prof. dr hab. Urszula Aszyk-Bangs - Instytut Studiów Iberyjskich i
Transkrypt
prof. dr hab. Urszula Aszyk-Bangs - Instytut Studiów Iberyjskich i
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW prof. dr hab. Urszula Aszyk-Bangs ZAKŁAD LITERATUR HISZPAŃSKIEGO OBSZARU JĘZYKOWEGO Pełnione funkcje: pracownik Instytutu od 1980 r. - Kierownik Zakładu Literatur Hiszpańskiego Obszaru Językowego - Przewodnicząca Rady Naukowej Instytutu - Członek Rady Wydziału - Członek Komisji Wydziałowej d/s Stopni i Tytułów Naukowych - Promotor prac magisterskich i doktorskich Specjalizacja naukowa: teatrolog-hispanista, wykładowca literatury hiszpańskiej. Przebieg kariery naukowej: Jako visiting professor prowadziła seminaria i wykłady na temat teatru hiszpańskiego na uniwersytetach w Stanach Zjednoczonych, Niemczech, Hiszpanii, Brazylii, Szwecji, a w latach 1996-2003, jako Senior Fellow, współpracowała z Uniwersytetem w Brystolu w Wielkiej Brytanii. Opublikowała dziesiątki studiów, rozpraw i artykułów na temat teatru hiszpańskiego XX wieku i Złotego Wieku, a także na temat teatru polskiego i wzajemnych, polsko-hiszpańskich związków teatralnych. Publikowała je w tomach prac zbiorowych i w pismach specjalistycznych w Polsce, Hiszpanii, Stanach Zjednoczonych, Niemczech, Holandii, Norwegii, Meksyku i Wielkiej Brytanii.Prezes Zarządu Głównego Polskiego Stowarzyszenia Hispanistów w latach: 1985 – 1987; 1989 – 1994; 2004-2007, 2007-2010. Członek komitetów redakcyjnych: - Consejo Editorial – Itinerarios, ISIiI UW, Warszawa - Consejo Editorial – Acotaciones, Real Escuela Superior de Arte Dramático, Madryt - Comité Científico- Editorial Bord – THEATRALIA, Vigo. - Consejo Asesor – Anuario Calderoniano (edita Iberoamericana-Vervuert) - Rady Redakcyjnej – Zagadnienia Rodzajów Literackich, Uniwersytet Łódzki. - Comité Científico – Hispania Felix, Revista Anual de Cultura y Civilización sobre el Siglo de Oro, Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades de la Academia Rumana de Craiova Dziedziny i projekty badawcze: - historia teatru w Hiszpanii w kontekście europejskim, - ewolucja przestrzeni scenicznej i przestrzeni dramatycznej na przestrzeni wieków, - teatr wobec barokowej integracji sztuk a integracja sztuk w teatrze awangardowym XX wieku, - polsko-hiszpańskie związki teatralne. Kontakt: [email protected] Dział własny: Informacje i rekomendacje {mospagebreak title=Prowadzone zajęcia&heading=Biogram} Semestr zimowy Seminarium doktoranckie: DRAMAT I TEATR HISZPAŃSKI doktoranckie czwartek, 16:45-20:00, s. 102 Celem seminariów jest pokierowanie zbieraniem materiałów, opracowanie metody badawczej i doprowadzenie do napisania rozprawy doktorskiej. Semestr letni Seminarium doktoranckie: DRAMAT I TEATR HISZPAŃSKI doktoranckie Celem seminariów jest pokierowanie zbieraniem materiałów, opracowanie metody badawczej i doprowadzenie do napisania rozprawy doktorskiej. Wykład kursowy: LITERATURA HISZPAŃSKA III rok LIC hisp Zajęcia do wyboru: FEDERICO GARCÍA LORCA, ARTYSTA TEATRU I-II rok MGR hisp Zajęcia do wyboru: TEATR I SZTUKI PIĘKNE (ZWIĄZKI INTERTEKSTUALNE) I-II rok MGR hisp {mospagebreak title=Dorobek naukowy} Autorka książek: - (2014) Drama-Teatro-Arte. Metateatralidad, intertextualidad y teatralidad del drama espańol del Siglo de Oro y del siglo XX. Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia y Museo de Historia del Movimiento Popular Polaco, Varsovia (406 págs. + tablas de 24 fotos). https://iberystyka-uw.home.pl Kreator PDF Utworzono 4 March, 2017, 00:11 IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW - (2005): Corrale de comedias. Publiczne i stałe teatry w Hiszpanii, koniec XVI w. – pocz. XVIII w. [Corrales de comedias. Teatros públicos en Espańa: del fin del siglo XVI hasta los comienzos del XVIII], Wydawnictwo Adam Marszałek, Toruń. - (1997): Federico García Lorca w teatrze swoich czasów. [Federico García Lorca en el teatro de su tiempo], Wyd. ENERGEIA, Warszawa. - (1995): Entre la crisis y la vanguardia. Estudios sobre el teatro espańol del siglo XX, Katedra Iberystyki, Uniwersytet Warszawski, Warszawa. - (1988): Współczesny teatr hiszpański w walce o... teatr [El teatro espańol contemporáneo en lucha por... el teatro], PIW, Warszawa. - (1978): Iwo Gall, poszukiwania teatralne. [Iwo Gall, las búsquedas teatrales], Wydawnictwo Łódzkie, Łódź. Redaktor tomów: - (2012) Tak blisko i tak daleko. Hiszpańskojęzyczny teatr i dramat ostatnich stu lat. Studia pod redakcją Urszuli Aszyk i Piotra Olkusza, Księgarnia Akademicka, Kraków, (ss. 306). - (2011): Especifidad del texto dramático y la puesta en escena: dependencia o autonomía. Encuentros 2010, vol. II. Wstęp i opracowanie. Urszula Aszyk, Varsovia. - (2009): Nowa sztuka pisania komedii w dzisiejszych czasach Lopego de Vega w czterechsetlecie wydania, 1609-2009. [Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo de Lope de Vega en su cuarto centenario]. Redakcja i wstęp [radacción e introducción], Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego, Muzeum Historii Polskiego Ruchu Ludowego w Warszawie, Warszawa. - (2008): Lope de Vega, Nowa sztuka pisania komedii w dzisiejszych czasach. Przedstawiona Akademii w Madrycie [Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo de Lope de Vega]. Przekład, wstęp i opracowanie [traducción, introducción y notas], słowo/ obraz terytoria, Gdańsk. - (2003): Espacio dramático frente al espacio escénico. Redakcja, wstęp i opracowanie [traducción, introducción y notas], Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich, Uniwersytet Warszawski. - (2002):Teatr Calderóna: tradycja i współczesność [Teatro de Calderón: tradición y contemporaneidad]. Redakcja i posłowie [redacción], Uniwersytet Śląski, Katowice. - (1998): Federico García Lorca, Teatr nie dokończony - teatr otwarty. [Teatro inconcluso, teatro abierto]. Wybór tekstów, przekład, wstęp i opracowanie [Selección de textos, traducción, introducción y notas]. Wyd. ENERGEIA i Instituto Cervantes, Warszawa. - (1993): Iwo Gall, Pisma o teatrze. [Escritos sobre el teatro], Wybór pism, wstęp, opracowanie, noty [Selección de textos, introducción, redacción y notas], Wyd. Wiedza o Kulturze i Uniwersytet Wrocławski, Seria Polska Myśl Teatralna pod red. Janusza Deglera, Wrocław. Promotor prac doktorskich: - Katarzyna Dłużniewska-Łoś, rozprawa pt. El problema de transmisión de las peculiaridades del lenguaje poético en el proceso de traducción: estudio comparativo de traducciones de “Sklepy cynamonowe” de Bruno Schulz al espańol, obrona: 2011. - Anna Marciniec, rozprawa pt. La obra dramática de Ramón Gómez de la Serna: en busca de un modelo nuevo del teatro, obrona: 2010. - Małgorzata Janerka, rozprawa pt. La novela policiaca espańola (1975-2005) ante los problemas de la sociedad espańola contemporánea, Uniwersytet Warszawski, obrona: 17 grudnia 2009. - Joanna Mańkowska, rozprawa pt. El ritual y la ceremonia en la práctica dramática del teatro del absurdo en Espańa, Uniwersytet Warszawski, obrona: 22 kwietnia 2008. - Juana Martínez Nájar, rozprawa doktorska pt. El teatro, herramienta en la enseńanza de espańol como lengua extranjera a la luz de la historia de la metodología de la enseńanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras y la experiencia didáctica de hoy, Uniwersytet Warszawski, obrona: 8 maja 2007 roku. - Barbara Dutkiewicz, rozprawa pt. Improwizacja jako metoda twórcza w teatrze drugiej połowy XX wieku, Uniwersytet Śląski, obrona: 8 października 2004. - Gerardo Beltrán-Cejudo, rozprawa pt. Las traducciones de la poesía polaca del siglo XX al espańol: aspectos de teoría y práctica de la traducción, Uniwersytet Warszawski, obrona: 21 czerwca 1998. Doktoranci:Agnieszka Brylak, Karolina Klejewska, https://iberystyka-uw.home.pl Kreator PDF Utworzono 4 March, 2017, 00:11 IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW Marcin Kołakowski, Kamila Łapicka, Kamil Seruga,Malgorzata Szczepanik, Natalia Szejko, Zofia Grzesiak. https://iberystyka-uw.home.pl Kreator PDF Utworzono 4 March, 2017, 00:11