RP-8000
Transkrypt
RP-8000
RP-8000 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : „BLASK” RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 91 453 96 19 www.reloop.com.pl. e-mail: [email protected] Gratulujemy zakupu gramofonu RP-8000 firmy Reloop. Dziękujemy za zaufanie okazane naszej technologii DJskiej. Zanim sprzęt zostanie użyty prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Proszę wypakować sprzęt i sprawdzić czy nie został on uszkodzony podczas transportu. Jeśli zauważysz jakiekolwiek usterki bądź widoczne uszkodzenia, nie używaj sprzętu i skontaktuj się ze sprzedawcą. UWAGA! Proszę zachować szczególną ostrożność podczas używania sprzętu o napięciu 230V. Tak duże napięcie może prowadzić do śmiertelnego porażenia prądem! Jakiekolwiek uszkodzenie sprzętu spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi unieważnia umowę gwarancyjną. - z powodów ostrożności i certyfikatu (CE) nieautoryzowana modyfikacja sprzętu jest zabroniona. Jeśli uszkodzenie wynika z samodzielnej modyfikacji sprzętu umowa gwarancyjna staję się nieważna. - części wewnętrzne sprzętu nie wymagają żadnych konserwacji, za wyjątkiem części zużywalnych, które mogą być konserwowane z zewnątrz. Tylko odpowiednio wykwalifikowani pracownicy mogą wymienić bądź naprawić części wewnętrzne, w innym przypadku gwarancja zostaje zerwana! - upewnij się, iż sprzęt jest podłączany do prądu dopiero na samym końcu, gdy jest on już poprawnie ustawiony i połączony z innym sprzętem. Upewnij się, czy włącznik sieciowy jest w pozycji „OFF” podczas podłączania kabla sieciowego do gniazdka. - używaj tylko odpowiednich kabli, które są kompatybilne ze sprzętem. Upewnij się, czy wszystkie kable są odpowiednio połączone i czy nie są wyczuwalne żadne luzy w gniazdkach, łączeniach itp. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości zasięgnij informacji u sprzedawcy. - upewnij się czy żadne kable nie są uszkodzone. - upewnij się czy przełącznik napięcia jest w prawidłowej pozycji. Uszkodzenia spowodowane niepoprawnym ustawieniem przełącznika nie są objęte umową gwarancyjną. - jeśli to możliwe sprzęt podłączaj do gniazdek z zabezpieczeniem antyprzepięciowym. - sprzęt odłączaj od prądu tylko po skończonej pracy oraz przed każdym czyszczeniem. - sprzęt ustawiaj w pozycji horyzontalnej na stabilnym podłożu oraz z dala od nagłośnienia w celu uniknięcia zakłóceń. - unikaj jakichkolwiek wstrząsów bądź uderzeń podczas operowania sprzętem. - chroń sprzęt przed źródłami ciepła, wilgoci oraz kurzu. - nie stawiaj w pobliżu sprzętu żadnych pojemników z płynem, który mógłby zalać aparaturę. Jeśli jednak płyn dostanie się do urządzenia, natychmiast odłącz go od zasilania. Przed ponownym użyciem sprzętu koniecznie oddaj go do sprawdzenia wykwalifikowanemu personelowi. Tego typu uszkodzenia sprzętu nie są objęte umową gwarancyjną. - nie używaj sprzętu w zbyt niskiej (poniżej 5º C) bądź wysokiej (powyżej 35º C) temperaturze. Sprzęt nie powinien znajdować się w miejscu narażonym na działanie promieni słonecznych bądź blisko innych źródeł ciepła (np. grzejniki, kuchenki itp.). Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. - sprzęt nie powinien być używany od razu po przebywaniu w niskiej temperaturze (np. po transporcie w zimie). Nie używaj sprzętu dopóki nie osiągnie on temperatury zbliżonej do tej, w której zostanie użyty. - przyciski, klawisze oraz przełączniki nie mogą być narażone na płynne środki czyszczące. Do czyszczenia sprzętu używaj tylko suchych materiałów. - podczas włączania sprzętu upewnij się czy wszystkie pokrętła i potencjometry są ustawione na „0” co zapobiegnie uszkodzeniom sprzętu 2 - sprzęt powinien być transportowany w oryginalnym opakowaniu. - sprzęt podłączony do zasilania powinien znajdować się z dala od dzieci. - w szkołach, warsztatach itp. sprzęt musi być monitorowany przez wykwalifikowane do tego osoby. - zachowaj niniejszą instrukcję w przypadku późniejszych wątpliwości lub pytań. 3 OPIS FUNKCJI 1. Talerz 2. Trzpień 3. Przycisk ON/OFF podświetlenia 4. Przycisk START/STOP 5. Przełącznik obrotów RPM 33/45/78 6. Podświetlenie igły 7. Pokrętło regulacji czasu start/stop 8. Pokrętło regulacji siły ciągu 9. Przełącznik pracy w rewersie 10. Przełącznik zakresu potencjometru pitch 11. Blokada kwarcowa 12. Dioda LED blokady kwarcowej 13. Potencjometr pitch 14. Headshell (sprzedawany oddzielnie) 15. Ramię gramofonu 16. Pierścień regulacji wysokości wieżyczki 17. Miejsce spoczynku ramienia 18. Dźwignia podnoszenia ramienia 19. Pokrętło Anti-Skating 20. Blokada położenia wieżyczki 21. Skala przeciwwagi 22. Przeciwwaga 23. Wyświetlacz wartości pitch 4 24. Wybór trybu pracy gramofonu 25. Sekcja padów MIDI 26. Encoder TRAX 27. Wyjście audio RCA 28. Przełącznik phono/line 29. Port USB 30. Port TT-Link 31. Przełącznik napięcia (tylko modele EU/US) 32. Gniazdo zasilania 33. Uchwyty dla pokrywy gramofonowej PODŁĄCZANIE GRAMOFONU 1. Połącz talerz z silnikiem gramofonowym. Aby to uczynić, nałóż go na trzpień -2-. 2. Przełóż slipmatę przez trzpień -2-. 3. Zamontuj ciężarek przeciwwagi -22- na ramieniu gramofonowym -15-. UWAGA! Skala przeciwwagi -21- musi być skierowana w stronę DJ-a! 4. Przykręć headshell wraz z systemem -14- do ramienia -15-. System można z łatwością wymienić w razie potrzeby: a) połącz przewody headshella z nowym systemem zwracając uwagę na zgodność z poniższą tabelą: Kolor: Biały (L+) Niebieski (L-) Czerwony (R+) Zielony (R-) Kanał i polaryzacja: Lewy, + Lewy, Prawy, + Prawy, - b) dokręć śuby mocujące headshella 5. Zamontuj podświetlenie igły do odpowiedniego gniazda -6-. 6. Podłącz przewody audio do wyjścia -27- oraz do wejścia w Twoim mikserze. Nie trzeba uziemiać gramofonu. 7. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilającego -32-. 5 OBSŁUGA 1. Ciężarek przeciwwagi Ustaw dźwignię podnoszenia ramienia -18- w pozycję „DOWN”. Poprowadź ramię 15- nad talerz -1-. Ustaw ciężarek przeciwwagi -22- obracając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara tak aby ramię nie opadało ani podnosiło się, powinno być ustawione równolegle do talerza. Następnie połóż ramię na miejscu spoczynku ramienia -17-. Ustaw skalę przeciwwagi -21- tak aby pozycja „0” była nad zaznaczoną linią. Kontynuuj obracanie ciężarka przeciwwagi do czasu aż skala nie wskaże wartości siły nacisku, która jest odpowiednia dla danego systemu. 2. Pokrętło Anti-Skating Ustaw pokrętło Anti-Skating -19- w zależności od rodzaju użytej wkładki gramofonowej – szczegóły znajdziesz w instrukcji producenta wkładki. 3. Wysokość ramienia gramofonowego Istnieje możliwość regulacji wysokości położenia ramienia gramofonowego jeśli wymaga tego używana wkładka. Po pierwsze należy zwolnić blokadę położenia wieżyczki -20-. Teraz można zmieniać wysokość wieżyczki poprzez przekręcanie pierścienia regulacji wysokości wieżyczki -16- aż do 6 milimetrów (0 milimetrów to domyślne ustawienie). Na koniec należy zablokować wieżyczkę (pozycja „LOCK” na blokadzie położenia wieżyczki). UWAGA! Wysokość wieżyczki nie może przekraczać 6 milimetrów ponieważ może to uszkodzić mechanizm! 4. Włączanie Po przeprowadzeniu wszystkich podłączeń włącz urządzenie przełącznikiem ON/OFF -3-, to aktywuje zintegrowane podświetlenie. 5. Odtwarzanie Połóż płytę winylową na slipmacie na talerzu -1-. Aby ustawić odpowiednią prędkość użyj przełącznika -5- (33/45/78). Dioda LED odpowiedniej prędkości zapali się. UWAGA! Aby aktywować prędkość RPM 78 należy wcisnąć jednocześnie przełączniki 33 oraz 45. Wciśnij jeden z przycisków START/STOP -4-. Przełóż dźwignię podnoszenia ramienia -18- w pozycję „UP” oraz przełóż ramię gramofonowe w pożądaną pozycję. Następnie przełóż dźwignię podnoszenia ramienia -18- w pozycję „DOWN” aby opuścić igłę gramofonową na płytę winylową. UWAGA! Można pozostawić dźwignię podnoszenia ramienia -18- w pozycji „DOWN” oraz sterować ramieniem manualnie. Postępując w ten sposób należy jednak uważać na igłę gramofonową aby jej nie uszkodzić. Wciskając przycisk REVERSE -9- talerz zacznie obracać się w ruchu przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby powrócić do trybu normalnego odtwarzania należy ponownie wcisnąć przycisk -9-. 6 6. Podświetlenie igły Podświetlenie igły -6- jest włączane automatycznie po włączeniu gramofonu. Można swobodnie obracać lampkę o 360º. UWAGA! Jeśli nie chcesz używać podświetlenia po prostu wyciągnij lampkę z gniazda w gramofonie. 7. Dostrajanie prędkości obrotów talerza Użyj potencjometru pitch -13- aby regulować prędkość obrotów talerza. Poprzez przycisk regulacji zakresu pitch -10- możesz wybrać pomiędzy zakresami +/- 8% lub +/- 16%. UWAGA! Jeśli chcesz wybrać zakres +/- 50% wciśnij oba przyciski jednocześnie. Jeśli chcesz odtwarzać płytę w jej oryginalnej prędkości, ustaw pitch fader w pozycji „0%”. Blokada kwarcowa -11- włącza/wyłącza regulację pitch. 8. Regulacja czasu START/STOP Pokrętło -7- służy do płynnej regulacji czasu start/stop (od 0,2 do 6 sekund). 9. Regulacja siły ciągu Pokrętło -8- służy do płynnej regulacji siły ciągu silniki gramofonowego (od 1,6 kg/cm do 4,5 kg/cm). MIDI RP-8000 posiada sekcję przycisków MIDI, służącą do sterowania oprogramowaniem MIDI. Port USB -29- służy do komunikacji z komputerem. W systemach Windows 7/8 oraz Mac OS X, gramofon RP-8000 będzie rozpoznany automatycznie bez potrzeby instalowania dodatkowych sterowników. Wybór trybu pracy Przyciski CUE, LOOP, SAMPLE oraz USER -24- służą do wyboru trybu pracy kontrolek MIDI. • Tryb CUE pozwala na zachowanie oraz przechodzenie do aż 8 punktów CUE przy wykorzystaniu 8 padów MIDI -25-. Aby usunąć zachowany punkt CUE należy przytrzymać przycisk CUE oraz wcisnąć wybrany pad. • Tryb LOOP pozwala na wykorzystanie funkcji automatycznej pętli o różnej długości (zależnie od wciśniętego pada). • Tryb SAMPLER pozwala na sterowanie samplerem w oprogramowaniu. Aby przerwać odtwarzanie danego sampla należy przytrzymać przycisk SAMPLER oraz wcisnąć wybrany pad • Tryb USER nie ma przypisanych funkcji i służy do konfigurowania padów według własnego uznania. W oprogramowaniu Serato Scratch Live możliwe jest wykorzystanie efektu drum roll. UWAGA! Mapowania do oprogramowania Scratch Live/DJ są dostępne na stronie www.reloop.com. Proszę odwiedzać stronę w celu pobierania nowych mapowań. 7 TRAX Encoder Służy do przeglądania dostępnych utworów oraz playlisty. Aby przypisać dany utwór do decka należy wcisnąć TRAX Encoder. Tryb Dual RP-8000 oferuje możliwość aktywacji dwóch trybów pracy naraz. Wystarczy nacisnąć jednocześnie dwa przyciski -24-. Zależnie od kombinacji uzyska się różne tryby łączone: CUE + LOOP, CUE + SAMPLE, LOOP + SAMPLE (pierwszy tryb będzie zajmował pady 1 – 4, drugi 5 – 8). Wybór decka RP-8000 można przypisać do różnych decków w oprogramowaniu. Aby wybrać, który deck powinien być kontrolowany przez RP-8000, należy: 1. Upewnić się czy gramofon jest włączony (przycisk ON/OFF -3-) 2. Wcisnąć i przytrzymać TRAX Encoder -26- na dłużej niż 3 sekundy. Wyświetlacz wartości pitch wyświetli kanał, do którego RP-8000 jest aktualnie przypisany. „CH-1” odpowiada deckowi A, „CH-2” deckowi B, „CH-3” deckowi C, „CH-4” deckowi D. 3. Przekręć TRAX Encoder aby wybrać kanał. 4. Potwierdź wybór wciskając TRAX Encoder. UWAGA! Decki można zmieniać w każdej chwili. Funkcja Link Istnieje możliwość połączenia ze sobą wielu RP-8000 ze sobą, dzięki czemu tylko jeden z nich musi być podłączony do komputera. Aby połączyć ze sobą gramofony, podłącz przewód USB do portu USB -29- pierwszego gramofonu, a następnie do portu USB TT-Link -30następnego gramofonu. Następnie podłącz gramofon z wolnym portem USB do komputera. Gramofon podłączony bezpośrednio do komputera zawsze działa jako master oraz jako CH-1 (deck 1), drugi gramofon będzie przypisany do CH-2 (deck 2). Aktualizacja firmware Firmware gramofonu RP-8000 może być uaktualniony. Wszelkie aktualizacje będą dostępne na www.reloop.com. Uaktualniony firmware gwarantuje niezawodną pracę gramofonu oraz nowe, wcześniej niedostępne funkcje. 1. Upewnij się czy gramofon jest wyłączony (przycisk ON/OFF -3-) oraz podłączony do komputera za pomocą przewodu USB. 2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk USER oraz TRAX Encoder -26-, następnie włącz gramofon (cały czas trzymając przyciski). 3. Zwolnij przyciski. Na wyświetlaczu pitch pojawi się „Update”. 4. Uruchom aplikację do aktualizacji firmware’u, która znajduje się na płycie CD dołączonej do gramofonu. 5. Wybierz firmware oraz wciśnij START. Po wykonaniu aktualizacji wyłącz gramofon. UWAGA! Aby aplikacja do aktualizacji działała poprawnie, musisz mieć zainstalowaną najnowszą wersję Java Runtime Environment. Więcej informacji na www.java.com 8 Rozszerzenie funkcji MIDI Wciskając oraz przytrzymując TRAX Encoder oraz przycisk SAMPLE podczas włączania gramofonu wejdziesz w opcje specjalne. Każdy pad posiada funkcje, która może być włączona/wyłączona. Jeśli dany pad jest podświetlony, funkcja jest aktywna. Jeśli nie jest podświetlony, funkcja jest nieaktywna. Drum Pad #1 #2 #3 - #8 Funkcja Przycisk PLAY, przycisk REVERSE, przycisk 33/45, przycisk blokady kwarcowej, potencjometr pitch, pokrętło siły ciągu, pokrętło czasu start/stop, przyciski 8/16 % wysyłają dodatkowe sygnały MIDI. Dana funkcja analogowa będzie nadal aktywna (Deafult Off). Tryb Dual może być włączony/wyłączony. … aktualnie bez funkcji MAPA MIDI Tryby pracy Drum Pady Tryby Dual Pozostałe 9 DANE TECHNICZNE Typ: gramofon z manualnym napędem kwarcowym oraz kontrolą MIDI Napęd: bezpośredni napęd sterowany kwarcowo Silnik: bezszczotkowy silnik DC RPM: 33 1/3, 45 oraz 78 RPM Czas Start/Stop: 1 sekunda Moment obrotowy: regulowany od 1600 do 4500 g/cm S/N Ratio: > 55 dB Wow I flutter: 0,01% WRMS* Anti-Skating: 0 – 3 g Dopuszczalna waga wkładki: 3,5 – 8, 5 g (z headshellem 13 – 18 g) Zasilanie: 115/230 V, 60/50 Hz (EU/US), AC 100 V, 50/60 Hz (JP) Pobór mocy: 14 Watt Wymiary: 458 x 354 x 144,6 mm (w/h/d) Waga: 9.7 kg * wpływ igły, płyty winylowej oraz ramienia gramofonowego nie jest brany pod uwagę. UWAGA! Dane techniczne mogą ulec zmianie. Podane dane są przybliżonej wartości. 10