instrukcja obsługi wentylator z funkcją mgiełki
Transkrypt
instrukcja obsługi wentylator z funkcją mgiełki
PL WENTYLATOR Z FUNKCJĄ MGIEŁKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, nieprzestrzeganie zaleceń może doprowadzić do wypadku i / lub uszkodzenia. Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości V 01/13 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA GRAL SFETINFORMATION Należy używaĆ tego urządzenia tylko w sposób jaki opisano w instrukcji. Każde inne zastosowanie nie zalecane przez producenta może spowodowaćpożar, porażenia prądem lub obrażenia ludzi. • Upewnij się, że rodzaj sieci zasilającej jest zgodny z wymaganiami elektrycznymi urządzenia (220 V ~ / 50 Hz). • Produkt nie jest zabawką. Dzieci powinny być odpowiednio nadzorowane, aby nie bawiły się z nim. • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, lub osoby bez niezbędnego doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one odpowiednio wyszkolone z obsługi urządzenia i są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. • odłączyć zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub podczas operacji czyszczenia. W przypadku jakichkolwiek problemów wyłącz urządzenie natychmiast I skontaktuj się serwisem. Nie wolno usuwać lub wymieniać poszczególnych części – może mieć to wpływ na Twoje bezpieczeństwo Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, ryzyko porażenia prądem Nie rozmontowuj urządzenia !!! UWAGA !!! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM !!! Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w urządzeniu, może to spowodować porażenie prądem oraz uszkodzenie urządzenia UWAGA !!! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM V 01/13 Nie używaj żadnych środków w sprayulub materiałów łatwopalnych w pobliżu urządzenia !!! ZABRONIONE !!! 2 Nie używaj urzadzenia jeżeli ma uszkodzoną wtyczkę, lub przewód zasilający, Skontaktuj się z serwisem lub poproś o pomoc osobę z odpowiednimi uprawnieniami do tego typu prac Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. UWAGA !!! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I POŻARU !!! UWAGA !!! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I POŻARU !!! Wyłącz urządzenie jeżeli chcesz go przenieśc w inne miejsce, zawsze odłączaj urządzenie, jeżeli chcesz je wyczyścić, przemieścić lub jezeli nie uzywasz go przez dłuższy czas OBOWIĄZKOWO !!! Nie oblewaj urządzenia wodą, istnieje ryzyko porażenia prądem, uszkodzenia urządzenia i pożaru UWAGA !!! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, USZKODZENIA I POŻARU !!! V 01/13 Celem wyłączenia użyj klawisza OFF, następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka ciągnąc za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za kabel UWAGA !!! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I POŻARU !!! Nie pozostawiaj dzieci samych w pobliżu urządzenia, ZABRONIONE !!! 3 OPIS CZĘŚCI 1. Wyświetlacz 2. Klawisze 3. Panel Kontrolny 4. Wylot powietrza 5. Płyta emisji mgiełki 6. Obudowa przednia 7. Wskażnik poziomu wody 8. Wspornik 9. Obudowa tylna 10. Kratka zabezpieczająca 11. Zbiornik na wodę 12. Drenaż 13. Przewód 14. Kółko obrotowe JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIE ? Urządzenie nie musi być zainstalowane. Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni i podłącz kabel zasilający do odpowiedniego gniazdka elektrycznego (230 V ~): usłyszysz dźwięk informujący, że urządzenie jest w trybie czuwania, a wentylator może zostać włączony za pomocą przycisku ON / przycisk prędkości Wentylator może być wyłączony za pomocą przycisku OFF. Podczas przenoszenia urządzenia użyj uchwytu z tyłu. Nie wolno używać wentylatora w obszarze o dużej wilgotności, bogatym w pył lub w temperaturze powyżej 40 ° C. Ten produkt może być używany zarówno jako wentylator, w 3 trybach (Normalny/Naturalny/Nocy) oraz w3 ustawieniach prędkości wentylatora (niskie, średnie i wysokie) i jako rozpylacz. FUNKCJA PAROWANIA MGIEŁKI W tym przypadku, zbiornik powinien być wypełniony wodą zdemineralizowaną, (nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego poziomu jaki wskazano) Dzięki wysokiej częstotliwości drgań (nie słychać i nie są szkodliwe dla ludzi) pod zbiornikiem wody jest rozpylane i zasysane powietrze do rury do tworzenia mgły, gdzie jest ona emitowana do pomieszczenia. Nie ma potrzeby ogrzewania lub dodawania środków chemicznych. Orzeźwiające działanie wody może dać poczucie ulgi i komfortu, gdy środowisko jest suche. Gdy woda pod zbiornikiem spadnie poniżej minimalnego poziomu, urządzenie emituje dźwięk i rozpylacz wyłącza się. V 01/13 4 PANEL KONTROLNY I DOSTĘPNE FUNKCJE Urządzenie może być używane jako rozpylacz, nawet jeżeli wentylator jest wyłączony – naciśnij wtedy przycisk MIST. Prędkości wentylatora są pamiętane nawet po wyłączeniu urządzenia WYŚWIETLACZ 1.Prędkości wiatru ( 1, 2 or 3) 2.Ikona Wentylatora (wł / wył) 3.Ikona rotacji wentylatora (wł / wył) 4.Ikona Timera (wył / wł od 1 do 9 h) 5.Ikona podłączenia do sieci 6.Ikona prędkości (wł / wył) 7.Ikona mgiełki (wł / wył) KLAWISZE NA PANELU KONTROLNYM 8. WYŁ: Klawisz wentylatora 9.WŁ/PRĘDKOŚĆ: Klawisz ON /Wybór prędkości (1, 2, 3) 10.MGIEŁKA: Rozpylacz wł / wył (nie zależny od wentylatora) 12.ROTACJA: Rotacja wł / wył 12/13.TIMER +/-: od 1 do 9 h PILOT KONTROLNY Klawisze na pilocie mają takie same funkcje jak na panelu sterowania umieszczonym na urządzeniu. Zasięg pilota 5 metrów, kąt pracy 45 stopni. V 01/13 1. 2. 3. 4. 5. 6. Klaiwsz TIMER Klawisz ROTACJA Klawisz WŁĄCZ / PRĘDKOŚĆ Klawisz TIMER + Klawisz WYŁĄCZ Klawisz MGIEŁKA 5 JAK WŁOŻYĆ / WYMIENIĆ BATERIĘ ? Otwórz pokrywę baterii na odwrocie pilota (naciśnij I pociągnij). Umieść baterie w pilocie, pamiętając o zachowaniu poprawnej polaryzacji (+do+, -do-). Zamknij pokrywę baterii Używaj baterii no. LR03AAA 1,5V, zgodnych z dyrektywą UE no. 2006/66/EC. Jeżeli nie używasz pilota przez długi okres czasu – wyjmij baterię Informacje dla prawidłowego usuwania baterii, zgodnie z Europejską dyrektywą 2006/66/WE Proszę wymienić baterię, gdy jej ładunek energii elektrycznej zużył się: proszę Nie wyrzucaj tej baterii razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy wyrzucić ją do specjalnych lokalnych centrów zbierania odpadów lub zwrócić sprzedawcy świadczącym usługi utylizacji baterii. Wyrzucanie baterii oddzielnie pozwala uniknąć ewentualnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z niewłaściwego składowania i umożliwia przekazanie jej elementów do odzyskania i recyklingu w celu uzyskania znaczących oszczędności w energii i zasobach naturalnych. W celu podkreślenia obowiązku utylizacji baterii oznaczono produkt znakiem przekreślonego śmietnika. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA Z WODĄ ZBIORNIK MUSI BYĆ NAPEŁNIONY WODĄ ZDEMINERALIZOWANĄ, JEŻELI CHCESZ UŻYWAĆ URZADZENIA W TRYBIE MGIEŁKI. Estrarre la tanica dalla sua sede; riempirla con acqua demineralizzata fino al limite massimo indicato sulla stessa. Rimettere in sede il serbatoio. Wskażnik poziomu wody Wyciągnij zbiornik z urządzenia i napełnij wodą zdemineralizowaną, do zaznaczonego poziomu max. Umieść zbiornik z powrotem w urządzeniu. V 01/13 6 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE UWAGA !!! ZAWSZE WYŁACZ URZĄDZENIE Z SIECI JEŻELI CHCESZ JE WYCZYŚCIĆ LUB PRZENIEŚĆ WAŻNE: NIE ZANUŻAJ URZĄDZENIA W WODZIE. Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia Za pomocą miękkiej szmatki usuń kurz z produktu Jeśli to nie wystarczy, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z dodatkiem łagodnego detergentu w temperaturze nie przekraczającej 50 ° C. Urządzenie musi całkowicie wyschnąć przed jego ponownym użyciem. Nie wolno używać żrących środków czyszczących ani rozpuszczalników, takich jak benzyna. Nie myj urządzenia wodą. Nie należy używać olejów, środków chemicznych lub innych, które mogą uszkodzić powierzchnię. Użyj odkurzacza, aby usunąć kurz z wlotu / wylotu powietrza. . Czyszczenie zbiornika (co 2 tygodnie) Wyjąć zbiornik i i wypłukać pod bieżącą wodą, usuwając wszelkie pozostałości. Niech będą całkowicie suche po umyciu ich, a następnie ponownie dopasować go. Czyszczenie pojemnika mgiełki (co 2 tygodnie) Wyciągnij „przewód mgiełki” z „pojemnika mgiełki”, użyj miękkiej ścierki zwilżonej wodą i delikatnym detergentem żeby wyczyścić „pojemnik mgiełki” a następnie wysusz go suchą ścierką PRZECHOWYWANIE Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, odłącz przewód zasilający i zabezpiecz urządzenie (najlepiej schowaj je w firmowe pudełko) oraz przechowuj w chłodnym i suchym miejscu. INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC Gdy to urządzenie osiągnie koniec jego okresu użytkowania, nie należy wyrzucać go razem z odpadami komunalnymi, ale musi być dostarczone do odpowiednich oddzielnych zakładów utylizacji odpadów lub do dealerów świadczących podobne usługi. Oddzielna utylizacja odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych zapobiega ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi, a także pozwala na odzyskiwanie i recykling materiałów składających się na urządzenie, aby zapewnić znaczne oszczędności w zakresie energii i zasobów. Odrębny obowiązek unieszkodliwiania jest podkreślony przez symbol przekreślonego pojemnika na śmieci znajdującego się na produkcie. Nielegalne usuwanie produktu przez użytkownika określa stosowanie sankcji administracyjnych określonych przez obowiązujące przepisy. DYSTRYBUCJA W POLSCE: Netradus Polska sp. z o.o. www.netradus.pl MADE IN CHINA V 01/13 7