Systemy Autopilotów SmartPilot

Komentarze

Transkrypt

Systemy Autopilotów SmartPilot
AUTO P IL OT
Systemy
Autopilotów
SmartPilot
SmartPilot X-Seria & ST70
AU TOP I LOT
NOWE KURS KOMPUTERY SMARTPILOT SERII-X
NOWE PANELE KONTROLNE ST70
Nagrodzona wieloma nagrodami seria autopilotów SmartPilot jest teraz jeszcze lepsza
dzięki nowym kurs komputerom SmartPilot X-serii i innowacyjnym panelom kontrolnym
autopilota ST70.
Zaprojektowany specjalnie dla autopilotów SmartPilot X-serii, panel kontrolny
autopilota ST70 zapewnia pełne wykorzystanie możliwości autopilota.
CECHY KURS KOMPUTERÓW
CECHY ST70
• wbudowany czujnik żyrokompasu (gyro) oraz funkcja AST TM (Advanced
• kolorowy ekran o przekątnej 3,5”, doskonale widoczny w świetle
Steering Technology), dostosowują sposób sterowania do rodzaju jednostki na
słonecznym
jakiej zamontowany jest autopilot a także do warunków panujących na morzu
• proste w konfiguracji pierwsze uruchomienie autopilota
• AutoLearn – samoucząca się kalibracja
• nowy SeaTalkng pozwala na integrację z NMEA2000
• technologia SmartSteerTM zapewnia płynną i dokładną kontrolę steru przy
• zastosowanie jako podstawowy panel kontrolny autopilota SmartPilot
każdej prędkości
serii X lub jako powtarzacz dla modeli wcześniejszych autopilotów Ray-
• funkcja Smart Ruder Sense
TM
eliminuje konieczność montowania czujnika
marine (SeaTalk).
wychylenia steru
• cyfrowe dane, kompas i dane izometryczne 3D.
• zgodność z SeaTalkng zapewnia integrację z instrumentami ST70 oraz siecią
• intuicyjne ikony i menu ułatwiające obsługę i kalibrację
NMEA2000
• montaż na powierzchni lub wpuszczany w panel
• oddzielny przycisk DODGE na panelu kontrolnym ST70
• funkcja DODGE – kiedy panel kontrolny jest podłączony do kurs
• ulepszona integracja z wielofunkcyjnymi wskaźnikami
komputera SmartPilot serii X
• ulepszone zabezpieczenia przed zwarciem czy zamianą polaryzacji
- wiele śladów rybackich
• możliwość zasilania 12/24V i ulepszona wydajność (X-5 tylko 12V)
AUTOMATYCZNE ŚLADY RYBACKIE
Kurs komputer SmartPilot X oraz jednostka sterująca autopilota ST70 mają zaprogramowane ślady rybackie. Autopilot steruje według wybranego śladu wokół miejsca
wybranego przez użytkownika (np. Circle lub Box) lub kilka razy przechodzi przez ten sam punkt (np. Clover leaf). Ślad Zig Zag zmienia kurs automatycznie.
Dostępne ślady rybackie.
Circle
Figure 8
Box pattern search
Spiral
lazy S turn
Box
Clover leaf
Zig Zag
180 & 360 degree turn
SzSgfg
TECHNOLOGIA SMARTPILOT X-SERII
Zaawansowane połączenia sieciowe
Wszystkie autopiloty SmartPilot mogą korzystać ze standardu NMEA
0183 oraz z SeaTalk. Dodatkowo ST70 oraz kurs komputer X-serii
używają standardu SeaTalkng opartego na magistrali CAN. SeaTalkng
jest super szybkim systemem przesyłania danych, który pozwala na
bezproblemową integrację z urządzeniami i sieciami NMEA2000.
Cechą SeaTalkng są oznaczone kolorami wytrzymałe złącza i kable.
Auto Tack / Automatyczny zwrot
Dzięki funkcji AutoTack można dokonać zwrotu o
zaprogramowany przez użytkownika kąt. Funkcja ta jest
szczególnie przydatna przy żegludze z ograniczoną załogą.
Auto Speed Gain / Automatyczne dopasowanie do prędkości
Autopilot dostosowuje pracę do prędkości łodzi aby płynnie i
bezpiecznie kierować jednostką.
AutoSeastate i AutoTrim
Automatyczne dostosowywanie się autopilota do warunków
panujących na morzu oraz do wiatru aby utrzymać najlepszy
kurs.
Dodge
Naciśnięcie przycisku Dodge pozwala na ręczną zmianę kursu z
opcją powrotu do poprzedniego kursu lub wybrania nowego.
Vane Mode
Korzystając z informacji dostarczanej z wiatromierza poprzez
SeaTalk, autopilot SmartPilot steruje do wiatru w taki sposób że
żagle są w pełni trymowane.
Wind Trim
W autopilocie można wybrać 9 poziomów ograniczania
niepotrzebnych ruchów autopilota spowodowanych nagłymi
podmuchami wiatru. Funkcja ta ma służyć oszczędzaniu energii i
utrzymaniu bardziej prostego szlaku.
SmArtPilot ASt™
Advanced Steering Technology / Zaawansowana technologia sterowania
Każdy z kurs komputerów SmartPilot serii X jest wyposażony w wbudowany
czujnik żyro. Czujnik ten pozwala oprogramowaniu SmartPilot AST TM na
inteligentne monitorowanie przechyłów i przewidywanie zmian kursu. Dzięki
technologii AST możliwe jest utrzymanie idealnego kursu bez nadmiernych zmian
kursu i niestabilności. Jest to szczególne przydatne podczas żeglugi z wiatrem i
dużymi falami.
AutoLearn
Technologia AST oraz kurs komputer SPX pozwalają
autopilotowi na poznanie charakterystyki jednostki, aby ułatwić
kalibrację i dostosowanie się do warunków panujących na morzu.
Smart Rudder Sense
Technologia Smart Rudder Sense pozwala na precyzyjne
sterowanie bez konieczności instalacji czujnika wychylenia steru.
Funkcja ta jest szczególnie przydatna przy systemach silników
zaburtowych w których nie można zamontować czujnika wychylenia steru.
ghgd
AU TOP I LOT
wProwADZeNie
Od stworzenia pierwszego autopilota rumplowego ponad 30 lat temu do SmartPilot’a z AST TM dzisiaj, autopiloty Raymarine wiodą prym w technologii, innowacyjności i niezawodności.
SYSTEMY AUTOPILOTÓW RUMPLOWYCH X-5
AUTOPILOTY RUMPLOWE
Systemy autopilotów rumplowych SmartPilot X-5 Tiller lub SmartPilot X-5 Tiller GP składają
się z montowanego osobno kurs komputera, kompasu oraz panelu kontrolnego ST6002.
Model GP jest używany przez najlepszych skipperów na świecie.
Autopiloty rumplowe są łatwe w obsłudze, wydajne i niezawodne. Mogą zostać cennymi
członkami załogi. ST1000 oraz ST2000 posiadają mocne i wytrzymałe napędy zamknięte w
solidnej wodoodpornej obudowie.
Na większe jednostki lepszym rozwiązaniem jest X-5 Tiller.
ST1000 oraz ST2000 mogą sterować do
punktu nawigacyjnego dzięki kompatybilności z NMEA0183 oraz SeaTalk
Wszystkie autopiloty rumplowe Raymarine posiadają następujące cechy:
SmartPilot X-5 Tiller
• łatwe w obsłudze przyciski sterujące
• wyposażone w nowe kurs komputery SmartPilot X-5
• podświetlenie LCD potwierdza obecny i zatrzymany kurs oraz dane z
• wbudowane sensory żyro w połączeniu z oprogramowaniem AST inteligentnie
wiatromierza i dane nawigacyjne kiedy autopilot jest podłączony do systemu
monitorują przechyły i przewidują zmiany kursu
• funkcja AutoLearn ułatwia procedurę kalibracji poprzez poznanie charakterystyki
sterowności jednostki.
• funkcja Autotack
• automatyczna kontrola stanu morza dla lepszego sterowania i oszczędzania
energii
• funkcja sterowania do wiatru WindTrim
E
PART #
OPIS
A12004
ST1000+ Tiller Pilot, autopilot rumplowy do 6,600 lbs (3,000 kg)
A12005
ST2000+ Tiller Pilot, for sailing vessels up to 10,000 lbs (4,500 kg)
E12203
SmartPilot X-5 Tiller for sailing vessels up to 13,000 lbs (6,000 kg) displacement
E12204
SmartPilot X-5 Tiller GP for sailing vessels up to 16,500 lbs (7,500 kg) displacement
E12137
SmartPilot X-5 Tiller Core Pack (zestaw podstawaowy bez panela kontrolnego)
Course computer, fluxgate compass and drive unit
E12138
SmartPilot X-5 Tiller GP Core Pack (Course computer, fluxgate compass and drive unit
bez panela kontrolnego)
teCh tiP
Podczas ustalania wyporności własnej jednostki należy zawsze
dodać 20% do wagi samej łodzi aby uwzględnić wagę paliwa,
prowiantu i ludzi.
SMARTPILOT X-5 AUTOPIOT NA KOŁO STEROWE
Autopilot SmartPilot X-5 jest następcą popularnych systemów ST4000 i S1 Wheel. Wyposażony w nowy kurs komputer system SmartPilot X-5 posiada funkcję AST.
Wbudowany czujnik żyro w połączeniu z AST zapewniają lepsze sterowanie jednostką, a funkcja AutoLearn pomaga w poznaniu i zapamiętaniu charakterystyki
sterowalności jachtu, ułatwiając trzymanie kursu i kalibrację.
Cechy autopilota na koło sterowe
• wszystkie kurs komputery SmartPilot X-5 wyposażone w czujnik żyro
• całkowicie zamknięty system MKII zapewnia skuteczność porównywalną
do autopilotów montowanych pod pokładem.
• prosty mechanizm załączania sprzęgła
• łatwy w instalacji, brak konieczności instalowania czujnika wychylenia steru
• dostępny z panelem kontrolnym ST6002
SmartPilot X-5 Course Computer
Compass
ST6002 Control Head
PANEL KONTROLNY ST70
Istnieje możliwość połączenia autopilota SmartPilot X-5 lub Tiller Pilot corepack
(w skład podstawowego zestawu „corepack” wchodzi: napęd, kurs komputer
oraz kompas) z dowolnym panelem kontrolnym takim jak na przykład ST70.
• intuicyjne menu z ikonami graficznymi
INFORMACJE
PART #
OPIS
E12201
SmartPilot X-5 Wheel Pilot For wheel steered sailing vessels up to 16,500lbs (7,500kg)
displacement.
E12133
SmartPilot X-5 Wheel Corepack (Course computer, fluxgate compass and drive unit only
- bez panelu kontrolnego
• kolorowe ekrany 3,5” doskonale widoczne w świetle słonecznym
• obraz graficznego kompasu i dane 3D
ST70 Panel kontrolny
AU TOP I LOT
New SmArtPilot X-5 SPort
INFORMACJE
Autopilot SmartPilot X-5 Sport to doskonały członek załogi do łodzi motorowych i
sportowych. Montowany bezpośrednio na kierownicy, system ten jest łatwy w
obsłudze i instalacji. Nowoczesny system Sportdrive można zainstalować na
stałych lub regulowanych kierownicach sterowych. Nie ma potrzeby przecinania
przewodów hydraulicznych ani montowania czujników wychylenia steru.
Precyzyjne sterowanie zapewnia inteligentny kurs komputer X-5 i sprawdzony
panel kontrolny ST6002.
PART #
DESCRIPTION
E12206
SmartPilot X-5 Sport autopilot system
E12132
SportDrive without a control head - bez panela kontrolnego
ZASTOSOWANIE
Autopilot SmartPilot X-5 Sport jest przeznaczony do montowania w łodziach
motorowych sterowanych kablem, o wyporności do 2000 kg (4400 lbs) lub łodziach
motorowych ze wspomaganiem hydraulicznym do 3500 kg (7700 lbs).
• montaż w kokpicie
• łatwa instalacja autopilota w łodziach do 30’ (9m)
Wymagania dotyczące kierownicy sterowej
• wbudowany czujnik żyro oraz technologia AST
• 2,5 do 5,0 obrotów od burty do burty
• technologia AutoLearn
• technologia Smart Rudder Sense zamiast czujnika wychylenia steru
•15 Nm (11 lbs) nacisku
• zgodność z SeaTalk, SeaTalkng, NMEA 0183, NMEA2000
W skład systemu wchodzą:
• kurs komputer X-5 z kompasem
• napęd Sport Drive
• panel kontrolny ST6002
ST6002
Fluxgate
Compass
X-5 Course Computer
S1000 BEZPRZEWODOWY SYSTEM AUTOPILOTA
Bez kabli, bez wtyczek. S1000 korzysta z najnowszych rozwiązań w technologii
bezprzewodowej do niezawodnego i wygodnego działania autopilota. Wszystko co
jest niezbędne do instalacji jest dostarczone w zestawie SmartPilot S1000,
przewody, mocowania i narzędzia. W niektórych instalacjach niezbędne będą
dodatkowe elementy.
Sport Drive
(Wheel not included)
INFORMACJE
PART #
DESCRIPTION
E12169
S1000 Wireless Autopilot System
ZASTOSOWANIE
S1000 jest przeznaczony do instalacji w łodziach z hydraulicznym systemem
sterowania o długości do 25 stóp.
Pojemność instalacji hydraulicznej to 80-130 cm3.
Kompatybilne systemy sterowania:
S1000 Course Computer
• SeaStar HC5345, HC5347, HC5348 i HC5358
• TeleFlex HC4600, HC4645, HC4647, HC4648 i HC4658
• siłowniki BayStar
S100 Wireless Control
• siłowniki Hynautic K6
S1000 Hydraulic Pump
Podstawowe cechy systemu S1000 to:
• płynna zmiana kursu niezależnie od prędkości łodzi
• automatyczne ślady rybackie
• intuicyjne menu
• brak konieczności instalacji czujnika wychylenia steru
Minimalna prędkość łodzi to 1,5 knts
Potrzebny jest sygnał GPS z SeaTalk lub NMEA0183
WYBÓR SYSTEMU AUTOPILOTA SMARTPILOT MONTOWANEGO POD POKŁADEM
Przegląd systemu SmartPilot
Panel kontrolny
Zestaw podstawowy (Corepack)
Jednostka napędowa
Każdy z systemów wymaga zainstalowania
panelu kontrolnego ST70
To centralny element sterujący każdego autopilota
SmartPilot. W skład zestawu wchodzi kurs komputer
i kompas. W modelach X-30 oraz X-SOL dołączony
jest także czujnik wychylenia steru.
Wytrzymałe jednostki napędowe są dopasowane do
specyficznych potrzeb jednostki
1
KROK 1: WYBÓR JEDNOSTKI NAPĘDOWEJ AUTOPILOTA
Poznaj układ sterowania swojej łodzi
Pierwszym krokiem w wyborze autopilota Raymarine jest wybór odpowiedniego napędu autopilota dla twojej łodzi. Napędy
autopilotów Raymarine są dostępne w różnych wielkościach i konfiguracjach aby odpowiadały potrzebom różnych systemów
sterowania oraz zróżnicowanym wypornościom jednostek. Aby dokonać właściwego wyboru autopilota niezbędne jest
ustalenie w jaki system sterowania wyposażona została nasza jednostka. W tym celu można otworzyć pokrywy i sprawdzić
zamontowane urządzenia, można też skontaktować się z producentem lub dealerem łodzi.
2
KROK 2: WYBÓR ZESTAWU PODSTAWOWEGO (corepack’a)
Kiedy już określimy właściwy napęd autopilota należy określić odpowiedni zestaw podstawowy SmartPilot. (Corepack). Należy wybrać
SmartPilot X-10 dla napędów typu 1, lub X-30 dla napędów typu 2 i 3. Odpowiednim corepack’iem dla systemów hydraulicznych o stałym
zasilaniu oraz systemów solenoid jest X-SOL. SmartPilot X-CAN jest zestawem podstawowym dla nowoczesnych systemów sterowania
takich jak Volvo IPS.
3
KROK 3: DOŁĄCZENIE PANELU KONTROLNEGO ST70
Końcowym etapem jest dołączenie panelu kontrolnego autopilota ST70. Każdy z systemów musi zawierać przynajmniej
jeden panel kontrolny ST70 aby korzystać z pełnej funkcjonalności systemu.
4
KROK 4: WYBÓR DODATKOWYCH PANELI KONTROLNYCH
Wybierz dodatkowe panele kontrolne lub bezprzewodowe jednostki kontrolne.
Fixed mount
Wireless
AU TOP I LOT
teCh tiP
Autopiloty Raymarine SmartPilot mogą współpracować z różnymi systemami sterowymi. Jeśli nie jesteś pewien jaki system sterowy jest zamontowany na twojej łodzi
skonsultuj się z autoryzowanym przedstawicielem Raymarine.
INSTALACJE AUTOPILOTA NA ŁODZIACH MOTOROWYCH
Przykładowa instalacja autopilota SmartPilot na łodziach motorowych to system z dwoma panelami kontrolnymi i opcjonalnymi joystickami P/N E12136.
INSTALACJE AUTOPILOTA NA ŁODZIACH ŻAGLOWYCH
Opcjonalny czujnik
wychylenia steru
Przykładowa instalacja autopilota SmartPilot na łodziach żaglowych z dwoma panelami kontrolnymi oraz podłączonymi instrumentami SeaTalk
Opcjonalny czujnik
wychylenia steru
WYBÓR NAPĘDU AUTOPILOTA : HYDRAULICZNE SYSTEMY STEROWE
Autopiloty Raymarine SmartPilot mogą współpracować z hydraulicznymi systemami sterowymi za pomocą wytrzymałej pompy
hydraulicznej autopilota dopasowanej do pojemności hydraulicznego systemu sterowania jednostki. Aby odpowiednio
dopasować pompę do systemu, potrzebne będzie określenie rzeczywistej pojemności siłownika lub siłowników (w cm3 lub
calach sześć.). Informacje te powinny się znajdować w dokumentacji systemu sterowego. Można też ustalić wielkość siłownika
poprzez spisanie nazwy producenta i modelu. Kiedy dotrzemy do danych o siłowniku na stronie www.raymarine.com znajduje
się wykaz siłowników wraz z odpowiadającym im rodzajami pomp hydraulicznych.
Pompy autopilota są dostępne w kilku wersjach.
Tabela poniżej pokazuje pojemności pomp i odpowiadające im zestawy podstawowe (corepacks).
WYBÓR POMPY HYDRAULICZNEJ AUTOPILOTA
Typ pompy
type 0.5
type 1
type 2
type 3
Pojemność siłownika
3.1in3 - 6.7in3 (50-110cc)
4.9in3– 14in3 (80cc – 230cc)
14in3– 21in3 (230cc – 350cc)
21in3– 30.5in3 (350cc -500cc)
Maksymalne ciścienie przy 12V
50 bar
750psi (50bar)
1450psi (100bar)
1160psi (80bar)
Wydajność (bez
obciążenia)
39in3 (650cc/min)
67in3/min (1000cc/min)
122in3/min (2000cc/min)
175in3/min (2900cc/min)
Corepack - zestaw
X-10
X-10
X-30
X-30
Part Number
 E12139 (12v only)
 M81120 (12 V)
 M81121 (12 V)
 M81122 (12 V)
 M81119 (24 V)
 M81123 (24 V)
 M81124 (24 V)
Suitable for Volvo Penta D4 applications
• W niektórych systemach z dwoma siłownikami całkowita pojemność siłowników to suma poszczególnych cylindrów. Na temat wyboru pompy do systemów z
dwoma siłownikami dowiesz się wiecej na stronie www.raymarine.com
• Systemy hydrauliczne z siłownikami o pojemności ponad 30,5 in3 wymagają zastosowania pomp o stałej pracy w połączeniu z zestawem podstawowym X-SOL.
• montaż autopilota hydraulicznego najlepiej powierzyć autoryzowanemu przedstawicielowi Raymarine.
merCury VerADo SyStemS
merCury VerADo teCh tiP
Wybierz zestaw podstawowy SmartPilot X-10 z hydrauliczną pompą typ 1 oraz opcjonalny
zestaw przewodów hydraulicznych (A18127) dla jednostek wyposażonych w pojedyncze
lub podwójne silniki zaburtowe Mercury Verado. Technologia Smart Rudder Sense
eliminuje potrzebę montowania czujnika wychylenia steru co znacznie ułatwia instalację
autopilota w systemach napędowych Verado.
Dla potrójnych lub poczwórnych systemów silników Verado należy skonsultować się z autoryzowanym przedstawicielem Raymarine aby wybrać
odpowiedni autopilot.
AU TOP I LOT
WYBÓR NAPĘDU AUTOPILOTA: MECHANICZNE UKŁADY STEROWE
Decydującym czynnikiem podczas wyboru napędu autopilota w mechanicznych systemach sterujących jest określenie wyporności
jednostki. Ustalając pojemność łodzi należy uwzględnić wagę paliwa, zapasów oraz załogi (zazwyczaj dodaje się 20% wagi samej
łodzi). Następnie trzeba wybrać napęd odpowiedni dla twojego systemu. Jednostki napędowe autopilota dla mechanicznych
systemów sterowych występują w następujących konfiguracjach: liniowe, hydrauliczno liniowe i obrotowe.
Poniżej zamieszczono opisy każdego z napędów autopilotów mechanicznych systemów sterowych.
Siłownik liniowy
s
Najbardziej popularne napędy autopilota na łodziach żaglowych to elektryczne siłowniki liniowe. Zapewniają one dużą moc, szybkość od burty do burty oraz cichą
pracę. Zamontowane pod pokładem, napędy te poruszają bezpośrednio ramieniem płetwy sterowej.
TABELA WYBORU ELEKTRYCZNYCH SIŁOWNIKÓW LINIOWYCH
Typ napędu
type 1
type 2 short - krótki
type 2 long - długi
Maksymalna wyporność łodzi
24,000 lb (11,000 kg)
33,000 lb (15,000 kg)
44,000 lb (20,000 kg)
Corepack - zestaw podstawowy
X-10
X-30
X-30
Maksymalna siła ciągu
295 kg (650 lb)
480 kg (1,050 lb)
480 kg (1,050 lb)
Maksymalne wychylenie siłownika
12 in (300 mm)
12 in (300 mm)
16 in (400 mm)
Czas przejścia od burty do
burty (+/- 35º, bez obciążenia)
11 sec
11 sec
14 sec
Maksymalna siła ciągu steru
steru
Moc
6,500 lb.in 735 Nm
10,500 lb.in 1,190 Nm
14,700 lb.in 1,660 Nm
18-36 W
48-72 W
48-72 W
Numer Art.
 M81130
 M81131 (12 V)
 M81132 (12 V)
 M81133 (24 V)
 M81134 (24 V)
• elektryczny siłownik liniowy łączy się z płetwą sterową za pomocą niezależnego ramienia. Może zaistnieć potrzeba zakupu dodatkowych elementów
montażowych od producenta systemu sterowania łodzią.
• fachowy montaż systemu autopilota zapewnia autoryzowany przedstawiciel Raymarine
s
Zaprojektowane na większe jednostki z mechanicznym
systemem sterowania, hydrauliczne siłowniki liniowe
zawierają hydrauliczną pompę dwukierunkową, zbiornik
i siłownik hydrauliczny.
• hydrauliczny siłownik liniowy łączy się
bezpośrednio z niezależnym ramieniem płetwy
sterowej. Może zaistnieć potrzeba zakupu
dodatkowych elementów montażowych od
producenta systemu sterowania łodzią.
• fachowy montaż systemu autopilota zapewnia
autoryzowany przedstawiciel Raymarine
10
TABELA WYBORU HYDRAULICZNYCH SIŁOWNIKÓW LINIOWYCH
Typ napędu
type 2
type 3
Maksymalna wyporność łodzi
48,500 lb (22,000 kg)
77,000 lb (35,000 kg)
Corepack - zestaw podstawowy
X-30
X-30
Maksymalna siła ciągu
1,290 lb (585 kg)
2,700 lb (1,200 kg)
Maksymalne wychylenie siłownika 10 in (254 mm)
12 in (300 mm)
Czas przejścia od burty do
burty (+/- 35º, bez obciążenia)
10 sec
12 sec
Maksymalna siła ciągu steru
11,300 lb.in (1,270 Nm)
28,800 lb.in (3,200 Nm)
 M81200 (12 Volts)
 M81202 (12 Volts)
 M81201 (24 Volts)
 M81202 (12 Volts)
Numer Art.
s
s
Siłownik obrotowy jest przeznaczony do systemów sterowych w których ruchy koła sterowego przekazywane są do steru poprzez system
łańcuchów i zębatek (lub kabli i drążków). Konstrukcja siłownika obrotowego zapewnia płynną, mocną i cichą pracę autopilota. Poniższa
tabela pozwala na wybór odpowiedniego napędu.
TABELA WYBORU ELEKTRYCZNEGO SIŁOWNIKA OBROTOWEGO
Typ napędu
type 1 rotary Drive
type 2 rotary Drive
Maksymalna wyporność łodzi
24,000 lb (11,000 kg)
44,000 lb (20,000 kg)
Corepack - zestaw podstawowy
X-10
X-30
Maksymalna siła ciągu
180 lb.in (20 Nm)
300 lb.in (34 Nm)
Maksymalna prędkość przekładni
33 rpm obr./min.
33rpm obr./min.
Czas przejścia od burty do burty
(bez obciążenia)
10 seconds
10 seconds
Moc
24-48 Watts
60-84 Watts
Numer Art.
 M81135
 M81136 (12 V)
 M81137 (24 V)
• może okazać się konieczne dokupienie odpowiednich przekładni lub dokonanie modyfikacji łańcucha sterującego
• fachowy montaż systemu autopilota zapewnia autoryzowany przedstawiciel Raymarine
s
Jednostki wyposażone w silniki oraz wspomaganie systemu sterowego (kablowego), mogą skorzystać z siłownika uniwersalnego I/O. Ten nowoczesny elektromechaniczny napęd oddziałuje na zawór wspomagania w podobny sposób jak kabel sterujący.
TABELA WYBORU SIŁOWNIKA UNIWERSALNEGO
Typ
Universalny siłownik (I/O drive)
Maksymalna wyporność łodzi
Nie ma zastosowania
Corepack - zestaw podstawowy
X-10
Rodzaj napędu
Elektromechaniczny
Maksymalna siła ciągu
50 kg (110 lb)
Maksymalne wychylenie siłownika
214 mm (8.3 in)
Czas przejścia od burty do burty
8.8 sec
Numer Art.
 E12026
• należy zawsze skonsultować z przedstawicielem Raymarine czy dany napęd będzie kompatybilny z
systemem sterowym łodzii
Siłownik obrotowy
Siłownik uniwersalny
• ten rodzaj napędu jest niekompatybilny z systemami Mercruiser 1997 lub późniejszymi
• kablowe systemy sterowe bez sprzężenia zwrotnego nie są zgodne z tym napędem
• dodatkowe uniwersalne jednostki napędowe autopilota są dostępne dla konkretnych zastosowań.
Zobacz stronę www.raymarine.com
11
AU TOP I LOT
WYBÓR ZESTAWU PODSTAWOWEGO (Corepack'a)
Kiedy dokonaliśmy już wyboru jednostki napędowej autopilota, następnym krokiem będzie dobór odpowiedniego zestawu pod stawowego (corepack’a) autopilota SmartPilot. Corepack – składa się z kurs komputera SmartPilot oraz kompasu. W skład
zestawów X-30 oraz X-SOL wchodzi też czujnik wychylenia steru. W zależności od rodzaju napędu autopilota należy dokonać
wyboru odpowiedniego zestawu podstawowego, patrz tabela poniżej.
pack
pack
pack
TABELA WYBORU ZESTAWU PODSTAWOWEGO (Corepack'a)
2
Core Packs
X-10
X-30
OL
Kompatybilne napędy
Type 1
Type 2 ,3
Solenoid Drive Systems
Zasilanie
12/24v
12/24v
12/24v
Pobór prądu przez napęd
10 amps
30 amps
-
– maksymalny
(25 amps peak)
(50 amps peak)
-
Pobór prądu przez sprzęgło
1.2 amps
3 amps
2 amps
Solenoid drive interface
No
No
Yes
Czujnik wychylenia
steru
No
Yes
Yes
Smart Rudder Sense - technologia
Yes
Yes
No
10 Hz Gyro stabilizowany
czujnik szybkiego kursu z
wyjściem dla Marpa oraz
nakładki radarowej na
wielofunkcyjnym wskaźniku
Yes
Yes
Yes
Numer Art.
 E12198
 E12199
 E12205
WYBÓR COREPACK'a X-CAN DLA SYSTEMÓW ZAUTOMATYZOWANYCH
Zaprojektowany dla nowoczesnych systemów sterowania steer-by-wire takich jak Volvo
Penta IPS, zestaw podstawowy autopilota SmartPiolt X-CAN stanowi zbieżność autopilota z
technologią napędową. Korzystając z AST, autopilot X-CAN zapewnia doskonałe trzymanie
kursu i płynne zwroty. Magistrala komunikacyjna CAN pozwala na połączenie jednym
przewodem kurs komputera X-CAN z dzisiejszymi, nowoczesnymi systemami
napędowymi. SeaTalk oraz SeaTalkng zapewniają możliwość podłączenia wielu rodzajów
jednostek kontrolnych oraz integrację z wielofunkcyjnymi wskaźnikami Raymarine a także
instrumentami i urządzeniami NMEA2000.
Cechy:
• technologia steer-by-wire
• uproszczone podłączenie magistrali CAN*
• technologia AST
• kompatybilność z nową jednostką sterującą ST70
INFORMACJE
PART #
OPIS
E12200
SmartPilot CAN Corepack
* dla niektórych instalacji konieczne jest zainstalowanie bramki Volvo Penta Autopilot Gateway. Skonsultuj
się z przedstawicielem Raymarine.
WYBÓR PANELU KONTROLNEGO AUTOPILOTA
Końcowym etapem w budowaniu systemu autopilota SmartPilot jest wybór panelu kontrolnego autopilota. Każdy z systemów musi zawierać przynajmniej jeden panel kontrolny ST70.
Dodatkowo można podłączyć następne ST70 dzięki SeaTalkng. Można również podłączyć ST6002, ST7002, ST8002 jako pomocnicze panele kontrolne.
PODSTAWOWY PANEL KONTROLNY ST70
ads
3
AU TOP I LOT
JEDNOSTKA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA S100
Bezprzewodowy sterownik autopilota S100 jest kompaktowym, lekkim urządzeniem
które zapewnia zdalną kontrolę nad autopilotem. S100 posiada wyraźny ekran z
dwiema liniami tekstu i ikonami graficznymi informującymi o trybie pracy autopilota.
Pięcio przyciskowa klawiatura oraz intuicyjne menu ułatwiają operacje i dostęp do
zaawansowanych opcji. Wytrzymały i wodoodporny, S100 mieści się w kieszeni lub
przypina się go do paska, zapewniając kontrolę nad autopilotem zawsze pod ręką.
Cechy S100:
• wyświetlacz dwuwierszowy z graficznym trybem autopilota
• wyraźny, kontrastowy i podświetlany wyświetlacz o rozdzielczości 24x127
• wyróżniony przycisk Standby dla łatwej identyfikacji w nocy
• wygodne w użyciu, wymienne baterie alkaiczne AAA
• współpraca ze wszystkimi autopilotami Raymarine i Autohelm
S100 Wireless Control
INFORMACJE
Belt Clip
Lanyard
Bulkhead Mount
PART #
OPIS
E15024
S100 Wireless Autopilot Control
SMARTCONTROLLER – BEZPRZEWODOWY STEROWNIK AUTOPILOTA I INSTRUMENTÓW SEATALK
Możesz kontrolować swoją sieć SeaTalk poprzez bezprzewodowy sterownik
SmartController. Ustawienie nowego kursu czy monitorowanie istotnych
danych z instrumentów jest teraz dostępne pod ręką. SmartController jest
bogato wyposażony a zarazem lekki, kompaktowy oraz wodoodporny.
Bezprzewodowy sterownik SmartController jest wyposażony w akumulatory
które ładują się poprzez sieć SeaTalk. Wygodna podstawka utrzymuje
sterownik na miejscu podczas ładowania.
Cechy SmartController’a:
• podświetlenie wyświetlacza i klawiatury
• do ośmiu stron danych definiowanych przez użytkownika
• pojedyncze, podwójne lub poczwórne linie danych na wyświetlaczu
• graficzne przedstawienie CDI
• ładowanie akumulatorów przez SeaTalk
• współpraca z autopilotami SeaTalk
INFORMACJE
4
PART #
OPIS
E15023
SmartController Wireless Autopilot Control
ns
10.8 in
4.17 in
3.0 in
2.4 in
s
3.0 in
2.4 in
7.7 in
7.2 in
= =
5.6 in
5.27 in
s
s
s
30.6 in (T1/T2S) 36.6 in (T2l)
4.33"(110mm)
4.0 in
2.4 in
13.9 - 22.3 in
s
s
170 mm (6.7 in)
4.1" (104mm)
237 mm (9.33 in)
0.95" (24 mm)
0.95" (24 mm)
208 mm (8.2 in)
Flush Mount
4.53"(115mm)
Surface Mount
43.8 in
7.1 in (T2)
10.5 in (T3)
4.5 in
10.0 in (T1/T2S)
14.0 in (T2l)
7.8 in
4.0 in
21.25 in (T2) 27.15 (T3)
35.8 in
s
56 mm
SmartController (50% size approx.)
(2.2 in)
284 mm (11.2 in)
Keyfob (50% size approx.)
s
X-5 courSe comPuTer dimenSionS
62.5 mm
(2.45 in)
s
2.36 in (60 mm)
1.38 in
(35 mm)
2.3 in (58.5 mm)
S1 WHEELPILOT
1.4 in
6.7 in
1.6 in
626mm
s
s
450mm
7 3m m
4 4mm
468mm
8 3m m
6.7 in
s
4 60 mm
s
4.5 in
3.6 in
s
4.5 in
3.6 in
s
1.5 in (38.8 mm)
9 5m m
1.4 in
28mm
5.82 in (148 mm)
3.94 in (100 mm)
4.5 in
3.6 in
361mm
4.3 in
2.28 in
2.76 in
4 60 mm
6.54 in
6.96 in
10.0 in
s
589mm
ST1000 AND ST2000 TILLERPILOT
s
5
Eljacht - Elektronika i Elektrotechnika Jachtowa
ul. Łowicka 13
80-642 Gdańsk
POLAND
tel.(+48) (58) 320 70 24
fax.(+48) (58) 320 70 25
www.eljacht.pl
e-mail: [email protected]
raymarine incorporated
21 Manchester Street
Merrimack, NH 03054
USA
Tel: 603881.5200
Fax: 603.864.4756
www.raymarine.com
liT82173
raymarine plc
Anchorage Park
Portsmouth, Hampshire PO3 5TD
United Kingdom
Tel: +44 (0)23 9269 3611
Fax: +44 (0)23 9269 4642
www.raymarine.com
Dodatkowe informacje dostępne są na
stronie www.raymarine.com
Specyfikacje produktów mogą ulec zmianom
0208

Podobne dokumenty

Autopiloty Raymarine

Autopiloty Raymarine trzymać ją na właściwym kursie. W ofercie Raymarine znajduje się szeroka gama jednostek napędowych pozwalających na dobranie odpowiedniego napędu do prawie każdego systemu sterowania (patrz tabela)...

Bardziej szczegółowo

innovation • quality • trust

innovation • quality • trust wskaźników wielofunkcyjnych serii c, została zaprojektowana tak aby zapewnić maksymalną wydajność, doskonałe możliwości sieciowe oraz satysfakcję użytkownika. Nowe wskaźniki serii c mają możliwość ...

Bardziej szczegółowo