2014/3(244) - Русский Курьер Варшавы

Transkrypt

2014/3(244) - Русский Курьер Варшавы
Дополнительная обложка
- наши самые свежие новости
23 год в Польше
WWW.WARSAW.RU
Международная независимая газета 2014/3(244) ISSN 0867-7840
Index 374741, cena 2,50 zł. w tym VAT 8%
Издается в Варшаве с 3 декабря 1991
Владимир КИРЬЯНОВ, Главный редактор
Кажется давно это было - вместе с Послом Канады в Польше Александрой
Бугаилискис (на фото справа) мы в прямом эфире на телеканале TVP
INFO сразу же после красочной церемонии обсуждали открывшиеся в Сочи
Олимпийские игры.
Не столько, правда, обсуждали, сколько отвечали на вопросы, которые по мнению телеведущей в тот вечерний час и
должны были удовлетворить
интерес зрителей:
"Не слишком ли затянутой
и скучной показалась церемония открытия? Куда девалось
пятое олимпийское кольцо на
электронном экране - как пережить такой конфуз? Сильно ли
потратились россияне на подготовку к играм? А, вот, скажем, у канадцев (прямой вопрос гостье-дипломату) на
предыдущих-то играх в Ванкувере тоже, ведь, вышел
организационный конфуз? И
так по кругу...
Впрочем, словно по команде раскрученный скепсис
начального этапа, когда
Олимпиаду в здешних СМИ
называли не иначе как “гротескной”, вскоре сильно повыветрился.
Особенно после того, как
польские спортсмены стали
добиваться медалей - в прыжках с трамплинов, на лыжной гонке и ледовых дорожках. Пусть и не слишком много, но всего в копилке команды оказались аж 6 наград - из
них четыре золотые.
А что же у россиян? Хотя и
не оправдали надежд хоккеисты, в целом хозяевам грех
жаловаться - на счету сборной России 33 медали: 13
золотых, 11 серебряных и 9
бронзовых. Они установили
рекорд России как по общему, так и по числу золотых
медалей. Кроме того, был
превзойден и рекорд сборной СССР по общему числу
медалей и повторен по числу
золотых.
Россия смогла не только
организовать зимние Олимпийские игры на высшем
уровне, но и показать на них
великолепные результаты...
5,20
Kamil Stoch zapewnił sobie dwa
złote medale olimpijskie w Soczi
Юлия ЛИПНИЦКАЯ
Polskie złoto
„Te igrzyska w Rosji
i tak przejdą do
historii polskiego sportu.
Nigdy Polacy nie
wywalczyli tylu
medali z
najcenniejszego kruszcu...”
3
Zbigniew Bródka przed
wyścigiem na 1500 metrów
stawiany był w gronie
faworytów. Nikt nie
spodziewał się jednak,
że Polak sięgnie po złoto!
Justyna Kowalczyk jest najlepsza!
Russkij
Kurier
Warszawy
Wersja Polska
РЕСТОРАНЫ ВАРШАВЫ
2014/3(244)
В зале заседаний
Patronat medialny - "RUSSKIJ KURIER WARSZAWY"
Знакомство с Москвой
3
Авто-клуб
4 2014/3(244)
NOWOŚCI
ESA uruchomi najpotężniejszy
teleskop w 2024 roku
Мечты студента по Фрейду...
P o i n f o r m o w a n o , ż e E S A PLATO już w 2024 roku.
(Europejska Agencja Kosmiczna)
uruchomi projekt najpotężniejszego
Брянск Nowy aparat jest przeznaczony do pona świecie teleskopu pod nazwą szukiwania egzoplanet o dowolnych rozmiarach.
Wielu astronomów podkreśla,
że nowe obserwatorium kosmiczne będzie wykorzystywało
34 mniejszych teleskopów w
celu odkrywania planet, obracających się dookoła gwiazd,
które znajdują się bezpośrednio
poza Układem Słonecznym.
Ogółem na ten projekt przeznaczono 821 milionów dolarów.
Wyprzedzili Iran i Koreę Północną
Według rankingu Global Firepower
pod względem swojego potencjału wojskowego Polska zajmuje 18 miejsce
na świecie.
Global Firepower to system oceniania
potencjału wojskowego krajów do prowadzenia wojny w tradycyjnym jej znaczeniu,
to jest działań militarnych na lądzie, morzu
i w powietrzu. Rankingi GFP nie uwzględniają czynnika nuklearnego, decydujące
znaczenie mają zaś położenie geograficzne, dostęp do zasobów naturalnych, wyposażenie techniczne i poziom przygotowania armii.
W rankingu na rok 2014 Polska wyprzedziła takie kraje, jak Szwajcaria, Iran i Korea
Północna, zostawiła też w tyle kraje z
Europy Środkowej – Czechy, Słowację i
Węgry.
W piątce liderów rankingu znalazły się
USA, Rosja, Chiny, Indie i Wielka
Brytania.
„Rosjanie bronią pomnika
radzieckiego generała”
Rosjanie chcą żeby pomnik generała
Iwana Czerniachowskiego został w Pieniężnie
W Pieniężnie zakończyła się wizyta
rosyjskiej delegacji z Mamonowa.
Gościom z Obwodu Kaliningradzkiego
towarzyszył rosyjski konsul z Gdańska
Aleksander Karachevtsev.
Wizyta nie była wcześniej planowana.
Rosjanie pojawili się w Pieniężnie w
związku z uchwałą, jaką podjęli tamtejsi
radni, zmierzającą do usunięcia z miasta
pomnika radzieckiego generała Iwana
Czerniachowskiego. Rosjanie chcieliby,
aby pomnik generała został w Pieniężnie.
Są gotowi dbać o niego i utrzymywać go w
dobrym stanie. Dodają, że decyzja o jego
przeniesieniu może źle wpłynąć na
polsko-rosyjską współpracę, zwłaszcza w
teraz, gdy obowiązuje mały ruch graniczny.
(RADIO OLSZTYN)
Dyżury bojowe rozpoczęło
12 najnowszych myśliwców
W skład Sił Powietrznych Rosji
weszło 12 najnowszych wielozadaniowych myśliwców Su-35S generacji
„4++”.
Najnowszy myśliwiec Su-35S pod względem swoich charakterystyk przewyższa
zagraniczne samoloty analogicznej klasy i
stanowi platformę, na której podstawie
tworzony jest kompleks lotniczy V generacji – oświadczył minister obrony Rosji
Siegiej Szojgu na uroczystej ceremonii
przekazania samolotów wojsku.
Su-35S jest supermanewrową maszyną,
zdolną do wykonywania szerokiego spektrum zadań bojowych i funkcjonowania w
najtrudniejszych warunkach klimatycznych.
Безопасность дорожного
движения – это треугольник
зависимости между водителем, автомобилем, на котором он передвигается, и дорогой, по которой он едет. Эти
зависимости регулируются
правилами, на страже которых стоит полиция.
Каждый водитель в своей карьере имел наверняка случаи встречи с
дорожной полицией. Как вести се-
лномочий. Начиная с проверки действительности водительских
прав, регистрационного свидетельства и страхования транспортного средства, проверки трезвости водителя, до ликвидации возможности дальнейшей поездки в
случае нетрезвости, плохого технического состояния транспортного средства или отсутствия соответствующих разрешений, позволяющих управлять транспортным
средством», - говорит Радослав
Яскульский, инструктор школы
каждый день, а в период зимних каникул следует обратить на нее особое внимание.
Следует подчеркнуть, что в
Польше дорожная полиция (”дрогувка”) останавливает водителей
весьма редко и ее сотрудников
практически не видно на улицах и
шоссе.
Это, однако, не значит, что за
движением нет контроля. В последнее время основные функции
в этом вопросе перешли к электронным средствам - видеокамерам,
Дорожный контроль: как
себя вести, чего избегать?
бя в такой ситуации? Какие у нас
права и обязанности, и какие обязанности имеет полицейский? Знание правил поможет нам без стресса – если мы не совершили правонарушения – пройти любой полицейский контроль.
Водителя для проверки может
остановить как полицейский в форме, так и в гражданском. Полицейский в форме и рядом с патрульной
машиной может остановить для
проверки в любом месте, а одиночный полицейский – только в населенном пункте.
Полицейские должны начать проверку с представления и сообщения
причины остановки. Полицейский
обязан показать служебное удостоверение, в полицейский в форме –
только по требованию контролируемого водителя.
Сотрудник службы, останавливающий для контроля, может сигнализировать такое намерение рукой (только при хорошей видимости), щитом для остановки транспортных средств, а в случае плохой
видимости – фонариком или щитом
с отражающим светом. Полицейский, едущий на автомобиле, может подавать сигналы из сигнализационных, световых и голосовых
устройств. Для контроля может нас
также вызвать полицейский с вертолета, в этом случае сигналы отправляются с голосовых и световых устройств.
Водитель, который получит от полицейского сигнал для остановки,
должен остановить транспортное
средство в месте, указанном полицейским. Место это не должно затруднять движения и создавать
угрозу для других участников дорожного движения. После остановки проверяемый должен положить
руки на руль и ожидать прихода полицейского. Запрет выхода из автомобиля касается также и пассажиров. Контролирующий полицейский может потребовать выключить двигатель и включить аварийную сигнализацию.
«Полицейский, останавливающий для проверки, имеет ряд по-
Auto Skoda.
Проверяемый водитель, помимо
обязанностей, имеет также права,
которыми может воспользоваться
в случае, когда не согласен с оценкой своего нарушения. Эти права
четко определены и касаются: возможности подачи жалобы на способ проведения действий полицейским, а также соответствия выставленного штрафа реальности
или его размера. В таком случае мы
можем отказаться его принять, и дело тогда будет передано в суд.
Если водитель должен быть наказан на основании показателей
устройств, он должен иметь возможность ознакомиться с записью
или результатом замера устройства, контролирующего скорость,
а также может потребовать предъявления копии свидетельств этих
устройств. Водитель, подвергаемый исследованию на наличие алкоголя или других одурманивающих средств, в случае позитивного
результата анализа имеет право на
его повторное проведение.
В дорожной системе зависимости у нас всех есть одна и та же цель
– безопасно добраться до дома. Давайте помнить об этом и заботиться о взаимном уважении и понимании. Безопасность на дороге важна
установленным на улицах и автомагистралях, фоторадарам, контролирующем скоростные параметры движения.
Не стоит поэтому удивляться,
что после нарушения скоростного
режима водитель может напрасно
надеяться на безнаказанность спустя месяца два почтальон может постучать в вашу дверь и вручить письмо из дорожной инспекции. А в нем - настоятельное требование - сообщить кто находился
за рулем автомашины, превысившей скорость?
Независимо от того, принадлежит ли автомобиль частному владельцу или фирме, вам предстоит
выслать на указанный адрес все
требуемые данные (включая номер
водительских прав, персональные
данные виновного в нарушении) и
согласиться на денежный штраф и
принятие соответствующих для
данного нарушения контрольных
пунктов. Штрафы за нарушение
скоростного режима колеблются
от 200 до 500 злотых.
Помните об этом!
Константин
ВЛАДИМИРОВ,
корр. “Курьера”
Россия защищает Брестскую крепость
МИД РФ подтвердил свою
принципиальную позицию по
поводу размещения телеканалом CNN материала о монументе защитникам Брестской крепости как кощунственного и непростительного, сообщает сайт внешнеполитического ведомства.
«Попрание памяти героических защитников Брестской крепости, чем
бы это ни пытались объяснить, нельзя оправдать и простить», — заявил уполномоченный МИД России
по вопросам прав человека, демократии и верховенства права Константин Долгов «в связи с кощунственными оценками телеканалом
CNN монумента "Мужество" в
честь защитников Брестской крепости».
Tелеканал включил монумент
«Мужество» - главный Брестской
крепости - в рейтинг самых уродли-
вых памятников мира.
Руководители телеканала CNN
лично передали свои официальные
извинения в ходе встречи в российской дипмиссии в Вашингтоне с послом России в США Сергеем Кисляком.
«Допускаем, что автор скандального "рейтинга памятников" плохо
знаком с историей, а те, кто
давал согласие на его публикацию, не
имели "злого
умысла", как
нас теперь пытаются убедить. Но нужно отдавать
с ебе отчёт,
что подобные
бе з от в е т с т в е н н ы е д ействия нанесли серьёзный
удар по репутации канала», — заявил представитель МИД РФ.
Он подчеркнул, что ведомство намерено и дальше решительно пресекать попытки фальсификации истории, принижения ключевой роли
Советского Союза в достижении победы во Второй мировой войне.
СОЧИ-2014
ОКОНЧЕН БАЛ
Брянск
Полная победа Российской команды
на Олимпиаде в Сочи
...Обычно, подводя итоги
Олимпийских игр, мы обращаем внимание на спортивные показатели нашей страны: количество медалей, положение в медальном зачёте, голы, очки, секунды и рекорды.
Немного по-другому думали
наши спортсмены. Для них, даже
учитывая все олимпийские принципы, победа на родине была
важнее участия в десяти других
Олимпийских играх. Вот и получилось, что кроме запланированных руководством российского
спорта золотых медалей, мы взяли и много «необязательных».
Общая победа нашей команды
Ана, вряд ли можно было рассчитывать, что к Олимпиаде и другие члены сборной России по
шорт-треку подтянутся к его
уровню катания настолько, что
оставят сборную Кореи в утешительном финале, выиграв в итоге
золото в эстафете.
А жирную точку в триумфе
сборной России поставил всё тот
же Александр Зубков в соревно-
Российский спортсмен
Николай Олюнин
завоевал первую в
истории России медаль
в мужском сноуборде
на Олимпийских играх он стал вторым
в сноуборд-кроссе
SOCZI- 2014
Polskie złoto
Justyna Kowalczyk
wygrała nie tylko
z rywalkami, co własnymi
słabościami.
Nie zważając na ból
złamanej stopy,
pognała do mety, a
na finiszu padła i długo
się nie podnosiła.
Zrobiła coś
wielkiego...
„Soczi 2014: najlepsze
zimowe igrzyska
olimpijskie Polaków
w historii”
Zdobyli, jak w 2010 roku w Vancouver,
sześć medali, w tym aż cztery złote, do tego
srebrny i brązowy. W klasyfikacji krajów
zajęli 11. miejsce. Cztery lata temu przywieźli z Kanady tylko jeden medal z najcenniejszego kruszcu.
Podwójny złoty Kamil Stoch
Теперь же у нас есть практически уникальная возможность, помимо традиционных итогов выступления сборной России в соревнованиях, подвести и сделать
выводы и по организации, ведь
Россия — хозяйка Игр, впервые в
своей постсоветской истории. Более того, в Сочи-2014 Россия побила не только свой собственный рекорд по общему количеству медалей, но и все рекорды, которые
были установлены во времена Советского Союза. 33 медали мы не
завоёвывали никогда!
Но начать всё равно предлагаем
с традиционного анализа именно
спортивных достижений, который неминуемо выльется в возгласы ликования, слёзы радости и
победную пляску.
В принципе, для грубого подведения итогов достаточно сказать,
что Россия на домашней Олимпиаде заняла первое общекомандное место в медальном зачёте с
самым молодым на соревнованиях составом. И всё это произошло
спустя всего четыре года после позорного фиаско в Ванкувере, когда наша страна даже не вошла в
первую десятку сильнейших.
Победили мы неожиданно. Неожиданно для специалистов, которые прочили нам лишь место в пятёрке сильнейших. Неожиданно
для соперников, которые до последнего рассчитывали победить
и не считали Россию за конкурента. Неожиданно даже для самих
себя. Не зря же из программы развития спорта на ближайшие годы
был изъят пункт о первом месте
по итогам Сочи-2014...
могла бы быть ещё более убедительной, если бы в копилку команды упали те награды, на которые мы рассчитывали, но которых недосчитались по итогам Сочи-2014.
Но обо всем по порядку. Из 12
наград высшей пробы россияне
могли реально запланировать
чуть больше половины - и то, с
большой натяжкой. Если золото
Татьяны Волосожар и Максима
Транькова в парном фигурном катании, победа в командном соревновании по тому же виду спорта, выигрыш скелетониста
Александра Третьякова и триумф Александра Зубкова и
Алексея Воеводы в двойках ни у
кого удивления не вызвал, то
даже одна, не говоря уже о трёх
золотых наградах Виктора Ана и
победа российских биатлонистов
в эстафете, особенно под конец
Игр, вызывали сильные сомнения.
Необязательными, неожиданными, а в некотором роде, даже
шокирующими, стали победы, например, Аделины Сотниковой,
которая всё это время, хоть и
была на хорошем счету, прорывов на мировом уровне не совершала. А тут - первое в истории
России золото в женском одиночном фигурном катании. Ещё больший шок вызвали две победы натурализованного американца
Виктора Уайлда в сноуборде.
Выступая у себя на родине, он
лишь раз смог завоевать медаль
чемпионатов мира, и то - бронзовую, а в Сочи - два золота. И, конечно, делая ставку на Виктора
5
Фрагменты театрализованной
церемонии открытия
ПОБЕДА-а-а!
Начало на стр.1
2014/3(244)
вании четвёрок, всего на 0,09 секунды опередив сборную Латвии. И, если первую его медаль
все ждали с большим нетерпением, то до старта Олимпиады во
второе золото мало кто верил. Надежда стала приходить с каждым
его заездом в двойках и в итоге
оправдалась.
Сложно сказать, в какой именно дисциплине, но недосчитались наград высшей пробы и
лыжники. Официальный план на
Олимпиаду равнялся двум золотым медалям. Главный тренер
сборной России, Елена Вяльбе,
вообще говорила, что наша сборная способна на четыре победы.
Но невыполненный план наверняка компенсирует роскошный
марафон на 50 километров, в котором сборная России взяла весь
подиум, оставив и норвежцев, и
шведов позади. Легков - первый,
Вылегжанин - второй и Черноусов - третий. Это была 12-я золотая медаль России, гарантировавшая нам победу в общем зачёте.
Но главное, что тех 13-и золотых медалей (из 14-и запланированных) нам хватило, чтобы обойти норвежцев в общем зачёте и
одержать историческую победу
на домашней Олимпиаде.
Не хуже спортсменов в Сочи2014 выступили и организаторы.
Главный пункт любой Олимпиады, без которого она просто не может состояться - Олимпийские
объекты. Все они были готовы в
срок и соответствовали самым
высоким мировым стандартам.
Triumfalny marsz w Soczi rozpoczął się 9
lutego od sukcesu Kamila Stocha na średniej
skoczni. Podopieczny trenera Łukasza
Kruczka zwyciężył w wielkim stylu.
Drugiego Słoweńca Petera Prevca wyprzedził aż o 12,7 pkt. Tylko Austriak Anton "Toni"
Innauer w 1980 roku w Lake Placid i Fin
Matti Nykaenen osiem lat później w Calgary
wygrali olimpijskie konkursy na takim
obiekcie z większą przewagę.
Kilka dni później Stoch znów był najlepszy. Na dużej skoczni nie wygrał aż tak wyraźnie. Japończyka Noriakiego Kasaiego pokonał o 1,3 pkt. To wystarczyło, by zostać trzecim skoczkiem w historii, który wywalczył
dwa indywidualne złota, po Finie Nykaenenie i Szwajcarze Simonie Ammannie,
który dokonał tej sztuki dwukrotnie.
Justyna Kowalczyk najlepsza
Cztery dni później swoją dominację na 10
km "klasykiem" potwierdziła Kowalczyk.
Narciarce z Kasiny Wielkiej w odniesieniu
sukcesu nie przeszkodziła nawet złamana
kość lewej stopy. Druga Szwedka Charlotte
Kalla była wolniejsza aż o 18,4 s.
Wyjątkową datą był 15 lutego.
Panczenista
Zbigniew Bródka
na złoty medal
W sobotnie popołudnie wielkich emocji
dostarczył kibicom Zbigniew Bródka.
Pochodzący z Głowna panczenista rywalizował na 1500 m. Po swoim przejeździe
zajmował pierwsze miejsce, a do końca
pozostawały jeszcze trzy pary. Kiedy do
rywalizacji przystępowała ostatnia było
wiadomo, że Polak stanie na podium.Holender Koen Verweij pokonał dystans w czasie 1.45,00 - dokładnie takim samym, jak
Bródka. Wtedy sędziowie zmierzyli przejazdy obu zawodników z dokładnością do
tysięcznej części sekundy. Okazało się, że
Polak był lepszy o 0,003 s, czyli w przeliczeniu ok. 4 cm.
Na kolejne medale polscy kibice musieli
poczekać dokładnie tydzień. W sobotę 22
lutego w odstępie niespełna pół godziny
miejsca na podium wywalczyły obie drużyny w łyżwiarstwie szybkim. Najpierw w
pojedynku o brązowy medal Bródka,
Konrad Niedźwiedzki i Jan Szymański pokonali Kanadyjczyków. Następnie
Katarzyna Bachleda-Curuś, Luiza Złotkowska i Katarzyna Woźniak uległy w finale niesamowitym Holenderkom.
Srebrny medal otrzymała także
Natalia Czerwonka, która biegła w ćwierćfinale i półfinale.
Drużyny łyżwiarek i łyżwiarzy szybkich do sześciu powiększyły
polski dorobek medalowy. Kobiety wywalczyły srebrny medal,
a panowie - brązowy.
Russkij Kurier Warszawy Wersja Polska
6
2014/3(244)
НАШИ ТРАДИЦИИ
Русская кухня
Нина
ЛАТУСЕК
...Спустя некоторое время они почти полностью заменили поваров и
кухарок в богатых дворянских домах.
Надо отдать должное французским поварам, которые не только
внесли большой вклад в ассортимент русской кухни, но путём смешивания продуктов, научили делать
новые блюда такие как винегрет, салат...
Кроме этого изменили обычай сервировки стола и подготовили прекрасных русских поваров, сохранивших традиции русской кухни.
Необходимо отметить, что несмотря
на все изменения, происходившие в
русской кухне, на различные влияния, она всё-таки сумела сохранить
свои основные характерные черты,
присущие ей и в наши дни, а именно
большое количество блюд: много
разных закусок; различных первых
горячих супов, вторых блюд из мяса,
грибов, овощей; особую любовь к
мучным изделиям - блинам, пирогам, сладостям на праздничном столе, не говоря уже об употребление
хлеба.
На основе сложных старых рецептов начинают создаваться новые варианты блюд. В русской кухне также появляются некоторые иностранные восточные блюда. Это особенно заметно на скоромном праздничном столе у знати. Рядом со старыми бывальцами - блюдами из солонины и варёного мяса, теперь на
почётном месте на столе стоит верченое мясо и жареное из домашней
птицы и дичи.
В XVII в. начинают готовить новые русские супы: похмелки, солянки, рассольники. На постном столе
знати - балык и чёрная икра. Интересно, что эту икру ели не только
просоленной, но вареной в уксусе
или маковом молоке.
Как уже говорилось, в русской кухне во второй половина XVI века,
появились восточные блюда и в первую очередь из татарской кухни, после присоединения к Русскому государству Астраханского и Казанского
ханств, Башкирии и Сибири . Научились готовить блюда из пресного теста - такие как лапша и пельмени. В
это же время в Россию завозят изюм,
урюк, инжир, чай и лимоны.
С 70 годов XVIII в. всё большее
значение в повседневной жизни приобретает чай и тогда в богатых домах в 5 часов вечера вводится ритуал чаепития. К чаю подаются сладкие пироги, пирожки, различные сладости. Даже А.С.Пушкин своим стихотворением отметил этот обычай
«Смеркалось, на столе блистал,
шипел вечерний самовар,
китайский чайник нагревался,
под ним клубился лёгкий пар.
Разлитый Ольгиной рукою,
по чашкам тонкую струёю
уже душистый чай бежал
и сливки мальчик подавал.»
К.Авдеева, автор известных в середине прошлого века поваренных
книг, писала:«Не порицая ни немецкой, ни французской кухни, думаю,
что для нас во всех отношениях здоровее и полезнее наше родное, русское, то, к чему мы привыкли, с чем
свыклись, что извлечено опытом столетий, передано от отцов к детям и
оправдывается местностью, климатом, образом жизни. Хорошо перенимать чужое хорошее, но своего
оставлять не должно и всегда его
надобно считать всему основанием».
Со времён Петра I в русскую кухню вводятся не только кулинарные
традиции из Западной Европы, но
богатое дворянство начинает привозить с собой в Россию иностранных поваров: голландских , немецких, австрийских, а позднее из Швеции и Франции.
Вот так и считали самым главным
продуктом на Руси - хлеб. О нем сложилось множество пословиц и поговорок :
«Хлеб-всему голова», «Будет
хлеб, будет и обед» , «Хлеб в пути не
тягость», «Горек обед без хлеба»,
«Хлеб, да вода-богатырская еда».
Хлеб появился 15 тыс. лет назад.
Сначала ели сырые зёрна растений.
Затем научились выращивать культурные растения и делать из них кашу и далее на открытом огне печь лепешки. Такой путь прошёл наш
хлеб.
На русском столе ему принадлежит особое почетное место. Если
сделался чёрствым - сушили на сухари, даже крошки никогда не выкидывали, считали это большим грехом, а отдавали птицам или животным. На Руси хлеб выпекали издавна - как из пресного, так и кислого
чал разводить картофель.
Чтобы привлечь крестьян к выращиванию и употреблению картофеля Пармантье придумал хитрость.
Днём грядки с картофелем охранялись вооруженной стражей, а ночью
ее снимали. Любопытные крестьяне
начали воровать запретный плод и
сажать на своих участках.
Имеется несколько версий появления картофеля в России. По одной
из них якобы в 1700 г. Петр I будучи
в Голландии прислал графу Шереметеву мешок картофеля с приказом
начать разводить его в России. Некоторые же говорят, что о картофеле
узнали намного раньше, но в любом
случае в конце XVII века картофель
произвел в традиционной русской
кулинарии настоящий переворот.
Сначала его подавали как лакомое
блюдо на балах и разных торжествах, причем, посыпали не солью, а
BIZNES:WSPÓŁPRACA
Pierwsze „Fokstroty” dla Moskwy
szykują się do odjazdu!
PESA Bydgoszcz – największy producent pojazdów szynowych w
Polsce – przystępuje do realizacji kolejnego prestiżowego zamówienia.
Spółka wspólnie z rosyjskim partnerem – zakładami „UralTransMasz” dostarczy 120 tramwajów typu „Fokstrot”
dla Moskwy. Pierwsze cztery egzemplarze są już niemal gotowe do przekazania. Do rosyjskiej stolicy wyjadą w marcu.
W ostatnim etapie produkcji „Fokstrota” osobiście uczestniczyli goście z
Rosji. Do Bydgoszczy z wizytą przyjechała delegacja MosGorTransu – organizatora komunikacji miejskiej w
Moskwie – z dyrektorem Jewgienijem
Michaiłowem na czele.
Przyszli użytkownicy skonstruowanego w Polsce pojazdu wzięli udział w prezentacji gotowego do przekazania tramwaju, odwiedzili hale produkcyjne oraz
zapoznali się z zapleczem inżynieryjnokonstrukcyjnym Pesy Bydgoszcz. Rosyjskiej delegacji towarzyszyli dyrektor „UralTransMaszu” Aleksiej Nosow oraz inni przedstawiciele rosyjskiego partnera
bydgoskich zakładów.
Umowa między Pesą Bydgoszcz a
„MosGorTransem” na dostawę tramwajów dla rosyjskiej stolicy została zawarta w czerwcu ubiegłego roku. Na jej
mocy polski producent we współpracy z
„UralTransMaszem” dostarczy 120 tramwajów. Będzie to zupełnie nowy w
portfolio Pesy pojazd typu „Fokstrot” niskopodłogowy, o długości 26 metrów.
Pomieści on 190 osób (w tym 60 na miejscach siedzących). Prędkość konstrukcyjna wynosi 75 km/h.
Pojazdy są przystosowane do eksploatacji w temperaturze od -40 do +40 ºC. O
bezpieczeństwo podróżnych zadba cen-
tralny komputer pokładowy PESA nadzorujący pracę ponad 20 systemów zainstalowanych na pokładzie „Fokstrota”.
Tramwaj będzie ponadto wyposażony w
pełną klimatyzację gwarantującą komfort cieplny w klimacie kontynentalnym,
w którym znajduje się Moskwa. „Fokstroty” to zupełnie nowa jakość na torach
rosyjskiej stolicy: - Tramwaje z Pesy
będą najnowocześniejszymi w Rosji –
mówił przy okazji podpisania umowy
Aleksiej Tiszajew, dyrektor „UralWagonZawodu” – konsorcjum, w skład którego wchodzi „UralTransMasz”.
Ostatnie zamówione „Fokstroty” trafią do Moskwy w marcu 2015 roku.
Moskwa będzie drugim rosyjskim miastem, po którym pasażerowie podróżują nowoczesnymi tramwajami z
Bydgoszczy. Wcześniej, w 2012 roku, o
zakupie tramwajów „Swing” zadecydowały władze Kaliningradu. Produkty
Pesy sukcesywnie podbijają kolejne rynki. Poza Rosją obecne są w: Białorusi,
Czechach, Kazachstanie, Litwie,
Niemczech, Rumunii, Ukrainie,
Węgrzech, Włoszech oraz Polsce.
Michał Żurowski,
Rzecznik Prasowy
PESA Bydgoszcz S.A.
(Dla naszej gazety)
Hybrydy ludzi i zwierząt są
katastrofą naszych czasów
теста. Хлеб на Руси был и до сих пор
остаётся верным спутником нашей
жизни. К хлебу относились с большим уважением.
Дальнейшее развитие русской кухни было связано с появлением новых продуктов - картофеля и помидоров, сделавших настоящий переворот в нашей кулинарной истории.
Картофель происходил из Южной
Америки - из Перу. Много веков назад индейские племена использовали дикие растения картофеля, который был мелкий и имел горьковатый
вкус. Индейцы приготавливали картофель следующим образом - долго
попеременно выдерживали его то на
солнце, то на ночном холоде, а влагу
вытаптывали ногами.
В конце XVI в когда испанцы привезли картофель к себе на родину об
этом растении узнали европейцы.
Именно из Испании картофель начал свой путь по Европе. Его не сразу признали, потому что не так употребляли в пищу: готовили салат из
листьев, жарили ягоды вместе с семенами, ели сырым. Бывали случаи
отравления. За картофелем закрепилась нехорошая слава и его называли « чертовым яблоком».
Было время, когда французский
Сенат даже издал специальный указ
запрещающий употреблять картофель. Ходили слухи, что картофель
причина множества различных болезней. Долгое время его выращивали только на аптекарских огородах как лекарственное растение. Больше всех заинтересовался картофелем парижский агроном - аптекарь
Антуан Пармантье. Однажды, он
пригласил на обед членов правительства и угостил различными блюдами, приготовленными из картофеля. Угощение очень понравилось.
Получив таким образом одобрение,
ему дали участок земли, где он на-
сахаром.
О картофеле народ сложил много
пословиц и поговорок. Например:
«Картошка-хлебу присошка», «Ешь
картошку и хлеб-проживёшь до ста
лет», «Картошка-мать, а хлебкормилец», «Картошка хлеб бережёт», «Ели да берёзы-чем не дрова,
соль да картошка-чем не еда». Опытные повара говорят, что из картофеля можно приготовить аж 999 блюд.
Мало кто знает,что согласно одной из легенд, А.С.Пушкин вошел в
историю, как изобретатель нового
блюда из картофеля. Вернувшись
как- то поздно вечером домой, лн не
хотел будить няню и решил сам приготовить еду. Холодный картофель
ему не понравился и поэт поджарил
его на масле. Восторгу не было конца. С тех пор он всегда угощал своих
друзей этим блюдом. Это, конечно,
просто легенда, выдуманная поворами, но говорит том, как поэт любил картофель.
А. Яцевич - большой знаток пушкинской эпохи так описывал поэта:
«А.С.Пушкин не часто баловал своих родителей визитами, и в его холостые годы Надежда Осиповна,
уже гордившаяся своим знаменитым сыном, заманивала его к обеду
любимым им печеным картофелем.
Привлечь же сына к обеду чем-либо
другим было трудно».
Примерно с 1886 года в Москве и
Петербурге предприимчивые хозяева ресторанов вводят в меню новое
блюдо «картофель по-пушкински».
***
Рецепт: не очищенный картофель хорошо промыть и отварить. Затем остывший очистить
и нарезанный дольками поджарить на сливочном масле с двух
сторон до румяной корочки. Посыпать зеленым луком и солью по вкусу.
Naukowcy w różnych krajach
tworzą dziwaczne hybrydy ludzi i
zwierząt, które mogą posiać panikę w
społeczeństwie. Tylko przez ostatnie
10 lat postęp w sferze inżynierii genetycznej przeraził naukowców i zwykłych obserwatorów.
Obecnie stworzenie nowych form istnienia jest dostępne nawet dla studentów
w domowych warunkach. Prawo nie nadąża za działalnością naukowców. Tymczasem naukowcy na całym świecie nie
mogą się doczekać, aby pokazać swój nowy twór światu – ujawnić to, co niedawno
wyglądało na absolutną fantazję.
Z kolei te nowe formy istnienia nie są nielegalne, lecz mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla społeczeństwa. Nie
można przewidzieć skutków ich potencjalnego rozmnażania się.
Oto jeden z przykładów: naukowcy
stworzyli myszy z sztucznym ludzkim
chromosomem. Uznano to za przełom,
który może zaowocować pojawieniem się
nowych sposobów leczenia szeregu chorób. Jak pisze portal Lifenews.com, naukowcy z Uniwersytetu Wisconsin osiągnęli duży sukces w przeszczepianiu komórek ludzkiego zarodka do mózgu myszy. Komórki zaczęły rosnąć, i z czasem
wpłynęło to na rozwój inteligencji myszy.
Gryzonie te mogą się wydostać z labiryntu
i o wiele szybciej nauczyć się umownych
sygnałów.
Pojawia się pytanie: czy praktyka przeszczepiania ludzkich tkanek zwierzętom
niesie za sobą więcej korzyści czy ryzyka?
Już obecnie jest oczywiste, że hodowanie
ludzkich narządów w ciele zwierząt nie
jest żadnym science ficion, lecz realnością. Japońscy naukowcy zaczęli
wykorzystywać świnie do hodowania
ludzkich narządów, cały proces trwa
około rok.
Zgodnie z informacjami na stronie
Infowars.com, w tym przypadku głównym celem jest zwiększenie liczby narządów dla potrzeb medycznych. Jednak
japoński rząd stawia także inne zadania:
obecnie przygotowuje postano-wienia,
pozwalające na rozpoczęcie badań, związanych z embrionami.
Portal Thetruthwins.com podkreśla, że
jeśli ludzki narząd zacznie rosnąć w ciele
świń, nie jest to już zwierzę w 100%.
Natomiast ludzki narząd, który został wyhodowany w ciele świni, nie może być uważany w 100% za ludzki. Odbiorcy takich
narządów będą musieli udzielać zgody na
przeszczepienie hybrydowych narządów
człowieka i zwierzęcia.
Następstwa stworzenia hybrydów zagrażają społeczeństwu zarówno teraz, jak
i w przyszłości, lecz główne niebezpieczeństwo polega na niemożliwości prognozowania skutków utraty kontroli nad podobnymi hybrydami.
Jeszcze bardziej niepokoi to, że większość krajów nie ma ustaw, ograniczających
tworzenie takich istot, co pozwala na ich
niekontrolowaną produkcję. Ponadto nie
przewidziano kary za szkody, które może
wyrządzić taka istota.
Istnieje opinia, że zwierzęta, wykorzystywane do hodowania w nich narządów ludzkich są jedną z dróg do zniszczenia natury. W 2011 roku gazeta Daily
Mail poinformowała o brytyjskich naukowcach, którzy stworzyli ponad 150 hybrydowych embrionów człowieka i zwierzęcia, lecz czytelników to nie zaniepokoiło.
Inne przykłady podano w czasopiśmie
Slate: kozy dające ludzkie mleko, analna
struktura anatomiczna, wychodowana w
ciele myszy oraz lekarze, tworzący ludzki
układ odpornościowy dla zwierząt. Są to
tylko projekty, o których wiemy.
Prawdopodobnie, istnieją inne. Hybryda
człowieka i zwierzęcia jest możliwa, lecz
dyskusja nad tym, czy korzyści przewyższą potencjalne ryzyko nadal trwają.
Russkij Kurier Warszawy Wersja Polska
РАБОТА В ЕС
HISTORIA
Wywiad wojskowy w Cesarstwie Rosyjskim:
Daria Liwen rosyjska Mata Hari
Milena Cmilanicz
Piękna Daria Liwen, zwana
„dyplomatyczną Sybillą”, była
poprzedniczką szpiega z czasów I wojny światowej, Maty Hari. Podbiła ona
serca trzech ministrów spraw zagranicznych największych państw XIX wie-
Mówiono nawet, że dziecko było bardzo
podobne do niego.
Rosja i Anglia, odwieczni rywale, nagle
zostały sojusznikami. Daria Liwen przekonała Canninga, aby wsparł Rosję w
wojnie wyzwoleńczej Greków przeciwko
Turcji. W słynnej morskiej bitwie pod
рила профлидеру и Ева Урбаньска,
известная тележурналистка.
К слову, стачком профсоюзы организовали еще в минувшем году после проведения широкого референдума, на котором большинство сотрудников центральной телекомпании страны высказались за проведение забастовки. Помимо отделения
телевизионщиков из профсоюза
Что же вызвало столь бурную ре"Солидарность", выступившего
акцию сотрудников электронных
инициатором трудового спора с раСМИ? Протест направлен против
ботодателем, в состав комитета вошпланов администрации отправить
ли "Синдикат журналистов TVP
во внешнюю, так называемую, аутS.A", "Профсоюз телевизионщиков
сорсинговую фирму почти 600 телеWizja", "Профсоюз журналистов
визионщиков: журналистов, монтарадио и телевидения", "Профсоюз
жеров, графиков и гримеров.
монтажеров звука и изображения
Зачем руководству понадобилась
TVP S.A.", профобъединения опестоль массовая ссылка своих работраторов и других специалистов по
ников? Дело в том, что правление
аудиовизуальным эффектам.
телекомпании уже не первый год
- Мы хотим, чтобы наше общесищет способы экономии средств.
твенное телевидение снова стало
Вот и додумались – а не отдать ли
эталоном качества. Прекрасно понисобственный персонал в частные
маем, что на переводе сотен наших
предприятия, туда, где и зарплаты
коллег в аутсорсиноговые фирмы
значительно ниже, и условия труда
кто-то нагреет руки и на пользу телепохуже. Узнав об этих планах, предкомпании это точно не пойдет. Мы
хотим выпусВладимир КИРЬЯНОВ Мл., кать новые программы, которых никогда не
будет у коммерческих компа-
И это отнюдь не фантастика – на днях одновременно в
десятках городах страны по
призыву профорганизаций
работники Польского государственного общественного телевидения провели предупредительную пока забастовку.
корр. "Курьера", собкор.
газеты "Солидарность"
ku.
Daria urodziła się w 1785 roku w rodzinie ryskiego gubernatora wojskowego
Benkendorfa i była siostrą wpływowego
mikołajskiego szefa żandarmów. Matka
Daszy była frejliną wielkiej księżnej
Marii Fiodorowny, żony cara Pawła I,
więc dziewczynka wychowywała się na
dworze. Kiedy skończyła 14 lat, została
wydana za mąż za generała-adiutanta hrabiego Chrystofora Liwena, faworyta
Pawła I.
Po zabójstwie Pawła I nowy car
Aleksander I wysłał hrabiego Liwena na
służbę dyplomatyczną do Berlina, gdzie
Daria miała okazję zdobyć doświadczenie
w tym zawodzie. Później, w 1812 roku,
hrabia został powołany na stanowisko rosyjskiego ambasadora w Wielkiej
Brytanii i pełnił tę funkcję do 1834 roku.
„Mam nadzieję, że Pana małżonka będzie
Panu niezawodną pomocnicą” – proroczo
oznajmił car.
Rzeczywiście, hrabina stworzyła w
Londynie świecki salon, w którym zbierały się dyplomatyczne znakomitości.
Zawsze była na bieżąco z najważniejszymi
politycznymi nowinami i plotkami. Słynny
pamiętnikarz, dyplomata Filipp Vigel pisał, że Daria „pełniła przy mężu rolę ambasadora i doradczyni, pisała telegramy”.
Aleksander I i minister spraw zagranicznych Rosji, hrabia Nesselrode, utrzymywali
korespondencję z Darią Liwen.
Nieoficjalnie młoda hrabina stała się jedną z centralnych postaci w realizacji rosyjskiej polityki zagranicznej w okresie istnienia Świętego Przymierza, stworzonego
w 1815 roku po rozgromieniu Napoleona
przez Rosję, Austrię i Prusy. W celu uzyskania dostępu do osobistych sekretów austriackiego kanclerza Metternicha, głównego rywala Aleksandra I, Daria Liwen
nawiązała z nim bliższe relacje.
Na Kongresie Wiedeńskim w 1818 roku
celowo zapoznał ich rosyjski minister
spraw zagranicznych, hrabia Karol
Nesselrode. Daria utrzymywała z kanclerzem bliskie stosunki przez 10 lat.
Korespondencja kochanków była kontrolowana przez Nesselrode i rosyjskiego cara.
Hrabina informowała cara o dwulicowości
austriackiego kanclerza, o próbach zawarcia porozumienia z Londynem za plecami
Rosji. Aleksander I, który dowiedział się
od Darii Liwen o tych zamiarach, postanowił gwałtownie zmienić kurs polityki zagranicznej kraju i jako pierwszy porozumieć się z Anglikami.
Później hrabina została wezwana do
Petersburga na poufną rozmowę z carem.
Kobieta miała zerwać z Metternichem i zbliżyć się do George'a Canninga, premiera
Anglii. Jednocześnie Liwen nawiązała kontakt z królem Anglii. Jerzy IV został nawet
ojcem chrzestnym jej syna, Georgija.
Mikolaj I
Nawaryno u wybrzeży Peloponezu
Cesarstwo Osmańskie poniosło porażkę, a
Grecja odzyskała wolność i niepodległość. Romans z Canningiem nie trwał długo. Brytyjski premier niespodziewanie zmarł w 1828 roku.
Po powrocie do Petersburga Daria
Liwen nie mogła znaleźć sobie miejsca.
Zmarli obaj jej synowie, później mąż, carska rodzina nie zwracała na nią uwagi.
Zdecydowała się na wyjazd do Paryża,
gdzie kupiła stary dom byłego ministra
spraw zagranicznych Francji, Talleyranda.
Otworzyła tam własny salon, który cieszył
się dużą popularnością. Bywali w nim pisarz Honoré de Balzac, poeta Théophile
Gautier, dramatopisarz Alfred de Musset,
dyplomata i pisarz François-René
Chateaubriand. Salon nazywano nawet „wieżą widokową Europy”. W tamtym okresie jednym z jej kochanków był François
Guizot, premier Francji. Pomagało jej to w
gromadzeniu informacji wywiadowczych
o działaniach francuskiego rządu.
Po francuskiej rewolucji 1848 roku stosunki między Rosją a Francją znajdowały
się w fatalnym stanie. Przed Wojną krymską Paryż chciał wystąpić przeciwko
Rosji w unii z Anglią i Turcją, planując zaangażowanie w wojnę z Rosją Szwecji i
Hiszpanii. Daria Liwen odpowiednio wcześniej ostrzegała Mikołaja I przed tymi
zagrożeniami. Lekceważył je, lecz cenne
informacje wywiadowcze na temat rozdźwięków między Anglią i Francją pozwoliły rosyjskiej delegacji na wywalczenie na Paryskiej konferencji pokojowej
w 1857 roku korzystnych dla Rosji warunków wystąpienia z wojny.
Niedługo po zakończeniu Krymskiej wojny, wiosną 1857 roku, rosyjska szpieg księżna Liwen zakończyła swoje burzliwe
ставители профорганизаций организовали несколько
встреч с президентом главной телекомпании страны.
Но успехом переговоры не увенчались.
Следует отметить, что разногласия у трудовых коллективов и правления ТВ возникли еще в 2009 году.
Уже тогда, более четырех лет назад
профсоюзы настаивали на том, чтобы начальство прекратило пользоваться услугами сторонних фирм,
когда речь заходит о творческой и
технической работе, ликвидировало лимиты для приема на работу
квалифицированного персонала,
отказалось от практики массовых
увольнений, вернуло мотивационные премии и увеличило размер минимальных зарплат. Говорили и о
том, чтобы вернуть тематические
редакции, без которых стала невозможной подготовка ряда важнейших телевизионных программ. И
все без результата!
Стоит ли удивляться, что профсоюзам тружеников эфира не остается ничего иного, как прибегнуть к
последнему средству в отстаивании
интересов работников телевидения
– предупредительной забастовке. В
полдень в главном офисе "TVP" в
Варшаве на улице Воронича завыли
сирены, свыше двухсот сотрудников покинули свои рабочие места и
вышли из огромного здания, где расположены основные студии. На стенах и около входов профсоюзы вывесили флаги и транспаранты с лозунгами: "Мы хотим настоящего общественного телевидения" и "Президента Юлиуша Брауна самого
отдать на аутсорсинг". Чтобы поддержать коллег из телевизионных
профсоюзов, к акции хотели присоединиться и активисты "Форума
профсоюзов Польши", но охрана не
пустила их на территорию телекомплекса.
- Почему президент Браун не хочет продолжать с нами переговоры?
Почему его нет сегодня с нами? Чего он боится? Почему избегает диалога? У нас складывается ощущение, что мы вообще не нужны этой
фирме, - обратилась к собравшимся
Барбара Марковска-Вуйчик, председатель профсоюза телевизионщиков "Wizja"…
- То, что сейчас происходит, приведет к исчезновению в штате общественного телевидения творческих личностей и настоящих профессионалов. Вскоре здесь будут работать только управленцы и бюрократы. Люди творческие уже сегодня
являются вымирающим видом, и
телевидения в телевидении остается с каждым днем все меньше, - вто-
2014/3(244)
7
занностей. Их коллеги, снимающие
репортажи в разных частях города,
также бросили работу и приехали в
головной офис, чтобы протестовать
вместе.
В Люблине телевизионщики организовали в центре города пикет, прямо на главной улице Краковское
Предместье. Они раздавали прохожим листовки с информацией о причинах акции протеста, охотно общались с представителями СМИ и всеми желающими.
Чуть скромнее выглядел протест
во Влоцлаве и Познани, где профсоюзы "Солидарность" и "Wizja" ограничились тем, что поддержали стачку в интернете и на информационных стендах. В Познани же на главных въездных воротах на территорию телецентра повесили огромный транспарант со словами "Забастовка в TVP во благо TVP".
Услышали ли руководители компании предупреждение телевизионщиков? После забастовки администрация не только продолжила ставить профсоюзам палки в колеса, но
и выступила с угрозами. Забастовку
объявили нелегальной, а активистам, принявшим в ней участие, пригрозили взять под особое наблюдение:
- Мы считаем, - заявил пресс-
Погаснут ли
телеэкраны?
ний, стараемся, чтобы было меньше
рекламы, а вместо нее как можно
чаще появлялись оригинальные
идеи и сюжеты. Надеемся, что наша
предупредительная забастовка станет хорошим уроком для несговорчивого правления, - заявила перед
началом нынешней акции Барбара
Марковска-Вуйчик.
Характерно, что в стачке приняли
участие и работники региональных
телевизионных центров по всей
стране - в Лодзи, Люблине, Вроцлаве, Гданьске, Познани, Щецине, Кракове, Жешуве. В последнем поддержать бастующих пришли даже простые жители города, телезрители,
которым в свое время помогло общественное телевидение, показав
репортажи на самые острые социальные и бытовые темы. Жешувские зрители канала "TVP" охотно
общались с прессой, повторяли, что
нельзя оставлять в беде тех, кто сделал так много хорошего для простого народа. Среди них и предприниматели, которым заказчик отказался
платить за строительство автострад, и горожане, выступавшие с
инициативой запретить строительство в регионе ветряных электростанций. За каждого из них региональное телевидение в свое время
вступилось и показало резонансные
репортажи.
Директор и главный редактор телецентра в Катовицах Ежи Нахель
сообщил, что в его филиале сотрудники ограничились пока информационной акцией протеста, вывесили флаги и транспаранты. Им не хотелось ломать сетку вещания, создавать проблемы зрителям. В свою
очередь Гражина Огродовска из профсоюза "Wizja в TVP Katowice" рассказала, что работники ее отдела
поддержали забастовку и даже на
час прекратили работу. По ее словам, сложно посчитать точное количество журналистов, выразивших
таким образом свой протест, поскольку многие делали в тот момент
репортажи в полевых условиях или
находились в офисе.
- Стачка – наш единственный
шанс сохранить рабочие места, подчеркнул профактивист из Кракова, где трудовой коллектив покинул студию, прекратив тем самым
выполнение своих трудовых обя-
секретарь Польского телевидения,
Яцек Раковецкий, что коллективный спор, начатый в
2009 году, не может давать повода
для протеста сегодня. Четыре года
назад в постулатах профсоюзов и
речи не было о таком явлении как
аутсорсинг. Скажу больше, намерение использовать аутсорсинг по существующему законодательству, не
может быть причиной начала конфликта между работником и работодателем. Забастовка признана нелегальной тремя независимыми экспертами в области юриспруденции
и мы, к слову сказать, пошли на
встречу трудовому коллективу. Мы
не стали вызывать полицию, никого
не блокировали, наоборот, призывали вернуться в здание, ведь на улице было холодно и шел дождь…
Кстати, сразу же после окончания
забастовки правление компании
заявило, что временно воздерживается от принятия каких-либо дисциплинарных мер, предусмотренных законодательством в случае
участия в незаконных акциях протеста.
Согласны ли с таким заявлением
профсоюзы? Нет, конечно. Правление профсоюза "Wizja" подчеркнуло, что стачка была легальной, а руководство компании просто пытается запугать всех, кто не согласен с
его политикой и предотвратить дальнейшие акции протеста.
- Из разных регионов Польши к
нам поступает информация о том,
что работников телевидения допрашивают, пытаются получить информацию о настроениях и позиции
тех или иных сотрудников, составляют черные списки тех, кто присоединился к забастовке. Обратите
внимание и на тон сделанного заявления. Они открыто угрожают, а не
предупреждают, призывают воздержаться от продолжения борьбы за
свои права. Мол, мы вас дисциплинарно не уволим, но только до поры
до времени, - говорит Барбара Марковска-Вуйчик.
Она также предупредила, что в
случае отказа правления сесть за
стол переговоров с представителями трудовых коллективов и рассмотреть выдвинутые постулаты,
профорганизации перейдут к еще
более решительным действиям.
КИРЬЯНОВ
КУПИТЬ НАШ "КУРЬЕР" в Варшаве: Księgarnia Rosyjska BOOKER - ul. Ptasia 4 (околоВладимир
Хали "Мировской")
8
2014/3(244)
ЯЗЫК НАСУЩНЫЙ
ŻARTY-PLOTKI
Дела как в Польше?
Колонка новостей
Все больше наркотиков
Igrzyska Olimpijskie we włoskim... Soci
«Все больше наркотиков с Запада попадает
в Польшу. Происходят они в основном из Голландии»,- сообщает газета “Rzeczpospolita”.
W lutym odbywały się nie tylko Zimowe
Igrzyska Olimpijskie w Rosji w Soczi, lecz
również karnawał we Włoszech.
Курьеры, работающие по заказу преступных групп,
а также любители, покупающие наркотики заграницей и продающие их с прибылью всё чаще являются
пассажирами автобусных рейсов, курсирующих между Польшей и Голландией. Как утверждают сотрудники служб, борющихся с контрабандой, такое
транспортное средство, особенно на западной границе, применяется довольно часто.
“Rzeczpospolita” добавляет через Любусское воеводство проходит маршрут контрабанды наркотиков с
Запада на Восток, а «наркотуризм» процветает особенно в окрестностях Свецко.
Газета описывает два происшествия, произошедшие в последние несколько дней: в одном случае контрабандист в чемодане имел 2 кг кокаина за 400 тысяч
злотых, во втором – речь шла о контрабанде марихуаны и гашиша. По данным следствия, преступления
все чаще касаются молодых людей, которые не могут
найти работу. «В прошлом году наши мобильные
группы раскрыли контрабанду 83 кг наркотиков стоимостью 2,7 млн. злотых», - говорит Марек Черкес из
Таможенной палаты в Жепине.
Zbieżność w czasie tych wydarzeń zainspirowała grupę włoskich blogerów, którzy
nazywają siebie „Grulli”, czyli żartownisie.
Puścili plotkę, że jacyś kanadyjscy dziennikarze
rzekomo pomylili się i zamiast w Soczi
wylądowali w Soci, miasteczku we włoskiej Toskanii.
Przez serwisy społecznościowe plotka poszła
w świat. Uwierzyły w nią nie tylko hiszpańskie
media, lecz również oficjele. Na przykład, w charakterze zabawnej anegdoty zacytował ją nowy
włoski premier Matteo Renzi. Oba Soczi znajdują się nie w górach, cierpią na brak śniegu, a
różnią się tylko jedną literą „h”. Do włoskiego
Soci również zaczęli przybywać olimpijscy turyści i zagraniczne delegacje – powiedział w specjalnym wywiadzie dla Głosu Rosji Andrea Trapani, przedstawiciel „Grulli”.Jak pojawił się
pomysł na żart?
Rozmawialiśmy z przyjaciółmi, omawialiśmy
wiadomości, które zazwyczaj pojawiają się tuż
przed dużymi wydarzeniami, które z nich są najbardziej absurdalne. Nagle przypomnieliśmy
sobie, że niedaleko mamy miasteczko Soci. Czemu by nie wymyśleć własnej olimpijskiej plotki?
Przygotowaliśmy wiadomość od agencji „Press
Grll”, czyli „Grulli” („żartowniś” po włosku).
Napisaliśmy, że grupa kanadyjskich dziennik-
Многие украинцы не знают,
как получить визу
Среди жителей Украины соседняя Польша
является наиболее посещаемой страной. Но
не многие украинцы знают как правильно
оформлять визу в эту страну.
Человеку русскоговорящему, никогда
не изучавшему польский язык и приехавшему в Польшу может показаться, что польский прост.
arzy poleciała do Soczi w Rosji, ale zgubiła się i
trafiła do Soci we Włoszech, bez „h”. Opublikowaliśmy linka na miejscowym forum i w ciągu
jednej nocy plotka podbiła internet. Facebook,
Twitter, powoływały się na nią gazety i czasopisma. Nawet nowy włoski premier Matteo Renzi
wspomniał o tej podróży kanadyjskich dziennikarzy. Czyta nas na Twitterze, chodziłem razem z
nim do liceum.
Czy zaskoczył was zasięg plotki? Czy dziennikarze z Kanady zadzwonili do was?
Nie, w Kanadzie żadnej reakcji nie było, lecz
nasza plotka przeszła wszystkie oczekiwania.
Rzeczywiście, wielu uwierzyło w wiadomość.
Na Twitterze cytowała ją Hiszpania, być może ze
względu na podobieństwo języków. Najciek-
льским красавицам : «Kakije u tiebia krasiwyje głazki» не так поймут; czaszka это не чашка и не кружка, а череп; plecy это не плечи, а
спина; однако spinka это не спинка, например, стула, а запонка или заколка, например,
для волос; szyna это не автомобильная шина,
«О, Вы так хорошо
говорите по-польски...”
В первую очередь эксперты рекомендуют выбрать
дату, когда вы сможете отнести уже собранные документы. Но многие отечественные туристы делают
все наоборот. А за ускоренное рассмотрение документов придется еще доплатить.
В польском представительстве записаться на такую
встречу можно через официальный консульский
сайт. Время заполнения необходимых анкет кстати
ограничено и составляет тридцать минут.
После успешной подачи заявки необходимо собрать нужные документы. Это справка из банка об открытии счета с достаточной суммой на остатке,
справка о заработной плате, копии документов на проезд и бронирование места проживания в Польше – пишут на сайте турагентства http://colibris.ua/ .
Для выезда за границу необходима медицинская
страховка, обычно с максимальным покрытием тридцать тысяч евро. Возьмите также копию украинского
паспорта. Более полный и актуальный список необходимых документов лучше узнать на сайте польского консульства или по телефону. Консультации поляки дают с десяти до двенадцати дня, поэтому дозвониться с первого раза может и не получится. И не в
коем случае нельзя подавать фальшивые справки о доходах. Тогда можно навсегда закрыть себе возможность выезжать в Польшу и другие страны Евросоюза. Эксперты не рекомендует также обращаться к посредникам. Так как получить визу без проблем можно
и самому.
В нужную дату с полным пакетом необходимо
явиться в консульство. Занять очередь и оплатить консульский сбор. При получении чека вам укажут дату
когда необходимо забрать загранпаспорт.
Забрать документы с проставленной визой можно с
двенадцати до пятнадцати часов дня. Иногда бывают
очереди, но уже через пятнадцать или двадцать минут вы получите свой загранпаспорт. Правда бывают
и отказы в получении визы, но это очень маленький
процент. Узнать о причине отказа можно напрямую
на консультации у консула Польши.
Хлеб – chleb, вода – woda, - всё как у славян. Однако, и наверняка, произойдёт это с
Вами в первый же день пребывания в Польше Вы увидите заведение, которое называется, - sklep. Русский, а вернее русскоговорящий человек, после того как он поймёт что
значит sklep по-польски, всё равно наровит
задать вопрос, зайдя в sklep: «Извините, а у
Вас покойники свежие есть?» Немного позже, уже привыкнув покупать хлеб в sklepie и
убедившись в том, что если в ресторане Вам
подают potrawę то Вас не хотят отравить а
совсем наоборот, хотят, чтобы Вы хорошо
покушали и пришли ещё много много раз.
После этого с некоторым усилием запоминаете, что польское слово zapomnieć совсем не
значит, как может показаться на первый
взгляд, в переводе на русский «запомнить», а
совсем наоборот, - zapomnieć значит забыть!
И вот тут то и начинается zabawa : kawior
это не ковёр, а икра; dywan не значит диван, а
ковёр; диван в переводе на польский –
kanapa, что в свою очередь не значит, что kanapka это маленький диванчик, а бутерброд;
stół это не стул, а стол, стул по-польски – krzesło, а кресло - fotel! Ну как, ещё не запутались?! Ну ладно! Krawat это не кровать, а галстук ; żyletka это не жилет и не жилетка, а лезвие (безопасной бритвы), sutki это не сутки, а
соски, głaz это не глаз а валун, большой камень, поэтому тоже не стоит говорить по-
ной энергетике подставляют «подножку». Со стороны немного неожиданной, но все-таки предсказуемой.
Варшава объявила о начале программы создания АЭС - рассчитана на десять лет. Предполагалось, что вначале будет проведен тендер
на выявление подрядчика, который предоставит польскому правительству план подготовки
инфраструктуры для возведения будущей атомной электростанции, а потом непосредственно
Просят отказаться
подробную программу по ее возведению.
Проблемы возникли оттуда, откуда не ждали
от АЭС
-из Германии. Берлин при назначении нового
Госуниверситет, Воронеж
правительства создал пост заместителя минис-
Польской программе строительства атом
а рельса; pojazd это вовсе не поезд, а скорее
собирательное существительное, значащее
средство передвижения; rychły не значит
рыхлый, а скорый, быстрый, однако слово
это не употребляется для описания поездов.
Вы ещё в Польше?! Не переехали в
Англию, ну хорошо, следующая порция
bałwan это не только болван, в смысле неумный человек а ещё и снеговик и большая
волна, вал на море; magazyn это не магазин, и
даже не, как могут подумать знающие английский, журнал, а просто склад.
Если Вы ещё не сдались и всё ещё хотите,
чтобы поляки, в разговоре с Вами говорили :
«О, Вы так хорошо говорите по-польски, у
Вас были поляки в семье». Даже если у Вас
тра иностранных дел по Польше. Им стал премьер-министр земли Бранденбург Дитмар Войдке, который, объявляя о своем назначении,
предупредил своих соотечественников, что
особое внимание будет уделять вопросам энергетики.
«Бранденбург граничит с Польшей, - отметил Войдке, - поэтому мы видим сразу, где возникают проблемы и где возникают препятствия, которые необходимо убрать». Об этом
политик из СДПГ рассказал после церемонии
официального вступления в должность, в которой принимал участие и министр иностранных
дел Франк-Вальтер Штайнмайер.
Войдке сказал, что детали сотрудничества обсудит в ходе своего первого визита в новом ка-
awsze było pojawienie się
zdjęcia i filmiku, przedstawiającego mieszkańców
włoskiego Soci, którzy zorganizowali własną Olimpiadę! Ktoś jeździ na nartach,
ktoś na sankach, prawie jak
w Soczi w Rosji, ale robią to
nie na śniegu, a na trawie.
Zorganizowano nawet znicz
olimpijski, a mianowicie
została podpalona gałęź, z
którą przebiegł jeden z mieszkańców. Kilka dni później
pojawiło się nawet wideo,
przedstawiające przybycie
do Soci we Włoszech zagranicznej delegacji.
Jest to jakaś „reprezentacja Pontassieve”, która
przyjechała z sąsiedniego miasteczka. Jej członkowie byli ubrani jak narciarze i szukali trasy
do szybkiego zjazdu. Ich filmik na YouTube ma
dużą liczbę wyświetleń, gdyż we Włoszech trwa
obecnie karnawał, najwyższy czas na żarty!
Byliście inicjatorami tego wirtualnego żartu.
Czy po takim sukcesie przygotowujecie nowe?
Być może, ale nie powiemy, bo nie będzie wtedy niespodzianki. Natomiast mieszkańcy zapowiedzieli już na Facebooku, że przy-gotowują
w Soci we Włoszech swoje wyścigi Formuły-1.
Tak jak w Soczi w Rosji.
Włoskie Soci jest miasteczkiem w Toskanii
niedaleko Arezzo.
не было поляков в семье, и даже если они и
были, но Ваш родной язык – русский и Вы
хотите сносно говорить по-польски, то кроме изучения лексики и грамматики Вам следовало бы взять несколько уроков польской
фонетики. Кто-то скажет, «Зачем мне это?!».
Однако если Вы прислушаетесь к звучанию
русского и польского языков, то сразу же поймёте, что звуки в польском языке как то: sz,
cz качественно отличаются от русских ш, ч, а
ведь есть ещё и ś, ć, а также не встречающиеся в русском ą, ę, ł.
Хотелось бы также обратить внимание на
группу слов в польском языке, которые вызывают у русскоязычных обитателей планеты
либо натуралистические либо неверные ассоциации, и на первом месте я бы поставил вездесущее puk, puk!!! – не верьте, в данном случае, Вашему внутреннему голосу и первому
взгляду, в переводе с польского это значит
стук, стук!!! Также pukać значит стучать. С
другой стороны – woń, это не вонь, в смысле
неприятный запах, а совсем даже наоборот –
приятный запах. Zarzygać это в переводе блевать или облевать, а не как может показаться
зажигать или поджигать, именно из-за таких
ассоциаций поляков так веселит русское слово зажигалка, и думаю, что если бы в Польше
появилось, известное на весь Советский Союз «Жигулёвское» пиво, то большим спросом оно бы не пользовалось. Кроме злополучного sklepu есть ещё и слово pogrzeb – и
это совсем не погреб а похороны!
Как видите много интересного, поучительного, порой даже удивительного можно
почерпнуть для себя во время путешествия в
страну языкознаний. В следующих номерах
газеты планирую продолжить сравнительную характеристику славянских языков и,
надеюсь, что это поможет Вам в их изучении. Иностранный язык не роскошь, а средство общения!
injaz.eu
честве в Варшаве. Он подчеркнул, что Польша
является суверенной страной и предупредил
своих соотечественников, что предстоят непростые в дискуссиях, касающихся энергетики. «Однако, - сказал уполномоченный немецкого правительства по взаимоотношениям с
Польшей, - мы должны переговорить о поддержке наших планов по отказу от атомной
энергии и совместно искать на европейском
уровне решений, направленных в будущее».
Планы Варшавы по строительству АЭС вызвали беспокойство среди жителей территорий, граничащих с Польшей. Партия «Зеленых» в Бранденбурге призвала премьерминистра федеральной земли воспрепятствовать ее возведения в Польше.
ГОДОВАЯ ПОДПИСКА на "КУРЬЕР": 46 zł. на счет “RKW International” sp. z o.o. - 16 1500 1012 1210 1000 7095 0000 w BZ WBK S.A. 63 O/W-wa
ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛ И ФОРУМ
2014/3(244) 9
WWW.FORUM.OPOLSHE.RU
более 32.300 пользователей
более 12.300.000 посещений
более 214.000 постов
Соединенные Штаты выразили желание сотрудничать
с Польшей, так как эта восточноевропейская страна
стремится получить собственную систему
ПВО/ПРО, отдельную от американской системы, размещение которой в регионе уже
запланировано.
Об этом сообщил еженедельник
«Дифенс ньюз»: «В связи с тем,
что Польша прорабатывает варианты создания своей собственной
системы ПРО, логичным для нас
является еще более тесное сотрудничество, максимально используя
современные технологии и усовершенствованные возможности
альянса НАТО», - заявил министр
час появляется другой очень важный сегмент стратегических вооружений США, выдвинутых на европейскую периферию. Это ПРО.
Мы много говорили, что ПРО в
Европе создаёт угрозу нашему
ядерному потенциалу и мы так
или иначе будет на это реагировать.
И мой предшественник ещё говорил, что в качество одного из вариантов реагирования разместим
«Искандеры» в Калининградской
области. Ничего нового здесь нет.
Но я хочу обратить внимание на
то, что во-первых, мы такого решения пока не приняли. Пусть успокоятся! А во-вторых, защищать никого не нужно, не нужно только никого провоцировать на ответные
действия».
По словам Путина, «Исканде-
Аэрмакки» заявила о планах Польши приобрести восемь самолетов
M-346.
«Польша - эта страна, которая действительно создала сильную оборону и на протяжении длительного времени планирует модернизацию техники в рамках доступных
ресурсов. Этот процесс в наших интересах и мы хотим помочь им (полякам)», — подчекнул глава Пентагона.
«По мере того, как Польша изучает свои собственные возможности и варианты в этой сфере
(ПРО-Н.Х.), мы тесно сотрудничаем с польским правительством и
министерством обороны в технологическом, операционном и ряде
других аспектов», — сообщил Хейгел.
Эти слова – реакция на недавно
Американская база в 200 км
от рубежей России
Уютный форум о Польше и не только
Выпускается на средства газеты “Русский Курьер Варшавы”,
члена Исполкома Всемирной ассоциации русской прессы
ROSJA
Transsib: dwa tygodnie
w jednym wagonie
Николай Хорунжий,
военный обозреватель
обороны США Чак Хейгел 30 января на заседании в Министерстве
обороны Польши, в котором принимал участие глава польского оборонного ведомства Томаш Симоняк. - Это будет положительным
для Польши, США и всего североатлантического альянса»...
Соединенные Штаты определились с установкой противоракет
(ПР) системы ПРО в Польше к
2018 г. в рамках миссии Европейского поэтапного адаптивного подхода (ЕПАП). Согласно официальным сведениям об этой программе, планируется установка сухопутной версии ПР, используемых в составе морской системы
ПВО/ПРО «Иджис» (Aegis) в Редзиково, рядом с городом Слупском, в 200 км от Калининграда.
Планируется, что американская
сторона в Редзиково разместит
РЛС наведения, центр управления, 10 противоракет SM-3 Block2A шахтного базирования. К этому стоит добавить, что также будут проведены работы по созданию соответствующей тыловой и
обеспечивающей инфраструктуры. Общая численность военнослужащих базы США составит около 100 человек.
В 2011 году Чехия отказалась от
американского радара системы
раннего предупреждения о ракетном нападении. Чешская сторона
целый год уламывала Вашингтон
дать ей (между прочим, члену
НАТО) равные права с американцами при эксплуатации локатора.
Речь шла о том, что Чехия будет
иметь возможность влиять на принятие решений, если вдруг понадобится запускать противоракеты.
На это американские патроны из
Пентагона категорически не согласились. Видимо, им было проще совсем отказаться от сотрудничества с Чехией, чем пойти на
уступки. Теперь США нашли более сговорчивых партнеров в Польше.
На большой пресс-конференции
в Москве 19 декабря 2013 года Путин заявил: «…американское тактическое ядерное оружия находится в Европе и его никто из европейцев не контролирует. Но сей-
ры» - это не единственный способ
нашей защиты. Кстати, «Искандер» способен поражать объекты
систем противоракетной и противовоздушной обороны на дальности до 280 км. К тому же ракеты
«Искандера» летят по трудно прогнозируемой траектории, что немаловажно, поскольку объекты ПРО
будут прикрывать американские
ракеты ПВО «Пэтриот».
Но это, действительно, не единственный способ защиты. Например, контейнерные ракетные
комплексы «Club-K» могут уничтожить любую цель на дальности
до 300 км. На последних 20-30 км.
крылатая ракета развивает скорость до 3М, чтобы эффективно
преодолеть мощную ПВО.
Переговоры об установке системы ПРО в Польше прогрессируют, несмотря на возражения со стороны России, которая рассматривает ее как вероятную угрозу.
«Польша недвусмысленно дала понять о своей приверженности идее
создания противоракетной обороны и рассматривает ее как важный
проект в рамках НАТО», — отметил представитель США. Вместе с
тем, Польша рассматривает возможность создания своей собственной системы ПВО/ПРО.
В отличие от многих стран северо-атлантического альянса Польша не сократила, а увеличила свои
оборонные расходы до 10,4 млрд.
дол. в 2014 году. Этот показатель
является наибольшим в истории
страны.
Помимо системы ПВО/ПРО,
Польша стремится приобрести и
другую военную технику. В число
приоритетов входят беспилотные
летательные аппараты (БЛА), вертолеты и, возможно, истребители,
сообщают представители США. В
декабре 2013 г. итальянский производитель авиации «Алениа
озвученную декларацию президента Польши Бронислава Коморовского о создании собственной
системы противоракетной обороны. Польша решила повернуться
лицом в сторону европейских союзников, в частности, ФРГ и Франции, с которыми она бы хотела создать совместную систему ПРО.
Это произошло еще в 2009 году,
когда президент Обама отказался
от плана президента Джорджа Буша-младшего разместить в Польше 10 противоракет GBI, которые в
трехступенчатом варианте могли
бы перехватывать российские межконтинентальные ракеты, т.к. обладали скоростью до 8,5 тыс. км./час.
Сомнения Варшавы относительно
покровительства заокеанского хозяина усилились, когда там осознали, что планируемое размещение
эскадрильи F-16 ВВС США в Польше не связано с обеспечением защиты ее воздушного пространства, а всего лишь служит для прикрытия будущей базы ПРО.
Однако оказалось, что на создание собственной ПРО полякам
надо будет потратить около $5
млрд. В связи с падением конъюнктуры в зоне евро, куда идет 56%
польского экспорта, часть польской элиты считает, что необходимо наращивать экспорт Польши
на Восток - в Россию, Украину и Белоруссию, что и происходит.
По данным польской статистики,
в 2011 г. польский экспорт в Россию достиг 6,6 млрд. долл., что на
32% больше, чем в 2010 г. В 2012 г.
экспорт превысил 8 млрд. долл. В
этой связи вряд ли имеет смысл вызывать озабоченность соседей размещением на их границах военных
баз или устраивать антироссийские провокации.
В связи с визитом в Польшу в
2012 году патриарха Кирилла глава
польской епископской конференции архиепископ Юзеф Михалик
заявил, что великие трагедии «не
повторятся, если вместо того, чтобы точить ножи и действовать по
принципу «око за око и зуб за зуб»,
мы будем искать с открытым сердцем надежного контакта».
Peacekeeper.ru
Konduktorzy na trasie Władywostok – Moskwa – Władywostok
pracują dwa tygodnie non-stop, a następne dwa, odpoczywają w domu
W czasie swojej 14–sto dniowej zmiany pokonują odległość ponad 18 tyś.
kilometrów.
Zaczynają prawie spod granicy z Koreą
Północną we Władywostoku i tamże kończą,
zawracając w Moskwie, po tym jak uprzątną i
wymyją swój wagon, za który są odpowiedzialni. Na przygotowanie wagonu do drogi powrotnej mają jedną noc. Spacer i zwiedzanie
Moskwy jeśli ma miejsce to tylko „na szybkiego” i w zasadzie wtedy, gdy konduktor
jest pierwszy raz w stolicy swojego kraju.
Pierwszy raz w Moskwie, odnosi się, zazwyczaj, do młodych konduktorów z Dalekiego
Wschodu.
Dla nich zobaczenie Moskwy jest nieraz
bardziej interesujące i być może wyczekiwane, niż wizyta w takich światowych
stolicach jak Pekin czy Seul i to nie z powodu
patriotyzmu, a po prostu dlatego, że dla młodych ludzi z Władywostoku pobyt w
Moskwie (choć i kilku godzinny), może być
większym „wyczynem”, niż wycieczki do
wymienionych azjatyckich aglomeracji, leżących prawie „pod nosem”.
Konduktorzy lub po rosyjsku provodniki,
pracujący na najdłuższej kolejowej linii świata - Transsibie,w czasie swoich zmian wypełniają rolę: konduktora, sprzątacza i sprzedawcy. Jako konduktorzy sprawdzają bilety i
paszporty pasażerów w swoich wagonach
(każdy wagon ma swojego provodnika),
rozdają pościel – większość podróżujących
spędza przynajmniej jedną noc w pociągu,
zimą ogrzewają wagon, paląc w piecu węglem, podtrzymując jednocześnie temperaturę
wody w tzw. samowarze, z którego korzystają pasażerowie nie tylko wtedy gdy chcą
się napić herbaty, ale również gdy robią sobie
np. zupkę chińską na obiad – podstawa
żywieniowa ponad połowy pasażerów.
Konduktorzy pilnują także, żeby toalety
były zamknięte przed, w czasie i po postojach
na stacjach, są to tzw. sanitarniye zoni, które
niejednemu pasażerowi mogą popsuć podróż
– toaleta może być nieraz zamknięta ponad 2
godziny. Jako sprzątacze powinni dbać o
czystość w wagonach (np. myć podłogi) oraz
w toaletach. Te ostatnie, zimą, nieraz trzeba
oczyszczać metalowym, półtorametrowym
Russkij Kurier Warszawy
łomem, waląc od zewnątrz w zamarznięte
elementy wc.
Kobiety, które stanowią przeważającą
większość wśród provodników, w takiej sytuacji nie mogą liczyć na męską pomoc.
Pociąg, pokonujący ponad 9 tyś. kilometrów w prawie tydzień, może stykać się ze
zmianami temperatur od minus 5 na początku trasy w portowym Władywostoku do –
40, kilka tysięcy kilometrów dalej, jadąc
przez stepy i lasy na Syberii czy Uralu.
Ostatnia rola - rola sprzedawcy polega na
obsłudze pasażerów, chcących kupić podstawowe produkty - herbatę, kawę, cukier, a
nieraz dodatki, takie jak batoniki, ciastka
itp. Pozostały asortyment jedzenia (i nie tylko jedzenia) kupuję się albo przed podróżą,
albo w trakcie u pań z rosyjskich warsów (ros. Vagon restoran) chodzących po całym składzie z wózkami lub koszykami z supermarketów, albo na stacjach kolejowych.
Każdy konduktor na tej trasie pracujący
„non-stop” dwa tygodnie ma, oczywiście,
swojego zmiennika. Jeden pracuje w dzień,
drugi w nocy i tak na zmianę. Nieraz pracują
w trójkę. Ale tylko wtedy gdy przydzielony
zostaje stażysta, najczęściej stażystka, studentka chcąca sobie dorobić w czasie wakacji. Zimą takich osób jest mało. Dla młodych (w odróżnieniu od doświadczonych
kolegów i koleżanek po fachu) wycieczka
praktycznie przez całą Rosję to, oprócz
możliwości niedużego zarobku, przede
wszystkim przygoda połączona z pracą, z nowymi znajomościami i to nie tylko bezpośrednio z ludźmi, ale i z kulturą jaką prezentują.
Pociąg przejeżdża przez wiele republik i
subiektów administracyjnych Rosji, zabierając po drodze przedstawicieli różnych regionów z charakterystycznym dla nich kolorytem, mentalnością i sposobem spędzania czasu. Urozmaiceniem jest jeszcze to,
że tylko nieliczni jadą od samego początku
do samego końca. Rotacja pasażerów jest
ogromna. Pracując w zasadzie w jednym
miejscu (wagonie) można obserwować i w
jakimś stopniu zwiedzać Rosję, nie opuszczając swojego miejsca pracy, w którym
się śpi, je i pracuje jednocześnie.
(marcinkalita.com)
Wersja Polska
ГОДОВАЯ ПОДПИСКА на "КУРЬЕР": 46 zł. на счет “RKW International” sp. z o.o. - 16 1500 1012 1210 1000 7095 0000 w BZ WBK S.A. 63 O/W-wa
10 2014/3(244)
кому психушка плачет?
Дела как вПо
Польше?
Колонка новостей
Великий Новгород - Лодзь
Протокол о намерения сотрудничества между Великим Новгородом и польским городом
Лодзь подписан на XX международной туристической выставке "На стыке культур" в Польше.
Документ подписан президентом Лодзи Ханной Здановской и первым заместителем главы администрации
Великого Новгорода Антоном Земляком. "Партнёрские
отношения затронут, в первую очередь, области туризма, культуры и образования", - пояснили в администрации Великого Новгорода.
Отметим, что Великий Новгород - единственный город России, представленный на международной выставке в Лодзи. На торжественном открытии выставки
президент Лодзи Ханна Здановска отметила важность
культурного диалога между Россией и Польшей. Напомним также, что между Великим Новгородом и Лодзью налажены прочные отношения в сфере образования
- в 2014 году партнёрским связям между Политехническим институтом Новгородского государственного университета и Политехническим Лодзинским университетом исполняется уже 45 лет.
НОВОСТИ-NOWOŚCI
KULTURA
Jekatierina Istomina
Drogocenne, wspaniałe, zagadkowe
Muzeum Karola Fabergé oficjalnie
zostało otwarte w pałacu Szuwałowów w
Petersburgu.
Teraz placówka gotowa jest do przyjmowania licznych zwiedzających, którzy z niecierpliwością czekali na to wydarzenie w ciągu aż
całych 9 lat – po tym, jak rosyjski biznesmen
Wiktor Wekselberg nabył kolekcję jajek wielkanocnych firmy Fabergé od spadkobierców
amerykańskiego magnata prasowego Mal-
jest zrobiony ze złota, a wazon, w którym
drzewko umieszczono - jest z porcelany, całość
zdobią także diamenty i ametysty. Obok znajduje się sentymentalne, delikatne, panieńskie,
w stylu francuskim jajko „Konwalia” z 1898
roku: wykonane jest w misternej technice guilloche, czyli naniesienia z pomocą specjalnego
sprzętu technicznego rzeźbień tła, powleczone
jest emalią i ozdobione złotem i białymi kulkami pereł.
Obok znajduje się jajko „Koronacyjne” z
1897 roku – jest to dokładna, chociaż malutka -
Гданьск - добыча янтаря
colma Forbesa.
Założenie muzeum Karola Fabergé, włącznie z układaniem kolekcji, a także konserwacja pałacu Szuwałowów i eksponatów w pełnym zakresie opłacono ze środków prywatnych, zgromadzonych w funduszu Wiktora Wekselberga „Powiązanie czasów”. Jak podkreślił
podczas konferencji prasowej minister kultury
Rosji Władimir Miedyński, „założenie podobnego muzeum jest wydarzeniem na skalę
krajową, potwierdza ono odrodzenie prawdziwego ducha rosyjskiego przedsiębiorcy i
działacza charytatywnego – nie biznesmena,
lecz twórcy”.
Dziewięć najbardziej drogocennych jajek na
jak najbardziej legalnym gruncie artystycznym
rozmieszczono na największej sali paradnej
Pałacu Szuwałowów – w Granatowym salonie.
Oto widzimy zadziwiająco wzruszające, prawie przezroczyste jajko zawierające nakręcanego ptaszka – „Drzewko Wawrzyńca” z
1911 roku. Koronę drzewka tworzy aż 325 misternie wyrzeźbionych z nefrytu listków, pień
kopia karocy cesarskiej Mikołaja II, w której
cesarz z małżonką jechali razem podczas ce-
remonii koronacji w Moskwie. Model karocy
ze złota i emalii wykonał wirtuozowsko jubiler
Georg Stein: z górskiego kryształu zrobiono
okienka, rączki na drzwiczkach dało się obracać, aby te drzwiczki otworzyć lub zamknąć.
Cała ta filigranowa wspaniałość umieszczona
została w środku złotego jajka o wielkości 12,7
centymetra. W Granatowym salonie można
obejrzeć również zagadkowe jajko pod nazwą
„Renessans” z 1894 roku – jest to miniaturowe
puzderko z agatu w kształcie owalnym na złotej
podstawce, - autorem tego dzieła jubilerskiego
jest najlepszy mistrz Karola Fabergé Michaił
Pierchin. „Niespodzianka”, jaka miała tkwić
wewnątrz tego fantastycznego wręcz wyrobu,
jest nieznana. Zakłada się, że miało to być malutkie jajko z kryształu „Zmartwychwstanie
Jezusa”.
Oprócz słynnych jajek wielkanocnych w
Muzeum Fabergé zaprezentowane są także inne kierunki w twórczości wielkiego jubilera i
jego utalentowanych podwładnych – w sumie
są to cztery tysiące eksponatów, - dzieł mistrzowskich rąk rzeźbiarzy w kamieniu, emalierów i plastyków. Szczególnej wartości dodaje im to, że stanowią one odzwierciedlenie
ważnych wydarzeń z historii rosyjskiej, w tym
także związanych z dramatycznymi epizodami
pierwszej wojny światowej.
Muzeum Fabergé w Petersburgu na Fontance, poza wszelką wątpliwością, jest wspaniałą, stuprocentową atrakcją turystyczną. Jest
to nie nadający się do ominięcia punkt w programie podróżnika, który chce obejrzeć
wszystkie skarby rosyjskiej Stolicy Północnej.
Tym bardziej, że ekspozycji podstawowej, na
którą składają się jajka Fabergé, towarzyszą nie
mniej atrakcyjne i piękne dzieła sztuki stosowanej – srebrne naczynia Chlebnikowa, Owczynnikowa, Bolina i Riukerta, płótna malarza
Makowskiego, ikony, w tym także w oprawach
roboty Fabergé, porcelana Cesarskiej wytwórni, bibeloty na biurko, biżuteria, dodatki i miłe,
piękne drobiazgi, wywołujące zachwyt i zdziwienie – takie, na przykład, jak drogocenny
bukiecik z bratków, w wazoniku z górskiego
kryształu, który wygląda na wypełniony wodą.
Russkij Kurier Warszawy Wersja Polska
Инвесторы проекта намерены добыть несколько десятков тонн камня.
В Поморском воеводстве появится первое легальное
место добычи янтаря. По мнению геологов, в районе
Гданьска могут быть залежи нескольких десятков тонн
полудрагоценного камня. Это не самые большие запасы, но такого количества вполне хватит для того, чтобы
удовлетворить спрос на местном рынке.
Инвестором проекта стал известный бизнесмен Збигнев Новак, владеющий мясоперерабатывающим заводом Nowak. Сейчас в аренде его компании находится
участок земли площадью около 44 га в районе Przeróbka
Гданьска. Как сообщает ресурс trojmiasto.pl, компания
Новака не хочет разглашать всех секретов предстоящей
добычи. Тем не менее, известно, что фирма находится
на последней стадии получения разрешения на проведение работ. Поэтому есть шанс, что разработка месторождения начнётся уже в течение ближайших двух месяцев.
По данным геологического института, всего в Польше
предположительно находится 1118 тонн янтаря.
Эксперты утверждают, что это не самое большое месторождение, однако оно позволит выйти из кризиса, в котором сейчас оказались представители янтарной промышленности Польши после ограничений поставок
камня из Калининградской области. «Россияне не хотят,
чтобы их воспринимали только как поставщика сырья.
Они намерены развивать промышленность, для этого и
проведён аудит на комбинате в Янтарном и принято решение о работе только на российском рынке. Янтарь из
Калининграда больше не попадает за границу, это уже
чувствуют на себе наши производители», - пожаловался
руководитель офиса международного товарищества
янтарщиков Михал Косёр.
Напомним, что после введения ограничения на вывоз
ценного камня из Калининградской области цены на
янтарь на европейском рынке увеличились в десятки
раз. По мнению представителей отрасли, сейчас это ископаемое «дороже золота». Стоит отметить также, что
принятые меры увеличили и количество контрабанды
ископаемого из нашего региона. Только за этот год на
российско-польской границе было задержано трое путешественников с нелегальными партиями янтаря. По
мнению представителей польской таможни, контрабанда камня имеет «международный характер». Вывозом
ископаемого из области занимаются как граждане стран
Европейского Союза, так и россияне.
Депутат Ивиньский вмешался
в вопрос ликвидации памятников
Он направил министру
иностранных дел интерпелляцию по вопросу ликвидации памятников советским солдатам, в том числе в Пененжно.
Решение о демонтаже памятника вызвало беспокойство властей Калининградской области, а
перед посольством Республики
Польши в Москве прошел пикет
из 15 человек, в котором приняли участие представители Союза солдат воздушно-десантных
войск, сообщества Наследия
Победы и казацких сообществ.
Депутат SLD Тадеуш Ивиньский считает, что такие действия влияют на отношения
Польши с Российской Федерацией:
«Уважаемый господин Министр! - говорится в документе.
- В начале февраля текущего
года Городской совет Пененжно
в воеводстве ВарминьскоМазурском, после нескольких
лет предварительных дискуссий
на эту тему, принял – минимальным большинством голосов –
решение о демонтаже памятника советскому генералу Ивану
Черняховскому.
Этот самый молодой генерал
Красной Армии погиб в 1945
году в возрасте 39 лет именно
под Пененжно, а его имя носит
один из городов в Калининград-
ской области.
Аргументировалось особенно то, что Черняховский принимал участие в разоружении отделов Армии Крайовой на Виленщине. Это решение вызвало возмущение и большие отголоски в
России, в том числе в Госуда-
рственной Думе, не говоря о
СМИ.
Это лишь новейший пример
противоречивых действий ряда
городских властей в Польше. Во
многих местностях идут дискуссии на эту тему. Новейшая
история, также нашего континента, доказывает, что следует
вести себя необычайно рассудительно, а также ответственно в
отношении различных памятни-
ков прошлого.
И не только потому, что на
территории Польши в период
борьбы с гитлеризмом погибло
около 600 тысяч советских солдат. Также с точки зрения на
состояние отношений с соседями, принцип взаимности и т.д.
Это материя необычайно важная, но стоит здесь привести в
пример красивое и мудрое изречение Станислава Ежи Леца:
«Разрушая памятники, берегите
их цоколи. Они всегда могут пригодиться».
Принимая это всё во внимание, я спрашиваю господина
Министра – что правительство
сделало и делает, чтобы зачастую безответственное поведение и решения местных властей
не влияли негативно на наши
отношения с соседями, особенно с Российской Федерацией?
Как в этом контексте представляется реализация польскороссийского соглашения от
1994 года «о могилах и местах
памяти жертв войн и репрессий», согласно которого обе стороны обязались осуществлять
охрану и опеку таких мест? Ведь
такого типа действия должны
согласовываться с российской
стороной, а определенную в
этом роль должен играть Совет
охраны памяти битв и мученичества.
Казус Пененжно имеет дополнительный «вкусовой оттенок».
Уже полтора как вошло в жизнь
и на практике успешно реализуется польско-российское соглашение о малом приграничном
передвижении, охватывающее
Калининградскую область и
большую часть жителей Вармии
и Мазур, а также Поморья. Оно
приносит большую выгоду, в
том числе и экономическую
гражданам обоих государств.
Потому власти, например, Сувальщины и элкского региона,
просят об охвате и их территории вышеупомянутым соглашением.
Видит ли правительство связь
обоих этих процессов, особенно
в смысле объективного противоречия безответственных начинаний некоторых городских
властей ожиданиям жителей
приграничных зон. Тем временем польская государственность должна быть наивысшей
ценностью».
olsztyn.gazeta.pl
РЫНОК
2014/3(244)
STOLICA
УРОВЕНЬ
ЖИЗНИ
Europejski Dzień
Numeru Alarmowego 112
„Ten numer ratuje życie. Nie blokuj go bez potrzeby” – to przesłanie
akcji informacyjnej z okazji
Europejskiego Dnia Numeru
Alarmowego.
Ольга ПЛЕТНЕВА,
кор."Курьера"
В текущем году продукты
питания будут дорожать, хотя и меньше, чем в 2013 году.
Подорожают колбасные изделия,
сливочное масло и молочные продукты, больше всего сыры. Понастоящему дорогим станет оливковое масло. Сохранят прежние цены
мики сельского хозяйства и экономики продуктов питания, продукция птичьего мяса в 2013 году составит 1 млн. 685 т., то есть на 6,5%
больше, чем в 2012 году, причем,
крупнейший рост наступит во II полугодии. Возрастет экспорт – уже в
2013 году был он выше на 10%, чем
в 2012 году.
По словам экспертов Института
Агентство сельскохозяйственного
рынка, в I квартале нынешнего года
цены на скупку удержатся на уровне
до 5,90 зл/кг. Для производителей
эта цена уже невыгодная, а цены на
свинину в ЕС также падают. В результате цена свиного мяса удержится или будет несколько ниже,
чем в 2013 году. В свою очередь,
иначе обстоит дело с колбасными
Сыры будут дорожать,
растительное
масло может подешеветь
свинина и говядина, сахар, выпечка
и мука, растительное масло и птица
Обещают, что 2014 год будет лучше для экономики. Правительство
предполагает, что среднегодовая
инфляция в ближайший год достигнет 2,4%, считая год от года.
Аналитики BNP Paribas утверждают, что составит она от 1,7 до 2%.
Референтный процентный уровень ВВП составляет 2,5% в годовом масштабе и столько же должен
составлять до конца июня текущего
года. Безработица также должна несколько упасть – она составит 13,5 –
13,8 % на конец года. Однако важнейшим показателем, наиболее интересным для поляков являются цены
на продукты питания. В 2014 году
только некоторые их виды дорожают и не в таком темпе, как в 2013 году.
Зерно, то есть хлеб и мука
В Польше сборы зерна в целом за
2013 год по данным GUS составили
28,4 млн. тонн и были примерно на
1% меньше, чем в 2012 году, но на
более чем 6% выше среднего в 20062010 гг. Большая часть зерна при
этом хорошего качества. По данным
Агентства сельскохозяйственного
рынка, если не придут «американские» морозы, то в 2014 году сборы
могут составить 27,5 – 28,5 млн.
тонн.
В декабре 2013 года цена пшеницы росла. Мельницы платили за нее
769 зл. за тонну. Цена эта, однако,
намного ниже – около 26% - чем в
аналогичный период 2012 года, когда она побила рекорд, составляющий 1032 зл/т. С точки зрения на
хорошие сборы, цены пшеницы в
январе 2014 года упали по всему
Евросоюзу до цен начала января
2013 года.
Дешевле, чем год назад является
также рожь, она стоила 523 зл/т., то
есть на 27% меньше. Подобно также
в отношении к прошлому году подешевела кукуруза.
По анализу экспертов Агентства
свободного рынка, возможен сезонный рост цен на скупку. Как сказал
порталу Biznes.pl Веслав Лопачук,
аналитик IERiGŻ , при очень хороших сборах по всему Евросоюзу
существуют возможности относительно дешевого импорта зерна, не
стоит, поэтому, ожидать роста розничных цен хлеба и муки. А это говорит об удержании их цен, по крайней мере, в течение последующих 6
месяцев. Некоторые виды хлеба могут даже, с точки зрения ценовой
конкуренции между маленькими
пекарнями, дешеветь.
Птица
Как утверждает Институт эконо-
поляки будут есть все больше птицы
– ее потребление возрастет на 2% в
отношении к 2013 году, когда на польские столы попало 27 кг этого мяса. Однако поляки едят меньше изделий из птичьего мяса – их потребление упало на 5% в 2013 году в отношении предыдущего года, и следует
судить, что в нынешнем году упадок
этот также удержится.
Эксперты ERiGŻ считают, что
цены птичьего мяса в 2014 году удержатся в отношении к прошлому году. «Это в свою очередь может стать
причиной небольшого увеличения
потребления птичьего мяса в домашних хозяйствах», - добавляют
они в своем анализе рынка птицы.
11
изделиями, где растущий экспорт
провоцирует повышения цен, особенно более хороших видов.
Иначе также и с говядиной. Мясо
это сейчас очень дорогое, в 2013 году рост розничных цен составил в
среднем 1-2%. В результате по стране потребление говядины составило
1,8 кг на одного поляка, и в этом году наверняка не возрастет. Не возрастет также и цена.
Согласно анализу экспертов
IERiGŻ, в 2014 году цены на свинину удержатся, но цены изделий будут расти, хотя наверняка не в таком
темпе как в 2013 году. Цена на говядину будет так же высока, но удержится на прежнем уровне.
Свинина и говядина
Молочные продукты
Поляк ест все меньше свинины.
Как оценивает Институт экономики
сельского хозяйства и экономики
продуктов питания, в 2013 году потребление этого мяса упало до уровня 36,5 кг – самого низкого с 1997
года. Виновата в этом продукция
свинины по стране и дорогой импорт – они провоцировали рост розничных цен по стране на свиное мясо, в результате упало его потребление.
По информации GUS, цены растут при этом систематически – в
2012 году розничные цены этого
мяса были в среднем на 10% выше,
чем в 2011 году, а потребление упало до 39,2 кг на жителя (с 42,5 кг в
2011 году). То же самое происходило в 2013 году, потому что розничная цена свинины продолжала расти
на протяжении всего года в среднем
на 5%, несмотря на то, что в скупке
цены росли только на 2%. Председатель PKM Duda, Роман Милер, признал в интервью для портала продуктов питания, что свиное мясо
попросту дорогое, и следует ожидать дальнейшего упадка его потребления, но производители не находят способа снижения цены.
Тем временем, как утверждает
Молоко бьет ценовые рекорды.
Пока только в скупке. В декабре
2013 года цена превысила 1,5 зл/л,
что, по мнению аналитиков, было
по уровню выше почти на 25 % от
цены декабря 2012 года. Цена продолжает расти, что спровоцирует,
по мнению экономистки Банка BGŻ
Марты Скшипчик, что в I полугодии
2014 года цены будут выше на 10%,
чем в аналогичный период прошлого года.
Во II полугодии цены скупки так
быстро расти уже не будут, но зато
вырастут цены молочных продуктов. Стоит ожидать также роста экспорта, в 2013 году одним из важнейших экспортных продуктов питания
Польши были сыры, продажа которых на зарубежные рынки возросла
на более чем 16% до 173 тысяч тонн.
Так произошло в основном благодаря росту экспорта на российский
рынок – на 37%. Тенденция эта в
2014 году должна сохраниться.
Как утверждает аналитик BGŻ
Марта Скшипчак, в 2014 году стоит
предвидеть рост цен. Больше всего
подорожают йогурт и молочные десерты. Стоит ожидать дальнейшего
роста цен на твердые сыры, которые
уже превышают цены на колбасные
W tym roku obchody organizowane są
pod hasłem uświadamiania mieszkańcom, że numer 112 służy wyłącznie
do ratowania życia i zdrowia. Akcja ta ma
na celu zmniejszenie liczby zgłoszeń bezzasadnych, która wg danych organizacji
EENA (European Emergency Number
Association), w całej Unii Europejskiej
jest bardzo wysoka i wynosi ponad 50%.
Znajomość numeru 112 jest w Polsce, w
porównaniu z innymi państwami europejskimi, duża, ale nadal jest on zbyt
często wybierany niezgodnie z przeznaczeniem. Akcja informacyjna ma na celu
uświadomienie, jak największej liczbie
warszawiaków, że blokowanie tego numeru uniemożliwia szybkie dodzwonienie się komuś, kto naprawdę potrzebuje
pomocy.
Warszawskie Centrum Powiadamiania
Ratunkowego jest pierwsze i jedyne w
kraju zorganizowane i prowadzone przez
samorząd - mówi Hanna GronkiewiczWaltz, Prezydent Warszawy – Dobowo
przyjmuje ponad 3 tysiące zgłoszeń.
Stołeczne Centrum Powiadamiania
Ratunkowego jest zlokalizowane w
Centrum Bezpieczeństwa przy ul.
Młynarskiej 43/45. Do centrum w
Warszawie kierowanych jest ponad 3000
połączeń na dobę, z czego około 75% stanowią połączenia bezzasadne. Są to w
większości pomyłki, zabawy dzieci telefonami, zapytania, które powinny być
kierowane na inną infolinię i przypadkowe uruchomienia telefonów. Połączenia
te zajmują czas operatorów i blokują linię,
która staje się niedostępna w sytuacji realnego zagrożenia życia lub zdrowia
osoby potrzebującej pomocy.
Od listopada 2013 r. centrum przejęło
wszystkie połączenia wykonywane na
numer 112, które do tego czasu były odbierane w policji. Obsługuje obszar miasta stołecznego Warszawy, pozostałą czę-
ść województwa mazowieckiego obsługuje centrum w Radomiu.
W Polsce działa 17 Centrów Powiadamiania Ratunkowego. Centra działają
w każdym mieście wojewódzkim oraz
dodatkowo w Radomiu. Podstawowym
założeniem systemu jest jak najszybsze
odebranie połączenia i powiadomienie
służb udzielających pomocy. W przypadku, gdy osoba przebywająca na terenie danego województwa łączy się z
numerem 112 i nie może uzyskać połączenia z centrum na tym terenie, zgłoszenie jest przekazywane do innego ośrodka zgodnie z tzw. regułą zastępowalności. Operator, który odbierze zgłoszenie ustala lokalizację zdarzenia oraz
przekazuje informacje do odpowiednich
służb.
System informatyczny działający w
centrach pozwala na identyfikację numeru telefonu zgłaszającego, w tym także numerów zastrzeżonych. System
dodatkowo wyświetla dane osoby, na
którą telefon jest zarejestrowany oraz
pokazuje na mapie aktualną lokalizację
telefonu. Pomaga to nie tylko w udzieleniu pomocy w sytuacji, gdy ktoś nie potrafi podać dokładnej lokalizacji (np.
dziecko lub w przypadku wypadku samochodowego poza terenem zabudowanym), ale również ułatwia identyfikowanie fałszywych zgłoszeń, w przypadku, gdy zgłaszający podaje nieprawdziwą lokalizację.
Jesienią 2013 r. w stolicy ruszył projekt
<http://warszawa19115.pl/>. To wspólny dla całego miasta system komunikacji, za pośrednictwem którego mieszkańcy mogą uzyskać informację na temat
funkcjonowania Urzędu Miasta i miejskich jednostek, usług (procedur i etapów realizacji spraw), planowanych wydarzeń, organizacji imprez kulturalnych
czy remontów. Pod numerem 19115 zgłasza się sprawy wymagające interwencji
administracji miejskiej. Wyjątek stanowią interwencje związane z bezpośrednim zagrożeniem życia, które obsługiwane są właśnie przez numer alarmowy 112.
Russkij Kurier Warszawy Wersja Polska
изделия (самый дешевый сыр гауда стоит сейчас 15 зл/кг). Дорожают
также творожные сыры,
наступит также повышение цен на масло. Пищевые жиры для намазывания на хлеб дорожают в
небольшой степени – примерно на 2-3 %.
Растительные
масла
В декабре Главное
управление статистики
представило результаты
сбора рапса в 2013 году.
Было бы очень хорошо –
собрано его 2,58 млн.
тонн (в 2012 году было
это 1,9 млн. тонн). Рапс
хорошо перезимовал и
зерно настолько хорошего качества, и можно предвидеть, что большая
часть пойдет на пищевое
масло.
При этом, как твердят
аналитики IERGiŻ, а также Банка экономики продуктов питания, потребление растительных жиров в Польше растет. В
2010-2012 гг. потребление жиров на человека
возросло на 2 кг и 69 % из
них составляют сейчас
растительные жиры, то
есть, в основном, рапсовое масло. Это не означает, что больше масла поку-
пают домашние хозяйства,
просто возросло потребление в пищевой промышленности и гастрономии.
Хуже обстоит дело с оливковым маслом. Европейская
Комиссия прогнозирует, что
всё производство оливкового масла будет не намного
выше, чем в сезон 20122013, когда оно было самым
низким за 13 лет. Очень хорошими были зато урожаи подсолнечника, которые в ЕС
составили около 9,5 млн.
тонн, рост на 19% отмечен
также на Украине и в России, то есть у крупнейших
поставщиков.
По словам аналитиков
BGŻ, рапсовое и подсолнечное масло должны сохранить свою цену или даже в
небольшой степени подешеветь, оливковое же масло
может в этом году стать реально дорогим (рост примерно на 15%).
Сахар
Как утверждает Институт
экономики сельского хозяйства и экономики продуктов питания (IERiGŻ), производство сахара в 2013
/2014 году составит до 1,7
млн. тонн, то есть будет
меньше, чем в прошлогоднюю кампанию (2012/2013)
примерно на 10-15 %. Несмотря на эти показатели, это
означает существенное
повышение сверх польской необходимости,
составляющее свыше 100
тысяч тонн. Как при этом
предвидит Европейская
Комиссия, по всей Европе
сахара будет не намного
меньше – на 3% меньше,
чем в предыдущей кампании.
В 2013 году экспорт сахара из Польши упал на 12%
до 424,4 тыс. тонн. Продавался он также несколько
дешевле, примерно по 2,91
зл/кг, в основном, в страны
ЕС, куда попало 75% сахара. Сейчас экспорт сахара
начинает несколько расти.
Польша также закупала
сахар, однако импорт упал
на 27% до 173 тысяч тонн,
причем за импортированный сахар из стран вне ЕС
(из Бразилии, Кубы, Судана и Мозамбика) платили
по 2,37 зл/кг, а за сахар из
стран ЕС, в основном, из
Франции, мы платили по
2,99 зл/кг.
Как считает аналитик
IERiGŻ Петр Шайнер, в
2014 году цены на сахар
должны удержаться на прежнем уровне, то есть –
уровне января текущего
года.
(По материалам
польской прессы)
МЕДИЦИНА
12 2014/3(244)
Европейский оздоровительный центр Отвоцк
Варшава, Отвоцк, ул. Борова 14/18
тел: +48 22 710 32 00
[email protected]
www.ecz-otwock.pl
Здоровье
важнее всего!
ЕОЦ Отвоцк расположен на территории Мазовецкого ландшафтного парка
Больница им.Фредерика Шопена
Европейский оздоровительный центр Отвоцк - это
современное медицинское учреждение, в котором
органично соединились традиция и современность.
Его история началась в 1935 году, когда здесь открыли одну из самых современных здравниц в Польше.
Мы предлагаем Вам самую современную в Польше
диагностическую визуализацию. Исследования проводятся среди прочего на: первом в Польше 3 – тесловом, 32 -канальном магнитном резонансе с двумя передатчиками и наиболее точном 128-рядном компьютерном томографе. Благодаря высокому качеству медицинского оборудования, исследования, проведённые в Европейском оздоровительном центре Отвоцк
проходят быстро и очень точно, с минимальной дозой
облучения пациента.
Продолжая традицию, в настоящее время мы на этом
месте создали современный оздоровительный центр.
В старинных зданиях (находятся под охраной государства, как памятники архитектуры), созданных по
проекту архитектора Эдгара Норверта по образцу
финского санатория в Паймио (Paimio), разместился
медицинский центр, оснащённый самым современным оборудованием, которое только имеется на рынке в этой части Европы.
Наш Центр предлагает комплексную профессиональную и медицинскую помощь, у нас работают многие
выдающиеся специалисты - врачи, квалифицированные медсёстры и опытный медицинский персонал.
Больница имеет 86 коек, 18 мест для дневной химиотерапии, 4 операционные и всё это при возможности
комплексной диагностики.
Современный медицинский центр не может существовать без современного технического оборудования. Новейшие технологии - это одно из преимуществ
ЕОЦ Отвоцк.
Европейский уровень технологий в нашем центре это также и доступ к современной лабораторной диагностике, кардиологическим лабораториям (электрофизиология, эхокардиография и нагрузочное тестирование).
Мы тесно сотрудничаем с медицинскими центрами в
Варшаве: Sensor Cliniq и медицинской клиникой
IBIS.
ЕОЦ Отвоцк - это междисциплинарный центр, который имеет
возможность оказать широкий
спектр медицинских услуг.
Он состоит из стационарной части и специализированных поликлиник. Стационарная часть - это
отделения: онкологии и химиотерапии, кардиологии, кардиологии и интервенционной радиологии, отделения интенсивной и
интенсивной кардиологической
терапии, а также открытые на
базе ЕОЦ клиники урологии и
общей и онкологической хирургии, медицинский центр последипломного образования, имеющий аккредитацию Министерства здравоохранения и европейских обществ последипломного образования врачей - специалистов.
Стационарные отделения, в тесном сотрудничестве с существующими поликлиниками, позволяют проводить комплексную диагностику и лечение, начиная с диагноза, различных методов лече-
ния, вплоть до реабилитации и
восстановления.
Благодаря этому, сложные медицинские процедуры, которые не
могли бы быть осуществлены в
амбулаторных условиях, выполняются эффективно, при этом
сохранены все правила безопасности .
В ЕОЦ Отвоцк вы можете получить лечение и медицинские услуги, финансируемые Национальным фондом здравоохранения, а
также платные услуги. В каждом
отдельном случае можно определить индивидуальный пакет
услуг, оплачиваемых пациентом,
его страховой компанией или работодателем. В случае экспериментального лечения, в р
​ амках
контролируемых клинических
исследований, стоимость диагностических обследований и лечения финансируется из средств на
научную деятельность Европейским оздоровительным центром
Отвоцк или оплачивается спонсором исследования.
В распоряжении наших пациентов также уникальный для Польши маммограф с томосинтезом изображения, способный выполнять изображения исключительного качества в трёхмерном пространстве, что
позволяет провести лучшую и более точную диагностику, а также подготовить пациентку к возможной
биопсии. Кроме того, у нас на вооружении высокого
класса цифровые рентген-аппараты, УЗИ, денситомеры и оборудование для кардиологической диагностики, в том числе: холтеры и ЭКГ, эхокардиографы,
беговые дорожки для нагрузочного тестирования и
многое, многое другое.
На территории всей больницы работает единая операционная система, что позволяет иметь эффективную коммуникацию внутри комплекса, контроль за
работой его составляющих и архивирование медицинских данных. Больничные койки оснащены системой мониторинга жизненно важных функций, что
позволяет заботливому медицинскому персоналу
иметь возможность постоянно следить за состоянием
здоровья пациентов, находящихся на лечении в ЕОЦ
Отвоцк.
онкология * хирургическая онкология * кардиология * урология * диагностика
Обсуждаем на WWW.WARSAW.RU
Что такое вид на жительство
в Польше?
Вид на жительство является документом, который удостоверяет личность иностранца во время его пребывания на территории Польши. Документ этот подтверждает также право
на пребывание в Польше и даёт право
на многоразовое пересечение польской границы без необходимости
иметь визу. При пересечении границы
следует предоставить вид на жительство с действительным паспортом.
Kому выдаётся?
Вид на жительство выдаётся иностранцу, который получил разрешение
на пребывание в Польше. Существуют три главных вида разрешений на
пребывание в Польше:
1)
разрешение на проживание на
определённый срок – в этом случае
вид на жительство действителен в течении срока, на который он выдан;
2)
разрешение на поселение –
вид на жительство действителен в течении 10 лет.
3)
разрешение на пребывание
долгосрочного резидента Европейского Сообщества (ЕС) – вид на жительство действителен в течении 5 лет.
Как получить?
Комплекты документов, необходи-
Вид на жительство
мых для получения определённого
вида разрешения отличаются друг от
друга.
случае ребёнка до 13 лет вид на жительство получает его родитель или
иной юридический опекун (нп. куратор).
Обмен и утрата
Вид на жительство следует обменять, если:
1)
изменились данные, фигурирующие в виде на жительство;
2)
изменился внешний вид владельца вида на жительство, что утрудняет удостоверение личности;
3)
он повреждён, потерян или
потрёпан;
4)
истёк срок годности вида на
жительство, выданного в связи с получением разрешения на поселение или
разрешения на пребывание долгосрочного резидента ЕС.
Отсутствие вида на жительство или
наличие вида на жительство, который
следует заменить, не влечёт за собой
автоматической утраты права на пребывание в Польше. Однако такая ситуация может привести к проблемам у
иностранца, поэтому надо следить за
тем, чтобы это время сократить до необходимого минимума.
Иностранец, который утратил вид
на жительство обязан сообщить об
этом факте в Воеводское Управление,
которое его выдало, в течение 3 дней
со дня его утраты (потери, кражи). В
случае обнаружения утраченного вида на жительство, иностранец должен
сообщить об этом факте в Воеводское
Управление, которое его выдало, в
Срок оформления вида
на жительство:
вине иностранца - 100 зл,
- в случае очередной утраты или
повреждения вида на жительство по
вине иностранца, за каждым разом 200 зл.
Oпределённые группы могут воспользоваться 50% льготой за выдачу
вида на жительство – информация находится здесь
->
Возврат вида
на жительство
Новый вид на жительство выдаётся
в течении 1 месяца со дня подачи заявления на замену вида на жительство.
Если Воеводское Управление не
решит вопрос в срок, он проинформирует об этом факте иностранца, сообщая причины задержки и указывая
новый срок решения дела.
Oплата:
течение 3 дней со дня его нахождения и
вернуть найденный вид на жительство,
если уже выдан новый.
Вид на жительство следует получать
лично в Воеводском Управлении. В
- за обмен вида на жительство - 50
зл,
- за обмен вида на жительство в случае его утраты или повреждения по
Если иностранец получит польское гражданство
или получит решение об
отмене разрешения на проживание на определённое
время, разрешения на поселение или разрешения на
пребывание долгосрочного резидента ЕС, он должен вернуть
вид на жительство. Вид на жительство
возвращается в Воеводское Управление, которое его выдало.
Правовые основания
Закон от 13 июня 2003г. о иностранцах (Вестник Законов 2006г., Nr
234, поз. 1694 с послед. изм.).
Распоряжение МВД и А от 18 августа 2003 г. по вопросу госпошлин, взимаемых от иностранцев за выдачу и
обмен вида на жительство и других
документов по делам иностранцев.
ДЕЛА, КАК В ПОЛЬШЕ?
2014/3(244)
13
„Armia Czerwona znów zdobyła Poznań”
Łukasz Zalesiński
W mieście rozbrzmiał bitewny gwar i huk wystrzałów. Widzowie z całej Polski już po raz siódmy mogli
obejrzeć rekonstrukcję bitwy, którą zimą 1945 roku Armia Czerwona stoczyła z Niemcami
Tym razem organizatorzy zrezygnowali z odtwarzania szturmu Cytadeli
na rzecz zupełnie innego epizodu. Można
też było zobaczyć słynną „Katiuszę”,
czyli sowiecką wyrzutnię rakietową BM13N oraz jedyny w Polsce jeżdżący czołg
IS-2.
Jedną z atrakcji tegorocznej „Bitwy o
Poznań” był jedyny w Polsce jeżdżący
czołg IS-2 (jeden z 4 na świecie).
Niemcy budują umocnienia, przygotowują się do odparcia ataku Armii Czerwonej. Ostatecznie jednak podejmują
decyzję: wycofujemy się na północ, w
kierunku hali Zeppelina. Ten właśnie
epizod z trwającej miesiąc bitwy o twierdzę Poznań odtworzyli dziś miłośnicy
rekonstrukcji historycznej. Inscenizację
zorganizowano na boiskach Towarzystwa Krzewienia Kultury Fizycznej „Winogrady”. W minionych latach spektakl
wystawiany był na poznańskiej Cytadeli
i przedstawiał ostatnie chwile niemieckiej obrony. Teraz jednak organizatorzy
zdecydowali się na inne miejsce i inny
scenariusz. – Chcieliśmy zaprezentować
widzom coś nowego i przypomnieć, że
walki składały się z bardzo wielu starć,
manewrów taktycznych, wydarzeń. A na
boiskach TKKF, dzięki ukształtowaniu
terenu widzowie mają lepsze warunki, by
oglądać spektakl – wyjaśnia Krzysztof
Jankowiak z Poznańskiej Grupy Rekonstrukcji Historycznej „Warta”, która organizuje przedsięwzięcie.
Był jeszcze kolejny powód – nietoperze, które na miejsce zimowego snu wybrały sobie stare fortyfikacje na Cytadeli.
Już w ubiegłym roku obrońcy zwierząt
ostrzegali, że związany z inscenizacją
hałas może mieć na nie niekorzystny wpływ.
Pod koniec wojny Niemcy zorganizo-
wali wokół Poznania trzystrefowy rejon
umocniony. Pierwsza linia obrony została wytyczona 50 kilometrów od miasta,
kolejna w odległości o połowę mniejszej, wreszcie na ostatni pierścień składała się Twierdza Poznań i Fort Winiary
zwany Cytadelą, broniło ich 84 tysiące
żołnierzy. Armia Czerwona stanęła pod
miastem 24 stycznia. Niemcy nie bardzo
wierzyli w zwycięstwo, prosili nawet
dowództwo o możliwość wycofania się
List do Naczelnego „Kuriera”
„...Drażni mnie obecna w polskich
mediach atmosfera nagonki , negacji i
dezawuowania wszystkiego co
jest związane z Rosją...”
Witam Pana.
Postanowiłem napisać kilka słów
ponieważ od dłuższego czasu drażni
mnie obecna w polskich mediach
atmosfera nagonki , negacji i
dezawuowania wszystkiego co jest
związane z Rosją albo choćby nawet
zaczyna się na literę „R” – jak Rosja.
Takie nastawienie jest dzisiaj w
„dobrym tonie” zachowań
dziennikarskich i politycznych i nie
ważne czy jest do tego jakiś konkretny
powód.
Zachowania takie obserwowane na
polskiej scenie politycznej oraz w
mediach są dla mnie żenujące i nie
mają nic wspólnego z przyzwoitością
czy też jakimkolwiek polskim interesem.
To jest zadziwiający fenomen „owczego
pędu” który tak naprawdę jest dla Polski
szkodliwy i o nas wszystkich –
Polakach – nie świadczy dobrze. Takie
podejście polskich elit pozwala też
rozgrywać Nami interesy innych niż
Polska podmiotów. To jest moim
zdaniem po prostu głupota.
Nie jest mi z tym dobrze i choć jako
przeciętny Polak nie mogę z taką
sytuacją osobiście nic zrobić,
postanowiłem podzielić się swoją opinią
z Panem jako przedstawicielem Narodu
Rosyjskiego. Jestem przekonany, że
wbrew lansowanym przez media
opiniom jest w Polsce wiele osób które
mają podobne do moich odczucia na
ten temat.
Pozdrawiam,
Ryszard W.
na północ w kierunku Piły. Potem pojedyncze oddziały z Cytadeli podjęły wspomnianą już próbę ewakuacji w kierunku hali Zeppelina. – Stanowiła ona
zaplecze lotniska Ławica – wyjaśnia Jankowiak. – Podczas powstania wielkopolskiego Polacy przejęli tam ogromną
liczbę niemieckich samolotów, które potem stały się trzonem nowo tworzonego
lotnictwa Rzeczpospolitej. Przeszło 25 lat
później w okolicach hali funkcjonowało
lotnisko polowe, na którym lądowały
samoloty Ju-52. Tak długo, jak było to
możliwe dostarczały zaopatrzenie i zabierały rannych. Potem Niemcy byli zdani już wyłącznie na dostawy z powietrza
– dodaje.
Widzowie spektaklu mogli wczuć się
w atmosferę tamtych dni m.in. za sprawą
przygotowanej przez organizatorów ścieżki dźwiękowej. Odtworzyli oni oryginalny dźwięk, jaki wydają silniki lecą-
cego Junkersa. Inną atrakcją był zaprezentowany przy okazji inscenizacji sprzęt
– słynna „Katiusza”, czyli sowiecka wyrzutnia rakietowa BM-13N z Muzeum
Uzbrojenia na Cytadeli. Był także czołg
IS-2 z Muzeum Broni Pancernej przy
Centrum Szkolenia Wojsk Lądowych w
Poznaniu.
– Maszyna otrzymała nazwę na cześć
Józefa Stalina. Pierwsze egzemplarze
zostały włączone do służby w 1943 roku
– mówi Maciej Boruń z Koła Przyjaciół
Muzeum Broni Pancernej. IS-2 były czołgami ciężkimi, z których korzystali
między innymi żołnierze Wojska Polskiego. – Brały one udział w walkach na
Pomorzu i Operacji Łużyckiej – wyjaśnia Boruń. Czołg prezentowany w Poznaniu został wyprodukowany w 1944
roku. – Niestety, nie wiemy, gdzie walczył. Po wojnie trafił do Wyższej Szkoły
Oficerskiej Wojsk Pancernych, a potem
do utworzonego przy niej muzeum – mówi Boruń.
IS-2 przeszedł gruntowny remont. –
Obecnie na świecie są zaledwie trzy czołgi tego typu, które pozostają na chodzie. Dwa znajdują się w Rosji, jeden u
nas – podkreśla Boruń. Poznańska Cytadela ostatecznie padła 23 lutego 1945
roku. W walkach według różnych szacunków zginęło od czterech do sześciu tysięcy Niemców i od sześciu do dziesięciu
tysięcy Sowietów. Śmieć poniosło także
kilkuset mieszkańców miasta.
Rekonstrukcja walk o Twierdzę Poznań została zorganizowana już po raz
siódmy. To jedna z największych tego
typu imprez w Polsce. W spektaklach
zwykle bierze udział około 200 rekonstruktorów z całego kraju. Przyciągają one
po kilka tysięcy widzów.
(polska-zbrojna.pl)
14 2014/3(244)
УСЛУГИ
1-я пехотная дивазия им. Т.Костюшко
входит в Люблин
CARIDENT
Стоматологический
кабинет
* ЛЕЧЕНИЕ С ОБЕЗБОЛИВАНИЕМ
* ПРОТЕЗИРОВАНИЕ:
протезы, коронки, фарфоровые мосты и др.
* СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ
* ОТБЕЛИВАНИЕ
* РЕНТГЕН НА МЕСТЕ
Адрес:
Warszawa,
ul Stanisławowska 3, I klatka
Телефоны:
Кабинет: (22) 810 87 32
Домашний: (22) 610 50 31
www.carident.info
Часы работы:
пон.,четв. - с 13 до 19.00; вторн. - с 9
до 17.00
ИНФОРМАЦИЯ
2014/3(244)
15
16
2014/3(244)
РЕСТОРАНЫ ВАРШАВЫ
Верните свои
деньги!
Если Вы не являетесь
жителем ЕС, то имеете
право вернуть налог
(НДС) за покупки, сделанные в Польше - при условии, что заберете их домой.
Воспользовавшись услугами "Global Blue", можно
легко оформить выплату
причитающихся Вам сумм.
"Global Blue" - мировой лидер в этой области.
Минимальная стоимость
Ваших покупок (с НДС на
одном чеке и с приложенной к нему квитанцией из
регистрационной кассы)
должна составить не менее
200 злотых.
Ваши покупки предъявите на таможне при выезде
из ЕС, на чеке "Global Blue"
Вам поставят штемпель (не
позднее 3 месяцев после
покупки товара).
Если летите самолетом,
проштампуйте чек перед
тем, как сдадите вещи в багаж или возьмете их с со-
бой в самолет. Без печати
таможни возврата денег не
будет!
Покупайте вещи только в
магазинах с фирменной наклейкой компании "Global
Blue".
Получите причитающийся Вам возврат по чеку в
нашем ближайшем клиентском офисе.
Чек предъявите не позднее 4 месяцев после месяца покупки.
Из суммы выплат будут
вычтены административные расходы.
"Tax Free Shopping"- большие перемены...
Наша новая марка - "Global Blue" станет известной и узнаваемой во всем мире. Прежнее название "Global
Refund Polska" изменилось в связи с переменой названия Группы "Global Refund" на "Global Blue". Старые наклейки в витринах магазинов "Tax Free Shopping" будут заменены новыми наклейками "Global Blue".
Больше информации можно найти на Интернет-странице фирмы: www.global-blue.com
КОЛЛЕГИ В РОССИИ
Культурно - просветительское общество «Полония»,
«GAZETA Petersburska», Польский дом, книга «Поляки в
Петербурге» - части одной
«картины», позволяющей объединить людей, имеющих польские корни, причастных к
истории и культуре нашей
страны.
Создание маленькой Польши в Санкт-Петербурге - дело, которым Тереса Конопелько занимается много лет.
Польский клуб
и «GAZETA Petersburska»
Мы встретились с героиней
статьи, редактором журнала
«GAZETA Petersburska», в маленькой комнате Польского дома, где
располагается редакция. Веером на
столе - номера, начиная с первого,
думала о соотечественниках. «Ностальгия по Польше у меня перевоплотилась в организацию польской
жизни в Санкт-Петербурге. Вспоминая обо всем, что связано с Польшей, учитывая вынесенное из дома
католическое воспитание, мы с подругой Веславой решили создать
здесь маленькую Польшу. Такими
наивными поначалу были, что искренне полагали: по петербургской
земле до нас не ступала нога поляка», - говорит она о начале пути.
Тереса припомнила, как они сидели в кафе на Невском и обсуждали перспективы создания польского культурно-просветительского
общества «Полония». Это было в
1988 году. Приглашали людей из
окружения своего и своих знакомых, ходили в костел, где тоже находили соотечественников. Таким
образом набралось человек сто.
Начались занятия польского языка,
на первые уроки приходило по 5060 человек. Организовались дет-
на пятьдесят. Тереса печалится:
«Расстраивает регресс: то, что всё
меньше читают по-польски, и даже
для тех, кто в состоянии это делать,
приходится писать все более упрощенным, скудным языком, коротенькими предложениями, ориентируясь на нашего читателя, затрудняющегося в чтении. Недавно
в колонке редактора я с сожалением написала, что многие лучше
всего воспринимают “эсэмэски”».
Круг тем, находящихся в поле
зрения издания, чрезвычайно широк. Большой популярностью у
читателей пользуются рассказы об
именитых архитекторах, художниках, писателях, актерах, журналистах с польским происхождением - о
богатейшем польском присутствии
в Санкт-Петербурге.
Мгновенно (впрочем, так происходит с большинством номеров)
разошелся номер о художниках.
Даже простое перечисление имен
впечатляет: Казимир Малевич, Кон-
Как в Петербурге
появилась маленькая Польша
“GAZETA Petersburska” – часть «картины», мост соединяющий страны –
выходит в Петербурге с 1998 года. С главным редактором издания
Тересой Конопелько беседует Евгения Дылева.
вышедшего четверть века назад. С
первых же сказанных друг другу
слов выяснилось, что беседовать с
Тересой легко и интересно.
Как получилось, что стала петербурженкой? Приехала в 1968
году - была тогда студенткой третьего курса русского отделения Познаньского университета - и поступила на аналогичное отделение
Большого университета. Познакомилась с преподавателем славянской кафедры, поэтом, и пропала...
Вышла за него замуж, родился сын.
Вот, собственно, и вся история появления здесь.
Её дедушка был в числе легионеров первой бригады Пилсудского в
20-х годах минувшего столетия и
получил большой земельный надел на территории нынешней Белоруссии (тогда это была территория
Польши). Потом пришла советская
власть, семья осталась на земле, в
колхозе. Первая волна репатриации пришлась на 1945-1946 годы.
Тётушка выехала, а мама не успела
оформить документы, и они выехали в Польшу только в 1957 году.
Близкие родственники Тересы
были репрессированы. Часть - немцами, но больше - советской властью. Один дядя как подпоручик
войска польского в связи с Катынским расстрелом... Второй дядя, по
линии отца, директор сельской школы, отсидел на Колыме и в Казахстане и вернулся в Польшу только в
1957 году. Он и тетушка были учителями. А сестра Тересы училась в
Москве, была очень талантливым
языковедом-славистом, защитилась, получила профессорское звание, преподавала во Вроцлавском
университете. К сожалению, её
уже нет в живых, но в вузе учреждена премия её имени...
«Первое время в Ленинграде
было тяжело без привычного окружения. Но этот город мне многое
дал. Лекции, стипендия, которую
тогда платили польским студентам, литературное окружение и
прочее – во всём хотелось поучаствовать. А тут еще прибавилось
личное - объятия черногорца, - с
улыбкой вспоминает Тереса. Искренне привязалась к городу.
Старалась участвовать во всём хорошем: театры, музеи».
Потом к прекрасному приобщала сына, который получил хорошее
образование. Окончил французскую школу имени Жака-Ива Кусто, учился в медицинском университете. Ему город Пушкина и Достоевского тоже многое дал: язык,
особая среда. Он медик - сосудистый хирург, живет и работает в Познани.
Как рассказала Тереса, в разные
годы, в том числе и в начале 1990-х,
ские группы.
В начале 1990-х многие открывали польские корни. Поляки могли встречаться в подвале Консульства на 5-й Советской улице, 12.
Клубное общение помогало. К ним
спускался генеральный консул,
обсуждались насущные проблемы,
которых было достаточно. Приезжали умные польские дипломаты,
которые поддерживали деятельность польских организаций.
Тереса и её единомышленники
знали, для кого работают: если верить результатам общероссийской
переписи, в начале 2000-х в Петербурге насчитывалось 10 тысяч людей, считающих своим языком польский, и ещё 2 тысячи - в Ленинградской области.
Члены культурно - просветительского общества «Полония» и сейчас встречаются регулярно: во второе и четвертое воскресенье каждого месяца – тематические встречи проходят в Польском доме. Тереса уверена: «Общественная и издательская деятельность должна
оставаться тем мостом, по которому легко пройти полякам в Россию
и наоборот – россиянам в Польшу».
В новый год - на коне
«Бюллетень “Полонус” и первый номер издания “GAZETA Petersburska” издавались на польском
языке. Авторы из нашего круга писали преимущественно по-польски. Сейчас, к сожалению, знание
польского языка оставляет желать
много лучшего - родной язык уходит из семей, взрослым легче общаться с детьми на русском. Исследовать эти процессы должны специалисты: психологи, социологи и
так далее. С одной стороны, радует, что поляки, имеющие польское
гражданство, приезжают в Россию
и легко ассимилируются. С другой
- терять традиции, язык ни в коем
случае нельзя», - считает Тереса.
Сейчас статьи, очерки, фельетоны заметки в газете печатаются на
двух языках: русском и польском в
соотношении примерно пятьдесят
рад Кржижановский, Вильгельм
Котарбинский, Михаил Врубель...
На страницах издания в разное
время появились интервью с
Кшиштофом Занусси, Янушем
Вишневским, Кшиштофом Пендерецким, Ежи Чехом, Мариушем
Вильком, Сергеем Слонимским,
Леонидом Цывьяном, Дмитрием
Каралисом, Татьяной Изотовой
(Касиной) и другими выдающимися личностями.
Особая тема - целевая аудитория. «Стараемся учитывать интересы людей, которые читают издание, но это чрезвычайно трудно,
потому что среди них и коренные
поляки, и те, кто приезжает из Польши в Петербург на работу, дипломатический кор
пус и так далее», - признает редактор. - Помимо маститых профессионалов – начинающие. В последнее время появилось много
молодых авторов, которые знают
польский язык, но ещё боятся писать по-польски, поэтому пишут
по-русски.
Помогают и художники. Карикатуры предлагает Виктор Волгин
(его бабушка была полькой, дворянкой). Новогодний номер помог
оформить известный петербургский художник-карикатурист
Виктор Богорад. На обложке - один
из знаменитых коней Клодта с
Аничкова моста. Все, как наяву,
только на вожжах надпись:
«GAZETA Petersburska».
В разгар беседы с Тересой в редакцию заглянул один из создателей издания Анатолий Нехай и,
взяв в руки первый номер, пояснил: «Это плод коллективных усилий. Про Адама Мицкевича - в
статье “Он между нами жил”. Как и
в других статьях, речь обо всех, кто
в свое время имел отношение к Петербургу. Этот номер вышел только на польском, а сейчас процентов
на 60-70 наш читатель – русскоязычный, и только 30-40 процентов
читают по-польски. Это горькая
правда».
Периодические издания
(«GAZETA Petersburska» - единственное в России издание
такого рода) - дело дорогостоящее. До 2012 года на издание
давал деньги Польский парламент, а сейчас через Фонд помощи полякам на Востоке выделяет средства Министерство иностранных дел Польши. Но четкий механизм, который обеспечивал бы определенную периодичность в течение года, пока не выработан.
2014/3(244)
17
KULTURA
Muzyczne podróże po Rosji: Toma Amot
„Moja dziewczynka będzie śpiewać” – powtarzała jej mama. Zapisała
córkę do szkoły muzycznej, potem studia w konserwatorium na wydziale dyrygentury i udział w różnych projektach muzycznych. Wreszcie występy solowe. Pozytywny odzew ze strony publiczności i krytyki. I cisza. Toma Amot to
jedna z bardziej wyrazistych i interesujących postaci na moskiewskiej scenie
awangardowej.
Toma Amot, a właściwie Tamara
Siergiejewa, urodziła się w europejskiej
części Rosji w Woroneżu. Jakiś czas mieszkała w Norylsku, by znów wrócić do
rodzinnego miasta. Uczyła się w szkole
muzykalnej w klasie akordeonu. Później
na wydziale wokalnym w konserwatorium muzycznym. Wytrzymała tam rok,
po czym przeniosła się na studia zaoczne
na wydział dyrygentury chóralnej. W
dzieciństwie zajmowała się baletem i
tańcami ludowymi. Potem, zresztą jak większość osób, które chcą zrobić karierę, niekoniecznie w show biznesie, przeprowadziła się do Moskwy. Zanim rozpoczęła karierę
solową uczestniczyła w wielu projektach muzycznych i teatralnych. Między innymi
występowała z kultowym omskim zespołem raperskim 25:17 Andrieja Blednego.
Razem nagrali płytę „Szczere słowo trzeciego podziemia”.
Jednak 25:17 to nie jedyna grupa, z którą współpracowała. Po drodze do kariery solowej były jeszcze Jeeep i „Negatywny wpływ”. Karierę solową rozpoczęła w 2008
roku. Sukces przyszedł do Tomy po nagraniu singla „Wakacje” („Каникулы”). Po
zamieszczeniu w internecie teledysku do tej piosenki zaczął on żyć własnym życiem.
Ilość odtworzeń spowodowała, że Tomą zainteresowali się krytycy muzyczni. Na
marginesie, skojarzenie z inną piosenką o tym samym tytule zespołu ZANOZA, która
kilka lat temu była bardzo popularna w Polsce, jest błędne.
W 2009 roku Toma Amot wydała swój pierwszy solowy album „Pewnego razu”
(„Однажды”). Płyta opowiada o życiu w wielkim mieście, o tym jak każdy z nas się w
nim odnajduje. A delikatnie jazzowy wokal doskonale wpasowuje się w trip hopowe
rytmy. Trip hop. Właśnie do tego gatunku muzycznego krytycy przypisują Tomę Amot.
Czy słusznie? Sama piosenkarka nie do końca się z tym zgadza. Według niej jedynie
jedną piosenkę z płyty można zaliczyć do tego gatunku. Jednak ludzie potrzebują
określonych ram, uporządkowania i przyporządkowania, dlatego Toma sama
wymyśliła nazwę dla tego co robi – teatro. W jednym z wywiadów piosenkarka
powiedziała:
“Moim głównym celem jest to, żeby moje występy były podobne do teatru, w których
ludzie są nie tylko widzami, a współuczestnikami przeżywającymi życie i historie mo-
NAUKA
Księżycowe cele
nowych rakiet nośnych
Rosja planuje stworzyć nową naddźwiękową rakietę nośną. Wśród zadań,
które może ona wykonać, jest opanowanie Księżyca i loty do odległych planet
Układu Słonecznego. Ale czy kraj ma jednolity plan eksploracji kosmosu,
który jest niemożliwy bez podobnej rakiety?
Pod koniec stycznia agencje informacyjne cytowały wypowiedź szefa Federalnej
Agencji Kosmicznej Olega Ostapienko o planach stworzenia nowej rakiety nośnej klasy superciężkiej. Jeszcze wcześniej, pod koniec ubiegłego roku, stało się jasne, że Oleg
Ostapienko nie uważa rakiety nośnej „Angara”, która jest tworzona w Państwowym
Produkcyjno-Badawczym Centrum Kosmicznym im. M. Chruniczewa, za odpowiedniego kandydata do tej klasy: „... stoi przed nami kwestia stworzenia nowej rakiety
nośnej klasy superciężkiej, w tym dla załogowych misji na Księżyc. I „Angara” rodzi
wiele pytań. Czy na jej podstawie warto zbudować rakiety klasy superciężkiej?”.
Stworzenie superciężkiej rakiety nośnej wchodzi w „Podstawy polityki państwowej
Federacji Rosyjskiej w dziedzinie działalności kosmicznej w okresie do roku 2030 i na
dalszą przyszłość”, i powinno zakończyć się do 2030 roku.
Według Olega Ostapienko, taka rakieta nośna musi być w stanie wynieść na niską
orbitę okołoziemską około 80 ton – a ostatecznie także ponad 160 ton. Dla porównania:
„Saturn 5”, rakieta nośna, która wysłała astronautów na Księżyc, mogła wynieść około
140 ton, a nieudana radziecka N-1 w różnych modyfikacjach – do 100 ton. Masa załadunku jaką wynosi na tę samą orbitę „Proton” wynosi 23 tony.
Historia lotów kosmicznych pokazuje, że sukces rakiet nośnych w dużej mierze zależy od zadań, do których zostały stworzone. „Saturn 5” i N-1 były projektowane, aby
wygrać „księżycowy wyścig”, po którego zakończeniu amerykańskie rakiety i tak nie
znalazły dla siebie zastosowania. Równie smutnie zakończyła się historia superciężkiej
„Energii”, która została stworzona jako uniwersalna perspektywiczna rakieta do wielu
zadań, w tym budowy nowych stacji kosmicznych i misji załogowych na inne planety.
Jako główne zadanie dla nowej superciężkiej rakiety szef Roskosmosu wymienił eksplorację Księżyca, misje załogowe na naszego satelitę i budowę na nim bazy.
Jeszcze jedno możliwe zadanie wymienił dyrektor Instytutu Badań Kosmicznych
RAN, wiceprezes Akademii Nauk Lew Zielionyj – jest to badanie satelitów planet olbrzymów, takich jak satelity Jowisza – Europy. Zapas masy, jaki daje taka rakieta nośna,
pozwoli wykonać urządzenie z bardziej niezawodną ochroną przed promieniowaniem
i, oczywiście, z szerszym zakresem aparatury naukowej. Konflikt naukowców i inżynierów polega na tym, że ciekawe problemy naukowe trzeba rozwiązywać w twardych
ramach ograniczeń masy i energii. Ale trudno oczekiwać, że superciężka rakieta będzie
służyć tylko fundamentalnej nauce. Loty urządzeń po Układzie Słonecznym najprawdopodobniej staną się tylko dodatkiem do głównego programu takiej rakiety.
A co wejdzie do tego podstawowego programu – na razie stoi pod znakiem zapytania.
Mówiąc tak na prawdę Rosja nie ma jednolitego programu księżycowego. Tak jak z resztą nie mają go także w innych państwach, z wyjątkiem programu Chin. Księżyc jest
często wymieniany w „Podstawach” , ale same „Podstawy” są teraz radykalnie zmieniane. Być może w wyniku zmian otrzymamy dokument z wyraźniejszym planem „dalekiej” działalności kosmicznej, gdzie superciężkiej rakiecie będą przypisane w pełni
szczegółowe zadania, których w zasadzie nie da się rozwiązać bez podobnej rakiety.
Tymczasem przyszłość takiej rakiety nośnej wygląda niepewnie, jak i kolonie na
Księżycu.
Russkij Kurier Warszawy Wersja Polska
18 2014/3(244)
ОТЕЛИ
19 2014/3(244)
46 zł. na konto wydawcy "RKW International sp. z o.o.: 16 1500 1012 1210 1000 7095 0000 w BZ WBK S.A. 63 O/W-wa
PRENUMERATA ROCZNA 2014 -2015 Russkij Kurier Warszawy do domu - pocztą
Russkij Kurier Warszawy
22 rok wydania w Polsce
22 rok
22 rok*wydania w Polsce
* wydania w Polsce
22 rok*wydania
22 rok w
wydania
Polsce
w *Polsce
22 rok* wydania
w* Polsce
* w Polsce *22 rok wydania w Polsce *
22 rok wydania w Polsce *
22 rok
* wydania w Polsce
22 rok*wydania w Polsce
22 rok
wydania
w Polsce
22 rok
wydania
22 rok*wydania w Polsce
22 rok*wydania w Polsce
22 rok
22 rok *wydania w Polsce
22 rok*wydania w Polsce
* wydania w Polsce
22 rok wydania w Polsce
22 rok*wydania w Polsce
22 rok
* wydania w Polsce
22 rok*wydania w Polsce *
23 rok wydania w Polsce
23 rok wydania w Polsce
АКТУАЛЬНО
NOWOŚCI KULTURY
ZWYCIĘSTWO ROSJI
W SOCZI-2014!
Анатолий Гладилин:
«Россия очень удобна
для нападок Европы»
«Россия очень удобна для нападок
Европы, потому что это белая страна.
Если бы в России жили негры, всё было
бы иначе, - уверен писатель Анатолий
Гладилин. - Сегодня политкорректность определяет жизнь Европы. Поэтому нельзя критиковать, к примеру,
ни одного деятеля Чёрной Африки - вы
сразу же прослывёте расистом. Хотя,
если вы мне назовёте хотя бы одну страну на том континенте, из которой чёрные не бежали бы, сверкая пятками, я
буду вам признателен... (фрагменты из
интервью).
«Prawosławna Ruś»
- ...Я всё это к чему рассказываю? Когдато говорили, что СССР держится на том,
что ему нужны враги. На самом деле каждому государству нужны враги. В Европе
закончилось историческое противостояние немцев и французов, Африка не может
быть врагом, с США тоже надо дружить.
Остаётся Россия. Преклонение перед
мощью СССР ушло, да ещё постарались
богатые русские, которые швыряют здесь
на ветер немыслимые суммы, что очень
раздражает европейцев. Получается,
очень удобно сейчас сделать Россию страной, в которую можно тыкать пальцем и
говорить: «Ай, как там плохо! Там нет демократии, нет европейских ценностей!»
- Россия стала для Европы тем самым
врагом?
- Не совсем врагом. Скорее объектом
для сатирических стрел, насмешек и неудовольс​ твия. Россия очень удобна для
нападок Европы - это белая страна. Если
бы в России жили чернокожие, всё было
бы иначе. А так как в России чёрных, слава богу, минимальное количество и обвинить её в расизме невозможно, поэтому
обвиняют в притеснении геев...
- Неужели простые европейские граждане тоже поддаются подобной истерии?
- Простые люди в большинс​ тве своём не
ввязываются в эти игры. Я прекрасно помню время, когда развалился Советский
Союз. Все знали, что происходило в России, что люди, лишившись работы, превращались в нищих. В одном французском кафе, где знали, что я русский, ко мнеподошла его хозяйка со слезами на глазах:
«Мне так обидно за русских! Мне так их
жалко!» Так что простые граждане - совершенно нормальные люди. А то, что происходит сейчас, - это всё забавы властей и
прессы...
Мишка не улетел во второй раз. И Зайка с Леопардом
остались в Сочи. А Олимпиада закончилась. Игры, длившиеся две недели, стали
историей. Официальная церемония закрытия самого масштабного спортивного
события года получилась красочной и масштабной, а в конце все-таки заставила
заплакать наиболее сентиментальных зрителей...
ЧАСТНЫЙ ИНСТИТУТ
ЗДОРОВЬЯ И КРАСОТЫ
Warszawa, ul. Sobieskiego 18,
Тел. 842-43-30, 651-66-86, 651-66-87
www.inst-zdrowia.vis.pl
* стоматолог * терапевт * ларинголог * окулист *
гинеколог * ортопед * дерматолог * физиотерапевт
* хирург * кардиолог * алерголог * эндокринолог
* гематолог * невролог * уролог * медицина труда
Хирургические операции:
* пластика и хирургия рук * варикозное
расширение вен * полипы * грыжа
* кожные изменения
ОМОЛОЖЕНИЕ
БЕЗ СКАЛЬПЕЛЯ
ЛАЗЕРЫ CANDELA
V-beam
S-beam
USG - в цвете * РЕНТГЕН - полный набор
* Пробы с усилием * Holter
3
"Młodzieżowa
Akademia Muzyki"
„Reprezentuję Zespół Państwowych
Szkół Muzycznych Nr 1 w Warszawie.
Chciałabym zwrócić się z prośbą o objęcie
patronatem medialnym „Rosyjskiego
Kuriera Warszawskiego” jednego z naszych najważniejszych wydarzeń, który
odbędzie się w dniach 22-29 kwietnia 2014 roku w Warszawie...” - napisała do naszej redakcji pani Gabriela Woźniacka.
Ta prośba spotka się z naszym zainteresowaniem. Dla czego? Bo Festiwal ten jest niezwykłym spotkaniem najbardziej utalentowanych młodych artystów - uczniów tzw. "Szkół
Młodych Talentów".
To kontynuacja odbywającej się od 20 lat w
Moskwie imprezy promującej tych najzdolniejszych młodych ludzi. Inauguracja zeszłorocznej edycji miała miejsce w Pałacu
Kremlowskim. Tym razem, to nasz kraj gościć
będzie młodych, utytułowanych wirtuozów.
Wspólne koncerty w ważnych dla kultury i historii miejscach Stolicy mają służyć łączeniu
bratnich kultur dwóch narodów, utrwalaniu artystycznych więzi, poszukiwaniu najwyższych
wartości w sztuce muzycznej młodego pokolenia.
Koncerty w ramach festiwalu będą znakomitą okazją do popularyzowania muzyki i kompozytorów polskich, a inauguracja odbędzie się
w Sali Wielkiej Zamku Królewskiego. W programie przewidziane są też koncerty w Pałacu
w Radziejowicach czy w Muzeum Fryderyka
Chopina w Warszawie.
W ramach festiwalu odbędą się lekcje mistrzowskie wybitnych pedagogów rosyjskich i
polskich. Warsztaty prowadzą m.in. prof. Ligia
Triakina z Instytutu im. Gniesinych w
Moskwie, laureatka nagrody Polski Pegaz za
2011 rok. Wyróżnienia te przyznaje co roku
Ambasador RP w Federacji Rosyjskiej za szczególne zasługi w popularyzowaniu polskiej
kultury i nauki w Rosji. Drugi z wykładowców
to Rem Urasin, laureat IV nagrody XIII
Konkursu Chopinowskiego w 1995 r.
Дополнительная обложка