pobierz

Transkrypt

pobierz
Instrukcja obsługi
FiveEasy™ FiveGo™
Mierniki przewodności FE30 / FG3
Spis treści
Spis treści
1.
Wstęp
3
2.
Zasady bezpieczeństwa
3
3.
Instalacja
3.1
Instalacja ramienia elektrody (opcja FE30)
3.2
Instalacja baterii (FG3)
3.3
Uchwyt elektrody w FiveGo™ (FG3)
3.4
Instalacja pokrywy IP54 (FG3)
4
4
4
5
5
4.
Obsługa mierników przewodności FiveEasy™ oraz FiveGo™
4.1
Wyświetlacz i przyciski sterujące
4.2
Kalibracja
4.2.1 Wybór standardu
4.2.2 Wykonanie kalibracji
4.3
Pomiary dla próbek
4.4
Pomiary TDS / zasolenie
4.5
Nastawy (Setup)
4.5.1 Nastawa współczynnika korekcji temperatury
4.5.2 Nastawa temperatury referencyjnej
4.5.3 Nastawa jednostki temperatury
4.5.4 Nastawa współczynnika TDS 4.6
Używanie pamięci (tylko FG3)
4.6.1 Zapisywanie odczytu
4.6.2 Odczytywanie z pamięci
4.6.3 Czyszczenie pamięci
4.7
Auto-diagnostyka
4.8
Komunikaty błędów
6
6
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
11
5.
Konserwacja
5.1
Konserwacja miernika
5.2
Utylizacja
11
11
11
6.
Akcesoria
12
7.
Specyfikacje
13
8.
Dodatek
8.1
Standardy przewodności
8.2
Przykłady współczynników temperaturowych (wartość α)
8.3
Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978)
8.4
Współczynniki przeliczania przewodności na TDS
8.5
Granice błędów
15
15
15
16
16
17
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Wstęp / Zasady bezpieczeństwa
1.
Wstęp
Dziękujemy za zakupienie tego wysokiej klasy miernika METTLER TOLEDO. Łatwość użytkowania, wiarygodne
wyniki oraz ergonomiczny kształt to są cele osiągane przez nasze produkty.
Mierniki linii Five charakteryzują się znakomitym stosunkiem cena/jakość, a w standardowej dostawie przyrządów
zawartych jest już wiele użytecznych akcesoriów (np. uchwyt elektrody i pasek na rękę dla przyrządów przenośnych). Pozostałe akcesoria, jak elektrody, roztwory, ramię elektrody dla miernika stacjonarnego lub teczka
transportowa dla miernika przenośnego są oczywiście także dostępne w METTLER TOLEDO.
Użytkownik przekona się o dużej funkcjonalności tych mierników: sposób automatycznego wyznaczania punktu
końcowego, który powoduje automatyczne zatrzymanie („zamrożenie”) pomiaru, gdy mierzona wartość jest
stabilna, zdefiniowane standardy przewodności, wykonanie spełniające normę IP54 (FG3) to tylko kilka spośród
wielu występujących cech.
2.
Zasady bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo użytkownika
- Nigdy nie pracuj w warunkach otoczenia zagrażających wybuchem! Obudowa przyrządu nie jest
gazoszczelna (niebezpieczeństwo wybuchu z powodu powstania iskry, korozji spowodowanej
wnikaniem gazów).
- Podczas pracy z chemikaliami i rozpuszczalnikami należy postępować zgodnie z instrukcjami
producenta i ogólnymi zasadami bezpieczeństwa obowiązującymi w laboratorium!
Bezpieczeństwo pracy
- Nie rozkręcać obu połówek obudowy!
- Natychmiast wycierać wszystkie rozlane płyny! Przyrząd nie jest wodoszczelny (FG3 spełnia
normę IP54)
- Do przyrządów FG3 używać tylko baterii podanego typu. W przeciwnym razie poprawne działanie
mierników nie może być zagwarantowane.
- Wykluczyć następujące wpływy otoczenia:
• silne drgania,
• bezpośrednie nasłonecznienie,
• wilgotność powietrza przekraczającą 80%,
• obecność gazów korozyjnych,
• temperatury poniżej 5 °C oraz powyżej 40 °C,
• silne pola elektryczne i magnetyczne!
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Instalacja
3.
Instalacja
Ostrożnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Wsunąć właściwy adapter złącza w szczelinę adaptera zasilania:
Mini DIN
PUSH
3.1
Instalacja ramienia elektrody (opcja dla FE30)
Ramię elektrody może zostać przymocowane do FiveEasy™ z prawej lub z lewej strony miernika.
1. Zdjąć gumową zatyczkę otworu statywu elektrody z tej strony miernika, z której statyw ma zostać zamontowany.
Zatyczkę przechowywać w bezpiecznym miejscu;
2. Wsunąć pewnie statyw elektrody w otwór, jak pokazano na rysunku;
3. Nałożyć z góry ramię na statyw i ustawić je na średniej wysokości.
3.2
Instalacja baterii (FG3)
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Instalacja
1. Pociągnąć końcówkę pokrywy baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę, przytrzymać pokrywkę dwoma
palcami i zdjąć ją;
2. Włożyć baterie do zasobnika baterii, jak wskazują oznaczenia;
3. Zamknąć pokrywę baterii.
3.3
Uchwyt elektrody w FiveGo™ (FG3)
Uchwyt elektrody w FiveGo™ (pozycja nr 51302960) jest uchwytem, który może zostać umieszczony obok
wyświetlacza z każdej strony obudowy. W celu zamontowania uchwytu należy zdjąć zatyczkę z miejsca montażu
uchwytu. Zamocować uchwyt przez wciśnięcie go w wyżłobienie. Elektrodę należy wsuwać w uchwyt od góry.
3.4
Instalacja pokrywy IP54 (FG3)
Użyć małego, plastikowego narzędzia, jak pokazano poniżej:
1
2
3
4
5
6
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Obsuga mierników przewodności
4.
Obsługa mierników przewodności FiveEasy™ oraz FiveGo™
4.1
Wyświetlacz i przyciski sterujące
TDS-F
%/ C
psu
mS/cm
mg/L
SAL
Cal
C
F
ATC
Ref.T.
1
2
3
4
5
6
7
8
Ikona kalibracji - kalibracja w toku
Ikona pomiaru - pomiar lub kalibracja w toku
Ikona nastaw (Setup) - przyrząd w trybie nastaw
Ikona stanu baterii (tylko FG3) wskazuje stan naładowania baterii - w pełni naładowana, w połowie naładowana lub rozładowana (Sposób wymiany baterii opisano w rozdziale 3.2)
Współczynnik TDS w trybie nastaw
Odczyt przewodności / TDS / zasolenia / Stała celi w procedurze kalibracji
Stabilność punktu końcowego / Automatyczny punkt końcowy
Temperatura podczas pomiaru lub temperatura referencyjna w trybie nastaw
9 Punkt kalibracyjny
MR
Err
/ Standard
/ Numer w pamięci
(tylko FG3) / Numer błędu
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Obsługa miernika przewodności
Przyciski w
FE30
Naciśnij i zwolnij
Naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy
-������������������������������������
Start lub pomiar do punktu końcowego -�����������������������
Włączanie i wyłączanie
-����������
Potwierdź nastawę,
�����������������������
zapisz wprowaautomatycznego punktu
dzoną wartość
końcowego
,
Exit
-������������������
Uruchom kalibrację
-��������������������������
Przeglądaj dane ostatniej
kalibracji
-������������������
Włączanie miernika
- Powrót do ekranu pomiaru
-�������������������
Wyłączanie miernika
-�����������������������
Wejście do trybu nastaw
-�����������������������������
Zwiększanie wartości podczas
wprowadzania nastaw
-�����������������������������������
Przełączanie między trybem pomiaru
przewodności, TDS i zasolenia
- Zmniejszanie wartości podczas
wprowadzania nastaw
-�����������������������������
Uruchomienie auto-diagnostyki
Przyciski w
FG3
Naciśnij i zwolnij
Naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy
- Start lub pomiar do punktu końcowego -�����������������������
Włączanie i wyłączanie
-����������
Potwierdź nastawę,
�����������������������
zapisz wprowaautomatycznego punktu
dzoną wartość
końcowego
,
Exit
-������������������
Uruchom kalibrację
-��������������������������
Przeglądaj dane ostatniej
kalibracji
-������������������
Włączanie miernika
- Powrót do ekranu pomiaru
-�������������������
Wyłączanie miernika
-�������������������������������
Zapisz bieżący odczyt w pamięci
- Zwiększ wartość podczas wprowadzania nastaw
- Przewiń zawartość pamięci w górę
-�����������������������
Przywołaj zapisane dane
-�����������������������������������
Przełączanie między trybem pomiaru
przewodności, TDS i zasolenia
- Zmniejszanie wartości podczas
wprowadzania nastaw
- Przewiń zawartość pamięci w dół
-������
Wejdź w
��������������
tryb nastaw
(setup)
-�����������������������������
Uruchomienie auto-diagnostyki
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Obsługa miernika przewodności
4.2
Kalibracja
4.2.1
Wybór standardu
Używając miernika przewodności linii Five użytkownik musi wybrać standard do kalibracji.
Nacisnąć przycisk Setup (FE30) lub nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode/Setup (FG3) dopóki na wyświetlaczu
nie pojawi się ikona nastaw (setup) i nie będzie migał bieżący standard. Użyć ▲ lub ▼ do wybrania innego
standardu i nacisnąć Read w celu potwierdzenia wyboru. Nacisnąć Exit, aby wyjść z trybu nastaw.
Zdefiniowane są następujące standardy:
- 84 μS/cm
- 1413μS/cm
- 12.88 mS/cm
Dla każdego standardu w mierniku zaprogramowane zostały tabele do automatycznej kompensacji temperaturowej (patrz także dodatek).
4.2.2
Wykonanie kalibracji
Umieścić czujnik przewodności w zdefiniowanym standardzie kalibracyjnym i nacisnąć Cal.
Na wyświetlaczu pojawią się ikony kalibracji i pomiaru. Miernik zakończy pomiar zgodnie z nastawami wprowadzonymi w trybie kończenia pomiaru, po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu Read. Wartość standardu
w temperaturze pomiarowej zostanie wyświetlona i zapisana; z wyświetlacza znika ikona pomiaru.
Na 3 sekundy zostanie wyświetlona wartości stałej celi. W celu odrzucenia kalibracji należy nacisnąć Exit, zanim
po 3 sekundach miernik automatycznie powróci do ekranu pomiaru
Uwaga:
W celu zapewnienia największej dokładności odczytu przewodności, należy, przy użyciu standardu, sprawdzić
stałą celi raz dziennie i wykonać ponowną kalibrację w razie potrzeby. Zawsze należy używać świeżych standardów.
4.3
Pomiary dla próbek
W celu rozpoczęcia pomiaru należy umieścić czujnik przewodności w próbce i nacisnąć Read: Na wyświetlaczu
pojawi się ikona pomiaru a punkt dziesiętny będzie migał. Wyświetlacz pokazuje przewodność próbki. Domyślną
nastawą miernika jest automatyczne wyznaczanie punktu końcowego A. Po ustabilizowaniu się wskazania zostaje
ono automatycznie zablokowane ("zamrożone") i pojawia się .
Naciskając i przytrzymując Read, użytkownik może przełączać między trybem automatycznego (Auto) lub ręcznego (Manual) wyznaczania punktu końcowego. W celu ręcznego zakończenia pomiaru należy nacisnąć Read:
wskazanie zostanie zablokowane i pojawi się .
Kryterium stabilności dla pomiarów przewodności – Sygnał wejściowy czujnika dla miernika nie może zmieniać
się więcej niż o 0.4% średniej przewodności mierzonej przez czujnik w czasie 6 sekund.
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Obsługa miernika przewodności
4.4
Pomiar TDS / zasolenia
W celu wykonania pomiaru TDS / zasolenia należy postępować zgodnie z tą samą procedurą, jak w przypadku
pomiaru przewodności. Nacisnąć Mode, aby przełączyć między trybami pomiaru przewodności, TDS i zasolenia.
4.5
Nastawy (Setup)
4.5.1
Nastawa współczynnika korekcji temperatury
Nacisnąć przycisk Setup (FE30) lub nacisnąć i przytrzymać przycisk Mode/Setup (FG3) dopóki na wyświetlaczu
nie pojawi się ikona nastaw (setup), a bieżący standard nie będzie migał. Nacisnąć Read w celu pominięcia
nastaw dla standardu; miernik automatycznie przejdzie do nastaw współczynnika α.
Użyć ▲ lub ▼ w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości korekcji temperatury. Nacisnąć Read w celu
potwierdzenia nastawy. Kontynuować wprowadzanie wartości temperatury referencyjnej lub nacisnąć Exit, aby
powrócić do ekranu pomiaru.
4.5.2
Nastawa temperatury referencyjnej
Po potwierdzeniu współczynnika korekcji temperatury na wyświetlaczu pojawi się wartość temperatury referencyjnej. Użyć ▲ lub ▼ w celu przełączenia między 25 °C a 20 °C. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia
dokonanego wyboru. Kontynuować wprowadzanie jednostki temperatury lub nacisnąć Exit, aby powrócić do
ekranu pomiaru.
4.5.3
Nastawa jednostki temperatury
Po wybraniu wartości temperatury, miga aktualna jednostka temperatury. Użyć ▲ lub ▼ w celu przełączenia
między °C i °F. Nacisnąć Read w celu potwierdzenia dokonanego wyboru. Kontynuować wprowadzanie nastawy
dla współczynnika TDS lub nacisnąć Exit, aby powrócić do ekranu pomiaru.
4.5.4
Nastawa współczynnika TDS
Po wybraniu jednostki temperatury, miga aktualny współczynnik TDS. Użyć ▲ lub ▼ w celu zwiększenia lub
zmniejszenia wartości. Nacisnąć Read, aby potwierdzić nastawę. Miernik automatycznie przejdzie do ekranu
pomiarowego.
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Obsługa miernika przewodności
4.6
Używanie pamięciy (tylko FG3)
4.6.1
Zapisywanie odczytu
Miernik przewodności FiveGo™ FG3 może zapisać do 30 wyników zakończonych pomiarów. Nacisnąć STO,
gdy pomiar osiągnie punkt końcowy. M01 wskazuje, że zapisany został jeden wynik.
Jeśli naciśnięte zostanie STO, gdy wyświetlane jest M30, komunikat FUL wskaże, że pamięć jest pełna. W celu
zapisywania kolejnych danych należy wyczyścić pamięć (patrz poniżej).
4.6.2
Odczytywanie z pamięci
Nacisnąć i przytrzymać RCL w celu odczytania z pamięci zapisanych wartości, gdy bieżący pomiar osiągnie
punkt końcowy.
Nacisnąć ▲ lub ▼ dla przewinięcia zapisanych wyników. R01 do R30 wskazuje, który wynik jest wyświetlany.
Nacisnąć Read, aby wyjść z tego trybu.
4.6.3
Czyszczenie pamięci
Kontynuować naciskanie ▲ lub ▼ w celu przewijania zapisanych wyników, dopóki nie pojawi się MRCL. Następnie nacisnąć Read, migać będzie CLr. Nacisnąć ponownie Read dla potwierdzenia czyszczenia pamięci
lub nacisnąć Exit w celu powrotu do trybu pomiaru bez kasowania danych.
4.7
Auto-diagnostyka
Równocześnie nacisnąć i przytrzymać Read i Cal dopóki miernik nie wyświetli pełnego ekranu. Każda ikona miga
jedna po drugiej. W ten sposób można sprawdzić, czy wszystkie ikony są poprawnie wyświetlane. Następnym
krokiem jest sprawdzenie, czy przyciski pracują prawidłowo. Wymaga to udziału użytkownika.
Gdy miga , wyświetlanych jest pięć ikon. Nacisnąć pięć przycisków w dowolnej kolejności. Za każdym razem,
gdy przycisk zostanie naciśnięty, z ekranu zniknie ikona. Należy kontynuować naciskanie kolejnych przycisków,
dopóki wszystkie ikony nie znikną.
Po pomyślnym zakończeniu auto-diagnostyki pojawi się PAS. Jeśli auto-diagnostyka nie powiedzie się, pojawi
się komunikat błędu Err 1 (patrz rozdział 4.8).
Uwaga:
Naciskanie wszystkich pięciu przycisków należy zakończyć w czasie dwóch minut. W przeciwnym razie pojawi
się komunikat Err 1 i procedurę będzie trzeba powtórzyć.
10
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Konserwacja
4.8
Komunikaty błędów
Error 0
Błąd dostępu do pamięci
Przywrócić nastawy fabryczne
Error 1
Auto-diagnostyka nie powiodła
się
Powtórzyć procedurę auto-diagnostyki i upewnić się,
czy naciskanie wszystkich pięciu przycisków zakończono w ciągu dwóch minut.
Error 2
Wartość pomiarowa poza zakresem
Sprawdzić, czy elektroda została prawidłowo podłączona
i umieszczona w roztworze próbki.
Error 3
Mierzona temperatura standardu Utrzymywać temperaturę standardu w zakresie przyjętym
poza zakresem (5 …35 °C)
dla kalibracj��i�.
Error 4
Temperatura pomiarowa poza za- Sprawdzić, czy elektroda została prawidłowo podłączona
kresem (0 …100 °C)
i utrzymywać temperaturę próbki w granicach zakresu
pomiarowego�.
Error 9
Bieżący zestaw danych został już
raz zapisany
5.
Konserwacja
5.1
Konserwacja miernika
Pomiar może zostać zapisany tylko jeden raz. Należy
wykonać nowy pomiar, aby nowy zestaw danych mógł
zostać zapisany�.
Nigdy nie rozkręcać obu połówek obudowy!
Seria przyrządów Five nie wymaga żadnej innej konserwacji, niż okazjonalne wytarcie wilgotną ściereczką i
wymiana wyczerpanych baterii (FG3).
Obudowa wykonana jest z ABS/PC (styren akrylonitrylowo butadienowy / poliwęglan). Materiał ten jest atakowany
przez niektóre rozpuszczalniki organiczne, jak toluen, ksylen i keton metylowo etylowy (MEK). Wszystkie krople
powinny być natychmiast wycierane z przyrządu.
5.2
Utylizacja
Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/EC, dotyczącą odpadów elektrycznych i wyposażenia elektronicznego (WEEE), urządzenie to nie może zostać wyrzucone jako odpady
komunalne. Dotyczy to także krajów poza Unią Europejską, stosownie do ich specyficznych
wymogów.
Produkt ten należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami w punktach przeznaczonych do
zbierania wyposażenia elektrycznego i elektronicznego.
Jeśli będziecie mieli Państwo jakiekolwiek pytania, należy zwrócić się do odpowiedniego urzędu
lub do dystrybutora, od którego urządzenie zostało kupione.
W przypadku przekazania niniejszego urządzenia stronie trzeciej (do użytku prywatnego lub
zawodowego) przepisy te mają również zastosowanie.
Dziękujemy za Państwa wkład w ochronę środowiska naturalnego.
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
11
Akcesoria
6.
Akcesoria
Pozycja
Nr katalogowy
Stacjonarny miernik przewodności FiveEasy™
51302912
Zasilacz FiveEasy™
51302950
Ramię elektrody FiveEasy™
51302951
Gumowe zatyczki (do otworu na ramię elektrody)
51302952
Przenośny miernik przewodności �������
FiveGo™
51302903
Uchwyt elektrody FiveGo™
51302960
Gumowe zatyczki uchwytu (do wyżłobienia dla uchwytu elektrody)
51302961
Osłona baterii �������
FiveGo™
51302962
Pasek na rękę FiveGo™
51302964
Teczka transportowa FiveGo™
51302966
Kapturki elektrody IP54
51302965
Zestaw uszczelniający (O-ringi do zasobnika baterii)
51302967
Krótki przewodnik (Quick guide)�������������������������������������
FE30
51710493
Krótki przewodnik (Quick guide)����
FG3
51710495
Roztwór standardu 84 µS/cm, 500ml
51302153
Roztwór standardu 1413 µS/cm, saszetki 30 x 20 ml
51302049
Roztwór standardu ������������������
1413 µS/cm, 250 ml
51300138
Roztwór standardu ��������������������������������
12.88 mS/cm, saszetki 30 x 20 ml
51302050
Roztwór standardu �������������������
12.88 mS/cm, 250 ml
51300139
Czujnik przewodności LE703
51340335
12
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Specyfikacje
7.
Specyfikacje
Miernik przewodności
FiveEasy™ FE30
Miernik przewodności FiveGo™ FG3
Przewodność
0.0 μS/cm…199.9 mS/cm
0.0 μS/cm…199.9 mS/cm
TDS
0.1 mg/l ... 199.9 g/l
0.1 mg/L ... 199.9 g/l
Zasolenie
0.00 ... 19.99 psu
0.00 ... 19.99 psu
Temperatura
0° C … 100 °C
0° C … 100 °C
Zakres automatyczny
Zakres automatyczny
0.10 μS/cm … 19.99 μS/cm
0.10 μS/cm … 19.99 μS/cm
20.0 μS/cm … 199.9 μS/cm
20.0 μS/cm … 199.9 μS/cm
200 μS/cm … 1999 μS/cm
200 μS/cm … 1999 μS/cm
2.00 mS/cm … 19.99 mS/cm
2.00 mS/cm … 19.99 mS/cm
Zakres pomiarowy
Rozdzielczość
Przewodność
20.0 mS/cm … 199.9 mS/cm
20.0 mS/cm … 199.9 mS/cm
TDS
Zakres automatyczny��������������������
, taki sam, jak dla
przewodności
Zakres automatyczny����������������
, taki sam, jak
dla przewodności
Zasolenie
0.00 ... 19.99 psu
0.00 ... 19.99 psu
Temperatura
0.1°C
0.1°C
Przewodność
± 0.5 % ������������������
mierzonej wartości
± 0.5 % ������������������
mierzonej wartości
TDS
± 0.5 % ������������������
mierzonej wartości
± 0.5 % ������������������
mierzonej wartości
Zasolenie
± 0.5 % ������������������
mierzonej wartości
± 0.5 % ������������������
mierzonej wartości
Temperatura
± 0.3 °C
± 0.3 °C
Granice błędów
Wymagania zasi- 9 V DC, 0.4 W ± 10%
Do użytku z zasilaczami certyfikowanymi
lania
przez CSA (lub analogicznie), które muszą
mieć limitowany obwód wyjściowy.
Znamionowo: 6VDC, 5mA
Zasilanie bateryjne : 4xAAA/LR3 1.5V
lub NiMH 1.2 akumulatorki
Wielkość/ciężar
200 x 175 x 52 mm / 0.6 kg
169 x 82 x 36 mm / 0.18 kg (bez
baterii)
Wyświetlacz
Ciekłokrystaliczny
Ciekłokrystaliczny
Wejście sygnału
Mini-Din
Mini-Din
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
13
Specyfikacje
Norma IP
Tylko do użytku w pomieszczeniach
IP54 dla systemu
Żywotność baterii
-
>250 ����������������
godzin roboczych
Warunki otoczenia Temperatura:
Materiały
14
5…40 °C
Temperatura:
5…40 °C
Względna wilgotność: 5 %...80 %
(warunki nie kondensujące)
Względna wilgotność: 5 %...80 %
(warunki nie kondensujące)
Położenie: do 2000 m
Położenie: 2000 m
Kategoria instalacji: II
Kategoria instalacji: II
Stopień skażenia: 2
Stopień skażenia: 2
Obudowa: ABS/PC wzmocniony
Obudowa: ABS/PC wzmocniony
Okno:
Membrana
Okno:
Polimetylometakrylan(PMMA)
Klawiatura: Membranowa
Klawiatura: Membranowa
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Dodatek
8.
Dodatek
8.1
Standardy przewodności
T( °C)
84 µS/cm
1413 µS/cm 12.88 mS/cm
5
53 µS/cm
896 µS/cm
8.22 mS/cm
10
60 µS/cm
1020 µS/cm
9.33 mS/cm
15
68 µS/cm
1147 µS/cm
10.48 mS/cm
20
76 µS/cm
1278 µS/cm
11.67 mS/cm
25
84 µS/cm
1413 µS/cm
12.88 mS/cm
30
92 µS/cm
1552 µS/cm
14.12 mS/cm
35
101 µS/cm
1667 µS/cm
15.39 mS/cm
8.2
Przykłady współczynników temperaturowych (wartość α)
Substancja dla 25 °C Stężenie [%]
Współczynnik temperaturowy α [%/°C]
HCl
10
1.56
KCl
10
1.88
CH3COOH
10
1.69
NaCl
10
2.14
H2SO4
10
1.28
HF
1.5
7.20
Współczynniki α standardów przewodności dla przeliczania na temperaturę referencyjną 25°C.
Standard
Temperatura
pomiaru : 15°C
Temperatura
pomiaru ������
: 20°C
Temperatura
pomiaru ������
: 30°C
Temperatura
pomiaru ������
: 35°C
84 µS/cm
1.95
1.95
1.95
2.01
1413 µS/cm
1.94
1.94
1.94
1.99
12.88 mS/cm
1.90
1.89
1.91
1.95
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
15
Dodatek
8.3
Praktyczna skala zasolenia (UNESCO 1978)
W miernikach przewodności serii Five zasolenie obliczane jest zgodnie z oficjalną definicją UNESCO 1978.
Dlatego zasolenie (salinity) Spsu próbki w jednostkach psu (practical salinity unit) przy standardowym ciśnieniu
atmosferycznym obliczane jest w sposób następujący:
a0 = 0.0080
b0 = 0.0005
a1 = -0.1692
b1 = -0.0056
a2 = 25.3851
b2 = -0.0066
a3 = 14.0941
b3 = -0.0375
a4 = -7.0261
b4 = 0.0636
a5 = 2.7081
b5 = -0.0144
8.4
(32.4356 g KCl na 1000 g roztworu)
Współczynnik przeliczania przewodności na TDS
Przewodność
Dla 25 °C
16
k = 0.00162
TDS KCl
TDS NaCl
Wartość ppm
Współczynnik
Wartość ppm
Współczynnik
84 μS
40.38
0.5048
38.04
0.4755
447 μS
225.6
0.5047
215.5
0.4822
1413 μS
744.7
0.527
702.1
0.4969
1500 μS
757.1
0.5047
737.1
0.4914
8974 μS
5101
0.5685
4487
0.5000
12.880 μS
7447
0.5782
7230
0.5613
15.000 μS
8759
0.5839
8532
0.5688
80 mS
52.168
0.6521
48.384
0.6048
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Dodatek
8.5
Granice błędów
Komunikat
Opis
Zakres nie akceptowany
Err 2
Wartość pomiarowa poza zakresem
C: > 199.9 mS/cm
TDS:< 0.1 mg/l or > 199.9 g/l
SAL: > 19.99 psu
Err 3
Temperatura standardu kalibracyjnego poza za- T:
kresem
< 5 °C lub > 35 °C
Err 4
T������������������������
emperatura poza zakresem
< 0 °C lub > 100 °C
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
T:
17
18
Miernik przewodności METTLER TOLEDO FiveEasy™ / FiveGo™
Certyfikat jakości. Opracowanie, produkcja i testowanie zgodnie z ISO9001.
System zarządzania ochroną środowiska zgodny z ISO14001.
Serwis ogólnoświatowy. Nasza rozbudowana sieć serwisowa należy do najlepszych na
świecie i zapewnia maksymalną dostępność i czas pracy naszych produktów.
Zgodność z normami europejskimi. Znak zgodności CE zapewnia, że nasze produkty
spełniają najnowsze wymagania dyrektyw Unii Europejskiej.
W Internecie. Szybko można znaleźć wiele ważnych informacji o naszych produktach,
usługach oraz o samej firmie na stronie
http://www.mt.com
Podlega zmianom technicznym oraz zmianom dostępności akcesoriów dołączanych do przyrządu�.
*P51710489*
© Mettler-Toledo AG 2007 ME-51710489
Drukowane w Chinach 0702/2.52
Mettler-Toledo AG, Analytical, Sonnenbergstrasse 74, CH-8603 Schwerzenbach,
Tel. +41 44 806 77 11, Fax +41 44 806 73 50, Internet:http://www.mt.com