tłumaczenie - Tabu - Trend

Transkrypt

tłumaczenie - Tabu - Trend
MGR GRACE KINGSTON, UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES, AUSTRALIA
STRUMIEŃ CIAŁ
Moje zainteresowania krzepną na obszarze, gdzie ciała wkraczają
w dziedzinę technologii, a moja działalność koncentruje się na nowej
estetyce, jaka wyrasta na gruncie kultury funkcjonującej w oparciu o coraz
bardziej cyber-zależne tożsamości. W odpowiedzi na minione dekady
posthumanistycznego dyskursu, dokonuję inwersji pojęcia Cyborga, to jest
ciała zmodyfikowanego przez elementy technologiczne, i skupiam się na
problemie ciała, które wpływa na i uzbraja samą technologię. Omawiam
swoje badania, przeprowadzone w ciągu ostatniego roku, oraz literaturę,
która wpłynęła na ich kształt, m.in. prace How we became post-humans
Katherine Hayles, In the Flesh: the Cultural Politics of Body Modification Victorii
Pitts oraz Strange Museums Fiony McGregor. Dyskusja dotyczyć będzie moich
obserwacji z happeningu, jaki odbył się w Plump Gallery w Enmore w Nowej
Południowej Walii, gdzie dowiedziałam się m.in., jaka ilość mojej krwi jest w
stanie doszczętnie zniszczyć iPhone'a. Krwawa Maszyna to rodzaj narzędzia
do swoistego testu wytrzymałościowego, podczas którego iPhone był
„przypięty” wężykiem do żyły na moim ramieniu. W miarę, jak krwawiłam,
urządzenie i jego elektronika ulegały uszkodzeniu, natomiast ja słabłam
z upływu krwi. Celem happeningu było stworzenie sytuacji wyścigu człowieka
z technologią o to, kto pierwszy utraci swe podstawowe funkcje.
Tłum. J. Niedziela

Podobne dokumenty