Epoxi-Holzersatzmasse

Transkrypt

Epoxi-Holzersatzmasse
Strona 1 z 2
Instrukcja Techniczna
Numer artykułu 3162
Epoxi-Holzersatzmasse
Nie zawierająca rozpuszczalnika, dwuskładnikowa
masa wyrównująca, przeznaczona przede wszystkim do drewna w konstrukcjach szachulcowych
(murze pruskim).
Obszary stosowania
Do odtwarzania zmurszałych
fragmentów elementów drewnianych w celu uzyskania ich pierwotnych wymiarów. Szczególnie do
napraw muru pruskiego.
Dane techniczne produktu
Gęstość:
Proporcje mieszania:
Rodzaj opakowania:
Kolor:
3
ok. 0,93 g/cm w temp. 20°C
15 części składnika A na 1
część składnika B (utwardzacz)
wiadra 3 kg
szary
Właściwości produktu
Remmers Epoxi-Holzersatzmasse
ma mały ciężar właściwy i dużą
wytrzymałość na ściskanie. Materiał ten nadaje się dzięki temu do
zastępowania drewna w konstrukcjach szachulcowych. Ze względu
na zawartość bardzo drobnych
wypełniaczy za pomocą EpoxiHolzersatzmasse można wyrównywać powierzchnie praktycznie
„na zero”. W ten sposób da się
więc również wyrównać niewielkie
nierówności w drewnie. Po utwardzeniu masy można ją pokrywać
za pomocą Rofalin Acryl lub Aidol
Deckfarbe w celu zrównania kolorystyki.
Sporządzenie preparatu
gotowego do zastosowania
Oba składniki pakowane są
i sprzedawane w odpowiednich
proporcjach. Całą ilość utwardzacza (B) należy dodać do żywicy
(A). Należy zastosować mieszalniki działające na zasadzie przeciwprądu. Jako napędu należy użyć
wiertarki o obrotach maksymalnych do 400 / min. Należy zachować minimalny czas mieszania,
Dane techniczne produktu w stanie przereagowanym, zgodnie z badaniem podstawowym:
Wytrzymałość na ściskanie:
Wytrzymałość na zginanie:
Wytrzymałość na odrywanie:
Moduł Junga (E):
Współczynnik rozszerzalności
termicznej:
wynoszący około 2 minut. W przypadku mieszania większych ilości
(ponad 10l) należy użyć odpowiednich maszyn, np. mieszarki
BEBA. Tworzenie smug świadczy
o niewystarczającym wymieszaniu
materiału. Wadliwe mieszanie
skutkuje powstawaniem pęcherzy
i miękkich, nie przereagowanych
miejsc.
Przygotowanie drewna
Uszkodzone miejsca do naprawy
należy zagruntować za pomocą
Epoxi-Holzverfestigung. Istotne
jest, aby Epoxi-Holzersatzmasse
nakładana byłą na jeszcze wilgotne, lepkie podłoże.
2
48,5 N/mm
2
18,0 N/mm
2
3,5 N/mm zerwanie próbki betonowej
2
5350 N/mm
32 x 10-6/K
Sposób stosowania
Gotową masę zastępującą drewno
należy nakładać za pomocą czystych narzędzi w ciągu czasu przydatności mieszanki do obróbki,
dobrze zagęścić i wygładzić. Do
wygładzania powierzchni narzędzia należy dobrze wyczyścić i
nawilżyć rozcieńczalnikiem Verdünnung V101, jednak unikać kapania. W ciągu czasu przydatności
materiału do obróbki Remmers
Epoxi-Holzersatzmasse daje się
doskonale wygładzać lub pozwala
odtwarzać strukturę drewna. Temperatura obiektu i otoczenia podczas stosowania produktu i podczas jego wiązania powinna wynosić co najmniej 8°C. Ewentualnie
3161 - IT 11.06
Remmers
Polska
Sp.Sp.
z o.o.
• ul.• Sowia
8 • 862-080
Tarnowo
Podgórne
• tel.
0-61
8168100
fax:fax:
0-61
8168111
Remmers
Polska
z o.o.
ul. Sowia
• 62-080
Tarnowo
Podgórne
• tel.
0-61
8168100
0-61
8168111
www.remmers.pl
www.remmers.pl
Strona 2 z 2
potrzebne szalunki pomocnicze
należy wyłożyć folią PE jako materiałem rozdzielającym.
Narzędzia, czyszczenie
Szpachla, kielnia, pace ze stali
szlachetnej, zacieraczka, mieszarka.
Narzędzia i ewentualne zanieczyszczenia należy czyścić natychmiast, w stanie świeżym,
z użyciem rozcieńczalnika V 101.
Wyschnięte zanieczyszczenia
praktycznie nie dają się usunąć.
Zużycie / ilość nakładanego materiału
dechowe, po połknięciu i w kontakcie ze skórą. Drażni oczy i skórę. Może powodować uczulenie w
kontakcie ze skórą. Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące
się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
Składnik B:
Działa szkodliwie po połknięciu.
Powoduje oparzenia. Może powodować uczulenie w kontakcie ze
skórą. .
Warunki bezpiecznego stosowania:
1 ¼ godziny w temp. 20°C, w odniesieniu do 1 kg sporządzonego
materiału. Wyższe temperatury
i większe ilości materiału skracają
czas przydatności do stosowania,
a niższe wydłużają.
Składnik A:
Chronić przed dziećmi. Podczas
pracy nosić odpowiednie rękawice
ochronne i okulary ochronne lub
ochronę twarzy. Zanieczyszczone
oczy przemyć natychmiast dużą
ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością
wody i mydła. W razie połknięcia
niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę.
Składowanie
Składnik B
W zamkniętych, oryginalnych pojemnikach, nie wymieszany, w
miejscu chłodnym, ale zabezpieczonym przed mrozem, produkt
można przechowywać przez co
najmniej 9 miesięcy.
Nosić odpowiednie ubranie
ochronne, rękawice ochronne
i okulary ochronne lub ochronę
twarzy. Zanieczyszczone oczy
przemyć natychmiast dużą ilością
wody i zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku awarii lub jeżeli źle
się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć
dużą ilością wody i mydła. Chronić
przed dziećmi.
Na 1 mm grubości warstwy 0,93
2
kg/m powierzchni; odpowiednio
0,93 kg na litr objętości.
Dopuszczalny czas przetrzymywania mieszanki w pojemniku
Bezpieczeństwo
Identyfilkacja zagrożeń:
Składnik A:
Drażni oczy i skórę. Może powodować uczulenie w kontakcie ze
skórą.
Składnik B:
Produkt zawiera:
trójmetyloheksametylenodiaminę.
Identyfikacja zagrożeń:
Składnik A:
Działa szkodliwie przez drogi od-
szczególne. Całkowicie opróżnione
opakowania przekazać do recyklingu.
Ochrona środowiska
Nie zrzucać do wód powierzchniowych, do kanalizacji i nie zakopywać.
Składnik A: WGK 2
Składnik B: WGK 2
Składniki A i B po reakcji: WGK 0
Oznaczenia
VbF:
GefStoffV:
-/Skł. A: Xi drażniący
Skł. B: C - żrący
Usuwanie
Przed usunięciem resztki składników A i B należy przereagować ze
sobą w odpowiedniej proporcji i
usunąć zgodnie z kodem odpadu
55 512 (stare lakiery/stare farby,
nie utwardzone) Jako odpady
Powyższe wskazówki zostały zestawione w naszym dziale
produkcji według najnowszego stanu wiedzy i techniki stosowania. Ponieważ rodzaje zastosowań i sposób użycia
są poza naszą kontrolą, z treści tej instrukcji nie wynika
żadna odpowiedzialność producenta.
Wskazówki wykraczające poza zawartość tej instrukcji lub
wskazówki różniące się od treści instrukcji wymagają pisemnego potwierdzenia przez zakład macierzysty.
W każdym przypadku obowiązują nasze ogólne warunki
handlowe.
Z wydaniem niniejszej instrukcji technicznej poprzednie
tracą swoją ważność.
3162 - IT 11.06
Remmers
Polska
Sp.Sp.
z o.o.
• ul.• Sowia
8 • 862-080
Tarnowo
Podgórne
• tel.
0-61
8168100
fax:fax:
0-61
8168111
Remmers
Polska
z o.o.
ul. Sowia
• 62-080
Tarnowo
Podgórne
• tel.
0-61
8168100
0-61
8168111
www.remmers.pl
www.remmers.pl

Podobne dokumenty