RP-8000

Transkrypt

RP-8000
RP-8000
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DYSTRYBUCJA : „BLASK” RELOOP POLSKA
ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p.
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 91 453 96 19
www.reloop.com.pl.
e-mail: [email protected]
Gratulujemy zakupu gramofonu RP-8000 firmy Reloop. Dziękujemy za zaufanie okazane naszej technologii DJskiej. Zanim sprzęt zostanie użyty prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Proszę wypakować sprzęt i sprawdzić czy nie został on uszkodzony podczas transportu. Jeśli zauważysz
jakiekolwiek usterki bądź widoczne uszkodzenia, nie używaj sprzętu i skontaktuj się ze sprzedawcą.
UWAGA! Proszę zachować szczególną ostrożność podczas używania sprzętu o napięciu 230V. Tak duże
napięcie może prowadzić do śmiertelnego porażenia prądem! Jakiekolwiek uszkodzenie sprzętu
spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi unieważnia umowę gwarancyjną.
- z powodów ostrożności i certyfikatu (CE) nieautoryzowana modyfikacja sprzętu jest zabroniona. Jeśli
uszkodzenie wynika z samodzielnej modyfikacji sprzętu umowa gwarancyjna staję się nieważna.
- części wewnętrzne sprzętu nie wymagają żadnych konserwacji, za wyjątkiem części zużywalnych, które mogą
być konserwowane z zewnątrz. Tylko odpowiednio wykwalifikowani pracownicy mogą wymienić bądź
naprawić części wewnętrzne, w innym przypadku gwarancja zostaje zerwana!
- upewnij się, iż sprzęt jest podłączany do prądu dopiero na samym końcu, gdy jest on już poprawnie ustawiony
i połączony z innym sprzętem. Upewnij się, czy włącznik sieciowy jest w pozycji „OFF” podczas podłączania
kabla sieciowego do gniazdka.
- używaj tylko odpowiednich kabli, które są kompatybilne ze sprzętem. Upewnij się, czy wszystkie kable są
odpowiednio połączone i czy nie są wyczuwalne żadne luzy w gniazdkach, łączeniach itp. W przypadku
jakichkolwiek wątpliwości zasięgnij informacji u sprzedawcy.
- upewnij się czy żadne kable nie są uszkodzone.
- upewnij się czy przełącznik napięcia jest w prawidłowej pozycji. Uszkodzenia spowodowane niepoprawnym
ustawieniem przełącznika nie są objęte umową gwarancyjną.
- jeśli to możliwe sprzęt podłączaj do gniazdek z zabezpieczeniem antyprzepięciowym.
- sprzęt odłączaj od prądu tylko po skończonej pracy oraz przed każdym czyszczeniem.
- sprzęt ustawiaj w pozycji horyzontalnej na stabilnym podłożu oraz z dala od nagłośnienia w celu uniknięcia
zakłóceń.
- unikaj jakichkolwiek wstrząsów bądź uderzeń podczas operowania sprzętem.
- chroń sprzęt przed źródłami ciepła, wilgoci oraz kurzu.
- nie stawiaj w pobliżu sprzętu żadnych pojemników z płynem, który mógłby zalać aparaturę. Jeśli jednak płyn
dostanie się do urządzenia, natychmiast odłącz go od zasilania. Przed ponownym użyciem sprzętu koniecznie
oddaj go do sprawdzenia wykwalifikowanemu personelowi. Tego typu uszkodzenia sprzętu nie są objęte umową
gwarancyjną.
- nie używaj sprzętu w zbyt niskiej (poniżej 5º C) bądź wysokiej (powyżej 35º C) temperaturze. Sprzęt nie
powinien znajdować się w miejscu narażonym na działanie promieni słonecznych bądź blisko innych źródeł
ciepła (np. grzejniki, kuchenki itp.). Nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
- sprzęt nie powinien być używany od razu po przebywaniu w niskiej temperaturze (np. po transporcie w zimie).
Nie używaj sprzętu dopóki nie osiągnie on temperatury zbliżonej do tej, w której zostanie użyty.
- przyciski, klawisze oraz przełączniki nie mogą być narażone na płynne środki czyszczące. Do czyszczenia
sprzętu używaj tylko suchych materiałów.
- podczas włączania sprzętu upewnij się czy wszystkie pokrętła i potencjometry są ustawione na „0” co
zapobiegnie uszkodzeniom sprzętu
2
- sprzęt powinien być transportowany w oryginalnym opakowaniu.
- sprzęt podłączony do zasilania powinien znajdować się z dala od dzieci.
- w szkołach, warsztatach itp. sprzęt musi być monitorowany przez wykwalifikowane do tego osoby.
- zachowaj niniejszą instrukcję w przypadku późniejszych wątpliwości lub pytań.
3
OPIS FUNKCJI
1. Talerz
2. Trzpień
3. Przycisk ON/OFF podświetlenia
4. Przycisk START/STOP
5. Przełącznik obrotów RPM 33/45/78
6. Podświetlenie igły
7. Pokrętło regulacji czasu start/stop
8. Pokrętło regulacji siły ciągu
9. Przełącznik pracy w rewersie
10. Przełącznik zakresu potencjometru pitch
11. Blokada kwarcowa
12. Dioda LED blokady kwarcowej
13. Potencjometr pitch
14. Headshell (sprzedawany oddzielnie)
15. Ramię gramofonu
16. Pierścień regulacji wysokości wieżyczki
17. Miejsce spoczynku ramienia
18. Dźwignia podnoszenia ramienia
19. Pokrętło Anti-Skating
20. Blokada położenia wieżyczki
21. Skala przeciwwagi
22. Przeciwwaga
23. Wyświetlacz wartości pitch
4
24. Wybór trybu pracy gramofonu
25. Sekcja padów MIDI
26. Encoder TRAX
27. Wyjście audio RCA
28. Przełącznik phono/line
29. Port USB
30. Port TT-Link
31. Przełącznik napięcia (tylko modele EU/US)
32. Gniazdo zasilania
33. Uchwyty dla pokrywy gramofonowej
PODŁĄCZANIE GRAMOFONU
1. Połącz talerz z silnikiem gramofonowym. Aby to uczynić, nałóż go na trzpień -2-.
2. Przełóż slipmatę przez trzpień -2-.
3. Zamontuj ciężarek przeciwwagi -22- na ramieniu gramofonowym -15-.
UWAGA! Skala przeciwwagi -21- musi być skierowana w stronę DJ-a!
4. Przykręć headshell wraz z systemem -14- do ramienia -15-. System można z łatwością
wymienić w razie potrzeby:
a) połącz przewody headshella z nowym systemem
zwracając uwagę na zgodność z poniższą tabelą:
Kolor:
Biały (L+)
Niebieski (L-)
Czerwony (R+)
Zielony (R-)
Kanał i polaryzacja:
Lewy, +
Lewy, Prawy, +
Prawy, -
b) dokręć śuby mocujące headshella
5. Zamontuj podświetlenie igły do odpowiedniego gniazda -6-.
6. Podłącz przewody audio do wyjścia -27- oraz do wejścia w Twoim mikserze. Nie
trzeba uziemiać gramofonu.
7. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilającego -32-.
5
OBSŁUGA
1. Ciężarek przeciwwagi
Ustaw dźwignię podnoszenia ramienia -18- w pozycję „DOWN”. Poprowadź ramię 15- nad talerz -1-. Ustaw ciężarek przeciwwagi -22- obracając go przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara tak aby ramię nie opadało ani podnosiło się, powinno być
ustawione równolegle do talerza. Następnie połóż ramię na miejscu spoczynku
ramienia -17-. Ustaw skalę przeciwwagi -21- tak aby pozycja „0” była nad zaznaczoną
linią. Kontynuuj obracanie ciężarka przeciwwagi do czasu aż skala nie wskaże
wartości siły nacisku, która jest odpowiednia dla danego systemu.
2. Pokrętło Anti-Skating
Ustaw pokrętło Anti-Skating -19- w zależności od rodzaju użytej wkładki
gramofonowej – szczegóły znajdziesz w instrukcji producenta wkładki.
3. Wysokość ramienia gramofonowego
Istnieje możliwość regulacji wysokości położenia ramienia gramofonowego jeśli
wymaga tego używana wkładka. Po pierwsze należy zwolnić blokadę położenia
wieżyczki -20-. Teraz można zmieniać wysokość wieżyczki poprzez przekręcanie
pierścienia regulacji wysokości wieżyczki -16- aż do 6 milimetrów (0 milimetrów to
domyślne ustawienie). Na koniec należy zablokować wieżyczkę (pozycja „LOCK” na
blokadzie położenia wieżyczki).
UWAGA! Wysokość wieżyczki nie może przekraczać 6 milimetrów ponieważ
może to uszkodzić mechanizm!
4. Włączanie
Po przeprowadzeniu wszystkich podłączeń włącz urządzenie przełącznikiem ON/OFF
-3-, to aktywuje zintegrowane podświetlenie.
5. Odtwarzanie
Połóż płytę winylową na slipmacie na talerzu -1-. Aby ustawić odpowiednią prędkość
użyj przełącznika -5- (33/45/78). Dioda LED odpowiedniej prędkości zapali się.
UWAGA! Aby aktywować prędkość RPM 78 należy wcisnąć jednocześnie
przełączniki 33 oraz 45.
Wciśnij jeden z przycisków START/STOP -4-. Przełóż dźwignię podnoszenia
ramienia -18- w pozycję „UP” oraz przełóż ramię gramofonowe w pożądaną pozycję.
Następnie przełóż dźwignię podnoszenia ramienia -18- w pozycję „DOWN” aby
opuścić igłę gramofonową na płytę winylową.
UWAGA! Można pozostawić dźwignię podnoszenia ramienia -18- w pozycji
„DOWN” oraz sterować ramieniem manualnie. Postępując w ten sposób należy
jednak uważać na igłę gramofonową aby jej nie uszkodzić.
Wciskając przycisk REVERSE -9- talerz zacznie obracać się w ruchu przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara. Aby powrócić do trybu normalnego odtwarzania należy
ponownie wcisnąć przycisk -9-.
6
6. Podświetlenie igły
Podświetlenie igły -6- jest włączane automatycznie po włączeniu gramofonu. Można
swobodnie obracać lampkę o 360º.
UWAGA! Jeśli nie chcesz używać podświetlenia po prostu wyciągnij lampkę z
gniazda w gramofonie.
7. Dostrajanie prędkości obrotów talerza
Użyj potencjometru pitch -13- aby regulować prędkość obrotów talerza. Poprzez
przycisk regulacji zakresu pitch -10- możesz wybrać pomiędzy zakresami +/- 8% lub
+/- 16%.
UWAGA! Jeśli chcesz wybrać zakres +/- 50% wciśnij oba przyciski jednocześnie.
Jeśli chcesz odtwarzać płytę w jej oryginalnej prędkości, ustaw pitch fader w pozycji
„0%”. Blokada kwarcowa -11- włącza/wyłącza regulację pitch.
8. Regulacja czasu START/STOP
Pokrętło -7- służy do płynnej regulacji czasu start/stop (od 0,2 do 6 sekund).
9. Regulacja siły ciągu
Pokrętło -8- służy do płynnej regulacji siły ciągu silniki gramofonowego (od 1,6
kg/cm do 4,5 kg/cm).
MIDI
RP-8000 posiada sekcję przycisków MIDI, służącą do sterowania oprogramowaniem MIDI.
Port USB -29- służy do komunikacji z komputerem. W systemach Windows 7/8 oraz Mac OS
X, gramofon RP-8000 będzie rozpoznany automatycznie bez potrzeby instalowania
dodatkowych sterowników.
Wybór trybu pracy
Przyciski CUE, LOOP, SAMPLE oraz USER -24- służą do wyboru trybu pracy kontrolek
MIDI.
• Tryb CUE pozwala na zachowanie oraz przechodzenie do aż 8 punktów CUE przy
wykorzystaniu 8 padów MIDI -25-. Aby usunąć zachowany punkt CUE należy
przytrzymać przycisk CUE oraz wcisnąć wybrany pad.
• Tryb LOOP pozwala na wykorzystanie funkcji automatycznej pętli o różnej długości
(zależnie od wciśniętego pada).
• Tryb SAMPLER pozwala na sterowanie samplerem w oprogramowaniu. Aby
przerwać odtwarzanie danego sampla należy przytrzymać przycisk SAMPLER oraz
wcisnąć wybrany pad
• Tryb USER nie ma przypisanych funkcji i służy do konfigurowania padów według
własnego uznania. W oprogramowaniu Serato Scratch Live możliwe jest
wykorzystanie efektu drum roll.
UWAGA! Mapowania do oprogramowania Scratch Live/DJ są dostępne na stronie
www.reloop.com. Proszę odwiedzać stronę w celu pobierania nowych mapowań.
7
TRAX Encoder
Służy do przeglądania dostępnych utworów oraz playlisty. Aby przypisać dany utwór do
decka należy wcisnąć TRAX Encoder.
Tryb Dual
RP-8000 oferuje możliwość aktywacji dwóch trybów pracy naraz. Wystarczy nacisnąć
jednocześnie dwa przyciski -24-. Zależnie od kombinacji uzyska się różne tryby łączone:
CUE + LOOP, CUE + SAMPLE, LOOP + SAMPLE (pierwszy tryb będzie zajmował pady 1
– 4, drugi 5 – 8).
Wybór decka
RP-8000 można przypisać do różnych decków w oprogramowaniu. Aby wybrać, który deck
powinien być kontrolowany przez RP-8000, należy:
1. Upewnić się czy gramofon jest włączony (przycisk ON/OFF -3-)
2. Wcisnąć i przytrzymać TRAX Encoder -26- na dłużej niż 3 sekundy. Wyświetlacz
wartości pitch wyświetli kanał, do którego RP-8000 jest aktualnie przypisany. „CH-1”
odpowiada deckowi A, „CH-2” deckowi B, „CH-3” deckowi C, „CH-4” deckowi D.
3. Przekręć TRAX Encoder aby wybrać kanał.
4. Potwierdź wybór wciskając TRAX Encoder.
UWAGA! Decki można zmieniać w każdej chwili.
Funkcja Link
Istnieje możliwość połączenia ze sobą wielu RP-8000 ze sobą, dzięki czemu tylko jeden z
nich musi być podłączony do komputera. Aby połączyć ze sobą gramofony, podłącz przewód
USB do portu USB -29- pierwszego gramofonu, a następnie do portu USB TT-Link -30następnego gramofonu. Następnie podłącz gramofon z wolnym portem USB do komputera.
Gramofon podłączony bezpośrednio do komputera zawsze działa jako master oraz jako CH-1
(deck 1), drugi gramofon będzie przypisany do CH-2 (deck 2).
Aktualizacja firmware
Firmware gramofonu RP-8000 może być uaktualniony. Wszelkie aktualizacje będą dostępne
na www.reloop.com. Uaktualniony firmware gwarantuje niezawodną pracę gramofonu oraz
nowe, wcześniej niedostępne funkcje.
1. Upewnij się czy gramofon jest wyłączony (przycisk ON/OFF -3-) oraz podłączony do
komputera za pomocą przewodu USB.
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk USER oraz TRAX Encoder -26-, następnie włącz
gramofon (cały czas trzymając przyciski).
3. Zwolnij przyciski. Na wyświetlaczu pitch pojawi się „Update”.
4. Uruchom aplikację do aktualizacji firmware’u, która znajduje się na płycie CD
dołączonej do gramofonu.
5. Wybierz firmware oraz wciśnij START. Po wykonaniu aktualizacji wyłącz gramofon.
UWAGA! Aby aplikacja do aktualizacji działała poprawnie, musisz mieć zainstalowaną
najnowszą wersję Java Runtime Environment. Więcej informacji na www.java.com
8
Rozszerzenie funkcji MIDI
Wciskając oraz przytrzymując TRAX Encoder oraz przycisk SAMPLE podczas włączania
gramofonu wejdziesz w opcje specjalne. Każdy pad posiada funkcje, która może być
włączona/wyłączona. Jeśli dany pad jest podświetlony, funkcja jest aktywna. Jeśli nie jest
podświetlony, funkcja jest nieaktywna.
Drum Pad
#1
#2
#3 - #8
Funkcja
Przycisk PLAY, przycisk REVERSE, przycisk 33/45, przycisk blokady
kwarcowej, potencjometr pitch, pokrętło siły ciągu, pokrętło czasu start/stop,
przyciski 8/16 % wysyłają dodatkowe sygnały MIDI. Dana funkcja
analogowa będzie nadal aktywna (Deafult Off).
Tryb Dual może być włączony/wyłączony.
… aktualnie bez funkcji
MAPA MIDI
Tryby pracy
Drum Pady
Tryby Dual
Pozostałe
9
DANE TECHNICZNE
Typ: gramofon z manualnym napędem kwarcowym oraz kontrolą MIDI
Napęd: bezpośredni napęd sterowany kwarcowo
Silnik: bezszczotkowy silnik DC
RPM: 33 1/3, 45 oraz 78 RPM
Czas Start/Stop: 1 sekunda
Moment obrotowy: regulowany od 1600 do 4500 g/cm
S/N Ratio: > 55 dB
Wow I flutter: 0,01% WRMS*
Anti-Skating: 0 – 3 g
Dopuszczalna waga wkładki: 3,5 – 8, 5 g (z headshellem 13 – 18 g)
Zasilanie: 115/230 V, 60/50 Hz (EU/US), AC 100 V, 50/60 Hz (JP)
Pobór mocy: 14 Watt
Wymiary: 458 x 354 x 144,6 mm (w/h/d)
Waga: 9.7 kg
* wpływ igły, płyty winylowej oraz ramienia gramofonowego nie jest brany pod uwagę.
UWAGA! Dane techniczne mogą ulec zmianie. Podane dane są przybliżonej wartości.
10