Set to origin (wyzerowanie pozycji ekstrudera) Disable Stepper (wyłączenie silników - umożliwia ręczne poruszanie osiami) Park Heat Bed (ustawienie osi w pozycji X=0, Y=0, Z=MAX) Restart 25 Home All (bazowanie wszystkich osi) Home X (bazowanie osi X) Home Y (bazowanie osi Y) Home Z (bazowanie osi Z) Position (sterowanie osiami X,Y,Z,E) Position X (poruszanie osią X) Position Y (poruszanie osią Y) Position Z (poruszanie osią Z) Position Extr. (poruszanie extruderem) 26 Bed temp.: ... (ustawienie temperatury stołu) Temp. 0: ... (ustawienie temperatury głowicy) Extruder Extruder 0 Off (wyłączenie grzania głowicy) E: 0,00 mm (pozycja ekstrudera) Position Extr. (poruszanie ekstruderem) 1 click = 1mm Set origin (wyzerowanie pozycji ekstrudera) Fan speed: ...% (ustawienie pr edkości wentylatorów od 0-100% Set Fan: 25% (ustawienie prędkości went. na 25%) Fan speed (zarządzanie prędkością wentylatorów przy głowicy) Set Fan: 50% (ustawienie prędkości went. na 50%) Set Fan: 75% (ustawienie prędkości went. na 75%) Set Fan: 100% (ustawienie prędkości went. na 100%) 27 Print File (wybierz plik z karty) Pause Print (wstrzymaj wydruk) SD Card Mount Card (zamontuj kartę SD) Stop print (zatrzymaj wydruk) Unmount Card (odmontuj kartę) Delete File (usuń plik z karty) Baudrate: 250 000 General (ustawienia główne) Stepper inactive (czas bezczynnosci po którym silniki zostają wyłącznone) Max. Inactive Beeper: On (WŁ/WYŁ dźwięk klawiszy) Configuration (ustawienia systemu) Acceleration (ustawienia przyśpieszeń) Feedrate (ustawienia posówów) Extruder (ustawienia ekstrudera) 28 ORG X: (zakładane wymiary modelu po osi X) PRINT X: (zmierzone rzeczywiste wymiary po osi X) XY Calibration (kalibracja wymiarów osi X i Y) ORG Y: (zakładane wymiary modelu po osi Y) PRINT Y: (zmierzone wymiary modelu po osi Y) Reset (powrót do ustawień fabrycznych) Calculate & Save (oblicz i zapisz w pamięci) Calibration (kalibracja) Z offset (korekcja wysokości pierwszej warstwy) Autocompensation (ustawienia autokompensacji) Probe position (pozycja X i Y w której wykonywany jest pomiar na początku każdego wydruku) Heat Bed Scan (rozpoczęcie skanowania stołu) 29 Pressure (czułość z jaką głowica naciska na stół podczas pomiaru przed wydrukiem) NAME: 3D GENCE ONE (nazwa urządzenia) HW: Titanium 1,0 (wersja hardware) INFO (informacje o drukarce) SW: 3DONE.2.0 (wersja oprogramowania) BD: 07.04.2015 (data wydania oprogramowania) REPETIER: V0.91 (wersja repetierta) 30 3. PRZYGOTOWANIE 3.1. INSTALACJA OPROGRAMO WANIA ORAZ STEROWNIK ÓW Przed podłączeniem urządzenia do komputera, należy zainstalować program RepetierHost znajdujący się na dołączonej pamięci pendrive wraz z oprogramowaniem i aktualnymi wersjami sterowników. W razie problemów więcej informacji dotyczących instalacji oprogramowania można znaleźć na stronie producenta: http://www.repetier.com/documentation/repetier-host/rh-installation-and-configuration/ 3.2. PODŁĄCZANIE I WŁĄ CZANIE DRUKARKI 1. Postaw urządzenie na równej i stabilnej powierzchni, następnie podłącz je do źródła zasilania za pomocą kabla zasilającego. 2. Aby włączyć urządzenie wciśnij przycisk ON/OFF z prawej strony panelu. 31 3.3. KALIBRACJA STOŁU Dostarczona drukarka przed wysyłką została skalibrowana, jednak w trakcie transportu mogła ulec rozregulowaniu, dlatego zaleca się przeprowadzenie poniższych działań w celu uniknięcia uszkodzeń czy niepoprawnych wydruków. Przeprowadzanie procesu kalibracji nie jest wymagane przed każdorazowym uruchamianiem drukarki – wystarczy wykonywać ją raz na jakiś czas (np. gdy pojawią się problemy z pierwszą warstwą lub gdy ceramika wraz z grzałką zostanie przypadkowo uniesiona do góry z aluminiowego stołu drukarki). Aby dokonać kalibracji należy: 1. Zapoznać się z punktami 1,4,5 oraz 6 z rozdziału 1.7.4 2. Jeżeli w głowicy znajduje się filament należy go usunąć (patrz „Usuwanie filamentu”) a następnie ostudzić głowicę do temp poniżej 50st C. 3. Delikatnie usunąć wszystkie zabrudzenia i resztki materiału z dyszy głowicy oraz stołu za pomocą szpachelki (nie dotyczy pierwszego uruchomienia zaraz po wyjęciu z pudełka!). 4. Na wyświetlaczu, przy pomocy prawego panelu wejdź do Menu->Quick Settings i wybierz opcję HOME ALL, następnie zatwierdź wybór przyciskiem „OK”. W tym momencie wszystkie osie zostaną zbazowane! UWAGA! Obserwuj ruch wszystkich osi, gdy oś Z dojedzie do krańcówki, sprawdź odległość końca dyszy od stołu. Powinna ona wynosić około 0,5 – 1 mm, większa odległość może prowadzić do przerwania skanowania stołu i wyświetlenia błędu „Heat bed scan aborted”!. Gdyby odległość była większa niż 1mm, należy wyregulować ją ręcznie. W tym celu popuść śrubkę (nr 1) i wyreguluj odległość za pomocą śruby radełkowanej (nr 2). Wkręcanie śruby radełkowanej zgodnie z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie odległości między stołem a głowicą. Ruch śruby przeciwnie do ruchu wskazówek zegara zmniejsza tę odległość (1 pełny obrót to zwiększenie/zmniejszenie odległości o 0,5mm). Po wyregulowaniu za pomocą śruby radełkowanej, sprawdź położenie dyszy za pomocą komendy HOME Z i ponownie dokręć śrubę nr1. 2 1 32 5. Na panelu wybierz opcję CALIBRATION, a następnie HEAT BED SCAN. W tym momencie rozpocznie się skanowanie stołu 6. Poczekaj do zakończenia skanowania. Po skanowaniu na wyświetlaczu pojawi się informacja HEAT BED SCAN COMPLETED i drukarka będzie gotowa do dalszej pracy. UWAGA! Podczas kalibracji nie wolno dotykać głowicy ani ekstrudera gdyż doprowadzi to do błędu oraz przerwania kalibracji i pojawienia się informacji HEAT BED SCAN ABORTED. Ten sam komunikat może oznaczać, że nie zastosowano się do uwagi w punkcie 3. lub Proces kalibracji może trwać do 25 min. W przypadku wystąpienia głośnego dźwięku „klikania” silnika, bądź gdyby któraś z osi nie zatrzymała się na krańcówce, niezwłocznie wyłącz urządzenie oraz skontaktuj się z działem technicznym. W przypadku trzykrotnego niepowodzenia kalibracji, skontaktuj się z działem technicznym: [email protected] 3.4. MONTOWANIE FILAMENTU 1. Rozpakuj dołączoną do urządzenia szpulę z filamentem. 2. Zainstaluj uchwyt szpuli z prawej strony urządzenia (UWAGA: nakrętka na uchwyt posiada lewy gwint!). uchwyt na filament 3. Umieść szpulę na uchwycie. 4. Uwolnij zabezpieczony koniec materiału, następnie obetnij końcówkę na równo przy pomocy mocnych nożyczek lub kombinerek. 33 5. Aby umieścić filament w czyściku wykonaj następujące czynności: I. Odłącz przewód teflonowy (1) od czyścika (3), w tym celu wciśnij i przytrzymaj czerwony pierścień zaciskowy złączki pneumatycznej (2) jednocześnie wyciągając z niego przewód (1). II. Odkręć zakrętkę czyścika (4) oraz wyjmij wkład gąbkowy z czyścika (3) III. Przełóż filament przez zakrętkę czyścika (4) a następnie przebij nim wkład (gąbkę) czyściaka IV. Przeciągnij filament przez czyścik (3), wciśnij do niego wkład oraz zakręć nakrętkę (4) V. Przeciągnij filament przez cały przewód teflonowy (1), następnie zamontuj przewód w złączu pneumatycznym (2) czyścika 1 2 3 4 Rysunek 11 Montowanie filamentu - czyścik 6. Rozgrzej głowicę do odpowiedniej temperatury (PLA-220st C, ABS-240st C). ). Aby tego dokonać należy wejść w Menu->Extruder->Temp.0:… wcisnąć „OK” i za pomocą strzałek góra/dół (patrz rozdział „Panel główny”) ustawić żądaną temperaturę, zatwierdzając ją przyciskiem „OK”. Odczekaj aż głowica osiągnie zadaną temperaturę! 34 7. Wyprostuj koniec filamentu i umieść go w złączu ekstrudera (w przypadku zagięcia filamentu należy odciąć jego końcówkę w celu wyrównania drutu). Następnie odciągnij dźwignię ekstrudera i wepchnij filament, aż poczujesz opór i zobaczysz wyciekający materiał z dyszy (lub w przypadku korzystania z Repetier-Host wytłocz materiał naciskając na ikonkę wytłaczania 1). Pamiętaj! Aby przepchnąć materiał przez głowicę należy rozgrzać ją do odpowiedniej temperatury (patrz wskazania producenta materiału). 35 3.5. USUWANIE FILAMENTU Aby usunąć filament z ekstrudera (w celu wymiany filamentu, bądź wyczyszczenia głowicy) wystarczy rozgrzać głowicę do temperatury 220˚C dla PLA, 240˚C dla ABS, wysunąć ok. 1-2 cm filamentu poprzez naciśnięcie przycisku „+” (patrz rozdział „Panel główny”), następnie odciągając dźwignię odciągu, złapać mocno filament i wyciągnąć go jednym energicznym pociągnięciem. Uwaga! Należy pamiętać aby przechowywać filament w suchym i zacienionym miejscu tak aby ograniczyć wchłanianie przez materiał wilgoci, która może znacznie pogorszyć właściwości wytrzymałościowe materiału, jak również utrudnić jego przyleganie do stołu roboczego. 36 4. PIERWSZY WYDRUK 4.1. PODŁĄCZANIE DRUKARKI DO KOMPUTERA 1. UWAGA! Pamiętaj o zainstalowaniu dołączonego na pendrive oprogramowania drukarki. 2. Podłącz kabel USB do gniazda w drukarce. 3. Podłącz drugi koniec kabla USB do komputera. 4. Odczekaj, aż system znajdzie podłączone urządzenie. 4.2. KONFIGURACJA PROGRAMU REPETIER-HOST Aby skonfigurować program należy uruchomić go a następnie wejść w zakładkę Ustawienia drukarki. 37 W zakładce Połączenie zwracamy szczególną uwagę na ustawienia Port, Rozmiar cache odbioru oraz Prędkość transmisji i ustawiamy je oraz pozostałe parametry tak, jak na grafice poniżej. ustaw port odpowiadający drukarce (port COM) W polu „COM port” należy wybrać port COM do którego aktualnie została przypisana Twoja drukarka (port COM można sprawdzić wchodząc w: Panel sterowania systemu Windows=>System i zabezpieczenia=>System=>Menedżer urządzeń) Przechodzimy do zakładki Drukarka, uzupełniamy ustawienia tak, jak przedstawiono poniżej. W następnych zakładkach postępujemy analogicznie i wybieramy „Zastosuj”. 38 Na koniec, z poziomu głównego ekranu, należy wejść w zakładkę „Podgląd”(1), następnie w „Edytor gcode” (2), z rozwijanej listy wybrać „kod startowy” (3) i w polu tekstowym (4) sprawdzić czy znajduje się tam jedynie komenda G28 (w przypadku innych komend należy je usunąć a następnie wybrać przycisk zapisu (5) 2 1 5 4 39 3 4.3. PIERWSZY WYDRUK 1. Uruchom program 3D Gence One-Repetier Host, który jest dołączony na pendrive dołączonym do drukarki. 2. Załaduj obiekt, który chcesz wydrukować. Wybierz z górnej wstążki „Otwórz” a następnie wybierz plik kalibracja_30x30.stl. , 3. Sprawdź czy model znajduje się na środku stołu - Położenie obiektu-Centruj obiekt. 4. W zakładce Slicer ustaw odpowiednie parametry : ustaw rodzaj slicera Slicer: Slic3r, ustaw wielkość dyszy Ustawienia wydruku: 3D Gence One dysza 0.5 mm (jeżeli korzystasz z dyszy o innej średnicy, wybierz odpowiedni rozmiar), wybierz rodzaj materiału, z którego będziesz drukować Ustawienia drukarki: 3D Gence One PLA (jeżeli drukujesz z innego materiału, wybierz go z rozwijanej listy), 40 ustaw rodzaj materiału na Ekstruder 1: 3D Gence One PLA 1,75 mm. Uwaga! Aby autokompensacja działała poprawnie należy upewnić się, że „slicer” (program do cięcia modeli na warstwy) posiada odpowiedni kod startowy, który dodawany jest na początku każdego pliku g-code. W przypadku repetier hosta i Slic3ra należy wejść w zakładkę „Slicer”(1), wybrać „Configuration”(2), następnie w nowym oknie ustawień programu Slic3r należy przejść do zakładki „Printer Settings”(3)-> „Custom G-code” (4) i w oknie „Start G-code”(5) sprawdzić czy jest wprowadzony następujący G-code (uwaga! każda komenda musi zaczynać się od nowej linii!) 1 3 2 4 5 41 ;BEGINNING OF THE SLIC3R START CODE G21; [mm] mode G90; absolute mode M107; Fan OFF M190 S[first_layer_bed_temperature]; Preheat BED M109 S[first_layer_temperature]; Preheat nozzle G28 ; home all axes M3006; Start autocompensation G1 Z2 F5000 ; lift nozzle ;Nozzle cleaning start G92 E0 G1 X30 Y4 F3000 G1 Z0.2 F200 G92 E0 G1 E20 X80 F300 G1 E18.2 F4000 G1 Z0.5 G92 E0 ;Nozzle cleaning done ;END OF THE START CODE 5. W głównym oknie programu 3D Gence One-Repetier Host naciśnij Potnij programem Slic3r. Poczekaj aż program skończy ciąć model! 6. Włóż kartę pamięci SD do czytnika w komputerze. 7. Zapisz G-Code klikając na Zapisz (ikona w lewym górnym rogu) – Zapisz. 42 Jako lokalizację wybierz kartę pamięci. Poczekaj, aż okno które „wyskoczyło” zniknie. 8. Włącz drukarkę wciskając okrągły guzik (ON/OFF) z przodu panelu. 9. Wyjmij kartę pamięci z komputera i włóż do drukarki. Czytnik znajduje się na dole przedniego panelu drukarki. 10. Z menu drukarki wybierz SD CARD. 11. Następnie wybierz MOUNT CARD. 12. Po wybraniu opcji PRINT FILE, wybierz z listy zapisany program. Po uruchomieniu drukarka rozpocznie nagrzewanie stołu i głowicy. Kiedy zostanie osiągnięta temperatura docelowa, rozpocznie się punktowy pomiar odległości dyszy od stołu. 43 UWAGA! Przed włączeniem drukarki należy usunąć zabrudzenia znajdujące się na stole – mogą one spowodować zakłócenie pomiaru. UWAGA! W trakcie punktowego pomiaru nie należy dotykać drukarki, a podłoże drukarki powinno być stabilne. Układ pomiarowy jest bardzo czuły i wykrywa nacisk już od 1g. Jakakolwiek ingerencja może spowodować przerwanie procedury skanowania czy sfałszować pomiar. W przypadku niepowodzenia pomiaru na wyświetlaczu pojawi się informacja AUTO COMP.ABORTED. W razie trzykrotnego niepowodzenia skontaktuj się z działem technicznym: [email protected] Gdyby pierwsza warstwa była kładziona za wysoko (objawem tego są wyraźnie widoczne ścieżki, nie połączone ze sobą) lub za nisko (warstwa jest praktycznie przeźroczysta lub słychać, że głowica „szoruje” po stole) istnieje możliwość ustawienia jej wysokość za pomocą przycisków sterujących znajdujących się po lewej stronie panelu LCD (strzałki góra/dół - patrz rozdział „Przyciski sterujące - panel główny”- jedno kliknięcie powoduje przesunięcie stołu o 0,025mm w górę lub w dół). 13. Po zakończeniu druku poczekaj, aż nad stołem zapali się niebieskie/zielone światło i dopiero wtedy usuń wydruk z podgrzewanego stołu (dokładne informacje jak to zrobić zostały zawarte w kolejnym rozdziale Operacje po wydruku). 14. Aby usunąć kartę SD z drukarki należy wcześniej skorzystać z opcji UNMOUNT CARD, następnie nacisnąć kartę sd (charakterystyczny „klik”) po czym sama odskoczy i będzie możliwe jej wyjęcie. 44 5. OPERACJE PO WYDRUKU 5.1. ZDEJMOWANIE WYDRUKU Bezpośrednio po zakończeniu procesu drukowania podświetlenie strefy roboczej będzie świecić się na kolor czerwony – oznacza to, iż NIE należy zdejmować wydruku, ale poczekać na spadek temperatury. Gdy w strefie roboczej pojawi się kolor niebieski/zielony możliwe jest zdjęcie wydrukowanego modelu. Wydruk należy ściągać ze stołu przy użyciu załączonej szpachelki delikatnie podważając go z paru stron. UWAGA! Nie wolno dotykać palcami podgrzewanego stołu! Spowoduje to jego zabrudzenie, co doprowadzi do problemów z przyklejaniem się kolejnych wydruków do ceramiki. Stołu można dotknąć ewentualnie w czystych rękawiczkach. 45 5.2. CZYSZCZENIE 5.2.1. CZYSZCZENIE GŁOWICY DRUKUJĄCE J Każdorazowo po zakończeniu wydruku zaleca się wyczyszczenie głowicy drukującej z resztek roztopionego/przypalonego materiału znajdującego się na zewnętrznej części dyszy. W tym celu należy: Założyć rękawice ochronne! Z poziomu menu drukarki lub z poziomu Repetier Hosta należy rozgrzać głowicę do odpowiedniej temperatury (w zależności od zastosowanego materiału wsadowego, nie mniejszej niż 200°C). Zjechać stołem roboczym poniżej połowy wysokości osi Z, aby ułatwić dostęp do głowicy oraz zapobiec ewentualnemu poparzeniu się od rozgrzanego stołu (można tego dokonać za pomocą opcji „Park Heat Bed”- patrz rozdział „Przyciski sterująceMenu”). Za pomocą niepalnego materiału lub metalowej szpatułki delikatnie usunąć resztki roztopionego/przypalonego materiału. Po oczyszczeniu głowicy wyłączyć grzanie (np. używając funkcji „Cooldown” lub „Extruder 0 Off”. 5.2.2. CZYSZCZENIE STOŁU ROBOCZEGO Przed rozpoczęciem wydruku zaleca się oczyszczenie oraz odtłuszczenie stołu roboczego drukarki. W tym celu można posłużyć się szpatułką oraz czystym octem spirytusowym 10%. Można także użyć ACETONU, BENZYNY EKSTRAKCYJNEJ lub NITRO. UWAGA!!! Przed użyciem w.w środków należy dokładnie zapoznać się z dołączoną do nich instrukcją użycia oraz instrukcją BHP!! Przed przystąpieniem do czyszczenia stołu roboczego należy: Wyłączyć wszystkie elementy grzewcze maszyny i odczekać do ich całkowitego ostygnięcia! Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku zasilania, a następnie odłączyć drukarkę od źródła zasilania. 46 Włożyć rękawice ochronne. Oczyścić stół ceramiczny z resztek tworzywa za pomocą szpachelki, następnie odtłuścić używając nasączonej rozpuszczalnikiem szmatki (UWAGA! Należy bezwzględnie przestrzegać zasad znajdujących się w instrukcji bezpieczeństwa dołączonej do rozpuszczalnika!). Należy zwrócić szczególną uwagę przy odtłuszczaniu, aby nie narażać elementów malowanych i z tworzywa na kontakt z rozpuszczalnikiem, ponieważ może on doprowadzić do ich uszkodzenia! Odczekać, aż rozpuszczalnik odparuje. W razie potrzeby, podłączyć urządzenie do źródła zasilania i włączyć drukarkę za pomocą przycisku zasilania. 5.3. WYŁĄCZANIE Aby wyłączyć drukarkę wciśnij przycisk ON/OFF znajdujący się z prawej strony panelu. UWAGA! Nie wolno wyłączać drukarki poprzez wyjęcie kabla zasilającego – może to spowodować jej uszkodzenie. 47 6. PRZECHOWYWANIE 1. Filament musi być przechowywany w czystym i suchym miejscu, bez dużych różnic temperatur. Jeśli materiał zostanie zalany jakimś płynem, traci on swoje właściwości. Można nim drukować jedynie na własną odpowiedzialność. 2. Nie zostawiaj nagrzanej głowicy na dłuższy czas. 3. Przechowuj drukarkę zgodnie z zasadami zawartymi w punkcie 1.7.3. Miejsce instalacji urządzenia. 48 7. OPROGRAMOWANIE 7.1. INFORMACJE OGÓLNE Repetier – Host jest prostym w obsłudze oprogramowaniem służącym do przygotowania modelu do wydruku. Pozwala na symulację procesu druku. Posiada wbudowane programy do cięcia modelu: Slic3r, CuraEngine. Dysponuje również edytorem G-Code’u co pozwala na analizę oraz wprowadzanie zmian w kodzie. Jest kompatybilny z systemem Windows XP (i wyższym), Linux oraz Mac OS X. 7.2. POŁOŻENIE OBIEKTU 7.2.1. WIDOK 3D Aby zaimportować nowy model należy wybrać zakładkę Położenie obiektu a następnie kliknąć przycisk Dodaj obiekt . Do sterowania położeniem modelu służą poniższe przyciski (aktywne przy naciśnięciu lewego przycisku myszy), znajdujące się po lewej stronie okna programu: obrót (Ctrl + lewy przycisk myszy), przesuń punkt widzenia (Shift + lewy przycisk myszy), przesuń obiekt (prawy przycisk myszy), powiększenie (kółko myszy), dopasowanie obiektu w przestrzeni roboczej, ikony sterujące widokiem: widok izometryczny, widok z przodu, widok z góry (więcej opcji w zakładce Widok), użyj projekcji równoległej 49 7.2.2. SKRÓTY Dopasuj do drukarki – F4 – przybliża całą przestrzeń drukarki do maksymalnego rozmiaru. Dopasuj obiekty - F5 – przybliża wszystkie obiekty do maksymalnego rozmiaru. Pokaż krawędzie - Ctrl+E – włącza wyświetlanie krawędzi. Pokaż płaszczyzny - Ctrl+F – włącza wyświetlanie płaszczyzn. Pokaż kompas osi - Alt+C – włącza wyświetlanie kompasu współrzędnych w lewym dolnym rogu. Przełącz pokazywanie ID drukarki - Ctrl+I – włącza wyświetlanie ID drukarki w karcie po prawej. 7.2.3. POŁOŻENIE OBIEKTU - eksport wszystkich wyświetlanych plików - dodawanie nowego obiektu (w rozszerzeniu *stl, *obj, *amf, *3ds) - kopiowanie zaznaczonego obiektu - autoustawienie - ustawianie obiektu w centrum łoża - skalowanie zaznaczonego obiektu - obracanie obiektu wokół wybranej osi - wycinanie obiektów (opcja ta nie ma wpływu na druk) - tworzy lustrzane odbicie obiektu 50 7.3. STEROWANIE RĘCZNE Po podłączeniu drukarki oraz przejściu do zakładki Kontrola ręczna wyświetlone zostaje poniższe okno opisujące najważniejsze parametry druku. Informacja na temat statusu drukarki Pole do wpisywania G-Code (niedostępne przy włączonej opcji Easy Mode) Blok pozycjonowania ekstrudera Blok sterowania poszczególnymi prędkościami i temperaturami Opcje debugowania Sterowanie poszczególnymi osiami Na górze tego bloku zostaje wyświetlona aktualna pozycja wszystkich osi. Po podłączeniu drukarki współrzędne są wyświetlone na czerwono, co oznacza, że host nie wie w jakiej pozycji 51 znajdują się poszczególne osie drukarki. Dlatego należy nacisnąć przycisk Początek , aby przenieść wszystkie osie do ich określonej pozycji (współrzędne zmieniają kolor na czarny – stanowisko jest znane). Za pomocą klawiszy strzałek możliwe jest przesuwanie osi X,Y oraz Z w dowolnym kierunku (w granicach sześcianu drukarki). Po najechaniu kursorem na strzałkę zostaje wyświetlona odległość w mm, o jaką przesunie się dana oś po naciśnięciu przycisku. Uwaga! W przypadku używania klawiszy strzałek podanie zbyt dużej wartości przesuwu osi, nie skutkuje przesunięciem poza granice sześcianu drukarki. Natomiast po wpisaniu zbyt dużej wartości jako G-Code, informacja zostaje od razu wysłana do drukarki i istnieje możliwość uszkodzenia części. To samo tyczy się poruszania osiami przed ich zbazowaniem Przyciski - zasilanie wł/wył (tylko w przypadku drukarek z zasilaczem ATX) - wyłączenie silników - parkowanie: przesuwa ekstruder do pozycji parkowania określonej w ustawieniach drukarki - aktywacja trybu pomocy - za pomocą przycisków 1-5 można wysłać uprzednio zdefiniowane skrypty 1 do 5 do drukarki Prędkość drukowania Ilość podawanego filamentu Pozwala na regulację szybkości przepływu (czyli ilości podawanego filamentu). Opcja dostępna przy wyłączeniu funkcji Easy Mode. Wentylator Umożliwia kontrole prędkości wentylatora, można włączyć/wyłączyć tak samo, jak w przypadku temperatury. 52 Temperatura Umożliwiają regulację temperatury stołu oraz ekstrudera. Zmiana temperatury jest również możliwa poprzez kliknięcie na krzywą temperatury. Aby włączyć lub wyłączyć grzanie stołu lub głowicy należy kliknąć na ich ikony z lewej strony (wyłączona grzałka jest oznaczona po przez przekreślenie czerwoną linią) 53 8. CZYNNOŚCI SERWISOWE 8.1. WYMIANA FILAMENTU Każdorazowo wymiana filamentu może zostać dokonana tylko po wcześniejszym rozgrzaniu głowicy drukującej do odpowiedniej temperatury. UWAGA! Zabrania się usuwania wsadu drukującego z zimnej głowicy, gdyż może to doprowadzić do jej uszkodzenia! Aby dokonać wymiany filamentu należy: Rozgrzać głowicę drukującą do odpowiedniej temperatury producenta materiału). Wyciągnąć przewód teflonowy (tzw. "bowden") z ekstrudera, tak aby odsłonić filament. Wtłoczyć ok. 2 cm. Chwycić filament z głowicy. na wysokości złączki i szybkim ruchem (patrz zalecenia wyciągnąć go UWAGA! powolne wyciąganie drutu może spowodować jego zablokowanie w głowicy. W takim przypadku należy ostrożnie wepchnąć go z powrotem do głowicy, wytłoczyć ok. 20 mm przez dyszę, a następnie szybko wyciągnąć. Zdjąć szpulę z uchwytu. UWAGA! Po wyjęciu szpuli należy zabezpieczyć ją przed wchłanianiem wilgoci (np. włożyć do pojemnika z pochłaniaczem wilgoci) Włożyć nową rolkę z filamentem, przełożyć koniec drutu przez czyścik (należy uprzednio wyczyścić gąbkę znajdującą się w czyściku, aby zapobiec dostaniu się brudu/kurzu do głowicy) Przeciągnąć drut aż dotrze on do radełka ekstrudera, odciągnąć docisk za pomocą dźwigni ekstrudera i wprowadzić drut do głowicy. Zwolnić docisk i z poziomu menu drukarki lub Repetier Hosta wytłaczać filament, aż przejdzie przez całą głowicę. 54 8.2. WYMIANA GŁOWICY DRUK UJĄCEJ Aby wymienić głowicę drukującą należy: 1. 2. 3. 4. Obniżyć stół używając opcji PARK HEAT BED () Usunąć materiał (filament) z głowicy (patrz punkt 3.5). Poczekać na wychłodzenie się głowicy oraz stołu! Odłączyć urządzenie od prądu oraz wyjąć kabel USB. 5. Wcisnąć i przytrzymać przycisk PUSH, drugą ręką wysunąć głowicę z mocowania. INFORMACJA: W razie problemów z głowicą drukującą skontaktuj się z naszym działem technicznym ([email protected]). 55 6. Wsuń głowicę na miejsce aż poczujesz opór (zaznaczony na czerwono rowek ma być skierowany w twoją stronę). UWAGA! Przycisk PUSH musi być wciśnięty, do momentu poczucia oporu świadczącego o prawidłowym zamontowaniu głowicy. UWAGA! Zachowaj szczególną ostrożność przy wkładaniu głowicy. Aby uniknąć zagięcia styków, głowica musi być trzymana cały czas w pozycji pionowej! 7. Zwolnij przycisku PUSH. 56 8.3. KONSERWACJA PROWADNIC ORAZ ŚRUB KULOWYCH Zaleca się smarowanie prowadnic i wózków liniowych raz na dwa miesiące oraz śrub kulowych raz na 3 miesiące, za pomocą środków smarnych (smarów lub olejów). W przypadku smarowania smarem zaleca się smary według DIN 51825 klasy K2K (np. BEACON EP1, Fa. ESSO, MicrolubeG80, Optimol Longtime PD0, PD1 lub PD2, Paragon EP1). Ilość jaką należy każdorazowo wtłoczyć do wózków liniowych za pomocą wkręconych w nie przyłączy smarowych to 0,5-1g, w przypadku śrub kulowych- ok 2cm3 smaru (w przypadku zbyt dużej ilości, nadmiar smaru zostanie wypchnięty przez uszczelnienia). UWAGA! Nie należy stosować suchych smarów, jak i smarów na bazie teflonu oraz grafitu. 8.4. KONSERWACJA PASÓW ZĘ BATYCH Raz na miesiąc zaleca się przegląd stanu technicznego pasów zębatych, polegającego na ocenie wizualnej stopnia zużycia pasów oraz kontroli ich naprężenia. Pasek zębaty powinien być zawsze odpowiednio naprężony, najprostszy test naprężenia to próba przekręcenia paska o 90 stopni- w tej pozycji powinien stawiać wyczuwalny opór. Gdy pasek będzie za luźny możliwe będzie jego przekręcenie o 180 stopni bez najmniejszego oporu. Nieprawidłowości i ich przyczyny: Ścieranie boku zęba, pęknięcia stopy zęba i ścinanie zębów- powodem jest zbyt duże/małe naprężenie lub działanie ciał obcych. Ścieranie krawędzi pasa- przyczyną najczęściej są nierównolegle ustawione osie. Uszkodzenia pasa po stronie zębów- spowodować je może obce ciało na drodze pasa lub uszkodzenie uzębienia koła zębatego. Rysy/pęknięcia na grzbiecie pasa- najczęstszą przyczyną są zbyt wysoka/niska temperatura otoczenia, działanie obcych płynów, starzenie się/zużycie. Przerwany pasek zębaty- powodem jest najczęściej obce ciało w napędzie lub działanie obcych płynów. Ścieranie się tkaniny pomiędzy zębami- najczęściej spowodowane jest zbyt dużym naprężeniem. W przypadku wystąpienia nieprawidłowości, należy skontaktować się z działem serwisu technicznego firmy 3D GENCE. [email protected] 57 8.5. AKTUALIZACJA FIRMWARE DRUKARKI Aby zaktualizować firmware drukarki, konieczny jest plik z aktualnym oprogramowaniem w formacie *hex oraz oprogramowanie Xloader, które można pobrać ze strony http://russemotto.com/xloader/XLoader.zip. 1. Sprawdź wersję modułu głównego, na którym pracuje twoja drukarka. Można to zrobić wchodząc do głównego menu na panelu drukarki a następnie wybrać zakładkę INFO. Wersję modułu głównego można odczytać w polu „HW:” Jeśli w menu głównym twojej drukarki nie posiadasz zakładki INFO skontaktuj się z działem pomocy technicznej pod adresem: [email protected]. 2. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą przewodu USB oraz włącz zasilanie drukarki. 3. Uruchom oprogramowanie Xloader W polu „Hex file” wskaż ścieżkę do odpowiedniego pliku z oprogramowaniem firmware dla twojej drukarki zgodnego z wersją modułu głównego twojej drukarki(patrz pkt. 1). Dla wersji HW: Titanium 1.0 lub Titanium 1.1 należy wybrać plik z firmware o nazwie „3DG_Titanium_V(aktualna wersja oprogramowania)”. Dla wersji HW: Foltyn 3D Master należy wybrać plik z firmware o nazwie „3DG_3DMaster_V(aktualna wersja oprogramowania)”. W polu „Device” należy wybrać opcję Mega(ATMEGA2560). W polu „COM port” należy wybrać port COM do którego aktualnie została przypisana Twoja drukarka (port COM można sprawdzić wchodząc w: Panel sterowania systemu Windows=>System i zabezpieczenia=>System=>Menedżer urządzeń) Aktualizacja nie jest możliwa w przypadku połączenia drukarki z oprogramowaniem RepetierHost. Ikona połączenia USB powinna mieć kolor czerwony jak na ilustracji poniżej. 58 4. Zatwierdź aktualizację poprzez przycisk Upload i poczekaj na zakończenie procesu aktualizacji. Może to potrwać kilka minut. Po pomyślnym zakończeniu procesu aktualizacji zostanie wyświetlony komunikat „... bytes uploaded” UWAGA! Podczas aktualizacji nie należy wykonywać żadnych czynności na panelu głównym drukarki ani odłączać drukarki od złącza USB i zasilania, gdyż grozi to niepowodzeniem aktualizacji. Po pomyślnym przeprowadzeniu aktualizacji, należy przygotować drukarkę do pracy na nowym oprogramowaniu (NIE DOTYCZY DRUKAREK POSIADAJĄCYCH ORYGINALNIE OPROGRAMOWANIE W WERSJI powyżej ONE.2.0 ). W tym celu trzeba: 1. Ustawić odpowiednio krańcówkę osi Z tak, aby w pozycji zbazowanej dysza głowicy drukującej znajdowała się w odległości 0,5 - 0,8 mm nad stołem roboczym drukarki. W szczególności należy: Rozgrzać stół drukarki do temperatury roboczej Poluzować pokrętło regulujące zabezpieczającą krańcówkę Ustawić wysokość krańcówki za pomocą pokrętła regulującego oraz wykonać bazowanie osi Z (Menu=>Position=>Home Z). Wkręcanie śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie dystansu głowicy nad stołem, natomiast analogicznie wykręcanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, zmniejszenie dystansu głowicy nad stołem. Sprawdzić wysokość głowicy nad stołem, powinna mieścić się w zakresie ok. 0,5 - 0,8 mm. Sprawdzić czy w żadnej pozycji XY głowicy nad stołem nie występuje kolizja ze stołem. Dokręcić pokrętło regulujące. UWAGA! Procedurę regulacji krańcówki należy dokonywać bardzo rozważnie, tak aby uniknąć kolizji głowicy ze stołem. 59 2. Wykonać procedurę skanowania stołu: Rozgrzać stół do temperatury roboczej. Wyciągnąć filament z głowicy (w tym celu należy uprzednio ją rozgrzać, przy czym procedura skanowania powinna odbywać się przy zimnej głowicy). Wyczyścić końcówkę głowicy drukującej z resztek materiału roboczego. Dla lepszych efektów należy odczekać 5-15 minut dla ustabilizowania temperatury układu mechanicznego drukarki. Wybrać z Menu=>Configuration=>Heat bed scan Poczekać na zakończenie procesu skanowania stołu (Heat bed scan completed). UWAGA! Podczas skanowania stołu nie należy dotykać drukarki, a podłoże drukarki powinno być stabilne. Układ pomiarowy jest bardzo czuły i wykrywa nacisk już od 1g. Jakakolwiek ingerencja może spowodować przerwanie procedury skanowania. 60 9. INFORMACJE DODATKOWE 9.1. PORADY/NAJCZĘSTSZE PROBLEMY 1. Przy drukowaniu małych lub bardzo skomplikowanych obiektów, zalecamy drukowanie na wolnej prędkości, aby poprzednia warstwa zdążyła ochłonąć przed nałożeniem następnej. 2. Jeśli będziesz drukować ze zbyt niską temperaturą, warstwy mogą się do siebie nie przyklejać i model będzie miał luki. 3. Jeśli drukujesz z za wysoką temperaturą, podczas drukowania kolejnej warstwy, poprzednie mogą być wciąż zbyt miękkie. Przy dużym kącie nachylenia materiał może spłynąć. 4. Jeśli wydruk nie klei się do stołu możliwe są następujące problemy: źle została dobrana temperatura - dla PLA ustaw 65-75˚C, dla ABS 140-150˚C, filament niskiej jakości – zalecamy stosowanie filamentów naszej produkcji, które cechują się wysoką adhezją materiału do stołu (ewentualnie można użyć filamentu Verbatim oraz ColorFabb), wilgotny filament – filament należy wysuszyć w cieplarce (ewentualnie w piekarniku do temp. 55°C) przez 1-2 godziny lub na stole drukarki nagrzanym do 60°C przez 2-3 godziny. UWAGA! Nie należy suszyć filamentu na kaloryferze/innych źródłach ciepła Źle dobrana wysokość stołu podczas wydruku pierwszej warstwy - koryguj ustawienie stołu przy wydruku pierwszej warstwy za pomocą klawiszy szybkiego dostępu. 5. W celu poprawy przyczepności (z powodu bardzo niskiej jakości stosowanych materiałów) można zastosować dodatkowe powłoki: klej w sztyfcie z PVA, żółta taśma malarska, taśma kaptonowa, spray dimafix, podkładka samoprzylepna BuildTak (przed użyciem zalecamy skontaktować się z naszym działem technicznym) czy sok z ABSu (niezalecane). Więcej porad i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na stronie: www.3dgence.pl w dziale: WSPARCIE 9.2. JAK PROJEKTOWAĆ MODELE Aby model mógł zostać bezproblemowo wydrukowany na drukarce 3D, należy pamiętać o kilku istotnych zasadach, które należy zachować na etapie projektowania modelu. 61 1. 2. 3. 4. 5. Nachylenie ścian nie może przekraczać 45°. Ściany budowanych modeli nie mogą być zbyt cienkie (min. grubość uzależniona jest od średnicy dyszy). Minimalna średnica otworów w pionie i poziomie, powinna wynosić około 1-1,5mm. Jeżeli otwory będą większe, może okazać się konieczne zastosowanie suportów. Podstawa modelu musi być tak zaprojektowana, aby drukowany model nie miał problemów z przyczepnością do stołu. Bryły, tworzące model, muszą być scalone. Jeśli będą się przenikać, może dojść do uszkodzeń w trakcie wydruku. 62 10. SPECYFIKACJA DRUKARKI 63 11. KONTAKT 3DGence Sp. z o.o. ul. Mickiewicza 29 40-085 Katowice Reklamacje, dział handlowy i promocji: 3DGence Sp. z o.o. Oddział Technopark Gliwice ul. Konarskiego 18C 44-100 Gliwice Tel. +48 32 335 85 86, +48 63 218 60 94 Kontakt działem technicznym: [email protected] www.3dgence.pl 64 GWARANCJA KARTA GWARANCYJNA 3DGence ONE wersja………………………………………………………………………………... Numer seryjny ONE ………………………………………………………………………………... Numer dowodu zakupu.................................................................................. Data sprzedaży............................................................................................... WARUNKI GWARANCJI 3DGence gwarantuje wysoką jakość i sprawne działanie urządzenia w okresie gwarancji. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży. Urządzenie winno być użytkowane zgodnie z załączoną instrukcją obsługi. Użytkowanie urządzenia, w trakcie trwania gwarancji, niezgodnie z wymaganiami producenta zawartymi w instrukcji obsługi skutkuje utratą niniejszej gwarancji. W okresie gwarancji zostaną bezpłatnie naprawione wszelkie usterki wynikające z winy producenta w zakresie usterek defektów materiałowych i wykonawczych. Podstawą dokonania naprawy jest pisemne zgłoszenie reklamacji wraz z dokładnym opisem uszkodzenia i podaniem przyczyn jego powstania oraz przedstawienie niniejszej karty. W przypadku uzasadnionej naprawy gwarancyjnej koszty transportu do serwisu pokrywa Użytkownik / Nabywca, zaś drogę powrotną Gwarant. W przypadku nieuzasadnionego wysłania urządzenia do naprawy gwarancyjnej Użytkownik / Nabywca obciążony zostanie kosztami transportu w obie strony oraz kosztami przeglądu urządzenia według obowiązującego cennika. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas dokonania naprawy. Czas naprawy: do 21 dni. Termin ten może ulec wydłużeniu, jeżeli naprawa będzie wymagała sprowadzenia części zamiennych od producenta poza granicami kraju. 65 Gwarancja nie obejmuje: Uszkodzeń mechanicznych spowodowanych niewłaściwą eksploatacją oraz uszkodzeń termicznych, chemicznych, uszkodzeń spowodowanych przepięciem w sieci energetycznej lub innymi zdarzeniami losowymi, części, które ulegają zużyciu w trakcie normalnej eksploatacji. Użytkownik traci prawa do gwarancji w przypadku: • dokonania samowolnych napraw lub wymiany części przez osoby nieupoważnione przez Gwaranta, z wyłączeniem wymiany głowicy drukującej oraz filamentu • uszkodzeń wynikających z niewłaściwej, niezgodnej z instrukcją eksploatacji. Oryginalna karta gwarancyjna stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych! Adnotacje Serwisu o dokonanych przeglądach / naprawach Data zgłoszenia przeglądu/naprawy i nr zlecenia Data wykonania przeglądu/naprawy Przedłużenie gwarancji UWAGI: 66 Opis przeglądu/naprawy Podpis serwisanta