Zwalniamy | Rallentiamo il passo

Transkrypt

Zwalniamy | Rallentiamo il passo
Zwalniamy | Rallentiamo il passo
(la versione italiana sotto)
Wróciliśmy z urlopu. Słońce, plaża i błogie lenistwo nie pozwoliły nam odnotować tego, że w
kalendarzu nastała już nowa pora roku. Też macie wrażenie, że jesień nadeszła wyjątkowo szybko,
a lato było zbyt krótkie? Przed nami chłodne poranki, długie wieczory, powrót do pracy, grube
swetry i narzekanie…
No właśnie, będziecie narzekać? My nie chcemy.
Postanawiamy zwolnić tempo, ale nie zmarnować czasu. To, co pozornie nijakie i zwykłe (wł. „il
solito„) zamienić w coś niezwykłego (wł. „insolito„). I tak:
Gdy za oknem zrobi się szaro, poszukamy na włoskiej mapie miejsc najbardziej kolorowych.
Gdy wieczory się wydłużą, powspominamy z sentymentem nasze pierwsze włoskie podróże.
Jeśli życie nabierze zbyt dużego tempa, zwolnimy odwiedzając miasta zrzeszone w ruchu slow.
Podsuniemy kilka pomysłów na słodkości, które uratują obniżony nastrój.
Podzielimy się tym, czego słuchamy, co czytamy i co oglądamy w te przydługie wieczory.
Podpowiemy, gdzie dzieją się ciekawe rzeczy, dla których warto ubrać się ciepło i wyjść z domu.
A jeśli jednak zdecydujemy się na niewychodzenie, wykorzystamy ten czas na naukę dialektu
neapolitańskiego ;)
Tak w wielkim skrócie prezentuje się nasza jesienno-zimowa blogowa ramówka :)
Zwalniamy tempo, a Wy?
Rallentiamo il passo
Siamo tornati dalle vacanze. Il sole, la spiaggia e il dolce far niente ci hanno fatto dimenticare che
sul calendario abbiamo già una stagione nuova. Anche voi avete questa sensazione strana che
l’autunno sia arrivato troppo presto e l’estate sia stata troppo breve? Davanti a noi si prospettano
mattine fresche, serate lunghe, ritorno al lavoro, maglioni pesanti e lamentele…
Ecco, vi lamenterete? Noi non vogliamo farlo.
Decidiamo di rallentare il passo ma di non sprecare il tempo. Di cambiare quello che
apparentemente risulta neutro e usuale in qualcosa di insolito.
Allora:
Quando fuori sarà grigio, cercheremo i posti piu colorati sulla mappa dell’Italia.
Quando le serate si allungheranno, ricorderemo con sentimento i nostri primi viaggi italiani.
Se la vita accelererà troppo il proprio passo, rallenteremo visitando le città raggruppate in
Cittàslow.
Vi daremo un po’ di ricette per i dolci che salveranno il buon umore.
Condivideremo con voi quello che ascoltiamo, leggiamo e guardiamo in queste sere un po’ troppo
lunghe.
Vi diremo dove si svolgono gli eventi interessanti per i quali vale la pena indossare vestiti pesanti
e uscire di casa.
Ma se decideremo di stare a casa, sfrutteremo questo tempo libero per imparare il dialetto
napoletano ;)
Cosi, in sommario, si presenta il nostro programma autunno-inverno :)
Rallentiamo il passo. E voi?

Podobne dokumenty