pobierz
Transkrypt
pobierz
Instrukcja obsługi FiveEasy™ FiveGo™ Mierniki przewodności FE30 / FG3 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 3.1 Instalacja ramienia elektrody (opcja FE30) 3.2 Instalacja baterii (FG3) 3.3 Uchwyt elektrody w FiveGo™ (FG3) 3.4 Instalacja pokrywy IP54 (FG3) 4 4 4 5 5 4. Obsługa mierników przewodności FiveEasy™ oraz FiveGo™ 4.1 Wyświetlacz i przyciski sterujące 4.2 Kalibracja 4.2.1 Wybór standardu 4.2.2 Wykonanie kalibracji 4.3 Pomiary dla próbek 4.4 Pomiary TDS / zasolenie 4.5 Nastawy (Setup) 4.5.1 Nastawa współczynnika korekcji temperatury 4.5.2 Nastawa temperatury referencyjnej 4.5.3 Nastawa jednostki temperatury 4.5.4 Nastawa współczynnika TDS 4.6 Używanie pamięci (tylko FG3) 4.6.1 Zapisywanie odczytu 4.6.2 Odczytywanie z pamięci 4.6.3 Czyszczenie pamięci 4.7 Auto-diagnostyka 4.8 Komunikaty błędów 6 6 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 5. Konserwacja 5.1 Konserwacja miernika 5.2 Utylizacja 11 11 11 6. Akcesoria 12 7. Specyfikacje 13 8. Dodatek 8.1 Standardy przewodności 8.2 Przykłady współczynników temperaturowych (wartość α) 8.3 Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978) 8.4 Współczynniki przeliczania przewodności na TDS 8.5 Granice błędów 15 15 15 16 16 17 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Wstęp / Zasady bezpieczeństwa 1. Wstęp Dziękujemy za zakupienie tego wysokiej klasy miernika METTLER TOLEDO. Łatwość użytkowania, wiarygodne wyniki oraz ergonomiczny kształt to są cele osiągane przez nasze produkty. Mierniki linii Five charakteryzują się znakomitym stosunkiem cena/jakość, a w standardowej dostawie przyrządów zawartych jest już wiele użytecznych akcesoriów (np. uchwyt elektrody i pasek na rękę dla przyrządów przenośnych). Pozostałe akcesoria, jak elektrody, roztwory, ramię elektrody dla miernika stacjonarnego lub teczka transportowa dla miernika przenośnego są oczywiście także dostępne w METTLER TOLEDO. Użytkownik przekona się o dużej funkcjonalności tych mierników: sposób automatycznego wyznaczania punktu końcowego, który powoduje automatyczne zatrzymanie („zamrożenie”) pomiaru, gdy mierzona wartość jest stabilna, zdefiniowane standardy przewodności, wykonanie spełniające normę IP54 (FG3) to tylko kilka spośród wielu występujących cech. 2. Zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo użytkownika - Nigdy nie pracuj w warunkach otoczenia zagrażających wybuchem! Obudowa przyrządu nie jest gazoszczelna (niebezpieczeństwo wybuchu z powodu powstania iskry, korozji spowodowanej wnikaniem gazów). - Podczas pracy z chemikaliami i rozpuszczalnikami należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta i ogólnymi zasadami bezpieczeństwa obowiązującymi w laboratorium! Bezpieczeństwo pracy - Nie rozkręcać obu połówek obudowy! - Natychmiast wycierać wszystkie rozlane płyny! Przyrząd nie jest wodoszczelny (FG3 spełnia normę IP54) - Do przyrządów FG3 używać tylko baterii podanego typu. W przeciwnym razie poprawne działanie mierników nie może być zagwarantowane. - Wykluczyć następujące wpływy otoczenia: • silne drgania, • bezpośrednie nasłonecznienie, • wilgotność powietrza przekraczającą 80%, • obecność gazów korozyjnych, • temperatury poniżej 5 °C oraz powyżej 40 °C, • silne pola elektryczne i magnetyczne! Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Instalacja 3. Instalacja Ostrożnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym miejscu. Wsunąć właściwy adapter złącza w szczelinę adaptera zasilania: Mini DIN PUSH 3.1 Instalacja ramienia elektrody (opcja dla FE30) Ramię elektrody może zostać przymocowane do FiveEasy™ z prawej lub z lewej strony miernika. 1. Zdjąć gumową zatyczkę otworu statywu elektrody z tej strony miernika, z której statyw ma zostać zamontowany. Zatyczkę przechowywać w bezpiecznym miejscu; 2. Wsunąć pewnie statyw elektrody w otwór, jak pokazano na rysunku; 3. Nałożyć z góry ramię na statyw i ustawić je na średniej wysokości. 3.2 Instalacja baterii (FG3) Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Instalacja 1. Pociągnąć końcówkę pokrywy baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę, przytrzymać pokrywkę dwoma palcami i zdjąć ją; 2. Włożyć baterie do zasobnika baterii, jak wskazują oznaczenia; 3. Zamknąć pokrywę baterii. 3.3 Uchwyt elektrody w FiveGo™ (FG3) Uchwyt elektrody w FiveGo™ (pozycja nr 51302960) jest uchwytem, który może zostać umieszczony obok wyświetlacza z każdej strony obudowy. W celu zamontowania uchwytu należy zdjąć zatyczkę z miejsca montażu uchwytu. Zamocować uchwyt przez wciśnięcie go w wyżłobienie. Elektrodę należy wsuwać w uchwyt od góry. 3.4 Instalacja pokrywy IP54 (FG3) Użyć małego, plastikowego narzędzia, jak pokazano poniżej: 1 2 3 4 5 6 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Obsuga mierników przewodności 4. Obsługa mierników przewodności FiveEasy™ oraz FiveGo™ 4.1 Wyświetlacz i przyciski sterujące TDS-F %/ C psu mS/cm mg/L SAL Cal C F ATC Ref.T. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ikona kalibracji - kalibracja w toku Ikona pomiaru - pomiar lub kalibracja w toku Ikona nastaw (Setup) - przyrząd w trybie nastaw Ikona stanu baterii (tylko FG3) wskazuje stan naładowania baterii - w pełni naładowana, w połowie naładowana lub rozładowana (Sposób wymiany baterii opisano w rozdziale 3.2) Współczynnik TDS w trybie nastaw Odczyt przewodności / TDS / zasolenia / Stała celi w procedurze kalibracji Stabilność punktu końcowego / Automatyczny punkt końcowy Temperatura podczas pomiaru lub temperatura referencyjna w trybie nastaw 9 Punkt kalibracyjny MR Err / Standard / Numer w pamięci (tylko FG3) / Numer błędu Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Obsługa miernika przewodności Przyciski w FE30 Naciśnij i zwolnij Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy -������������������������������������ Start lub pomiar do punktu końcowego -����������������������� Włączanie i wyłączanie -���������� Potwierdź nastawę, ����������������������� zapisz wprowaautomatycznego punktu dzoną wartość końcowego , Exit -������������������ Uruchom kalibrację -�������������������������� Przeglądaj dane ostatniej kalibracji -������������������ Włączanie miernika - Powrót do ekranu pomiaru -������������������� Wyłączanie miernika -����������������������� Wejście do trybu nastaw -����������������������������� Zwiększanie wartości podczas wprowadzania nastaw -����������������������������������� Przełączanie między trybem pomiaru przewodności, TDS i zasolenia - Zmniejszanie wartości podczas wprowadzania nastaw -����������������������������� Uruchomienie auto-diagnostyki Przyciski w FG3 Naciśnij i zwolnij Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy - Start lub pomiar do punktu końcowego -����������������������� Włączanie i wyłączanie -���������� Potwierdź nastawę, ����������������������� zapisz wprowaautomatycznego punktu dzoną wartość końcowego , Exit -������������������ Uruchom kalibrację -�������������������������� Przeglądaj dane ostatniej kalibracji -������������������ Włączanie miernika - Powrót do ekranu pomiaru -������������������� Wyłączanie miernika -������������������������������� Zapisz bieżący odczyt w pamięci - Zwiększ wartość podczas wprowadzania nastaw - Przewiń zawartość pamięci w górę -����������������������� Przywołaj zapisane dane -����������������������������������� Przełączanie między trybem pomiaru przewodności, TDS i zasolenia - Zmniejszanie wartości podczas wprowadzania nastaw - Przewiń zawartość pamięci w dół -������ Wejdź w �������������� tryb nastaw (setup) -����������������������������� Uruchomienie auto-diagnostyki Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Obsługa miernika przewodności 4.2 Kalibracja 4.2.1 Wybór standardu Używając miernika przewodności linii Five użytkownik musi wybrać standard do kalibracji. Nacisnąć przycisk Setup (FE30) lub nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode/Setup (FG3) dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się ikona nastaw (setup) i nie będzie migał bieżący standard. Użyć ▲ lub ▼ do wybrania innego standardu i nacisnąć Read w celu potwierdzenia wyboru. Nacisnąć Exit, aby wyjść z trybu nastaw. Zdefiniowane są następujące standardy: - 84 μS/cm - 1413μS/cm - 12.88 mS/cm Dla każdego standardu w mierniku zaprogramowane zostały tabele do automatycznej kompensacji temperaturowej (patrz także dodatek). 4.2.2 Wykonanie kalibracji Umieścić czujnik przewodności w zdefiniowanym standardzie kalibracyjnym i nacisnąć Cal. Na wyświetlaczu pojawią się ikony kalibracji i pomiaru. Miernik zakończy pomiar zgodnie z nastawami wprowadzonymi w trybie kończenia pomiaru, po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu Read. Wartość standardu w temperaturze pomiarowej zostanie wyświetlona i zapisana; z wyświetlacza znika ikona pomiaru. Na 3 sekundy zostanie wyświetlona wartości stałej celi. W celu odrzucenia kalibracji należy nacisnąć Exit, zanim po 3 sekundach miernik automatycznie powróci do ekranu pomiaru Uwaga: W celu zapewnienia największej dokładności odczytu przewodności, należy, przy użyciu standardu, sprawdzić stałą celi raz dziennie i wykonać ponowną kalibrację w razie potrzeby. Zawsze należy używać świeżych standardów. 4.3 Pomiary dla próbek W celu rozpoczęcia pomiaru należy umieścić czujnik przewodności w próbce i nacisnąć Read: Na wyświetlaczu pojawi się ikona pomiaru a punkt dziesiętny będzie migał. Wyświetlacz pokazuje przewodność próbki. Domyślną nastawą miernika jest automatyczne wyznaczanie punktu końcowego A. Po ustabilizowaniu się wskazania zostaje ono automatycznie zablokowane ("zamrożone") i pojawia się . Naciskając i przytrzymując Read, użytkownik może przełączać między trybem automatycznego (Auto) lub ręcznego (Manual) wyznaczania punktu końcowego. W celu ręcznego zakończenia pomiaru należy nacisnąć Read: wskazanie zostanie zablokowane i pojawi się . Kryterium stabilności dla pomiarów przewodności – Sygnał wejściowy czujnika dla miernika nie może zmieniać się więcej niż o 0.4% średniej przewodności mierzonej przez czujnik w czasie 6 sekund. Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Obsługa miernika przewodności 4.4 Pomiar TDS / zasolenia W celu wykonania pomiaru TDS / zasolenia należy postępować zgodnie z tą samą procedurą, jak w przypadku pomiaru przewodności. Nacisnąć Mode, aby przełączyć między trybami pomiaru przewodności, TDS i zasolenia. 4.5 Nastawy (Setup) 4.5.1 Nastawa współczynnika korekcji temperatury Nacisnąć przycisk Setup (FE30) lub nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode/Setup (FG3) dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się ikona nastaw (setup), a bieżący standard nie będzie migał. Nacisnąć Read w celu pominięcia nastaw dla standardu; miernik automatycznie przejdzie do nastaw współczynnika α. Użyć ▲ lub ▼ w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości korekcji temperatury. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia nastawy. Kontynuować wprowadzanie wartości temperatury referencyjnej lub nacisnąć Exit, aby powrócić do ekranu pomiaru. 4.5.2 Nastawa temperatury referencyjnej Po potwierdzeniu współczynnika korekcji temperatury na wyświetlaczu pojawi się wartość temperatury referencyjnej. Użyć ▲ lub ▼ w celu przełączenia między 25 °C a 20 °C. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia dokonanego wyboru. Kontynuować wprowadzanie jednostki temperatury lub nacisnąć Exit, aby powrócić do ekranu pomiaru. 4.5.3 Nastawa jednostki temperatury Po wybraniu wartości temperatury, miga aktualna jednostka temperatury. Użyć ▲ lub ▼ w celu przełączenia między °C i °F. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia dokonanego wyboru. Kontynuować wprowadzanie nastawy dla współczynnika TDS lub nacisnąć Exit, aby powrócić do ekranu pomiaru. 4.5.4 Nastawa współczynnika TDS Po wybraniu jednostki temperatury, miga aktualny współczynnik TDS. Użyć ▲ lub ▼ w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości. Nacisnąć Read, aby potwierdzić nastawę. Miernik automatycznie przejdzie do ekranu pomiarowego. Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Obsługa miernika przewodności 4.6 Używanie pamięciy (tylko FG3) 4.6.1 Zapisywanie odczytu Miernik przewodności FiveGo™ FG3 może zapisać do 30 wyników zakończonych pomiarów. Nacisnąć STO, gdy pomiar osiągnie punkt końcowy. M01 wskazuje, że zapisany został jeden wynik. Jeśli naciśnięte zostanie STO, gdy wyświetlane jest M30, komunikat FUL wskaże, że pamięć jest pełna. W celu zapisywania kolejnych danych należy wyczyścić pamięć (patrz poniżej). 4.6.2 Odczytywanie z pamięci Nacisnąć i przytrzymać RCL w celu odczytania z pamięci zapisanych wartości, gdy bieżący pomiar osiągnie punkt końcowy. Nacisnąć ▲ lub ▼ dla przewinięcia zapisanych wyników. R01 do R30 wskazuje, który wynik jest wyświetlany. Nacisnąć Read, aby wyjść z tego trybu. 4.6.3 Czyszczenie pamięci Kontynuować naciskanie ▲ lub ▼ w celu przewijania zapisanych wyników, dopóki nie pojawi się MRCL. Następnie nacisnąć Read, migać będzie CLr. Nacisnąć ponownie Read dla potwierdzenia czyszczenia pamięci lub nacisnąć Exit w celu powrotu do trybu pomiaru bez kasowania danych. 4.7 Auto-diagnostyka Równocześnie nacisnąć i przytrzymać Read i Cal dopóki miernik nie wyświetli pełnego ekranu. Każda ikona miga jedna po drugiej. W ten sposób można sprawdzić, czy wszystkie ikony są poprawnie wyświetlane. Następnym krokiem jest sprawdzenie, czy przyciski pracują prawidłowo. Wymaga to udziału użytkownika. Gdy miga , wyświetlanych jest pięć ikon. Nacisnąć pięć przycisków w dowolnej kolejności. Za każdym razem, gdy przycisk zostanie naciśnięty, z ekranu zniknie ikona. Należy kontynuować naciskanie kolejnych przycisków, dopóki wszystkie ikony nie znikną. Po pomyślnym zakończeniu auto-diagnostyki pojawi się PAS. Jeśli auto-diagnostyka nie powiedzie się, pojawi się komunikat błędu Err 1 (patrz rozdział 4.8). Uwaga: Naciskanie wszystkich pięciu przycisków należy zakończyć w czasie dwóch minut. W przeciwnym razie pojawi się komunikat Err 1 i procedurę będzie trzeba powtórzyć. 10 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Konserwacja 4.8 Komunikaty błędów Error 0 Błąd dostępu do pamięci Przywrócić nastawy fabryczne Error 1 Auto-diagnostyka nie powiodła się Powtórzyć procedurę auto-diagnostyki i upewnić się, czy naciskanie wszystkich pięciu przycisków zakończono w ciągu dwóch minut. Error 2 Wartość pomiarowa poza zakresem Sprawdzić, czy elektroda została prawidłowo podłączona i umieszczona w roztworze próbki. Error 3 Mierzona temperatura standardu Utrzymywać temperaturę standardu w zakresie przyjętym poza zakresem (5 …35 °C) dla kalibracj��i�. Error 4 Temperatura pomiarowa poza za- Sprawdzić, czy elektroda została prawidłowo podłączona kresem (0 …100 °C) i utrzymywać temperaturę próbki w granicach zakresu pomiarowego�. Error 9 Bieżący zestaw danych został już raz zapisany 5. Konserwacja 5.1 Konserwacja miernika Pomiar może zostać zapisany tylko jeden raz. Należy wykonać nowy pomiar, aby nowy zestaw danych mógł zostać zapisany�. Nigdy nie rozkręcać obu połówek obudowy! Seria przyrządów Five nie wymaga żadnej innej konserwacji, niż okazjonalne wytarcie wilgotną ściereczką i wymiana wyczerpanych baterii (FG3). Obudowa wykonana jest z ABS/PC (styren akrylonitrylowo butadienowy / poliwęglan). Materiał ten jest atakowany przez niektóre rozpuszczalniki organiczne, jak toluen, ksylen i keton metylowo etylowy (MEK). Wszystkie krople powinny być natychmiast wycierane z przyrządu. 5.2 Utylizacja Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/EC, dotyczącą odpadów elektrycznych i wyposażenia elektronicznego (WEEE), urządzenie to nie może zostać wyrzucone jako odpady komunalne. Dotyczy to także krajów poza Unią Europejską, stosownie do ich specyficznych wymogów. Produkt ten należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami w punktach przeznaczonych do zbierania wyposażenia elektrycznego i elektronicznego. Jeśli będziecie mieli Państwo jakiekolwiek pytania, należy zwrócić się do odpowiedniego urzędu lub do dystrybutora, od którego urządzenie zostało kupione. W przypadku przekazania niniejszego urządzenia stronie trzeciej (do użytku prywatnego lub zawodowego) przepisy te mają również zastosowanie. Dziękujemy za Państwa wkład w ochronę środowiska naturalnego. Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ 11 Akcesoria 6. Akcesoria Pozycja Nr katalogowy Stacjonarny miernik przewodności FiveEasy™ 51302912 Zasilacz FiveEasy™ 51302950 Ramię elektrody FiveEasy™ 51302951 Gumowe zatyczki (do otworu na ramię elektrody) 51302952 Przenośny miernik przewodności ������� FiveGo™ 51302903 Uchwyt elektrody FiveGo™ 51302960 Gumowe zatyczki uchwytu (do wyżłobienia dla uchwytu elektrody) 51302961 Osłona baterii ������� FiveGo™ 51302962 Pasek na rękę FiveGo™ 51302964 Teczka transportowa FiveGo™ 51302966 Kapturki elektrody IP54 51302965 Zestaw uszczelniający (O-ringi do zasobnika baterii) 51302967 Krótki przewodnik (Quick guide)������������������������������������� FE30 51710493 Krótki przewodnik (Quick guide)���� FG3 51710495 Roztwór standardu 84 µS/cm, 500ml 51302153 Roztwór standardu 1413 µS/cm, saszetki 30 x 20 ml 51302049 Roztwór standardu ������������������ 1413 µS/cm, 250 ml 51300138 Roztwór standardu �������������������������������� 12.88 mS/cm, saszetki 30 x 20 ml 51302050 Roztwór standardu ������������������� 12.88 mS/cm, 250 ml 51300139 Czujnik przewodności LE703 51340335 12 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Specyfikacje 7. Specyfikacje Miernik przewodności FiveEasy™ FE30 Miernik przewodności FiveGo™ FG3 Przewodność 0.0 μS/cm…199.9 mS/cm 0.0 μS/cm…199.9 mS/cm TDS 0.1 mg/l ... 199.9 g/l 0.1 mg/L ... 199.9 g/l Zasolenie 0.00 ... 19.99 psu 0.00 ... 19.99 psu Temperatura 0° C … 100 °C 0° C … 100 °C Zakres automatyczny Zakres automatyczny 0.10 μS/cm … 19.99 μS/cm 0.10 μS/cm … 19.99 μS/cm 20.0 μS/cm … 199.9 μS/cm 20.0 μS/cm … 199.9 μS/cm 200 μS/cm … 1999 μS/cm 200 μS/cm … 1999 μS/cm 2.00 mS/cm … 19.99 mS/cm 2.00 mS/cm … 19.99 mS/cm Zakres pomiarowy Rozdzielczość Przewodność 20.0 mS/cm … 199.9 mS/cm 20.0 mS/cm … 199.9 mS/cm TDS Zakres automatyczny�������������������� , taki sam, jak dla przewodności Zakres automatyczny���������������� , taki sam, jak dla przewodności Zasolenie 0.00 ... 19.99 psu 0.00 ... 19.99 psu Temperatura 0.1°C 0.1°C Przewodność ± 0.5 % ������������������ mierzonej wartości ± 0.5 % ������������������ mierzonej wartości TDS ± 0.5 % ������������������ mierzonej wartości ± 0.5 % ������������������ mierzonej wartości Zasolenie ± 0.5 % ������������������ mierzonej wartości ± 0.5 % ������������������ mierzonej wartości Temperatura ± 0.3 °C ± 0.3 °C Granice błędów Wymagania zasi- 9 V DC, 0.4 W ± 10% Do użytku z zasilaczami certyfikowanymi lania przez CSA (lub analogicznie), które muszą mieć limitowany obwód wyjściowy. Znamionowo: 6VDC, 5mA Zasilanie bateryjne : 4xAAA/LR3 1.5V lub NiMH 1.2 akumulatorki Wielkość/ciężar 200 x 175 x 52 mm / 0.6 kg 169 x 82 x 36 mm / 0.18 kg (bez baterii) Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny Ciekłokrystaliczny Wejście sygnału Mini-Din Mini-Din Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ 13 Specyfikacje Norma IP Tylko do użytku w pomieszczeniach IP54 dla systemu Żywotność baterii - >250 ���������������� godzin roboczych Warunki otoczenia Temperatura: Materiały 14 5…40 °C Temperatura: 5…40 °C Względna wilgotność: 5 %...80 % (warunki nie kondensujące) Względna wilgotność: 5 %...80 % (warunki nie kondensujące) Położenie: do 2000 m Położenie: 2000 m Kategoria instalacji: II Kategoria instalacji: II Stopień skażenia: 2 Stopień skażenia: 2 Obudowa: ABS/PC wzmocniony Obudowa: ABS/PC wzmocniony Okno: Membrana Okno: Polimetylometakrylan(PMMA) Klawiatura: Membranowa Klawiatura: Membranowa Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Dodatek 8. Dodatek 8.1 Standardy przewodności T( °C) 84 µS/cm 1413 µS/cm 12.88 mS/cm 5 53 µS/cm 896 µS/cm 8.22 mS/cm 10 60 µS/cm 1020 µS/cm 9.33 mS/cm 15 68 µS/cm 1147 µS/cm 10.48 mS/cm 20 76 µS/cm 1278 µS/cm 11.67 mS/cm 25 84 µS/cm 1413 µS/cm 12.88 mS/cm 30 92 µS/cm 1552 µS/cm 14.12 mS/cm 35 101 µS/cm 1667 µS/cm 15.39 mS/cm 8.2 Przykłady współczynników temperaturowych (wartość α) Substancja dla 25 °C Stężenie [%] Współczynnik temperaturowy α [%/°C] HCl 10 1.56 KCl 10 1.88 CH3COOH 10 1.69 NaCl 10 2.14 H2SO4 10 1.28 HF 1.5 7.20 Współczynniki α standardów przewodności dla przeliczania na temperaturę referencyjną 25°C. Standard Temperatura pomiaru : 15°C Temperatura pomiaru ������ : 20°C Temperatura pomiaru ������ : 30°C Temperatura pomiaru ������ : 35°C 84 µS/cm 1.95 1.95 1.95 2.01 1413 µS/cm 1.94 1.94 1.94 1.99 12.88 mS/cm 1.90 1.89 1.91 1.95 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ 15 Dodatek 8.3 Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978) W miernikach przewodności serii Five zasolenie obliczane jest zgodnie z oficjalną definicją UNESCO 1978. Dlatego zasolenie (salinity) Spsu próbki w jednostkach psu (practical salinity unit) przy standardowym ciśnieniu atmosferycznym obliczane jest w sposób następujący: a0 = 0.0080 b0 = 0.0005 a1 = -0.1692 b1 = -0.0056 a2 = 25.3851 b2 = -0.0066 a3 = 14.0941 b3 = -0.0375 a4 = -7.0261 b4 = 0.0636 a5 = 2.7081 b5 = -0.0144 8.4 (32.4356 g KCl na 1000 g roztworu) Współczynnik przeliczania przewodności na TDS Przewodność Dla 25 °C 16 k = 0.00162 TDS KCl TDS NaCl Wartość ppm Współczynnik Wartość ppm Współczynnik 84 μS 40.38 0.5048 38.04 0.4755 447 μS 225.6 0.5047 215.5 0.4822 1413 μS 744.7 0.527 702.1 0.4969 1500 μS 757.1 0.5047 737.1 0.4914 8974 μS 5101 0.5685 4487 0.5000 12.880 μS 7447 0.5782 7230 0.5613 15.000 μS 8759 0.5839 8532 0.5688 80 mS 52.168 0.6521 48.384 0.6048 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Dodatek 8.5 Granice błędów Komunikat Opis Zakres nie akceptowany Err 2 Wartość pomiarowa poza zakresem C: > 199.9 mS/cm TDS:< 0.1 mg/l or > 199.9 g/l SAL: > 19.99 psu Err 3 Temperatura standardu kalibracyjnego poza za- T: kresem < 5 °C lub > 35 °C Err 4 T������������������������ emperatura poza zakresem < 0 °C lub > 100 °C Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ T: 17 18 Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™ Certyfikat jakości. Opracowanie, produkcja i testowanie zgodnie z ISO9001. System zarządzania ochroną środowiska zgodny z ISO14001. Serwis ogólnoświatowy. Nasza rozbudowana sieć serwisowa należy do najlepszych na świecie i zapewnia maksymalną dostępność i czas pracy naszych produktów. Zgodność z normami europejskimi. Znak zgodności CE zapewnia, że nasze produkty spełniają najnowsze wymagania dyrektyw Unii Europejskiej. W Internecie. Szybko można znaleźć wiele ważnych informacji o naszych produktach, usługach oraz o samej firmie na stronie http://www.mt.com Podlega zmianom technicznym oraz zmianom dostępności akcesoriów dołączanych do przyrządu�. *P51710489* © Mettler-Toledo AG 2007 ME-51710489 Drukowane w Chinach 0702/2.52 Mettler-Toledo AG, Analytical, Sonnenbergstrasse 74, CH-8603 Schwerzenbach, Tel. +41 44 806 77 11, Fax +41 44 806 73 50, Internet:http://www.mt.com