Tytuł/stopień naukowy, Imię i nazwisko
Transkrypt
Tytuł/stopień naukowy, Imię i nazwisko
ad. dr Włodzimierz Moch Przynależność do wydziału/instytutu/zakładu: Wydział Nauk Stosowanych WSG, Katedra Przemysłów Kreatywnych, Pracownia Regionalistyczna Adres email: [email protected]; Strona Pracowni Regionalistycznej: www.regiony.byd.pl 1. Wykształcenie (lata studiów, uczelnia, uzyskany tytuł zawodowy): 1972-1977, UMK w Toruniu, mgr filologii polskiej o specjalności literaturoznawczej, studia podyplomowe w zakresie filologii polskiej, Akademia Bydgoska, nauczyciel dyplomowany 2. Stopnie i tytuły naukowe (rok uzyskania stopnia naukowego dr, dr hab., uczelnia, tytuł pracy dr i hab., tytuł profesora): 2007 – doktor w zakresie językoznawstwa słowiańskiego, Instytut Slawistyki PAN w Warszawie 3. Zainteresowania naukowe (dyscyplina naukowa, specjalności): kultura popularna, kultura i język młodzieży, teksty kultury, językoznawstwo kulturowe (kultura przez pryzmat języka, etnolingwistyka, socjolekty, kultura języka), komunikacja społeczna, media i public relations, lingwistyka kulturowa, sztuka konwersacji i przemawiania publicznego, gatunki dziennikarskie, regionalistyka (kultura i język regionu, edukacja regionalna, literatura ludowa) 4. Przynależność do organizacji i towarzystw Naukowych (polskich i międzynarodowych): Polskie Towarzystwo Kulturoznawcze, Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, 5. Pełnione funkcje (obecnie i w przeszłości w Uczelni i poza Uczelnią): obecnie – kierownik Pracowni Regionalistycznej w Katedrze Przemysłów Kreatywnych WSG, wcześniej – zastępca dyrektora Instytutu Kulturoznawstwa WSG, w przeszłości – dyrektor i wicedyrektor szkół bydgoskich 6. Kształcenie kadry naukowej (liczba wypromowanych magistrów, doktorów, recenzje prac dr i hab. oraz wniosków o tytuł profesora): kilkunastu wypromowanych doktorów i magistrów 7. Tematyka naukowo-badawcza (prowadzone badania): kultura młodzieży, teksty kultury popularnej, literatura i język Kujaw 8. Realizowane projekty(naukowo-badawcze, badawczo-rozwojowe, finansowane z programów operacyjnych, z programów ramowych UE): Projekty naukowe: Opracowanie i koordynacja projektu autorskiego PRACOWNIA REGIONALISTYCZNA. KRAJOBRAZ SPOŁECZNO-KULTUROWY WOJEWÓDZTWA KUJAWSKOPOMORSKIEGO NA TLE INNYCH REGIONÓW KRAJU – książka pt. KRAJOBRAZ SPOŁECZNO-KULTUROWY WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO NA TLE INNYCH REGIONÓW POLSKI (redakcja naukowa), Wydawnictwo Uczelniane WSG, Bydgoszcz 2012; w ramach grantu WSG, projekt dofinansowany przez Urząd Marszałkowski Województwa Kujawsko-Pomorskiego. Ukończony 13.02.2013 r. Udział w projekcie UKW LEKSYKON GWARY I KULTURY KUJAW (w trakcie realizacji) Prace badawcze i redakcyjne w ramach projektu własnego GRAFFITI I STREET ART – SZTUKA W DZIAŁANIU – grant WSG (w trakcie realizacji, wydanie monografii w 2015 r.) Projekty kulturalne i edukacyjne: Przygotowanie, koordynacja i realizacja działań związanych z projektem HIP HOP – SZKOŁA BYDGOSKA W NATARCIU – maj-listopad 2013, bydgoski grant miejski. Przygotowanie i realizacja projektu GWARA W LITERATURZE DLA MAŁYCH I DUŻYCH, CZYLI KULTURA LUDOWA NA WESOŁO z cyklem czterech wystąpień pt. Gwara w kulturze i literaturze – zrealizowany w kwietniu-listopadzie 2013 r., bydgoski grant miejski. Zorganizowanie i przeprowadzenie konkursu fotograficznego dla uczniów szkół średnich ATRAKCYJNA BYDGOSZCZ, realizacja w czerwcu 2014 r. Udział w projekcie ORGANIZACJA I PRZEPROWADZENIE WARSZTATÓW KULTUROZNAWCZE W CZTERECH MIEJSCOWOŚCIACH POWIATU NAKIELSKIEGO, zrealizowany w kwietniu-wrześniu 2014 r., grant Urzędu Marszałkowskiego Województwa Kujawsko-Pomorskiego we współpracy z LGD Nakło. 9. Dorobek naukowy (wykaz publikacji): PRACE ZWARTE Poradnik językowy. Polskie gadanie, wyd. ASTRUM, Wrocław 2000 (współautorstwo z Z. Sawaniewską-Mochową). Hip hop – kultura miasta. Leksyka subkultury hiphopowej w Polsce, Wydawnictwo Uczelniane Wyższej Szkoły Gospodarki, Bydgoszcz 2008. Krajobraz społeczno-kulturowy województwa kujawsko-pomorskiego na tle innych regionów Polski, red. naukowa razem z Z. Sawaniewską-Mochową, przedmowa, Wydawnictwo Uczelniane Wyższej Szkoły Gospodarki 2013, wydanie nowe rozszerzone (wydanie internetowe 2011). Kultura: edukacja, instytucje, zarządzanie, red. naukowa razem z Ewą Gruszką, przedmowa, Wydawnictwo Uczelniane WSG (w druku). Street art i graffiti. Litery, słowa i obrazy w przestrzeni miasta, Wydawnictwo Uczelniane WSG (w druku). ARTYKUŁY „Oparta na faktach rymonacja” – uwagi o słownictwie hiphopowym, [w:] Polszczyzna stara i nowa, Szewczyk Ł. M. (red.), Wydawnictwo Uczelniane WSP, Bydgoszcz 2000, s. 97-121 (współautorstwo z Z. Sawaniewską-Mochową). Jakim językiem mówi polski hip hop? [w:] Język trzeciego tysiąclecia, red. G. Szpila, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej „Tertium”, Kraków 2000, s. 173-184 (współautorstwo z Z. Sawaniewską-Mochową). Językowy obraz miasta w tekstach hiphopowych, [w:] Synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, Białoskórska M. (red.), t. VII, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2001, s. 267-281 (współautorstwo z Z. Sawaniewską-Mochową). Zapożyczenia angielskie w języku polskiej subkultury hiphopowej, [w:] Język polski w rozwoju, red. Ł. M. Szewczyk, M. Czachorowska M., Wydawnictwo Akademii Bydgoskiej, Bydgoszcz 2001, s. 155-175. Język subkultury hiphopowej a tendencje współczesnej polszczyzny, [w:] Synchroniczne i diachroniczne aspekty badania polszczyzny, t. VIII, red. M. Białoskórska, L. Mariak, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2002, s. 325340 (współautorstwo z Z. Sawaniewską-Mochową). Wyrazy modne w codziennym języku młodzieży, [w:] Moda jako problem lingwistyczny, red. K. Wojtczuk, Wydawnictwo Akademii Podlaskiej, Siedlce 2002, s. 99-114 (współautorstwo z M. Święcicką). Słownictwo swoiste polskiej subkultury hiphopowej, „Język Polski” 2002, LXXXII, nr 3, s. 188-198. „Biała dama z zielonym panem”, czyli słownictwo narkotykowe a tabu dzisiaj, „Poradnik Językowy” 2003, nr 9, s. 30-43. Czy istnieje jeszcze gwara miejska Bydgoszczy?, [w:] Nazwy mówią, red. M. Pająkowska-Kensik, M. Czachorowska, Wydawnictwo Akademii Bydgoskiej, Bydgoszcz 2004, s. 192-202. Język dresiarzy w powieści Doroty Masłowskiej „Wojna polsko-ruska pod flagą białoczerwoną”, [w:] „Linguistica Bidgostiana” 2004, vol. 1, red. A. S. Dyszak, Wydawnictwo Akademii Bydgoskiej, Bydgoszcz, s. 97-115. Socjolekt czy język subkultury – kwestia ciągle dyskusyjna, w: Linguistica Bidgostiana, vol. II, pod red. A. S. Dyszaka, Bydgoszcz 2005, s. 170-179. Recenzja: M. Czeszewski, Słownik polszczyzny potocznej, „Poradnik Językowy” 2007, nr 9, s. 92-96. Don Juan i następcy, czyli o kształtowaniu się i definiowaniu stereotypów językowych związanych z modelem miłości zdobywczej, w: Don Juan w przemianach kultury, pod red. L. Wiśniewskiej, Wydawnictwo Uczelniane WSG, Bydgoszcz 2008, s. 73-86. Słownictwo i metafory militarne w tekstach muzyki popularnej, w: Siła słów i ludzi, pod red. M. Święcickiej, Wydawnictwo Naukowe UKW, Bydgoszcz 2008, s. 129-149. Dualizm postrzegania koloru w subkulturze hiphopowej i jego kulturowe powinowactwa, w: Kolor w kulturze, red. Z. Mocarska-Tycowa, J. Bielska-Krawczyk, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2010, s. 279-291. Słowniki hiphopowe jako znak przemian kulturowo-lingwistycznych, [w:] Linguistica Bidgostiana, vol. VII, pod red. A. S. Dyszaka, Wydawnictwo Naukowe UKW, Bydgoszcz 2010, s. 218-225. Przyjaźń międzykulturowa – Trebunie-Tutki i Twinkle Brothers, w: Granice kultury, Wydawnictwo Portalu „Wiedza i Edukacja”, Lublin 2010, s. 163-174. Napisoobrazy, czyli litera, słowo i obraz w bydgoskim graffiti, w: Polszczyzna Bydgoszczan, vol. V, pod red. M. Święcickiej, Wydawnictwo Naukowe UKW, Bydgoszcz 2011, s. 211-227. Tożsamość narodowa i kulturowa w erze globalizacji na przykładzie warszawskiego i wileńskiego graffiti, w: Tożsamość na styku kultur, t. II, Vilniaus Pedagoginio Universiteto Leidykla, Vilnius 2011, s. 529-540. Czy writer to pisarz? Rozważania kulturowo-leksykalne o nazwie wykonawcy graffiti, „Heteroglossia” nr 1, Wydawnictwo Uczelniane Wyższej Szkoły Gospodarki, Bydgoszcz 2011, s. 169-173. Stereotypy narodowościowe i etniczne na Kujawach w świetle powieści Franciszka Becińskiego „Wieś na zakręcie drogi”, w: Krajobraz społeczno-kulturowy województwa kujawsko-pomorskiego na tle innych regionów Polski, red. Z. SawaniewskaMochowa, W. Moch, Wydawnictwo Uczelniane Wyższej Szkoły Gospodarki 2012, s. 59-74. The Role Of Street Art In Improving Visual, Cultural And Tourist Attractiveness Of Cities, w: Transformation of Historical Cities’ Functions in the Context of Tourism and Sustainability, red. R. Przybyszewska-Gudelis, Publishing House – University Of Economy in Bydgoszcz, Poland 2012, s. 47-54. Kultura języka mediów na przykładzie portalu „Wirtualne Kociewie”, w: Księga pamiątkowa IV Kongresu Kociewskiego, red. M. Kalkowski, Towarzystwo Miłośników Ziemi Kociewskiej, Starogard Gdański 2013, s. 305-311. (we współautorstwie z Z. Sawaniewską-Moch), Strategie komunikacyjne street artu w Rosji, na Łotwie i Litwie, w: Dialog kultur. Języki wschodniosłowiańskie w kontakcie z polszczyzną i innymi językami europejskimi, red. J. Mędelska, E. Titarenko, Wydawnictwo UKW 2013, s. 320-338. Agresja i życzliwość w języku i zachowaniach subkultury hiphopowej w Polsce, w: Bogactwo współczesnej polszczyzny. red. P. Żmigrodzki, S. Przęczek-Kisielak Wydawnictwo TMJP, Kraków 2014. Obraz Boga i problematyka sacrum w tekstach muzyki rockowej i hiphopowej, „Heteroglossia” (w druku) Regionalizacja kreatywna a podtrzymywanie stereotypów narodowościowych i etnicznych w powieści Franciszka Becińskiego „Wieś na zakręcie drogi”, Wydawnictwo Uniwersytetu Michała Romera, Wilno (w druku) Komunikat z IV Zjazdu Polskiego Towarzystwa Kulturoznawczego, „Heteroglossia”, nr 4/2014 (we współautorstwie z M. Mochem) Dwie perspektywy. Jak polscy raperzy widzą rzeczywistość, „Heteroglossia” (w druku) Creative regionalisation, national and ethnic stereotypes in Franciszek Beciński’s novel “Wieś na zakręcie drogi” / “A village at the crossroads”, Uniwersytet Michała Romera w Wilnie (w druku) (we współautorstwie z Z. Sawaniewską-Mochową) Języki subkultur kreatywnych a globalizacja (na przykładzie języka graficiarzy), Wydawnictwo Naukowe UKW (w druku) Kultura i język breakerów jako element street dance’u, Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Gorzowie Wlkp. (w druku) Psychodelia w muzyce polskich hipisów i ich sympatyków (w druku) Rewitalizacja gwary a przestylizowanie tekstu (na przykładzie gawęd Henryk Lewickiego „Na kujawską nutę, czyli Benasowe pogwarki”), „Polonica”(w druku). Komunikacja perswazyjna w języku reklamy, w: Kultura: edukacja, instytucje, zarządzanie, red. E. Gruszka i W. Moch, Wydawnictwo Uczelniane WSG (w druku). 10. Uzyskane patenty (jeżeli są): 11. Zajęcia dydaktyczne (tytuły przedmiotów i rodzaj zajęć – wykłady, konwersatoria, seminaria): Seminarium magisterskie, Seminarium licencjackie, Wiedza o literaturze - wykłady Wybrane zagadnienia kultury popularnej – wykłady i ćwiczenia Elementy wiedzy o regionie – wykłady Teorie komunikacji społecznej – wykłady i ćwiczenia Komunikacja wizerunkowa – ćwiczenia Język w mediach – tutoriat Kultura języka – ćwiczenia Media i public relations – ćwiczenia, warsztaty, tutoriat Konwersatorium kulturoznawcze Warsztat fakultatywny