Epoxi-Holzersatzmasse
Transkrypt
Epoxi-Holzersatzmasse
Strona 1 z 2 Instrukcja Techniczna Numer artykułu 3162 Epoxi-Holzersatzmasse Nie zawierająca rozpuszczalnika, dwuskładnikowa masa wyrównująca, przeznaczona przede wszystkim do drewna w konstrukcjach szachulcowych (murze pruskim). Obszary stosowania Do odtwarzania zmurszałych fragmentów elementów drewnianych w celu uzyskania ich pierwotnych wymiarów. Szczególnie do napraw muru pruskiego. Dane techniczne produktu Gęstość: Proporcje mieszania: Rodzaj opakowania: Kolor: 3 ok. 0,93 g/cm w temp. 20°C 15 części składnika A na 1 część składnika B (utwardzacz) wiadra 3 kg szary Właściwości produktu Remmers Epoxi-Holzersatzmasse ma mały ciężar właściwy i dużą wytrzymałość na ściskanie. Materiał ten nadaje się dzięki temu do zastępowania drewna w konstrukcjach szachulcowych. Ze względu na zawartość bardzo drobnych wypełniaczy za pomocą EpoxiHolzersatzmasse można wyrównywać powierzchnie praktycznie „na zero”. W ten sposób da się więc również wyrównać niewielkie nierówności w drewnie. Po utwardzeniu masy można ją pokrywać za pomocą Rofalin Acryl lub Aidol Deckfarbe w celu zrównania kolorystyki. Sporządzenie preparatu gotowego do zastosowania Oba składniki pakowane są i sprzedawane w odpowiednich proporcjach. Całą ilość utwardzacza (B) należy dodać do żywicy (A). Należy zastosować mieszalniki działające na zasadzie przeciwprądu. Jako napędu należy użyć wiertarki o obrotach maksymalnych do 400 / min. Należy zachować minimalny czas mieszania, Dane techniczne produktu w stanie przereagowanym, zgodnie z badaniem podstawowym: Wytrzymałość na ściskanie: Wytrzymałość na zginanie: Wytrzymałość na odrywanie: Moduł Junga (E): Współczynnik rozszerzalności termicznej: wynoszący około 2 minut. W przypadku mieszania większych ilości (ponad 10l) należy użyć odpowiednich maszyn, np. mieszarki BEBA. Tworzenie smug świadczy o niewystarczającym wymieszaniu materiału. Wadliwe mieszanie skutkuje powstawaniem pęcherzy i miękkich, nie przereagowanych miejsc. Przygotowanie drewna Uszkodzone miejsca do naprawy należy zagruntować za pomocą Epoxi-Holzverfestigung. Istotne jest, aby Epoxi-Holzersatzmasse nakładana byłą na jeszcze wilgotne, lepkie podłoże. 2 48,5 N/mm 2 18,0 N/mm 2 3,5 N/mm zerwanie próbki betonowej 2 5350 N/mm 32 x 10-6/K Sposób stosowania Gotową masę zastępującą drewno należy nakładać za pomocą czystych narzędzi w ciągu czasu przydatności mieszanki do obróbki, dobrze zagęścić i wygładzić. Do wygładzania powierzchni narzędzia należy dobrze wyczyścić i nawilżyć rozcieńczalnikiem Verdünnung V101, jednak unikać kapania. W ciągu czasu przydatności materiału do obróbki Remmers Epoxi-Holzersatzmasse daje się doskonale wygładzać lub pozwala odtwarzać strukturę drewna. Temperatura obiektu i otoczenia podczas stosowania produktu i podczas jego wiązania powinna wynosić co najmniej 8°C. Ewentualnie 3161 - IT 11.06 Remmers Polska Sp.Sp. z o.o. • ul.• Sowia 8 • 862-080 Tarnowo Podgórne • tel. 0-61 8168100 fax:fax: 0-61 8168111 Remmers Polska z o.o. ul. Sowia • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 0-61 8168100 0-61 8168111 www.remmers.pl www.remmers.pl Strona 2 z 2 potrzebne szalunki pomocnicze należy wyłożyć folią PE jako materiałem rozdzielającym. Narzędzia, czyszczenie Szpachla, kielnia, pace ze stali szlachetnej, zacieraczka, mieszarka. Narzędzia i ewentualne zanieczyszczenia należy czyścić natychmiast, w stanie świeżym, z użyciem rozcieńczalnika V 101. Wyschnięte zanieczyszczenia praktycznie nie dają się usunąć. Zużycie / ilość nakładanego materiału dechowe, po połknięciu i w kontakcie ze skórą. Drażni oczy i skórę. Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Składnik B: Działa szkodliwie po połknięciu. Powoduje oparzenia. Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. . Warunki bezpiecznego stosowania: 1 ¼ godziny w temp. 20°C, w odniesieniu do 1 kg sporządzonego materiału. Wyższe temperatury i większe ilości materiału skracają czas przydatności do stosowania, a niższe wydłużają. Składnik A: Chronić przed dziećmi. Podczas pracy nosić odpowiednie rękawice ochronne i okulary ochronne lub ochronę twarzy. Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością wody i mydła. W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę. Składowanie Składnik B W zamkniętych, oryginalnych pojemnikach, nie wymieszany, w miejscu chłodnym, ale zabezpieczonym przed mrozem, produkt można przechowywać przez co najmniej 9 miesięcy. Nosić odpowiednie ubranie ochronne, rękawice ochronne i okulary ochronne lub ochronę twarzy. Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością wody i mydła. Chronić przed dziećmi. Na 1 mm grubości warstwy 0,93 2 kg/m powierzchni; odpowiednio 0,93 kg na litr objętości. Dopuszczalny czas przetrzymywania mieszanki w pojemniku Bezpieczeństwo Identyfilkacja zagrożeń: Składnik A: Drażni oczy i skórę. Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. Składnik B: Produkt zawiera: trójmetyloheksametylenodiaminę. Identyfikacja zagrożeń: Składnik A: Działa szkodliwie przez drogi od- szczególne. Całkowicie opróżnione opakowania przekazać do recyklingu. Ochrona środowiska Nie zrzucać do wód powierzchniowych, do kanalizacji i nie zakopywać. Składnik A: WGK 2 Składnik B: WGK 2 Składniki A i B po reakcji: WGK 0 Oznaczenia VbF: GefStoffV: -/Skł. A: Xi drażniący Skł. B: C - żrący Usuwanie Przed usunięciem resztki składników A i B należy przereagować ze sobą w odpowiedniej proporcji i usunąć zgodnie z kodem odpadu 55 512 (stare lakiery/stare farby, nie utwardzone) Jako odpady Powyższe wskazówki zostały zestawione w naszym dziale produkcji według najnowszego stanu wiedzy i techniki stosowania. Ponieważ rodzaje zastosowań i sposób użycia są poza naszą kontrolą, z treści tej instrukcji nie wynika żadna odpowiedzialność producenta. Wskazówki wykraczające poza zawartość tej instrukcji lub wskazówki różniące się od treści instrukcji wymagają pisemnego potwierdzenia przez zakład macierzysty. W każdym przypadku obowiązują nasze ogólne warunki handlowe. Z wydaniem niniejszej instrukcji technicznej poprzednie tracą swoją ważność. 3162 - IT 11.06 Remmers Polska Sp.Sp. z o.o. • ul.• Sowia 8 • 862-080 Tarnowo Podgórne • tel. 0-61 8168100 fax:fax: 0-61 8168111 Remmers Polska z o.o. ul. Sowia • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 0-61 8168100 0-61 8168111 www.remmers.pl www.remmers.pl