zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Transkrypt
zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
POLSKI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami oraz zachować tę Instrukcję obsługi do późniejszego wglądu. Zwrócić szczególną uwagę na wszystkie przestrogi i ostrzeżenia. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Należy zawsze instalować urządzenia elektryczne w pobliżu gniazdek elektrycznych oraz zapewnić łatwy do nich dostęp. Przewody elektryczne należy umieszczać w miejscach, gdzie nie przechodzą ludzie i gdzie nie będą deptać po nich. Nie kłaść żadnych przedmiotów na przewodach zasilających. Instalować urządzenia na stabilnej powierzchni. Gdy urządzenie nie zostało zamontowane na stabilnej powierzchni, może spaść i spowodować obrażenia. Nie wystawiać urządzeń komputerowych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nie stawiać blisko grzejników oraz w pobliżu urządzeń pobierających prąd elektryczny o dużym natężeniu. Obudowy urządzeń komputerowych często posiadają otwory wentylacyjne zapewniające przepływ powietrza. Aby zapobiec przegrzaniu się urządzenia, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Zawsze przy podłączaniu urządzenia do gniazdka elektrycznego należy upewnić się, że napięcie źródła zasilania jest odpowiednie. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez kilka dni, należy je odłączyć od gniazdka zasilania, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przepięciami w sieci elektrycznej. Urządzenia elektryczne należy chronić przed wilgocią. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od gniazdka zasilania. Do czyszczenia urządzenia nie stosować detergentów płynnych lub rozpylanych – używać wilgotnej szmatki. Nigdy nie należy wlewać żadnych płynów do otworów w urządzeniach komputerowych; kontakt z płynem we wnętrzu może wywołać pożar lub porażenie elektryczne. Otoczenie urządzeń komputerowych należy utrzymywać wolne od kurzu, dymu i innych zanieczyszczeń. Nigdy nie otwierać obudowy tego napędu. Ze względów bezpieczeństwa napęd powinien otwierać wyłącznie wykwalifikowany pracownik serwisu. Nie upuszczać i nie wstrząsać napędem. Jeśli jedna z poniższych sytuacji będzie miała miejsce, należy zwrócić się do wykwalifikowanego pracownika serwisu o sprawdzenie napędu: (a) Uszkodzenie kabla zasilającego lub gniazdka zasilania. (b) Do wnętrza urządzenia przedostała się woda. (c) Urządzenie zostało narażone na działanie wilgoci. (d) Urządzenie nie pracowało prawidłowo lub nie można było go uruchomić zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi. (e) Urządzenie upadło i uszkodziło się. (f) Urządzenie nosi wyraźne ślady uszkodzenia. 15. KLASA 3B WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE. PO OTWARCIU NALEŻY ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ ABY UNIKNĄĆ EKSPOZYCJI WIĄZKI. 16. URZĄDZENIA NIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W OTOCZENIU GDZIE TEMPERATURA PRZEKRACZA 60°C (140°F). Nadmierne nagrzanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Poziom ciśnienia akustycznego w miejscu osoby obsługującej jest mniejszy lub równy 70 dB(A) zgodnie z IEC704-1:1982. 17. 1 POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA: Nie próbować otwierać napędu lub samodzielnie go naprawiać. Zdjęcie obudowy może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie laserowe lub porażenie prądem elektrycznym o wysokim napięciu. Aby uzyskać pomoc serwisową, należy zwrócić wadliwy napęd do sprzedawcy, u którego został nabyty. Podczas transportu urządzenia lub przy wysyłaniu go do serwisu, należy używać oryginalnego opakowania. Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i przetestowane, aby chronić napęd w trudnych warunkach. Dyski należy utrzymywać w czystości. Używanie miękkiej, nie pozostawiającej włosków szmatki do czyszczenia powierzchni dysków przed nagrywaniem poprawia spójność danych zapisanych na dyskach. Przepisy dotyczące praw autorskich w każdym kraju regulują kwestie reprodukcji prac chronionych prawami autorskimi. Osoba używająca tego napędu do tworzenia nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych prawami autorskimi może zostać pociągnięta do odpowiedzialności karnej. Zwiększenie prawdopodobieństwa zakończenia sukcesem kopii zapasowej można uzyskać kopiując dane z dysku twardego HDD, zamiast kopiować dane w trybie "on the fly" (w locie). Dlatego zalecane jest, aby rezerwować na dysku przestrzeń konieczną do utworzenia pliku obrazu dysku (Potrzeba przynajmniej 650MB dla dysku CD, 5GB dla DVD, a gdy napęd obsługuje dyski dwuwarstwowe (Double Layer) DVD+R lub dyski o podwójnej warstwie (Dual Layer) DVD-R, wtedy wymaga się przynajmniej 9GB). Zgodnie z postanowieniem BDA (Blu-ray Disc Association), od 1 lipca 2011, odtwarzacze i oprogramowanie muszą obsługiwać specyfikacje Bus Encryption. Podczas używania dysków BD z filmami, zaleca się instalację oryginalnego oprogramowania, aby zapewnić zgodność podczas odtwarzania. 2 POLSKI SPIS TREŚCI WPROWADZENIE Do czego można wykorzystywać nagrywarkę BD Combo Drive..............................4 Obsługiwane formaty ...............................................................................................5 Obsługiwane tryby zapisu .........................................................................................5 Konfiguracja systemu Wymagania systemowe ............................................................................................6 Funkcje i sterowanie Widok z przodu ........................................................................................................8 Widok z tyłu .............................................................................................................9 INSTALACJA Instalacja sprzętu Dysków USB....................................................................10 UŻYTKOWANIE Instalacja sterowników urządzenia i oprogramowania.......11 Wkładanie i wyjmowanie dysków z szuflady napędu ..............11 Nagrywanie i odtwarzanie Nagrywanie dysków CD i DVD ..............................................................................12 Odtwarzanie dysków DVD i BD .............................................................................12 Odtwarzanie dysków DVD z kodowaniem regionalnym ........................................12 Informacje o oprogramowaniu i instrukcjach obsługi .............................................12 Zalecane nośniki R i RW ..................................................................................13 Instrukcja obsługi technologii LightScribe Jak korzystać z technologii LightScribe .................................................................14 Tworzenie i zapisywanie dysków z etykietami w technologii LightScribe ..........................................................................................15 Często zadawane pytania (FAQ) .................................................................................. 16 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problemy z odczytem .............................................................................................17 Problemy z zapisem ................................................................................................18 3 POLSKI WPROWADZENIE Nagrywarka BD ( Blu-ray Disc ) Combo Drive zapewnia profesjonalną jakość nagrywania, ponownego nagrywania oraz odczytu dysków BD, DVD i CD. Urządzenie obsługuje technikę zapisu Running OPC (ROPC) i jest zgodne ze standardem Windows Plug & Play. Dodatkowo, napęd jest wyposażony w technologię eliminującą błędy przepełnienia bufora, a więc pozwala na swobodne użytkowanie komputera w czasie nagrywania dysków DVD lub CD, a przy użyciu połączenia sieciowego możliwa jest aktualizacja oprogramowania firmware w pamięci flash napędu, bez potrzeby otwierania napędu. UWAGA: Maksymalne prędkości zapisu, ponownego zapisu i odczytu są oznaczone na oryginalnym opakowaniu. Do czego można wykorzystywać nagrywarkę BD Combo Drive Nagrywanie danych lub muzykę na dyskach jednokrotnego zapisu lub wielokrotnego zapisu typu DVD lub CD. Zapisywanie zdjęć lub innych obrazów na dyskach jednokrotnego zapisu lub wielokrotnego zapisu typu DVD lub CD. Nagrywanie cyfrowych sekwencji wideo lub pokazów slajdów na dyskach DVD+R, DVD+RW, DVD-R oraz DVD-RW. Archiwizowanie obrazów oraz sekwencji wideo na dyskach DVD oraz CD. Odtwarzanie dysków BD-ROM, BD-R (BD Recordable (jednokrotnego zapisu)), BDRE (BD Rewritable (wielokrotnego zapisu)), DVD-ROM, DVD+R, DVD+RW, DVD-R i DVD-RW. Odtwarzanie dysków z CD z muzyką. Odtwarzanie filmów z dysków VCD, DVD i BD. Dostęp do interaktywnych materiałów referencyjnych zgromadzonych na dyskach DVD i BD. Funkcje BD: Odczyt nośników BD-ROM, BD-R SL, BD-R DL, BD-RE SL i BD-RE DL Funkcje DVD: Zapis na nośnikach DVD+R oraz DVD-R (dyski DVD z możliwością nagrywania) Zapis na nośnikach DVD+RW oraz DVD-RW (dyski DVD z możliwością ponownego nagrywania) Odczyt dysków DVD-ROM, DVD+R, DVD-R, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R9 oraz DVD-R9. Zapis na dwuwarstwowych (double-layer) nośnikach DVD+R (dyski DVD+R9 z możliwością nagrywania) oraz na nośnikach o podwójnej warstwie (dual-layer) DVD-R (dyski DVD-R9 z możliwością nagrywania)* Odczyt i zapis na nośniki DVD-RAM* Funkcje CD: Zapis na nośnikach CD-R (dyski CD z możliwością nagrywania) Zapis na nośnikach ultra-speed CD-RW (dyski CD z możliwością nagrywania) Odczyt nośników CD-ROM i CD-R z danymi oraz nośników CD-RW i CD-DA (audio) 4 POLSKI Obsługiwane formaty odczyt BD: BD-ROM wersja 2.0, BD-R 2.0/3.0, BD-RE 2.0/3.0, BD hybrid(BD part), BD-9. zapis DVD: DVD+R wersja 1.3, DVD+R9 wersja 1.0, DVD-R9 wersja 3.0, DVD+RW wersja 1.3, DVD-R wersja 2.1 i DVD-RW wersja 1.2, DVD-RAM wersja 2.2 odczyt DVD: DVD-ROM o pojedynczej/podwójnej warstwie (PTP, OPT), DVD-R, DVD+R, DVD+R9, DVD-R9, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM zapis CD: Orange Book Część 2 CD-R Tom 1, Część 2 CD-R Tom 2 Multi Speed, Część 3 CD-RW Tom 1 Low Speed, Część 3 CD-RW Tom 2 High Speed, Część 3 CD-RW Tom 3 Ultra Speed odczyt CD: CD-DA, CD-TEXT, CD-ROM Mode-1, CD-ROM/XA Mode-2 Form-1/Form-2, Photo-CD, Multi-session (Wielosesyjne), Karaoke-CD, Video CD, CD-I FMV, Enhance CD, CD Extra, UDF, CD Plus, CD-R oraz CD-RW Obsługiwane tryby zapisu Track at Once (Ścieżka od razu) Dane mogą zostać zapisane na płycie w jednej ścieżce od razu. Nowe ścieżki mogą być dodane później. Tryb ten wymaga “zamknięcia” dysków (poprzez oprogramowanie) zanim dysk CD z muzyką będzie można odtworzyć w odtwarzaczu CD lub napędzie CD-ROM. Disc at Once (Dysk od razu) Dane mogą być zapisane na całym dysku w jednym przebiegu. W tym trybie nie ma możliwości późniejszego dodania danych. Session at Once (Sesja od razu) Dane mogą być zapisane na dysku w jednej sesji od razu. W tym trybie istnieje możliwości późniejszego zapisania nowej sesji. Tryb ten pozwala zapełnić większą przestrzeń niż tryb wielosesyjny, ponieważ pomiędzy sesjami nie powstaje żaden odstęp. Multi Session (Tryb wielosesyjny) Dane mogą zostać zapisane na dysku w jednej sesji. W tym trybie istnieje możliwości późniejszego zapisania nowej sesji. Tryb ten umożliwia zapełnienie mniejszej przestrzeni niż tryb session-at-once (sesja od razu), ponieważ musi zostać utworzony odstęp pomiędzy sesjami. Packet Writing (Zapis pakietowy) Dane mogą być nagrane lub usunięte bezpośrednio z nośnika z możliwością wielokrotnego nagrywania. (Użyteczne w przypadku kopii zapasowej danych.) Tryb ten wymaga oprogramowania obsługującego zapis pakietowy. 5 POLSKI KONFIGURACJA SYSTEMU Wymagania systemowe Aby zapewnić stabilną pracę przy odczycie/zapisie/ponownym zapisie, wymagany jest system komputerowy PC oparty na systemie operacyjnym Windows. Procesor System operacyjny Pamięć operacyjna Dysk twardy Interfejs Pentium 4 2,0 GHz lub szybszy Microsoft Windows 7 / Windows XP SP2 / Windows Vista 512 MB lub większa pamięć RAM minimalna dostępna przestrzeń 10 GB dostępne złącze interfejsuUSB Dla odtwarzania filmów standardu High Definition BD: Procesor System operacyjny Pamięć operacyjna Dysk twardy Urządzenia wyświetlające dla cyfrowego wyjścia Pentium D 3.0GHz lub szybszy Microsoft Windows 7 / Windows Vista 1GB lub większa pamięć RAM minimalna dostępna przestrzeń 10 GB monitor lub telewizor z funkcją odtwarzania materiału zabezpieczonego w technologii HDCP karta graficzna obsługująca technologię zabezpieczeń HDCP z pamięcią RAM o pojemności 256MB, 16X PCI Express, o rozdzielczości 1920x1200, 32-bitowy kolor Wymagania dotyczące procesora graficznego (GPU): obsługa DXVA z dekodowaniem MPEG2 High Definition Video, obsługa DXVA z dekodowaniem H.264 High Definition Video, obsługa dekodowania dwóch strumieni DXVA równocześnie (przy czym te 2 strumienie mogą być różnych formatów), mieszanie 3 tekstur High Definition (1920x1080) ARGB32 w czasie krótszym niż 3ms, obsługa standardu HDCP dla sygnału wyjściowego DVI / HDMI za pośrednictwem COPP Sterowniki kart graficznych muszą obsługiwać standard HDCP *Uwaga : HDCP: High-bandwidth Digital Content Protection DXVA: Direct X Video Acceleration DVI: Digital Visual Interface HDMI: High Definition Multimedia Interface 6 POLSKI COPP: Certified Output Protection Protocol 7 POLSKI FUNKCJE I STEROWANIE Widok z przodu Rysunek: Typowy widok z przodu nagrywarki BD (Twój napęd może się różnić) A Przycisk Wysuń / Zamknij Naciśnij w celu otwarcia lub zamknięcia szuflady. B Kontrolka LED Włączony / Zajęty Wskaźnik stanu roboczego napędu. Kiedy świeci dioda LED, oznacza to, że dysk jest załadowany i jest gotowy; kiedy dioda migocze oznacza to, że dysk jest odczytywany / zapisywany / ponownie zapisywany lub jest ładowany. C Otwór awaryjnego otwarcia szuflady Jeśli przycisk otwarcia szuflady nie zadziała prawidłowo, należy wsunąć spinacz biurowy do otworu, aby otworzyć szufladę. UWAGA: Przed przystąpieniem do ręcznego otwarcia szuflady należy odłączyć zasilanie. 8 POLSKI Widok z tyłu Dla dysków szeregowych ATA: Rysunek: Widok z tyłu dysku szeregowego ATA Interfejs USB Łącznik danych Siedmiostykowe złącze interfejsu USB. 9 POLSKI UŻYTKOWNICY USB 2.0 USB 2.0 jest bardzo nową technologią. Dlatego też większość komputerów nie posiada standardowo obsługi USB 2.0. Aby korzystać z napędu z szybkościami USB 2.0, należy zainstalować kartę rozszerzenia USB 2.0 dla tego napędu zewnętrznego. Jeżeli nie zainstalowałeś karty USB 2.0, napęd będzie mógł nadal pracować podłączony do poprzez standardowe połączenie USB 1.1, lecz szybkość będzie ograniczona do szybkości USB 1.1. Po zainstalowaniu karty rozszerzenia USB 2.0, należy wykonać poniższe czynności w swym systemie operacyjnym w celu sprawdzenia prawidłowości zainstalowania karty USB 2.0. Użytkownicy Windows® 2000/XP/Vista: Kliknij prawym przyciskiem myszki Mój komputer oraz wybierz Właściwości. Wybierz kartę Sprzęt. Kliknij przycisk Menedżer urządzeń. Jeżeli obok pozycji Kontrolery uniwersalnej magistrali szeregowej znajduje się żółty wykrzyknik, zwróć się o pomoc do producenta karty. 10 POLSKI UŻYTKOWANIE Instalacja sterowników urządzenia i oprogramowania System Windows posiada już sterowniki urządzenia umożliwiające wykorzystanie napędu do instalacji i konfiguracji oprogramowania z dysków CD-ROM lub DVD-ROM zaraz po przyłączeniu napędu. Jednakże, aby w pełni wykorzystać właściwości napędu, takie jak zapis na dyskach lub odtwarzanie komercyjnie nagranych filmów, należy zainstalować dodatkowe oprogramowanie. Wkładanie i wyjmowanie dysków z szuflady napędu (1) Przy włączonym zasilaniu nagrywarki BD, nacisnąć przycisk Eject (Wysuń) na przednim panelu napędu, aby wysunąć szufladę. (2) Umieścić dysk w zagłębieniu szuflady. Aby dokonać zapisu no stronie przeznaczonej dla danych, należy zwrócić dysk etykietą do góry. Dysk powinien leżeć płasko w szufladzie. 11 POLSKI NAGRYWANIE I ODTWARZANIE Nagrywanie dysków CD i DVD Aby nagrać dysk CD i DVD, należy upewnić się, że zostało zainstalowane odpowiednie oprogramowanie (patrz poprzednia strona). Odtwarzanie dysków DVD i BD Aby odtworzyć w tym napędzie komercyjnie nagrany film na dysku DVD lub BD, należy posiadać zainstalowany w komputerze PC program odtwarzający dyski BD. Jeśli w komputerze nie ma programu odtwarzającego dyski BD lub ma być wymieniony program odtwarzający dyski BD, należy zainstalować odpowiednią aplikację z dostarczonego dysku CD z oprogramowaniem (patrz poprzednia strona). Odtwarzanie dysków DVD z kodowaniem regionalnym Niektóre z dysków DVD są zakodowane do odtwarzania w danym regionie, jak np. Ameryka Północna lub Europa. Napęd musi być ustawiony na odpowiedni kod regionalny, aby można było odtwarzać dyski. W nagrywarce BD, przy wysyłce, nie jest wstępnie ustawiany żaden kod regionalny. Zamiast tego, gdy dysk DVD z ustawionym regionem odtwarzania zostanie umieszczony pierwszy raz w nagrywarce BD, sama czynność włożenia dysku DVD powoduje ustawienie napędu na ten kod regionalny. Podczas ponownego włożenia dysku DVD z innym kodem regionalnym, zostanie wyświetlone zapytanie o przyjęcie zmiany kodu regionalnego. Jeśli zmiana zostanie odrzucona, dysk DVD nie zostanie odtworzony. Jeśli zmiana zostanie zaakceptowana, ustawienie kodu regionalnego napędu BD zostanie zmienione. UWAGA : Kod regionalny napędu BD można zmienić tylko 5 razy. Potem, zmiana ustawienia kodu regionalnego nie będzie możliwa. (Program odtwarzający dyski DVD poinformuje o zbliżaniu się do ograniczenia 5 zmian.) Informacje o oprogramowaniu i instrukcjach obsługi Szczegółowa instrukcja obsługi dotycząca oprogramowania do nagrywania i odtwarzania będzie automatycznie zainstalowana na komputerze podczas instalacji samego oprogramowania. 12 POLSKI ZALECANE NOŚNIKI R I RW Dla zapewnienia stałej wysokiej jakości, zaleca się stosowanie nośników CD i DVD następujących producentów (rekomendacje te mogą ulec zmianie bez powiadomienia): CMC, LEADDATA, MAXELL, MBI, MCC, CD-R LASMON, PRODISC, RITEK, Taiyo-Yuden Nośniki: O niższych prędkościach CD-RW Nośniki: CMC, MKM, RICOH, RITEK O wysokich CMC, LEAD DATA, MBI prędkościach CD-RW Nośniki: O bardzo wysokich prędkościach CMC, MKM, RITEK CD-RW Nośniki: DVD-R Nośniki: DVD-R9 CMC, DAXON, LEADDATA, MAXELL, MKM, PRODISC, RITEK, SONY, TDK, TaiyoYuden MKM, CMC, RITEK Nośniki: DVD-RW CMC, JVC, MKM, RITEK, TDK Nośniki: Nośniki: CMC, MAXELL, MBI, MKM, PRODISC, RICOH, RITEK, SONY, TDK, Taiyo-Yuden DVD+R9 MKM, Ritek, CMC DVD+R Nośniki: DVD+RW CMC, MBI, MKM, PHILIPS, RICOH, RITEK Nośniki: DVD-RAM MAXELL, PANASONIC Nośniki: LightScribe CD-R: MKM, MBI, CMC Nośniki: DVD+R: MKM, MBI, CMC . 13 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI TECHNOLOGII LIGHTSCRIBE Następujące rozdziały zawierają instrukcje dotyczące napędów obsługujących technologię etykietowania LightScribe. Należy sprawdzić oryginalne opakowanie, czy dany napęd obsługuje funkcję etykietowania w technologii LightScribe. Rysunek: Logo technologii LightScribe Jak korzystać z technologii LightScribe Aby utworzyć etykietę na płycie CD lub DVD przy użyciu technologii LightScribe, należy dysponować trzema elementami: Napędem przystosowanym do obsługi technologii LightScribe Oprogramowaniem do tworzenia etykiet w technologii LightScribe (dołączanym do napędu; dostępne są również inne aplikacje obsługujące technologię LightScribe) Nośnikami przystosowanymi do technologii LightScribe (są dostępne w sklepach komputerowych) Etykietę na płycie obsługującej technologię LightScribe można wykonać przed lub po nagraniu danych, możliwe jest nawet utworzenie etykiety z kolejnymi numerami dysków bez względu na to, czy zostały już na nich nagrane dane, czy nie. Ważną rzeczą do zapamiętania jest, aby zawsze przed nagraniem etykiety na płycie LightScribe, odwrócić dysk stroną etykiety w dół 14 POLSKI TWORZENIE I ZAPISYWANIE DYSKÓW Z ETYKIETAMI W TECHNOLOGII LIGHTSCRIBE 1. Należy uruchomić program do tworzenia etykiet w technologii LightScribe. Program do tworzenia etykiet w technologii LightScribe może być częścią programu do nagrywania lub całkowicie samodzielnym programem. 2. Wybrać ustawienia LightScribe dla aktualnego projektu. Większość programów do tworzenia etykiet w technologii LightScribe wymaga wyboru opcji “LightScribe” przed rozpoczęciem projektowania. 3. Utworzyć projekt etykiety. Możliwy jest wybór tworzenia etykiety z tekstem i/lub grafiką oraz wybór obszaru dysku, na którym etykieta zostanie zapisana — od prostego odcinka z tekstem (“tylko tytuł”), aż do kompletnego projektu pokrywającego cały dysk (“pełna etykieta”). Eksperymentuj z tekstem, fontami, gotowymi tłami oraz własnymi zdjęciami i grafiką, aby zaprojektować etykietę najlepiej odpowiadającą Twojemu stylowi. (W celu zasięgnięcia pomysłów i rad, odwiedź witrynę www.lightscribe.com/labeltips) 4. Po zakończeniu projektu, należy włożyć czysty dysk LightScribe do napędu, stroną etykiety zwrócona w dół. Zanim będzie można przejrzeć lub wydrukować swój projekt, program do tworzenia etykiet sprawdzi, czy w napędzie znajduje się prawidłowo włożony dysk LightScribe; jeśli w napędzie nie ma dysku lub dysk nie jest włożony etykietą LightScribe zwróconą w dół, program wyświetli komunikat o błędzie. 5. Wybierz opcję Preview (Podgląd), aby zobaczyć, jak projekt będzie wyglądał jako etykieta LightScribe. Podgląd projektu pozwala na ustalenie, czy elementy projektu znajdują się tam gdzie powinny oraz pokazuje, jak w skali szarości będzie wyglądał projekt na dysku. 6. Wybierz opcję Print (Wydruk), aby wysłać projekt etykiety na dysk. Przed wydrukiem projektu na dysku, można dokonać wyboru spośród trzech trybów jakości: szkicowy, normalny lub najlepszy.“szkicowy” jest trybem najszybszym, a końcowy wydruk charakteryzuje się mniejszym kontrastem; “najlepszy” zapewnia najlepszy kontrast i najciemniejsze strefy projektu, a proces nagrywania trwa dłużej. Poniższa tabela przedstawia zgrubne oszacowanie spodziewanych czasów drukowania. Ustawienie jakość najlepsza jakość normalna jakość szkicowa 7. Tylko tytuł Tytuł i spis zawartości Pełna etykieta (wraz z grafiką) <4 min. <9 min. <36 min. <3 min. <7 min. <28 min. <2 min. <4 min. <20 min. Po zakończeniu wydruku, napęd automatycznie wysunie szufladę z dyskiem. 15 POLSKI CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA (FAQ) P: Jak działa technologia LightScribe? O: Wierzchnia warstwa dysku LightScribe zmienia kolor pod wpływem światła laserowego napędu CD/DVD. Proces działa na podobnej zasadzie co naświetlanie kliszy filmowej z wyjątkiem faktu, że powierzchnia dysku LightScribe reaguje jedynie na intensywne światło laserowe. P: Co się stanie, gdy użyjemy technologii LightScribe do etykietowania dysku nie obsługującego technologii LightScribe? O: Oprogramowanie nie dopuści do wydrukowania obrazu etykiety na dysku nie obsługującym technologii LightScribe. Oprogramowanie obsługujące technologię LightScribe jest tak zaprojektowane, aby mogło rozpoznawać dysk LightScribe dzięki informacjom identyfikacyjnym zawartym na dysku, a system tworzy obraz i wysyła go do napędu tylko w przypadku, gdy włożony został odpowiedni nośnik. P: Czy można używać komputera do innych celów w trakcie nagrywania etykiety LightScribe? O: Tak. Proces etykietowania jest realizowany w tle, tak więc komputer PC może być używany w innych celach w czasie trwania procesu etykietowania. P: Czy można pozostawić komputer nieużywany w trakcie nagrywania etykiety LightScribe? O: Tak. Technologia LightScribe nie wykonuje zadań wymagających nadzoru użytkownika w czasie nagrywania etykiety. Dodatkowo, system LightScribe nie przejdzie do trybu “uśpienia” lub trybu oszczędzania energii w czasie nagrywania etykiety. P: Czy jest możliwe ponowne nagranie etykiety LightScribe, jak w przypadku ponownego nagrania danych na dyskach CD-RW lub DVD±RW? O: Nie. W obecnym stanie technologia LightScribe nie pozwala na wymazanie nagrania. Jeśli obraz zostanie nadrukowany, pozostaje trwały. P: Czy obraz LightScribe może spowodować zaburzenia stabilności w czasie obrotu dysku CD lub DVD w napędzie, jak to ma miejsce w przypadku etykiet papierowych? O: Nie. Dysk LightScribe jest wyważony jak każdy wysokiej jakości dysk CD lub DVD i obraca się równomiernie w napędzie. Nagranie obrazu nie zmienia wyważenia dysku i nie zagraża możliwości prawidłowego obracania się w napędzie. P: Czy technologia etykietowania LightScribe emituje jakieś niebezpieczne chemikalia? O: Nie. Proces naświetlania laserowego wywołuje zmianę koloru we wierzchniej warstwie materiału pokrywającego dysk, lecz nie tworzą i nie wydzielają się żadne niebezpieczne związki. P: Czy dysk LightScribe jest rozgrzany lub niebezpieczny do operowania zaraz po nadrukowaniu etykiety? O: Nie. Pomimo, że stwierdzenia “wypalanie danych” lub teraz “wypalanie obrazu” są standardowymi stwierdzeniami w tej branży, to nie występuje żaden znaczny wzrost temperatury związany z tym procesem. Dysk CD lub DVD może być bezpiecznie dotykany zaraz po wysunięciu szuflady z napędu. P: Czy technologia LightScribe jest w stanie utworzyć etykietę w kolorze? O: Aktualnie technologia LightScribe pozwala jedynie na tworzenie etykiet w skali odcieni szarości, tworząc obraz przypominający czarno-białą fotografię. Strategia rozwojowa technologii LightScribe przewiduje ogłaszanie w przyszłości informacji o dodatkowych możliwościach, jednakże rynek i przepisy prawne zabraniają publikacji obecnie bardziej szczegółowych informacji. 16 POLSKI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku wystąpienia problemu w czasie instalacji lub użytkowania napędu BD, należy odwołać się do poniższych informacji. Problemy z odczytem Objaw Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie napęd nie działa brak zasilania Upewnij się, że przewód zasilania jest pewnie przyłączony (z obu stron). przewód USB nie jest prawidłowo przyłączony Upewnij się, że przewód USB i złącza nie są uszkodzone (ostrożnie sprawdź styki) i czy jest przyłączony z obu stron. przewód zasilania nie jest prawidłowo przyłączony Upewnij się, że przewód zasilania jest pewnie przyłączony (z obu stron). przewód USB nie jest prawidłowo przyłączony Upewnij się, że przewód USB i złącza nie są uszkodzone (ostrożnie sprawdź styki) i czy jest przyłączony z obu stron. został włożony niewyważony dysk Wymień dysk. naklejka lub etykietka przyklejona do dysku Delikatnie ściągnij naklejkę/etykietkę, tak aby nie porysować dysku. napęd zamknięty przez oprogramowanie Poczekaj aż program odblokuje szufladę; lub Zatrzymaj działanie programu i naciśnij przycisk wysuwania. nagrywarka BD nie jest rozpoznawana nadmierny hałas w czasie odczytu dysku szuflada nie otwiera się (Wysuń) nie jest możliwy odczyt poprzedniej sesji na dysku CDRW, który była zapisywany przynajmniej dwa razy nieprawidłowe ustawienie dysku w napędzie Wyłącz zasilanie napędu, włóż mały spinacz biurowy do otworu awaryjnego wysuwania, aby wysunąć szufladę. polecenia "Load Contents"(Załaduj zawartość) lub "Import Session"(Importuj sesję) nie zostały wybrane podczas zapisywanie sesji Upewnij się że została wybrana opcja “import previous sessions”(importuj poprzednią sesję) podczas zapisywania nowych danych na dysku. dysk uszkodzony bądź wadliwy Używaj nośników wysokiej jakości. Obchodź się z dyskami ostrożnie i utrzymuj je w czystości. Głębokie zadrapania, odciski palców lub inne zabrudzenia na powierzchni dysku powodują jego nieczytelność. dysk włożony odwrotnie Wyjmij dysk z napędu i włóż ponownie etykietą zwróconą w górę. 17 POLSKI Problemy z zapisem Symptom nie można zapisać danych na dysku występuje błąd zapisu napęd nie jest rozpoznany nie jest możliwy zapis z najwyższą prędkością Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Użyj oprogramowania dostarczonego wraz z nagrywarką BD. Jeśli używane jest inne oprogramowanie, należy skontaktować się z dostawcą (lub sprawdzić odpowiednią stronę internetową), aby upewnić się, czy dane oprogramowanie obsługuję tę nagrywarkę BD. dysk włożony odwrotnie Włóż dysk etykietą zwróconą do góry. za mało miejsca na dysku Należy się upewnić, że jest zapewniona od twardym 1,2 do 2 razy większa przestrzeń na dysku, niż objętość nagrywanych danych. (Wymagana przestrzeń na dysku może się różnić w zależności od metody nagrywania.) brak zasilania Upewnij się, że przewód zasilania jest pewnie przyłączony (z obu stron). przewód USB nie jest Upewnij się, że przewód USB i złącza nie prawidłowo przyłączony są uszkodzone (ostrożnie sprawdź styki) i czy jest przyłączony z obu stron. dysk uszkodzony bądź Używaj nośników wysokiej jakości. wadliwy Obchodź się z dyskami ostrożnie i utrzymuj je w czystości. Głębokie zadrapania, odciski palców lub inne zabrudzenia na powierzchni dysku powodują jego nieczytelność. za mało miejsca na dysku Należy się upewnić, że jest zapewniona od twardym 1,2 do 2 razy większa przestrzeń na dysku, niż objętość nagrywanych danych. (Wymagana przestrzeń na dysku może się różnić w zależności od metody nagrywania.) przewód USB nie jest Upewnij się, że przewód USB i złącza nie prawidłowo przyłączony są uszkodzone (ostrożnie sprawdź styki) i czy jest przyłączony z obu stron. oprogramowanie nie Użyj oprogramowania dostarczonego wraz obsługuje tej nagrywarki BD z nagrywarką BD. Jeśli używane jest inne oprogramowanie, należy skontaktować się z dostawcą (lub sprawdzić odpowiednią stronę internetową), aby upewnić się, czy dane oprogramowanie obsługuję tę nagrywarkę BD. oprogramowanie nie obsługuje tej nagrywarki BD nośnik DVD/CD nie obsługuje wyższych prędkości nagrywania dysk uszkodzony bądź wadliwy 18 Używaj nośników o zatwierdzonej maksymalnej prędkości dostępnej w Twoim napędzie. Używaj nośników wysokiej jakości. Obchodź się z dyskami ostrożnie i utrzymuj je w czystości. Głębokie zadrapania, odciski palców lub inne zabrudzenia na powierzchni dysku powodują jego nieczytelność. POLSKI Symptom Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Użyj oprogramowania dostarczonego wraz z nagrywarką BD. Jeśli używane jest inne oprogramowanie, należy skontaktować się z dostawcą (lub sprawdzić odpowiednią stronę internetową), aby upewnić się, czy dane oprogramowanie obsługuję tę nagrywarkę BD. oprogramowanie nie obsługuje tej nagrywarki BD 19