BABEL Powiatowy festiwal teatr6w obcojgzycznych BABEL

Transkrypt

BABEL Powiatowy festiwal teatr6w obcojgzycznych BABEL
BABEL Powiatowy festiwal teatr6w
BABEL Regional Festival of Foreign-
obcojgzycznych
Language Theatres
Instytucja koordynuiqca :
Coordinating institution :
Nauczycieli
PowiatowyOsrodekDoskonalenia
g e n t r eW
, odzislaw,
R e g i o n aI n
l - S e r v i cTee a c h eTr r a i n i n C
w Wodzislawiu
Poland
Jgzyk projektu:
Language of the proiect:
a n g i e l s kni ,i e m i e c kfi r, a n c u s k ri ,o s y j s k i
E n g l i s hG, e r m a nF, r e n c hR, u s s i a n
Gele projektu:
Aims of the proiect:
. d o s k o n a l e n iuem i e j g t n o 5 cpi o s t u g i w a n isai g r 6 z n y m i
. p e r f e c t i nd
g i v e r s el a n g u a g sek i l l s ,
jgzykami,
. c r e a t i n ga f o r u mf o r a r t i s t i ce x c h a n g eb e t w e e nt h e a t r e
. stworzenie forum wymiany artystycznejpomigdzy
g r o up s ,
g r u p a mtie a t r a l n y m i .
. p o p u l a r i z i nlgi t e r a t u r ei n t h e o r i g i n a vl e r s i o n ,i t s f u l l
. popularyzacja
wersji
powszechne.i
w oryginale,
literatury
o r s h o r t e n e vde r s i o n s ,
petnejlub uproszczonel,
. g i v i n g s t u d e n t s ,o f d i f fe r e n t t y p e s o f s c h o o l s ,a
. stwarzanieuczniomr6znychtyp6w szk6l mo2liwo5ci
zaprezentowania swoich umiejqtnoSci jgzykowych
c h a n c et o p r e s e n t h e i r l a n g u a g es k i l l si n , i n f r e q u e n t l y ,
sytuacjach,motywowaw czesto niekonwencjonalnych
j
q
z
y
k
6
w
obcych.
n i e u c z n i 6 wd o n a u k i
f o r e i g nl a n g u a g e s .
Dzialania podiete w ramach proiektu:
Actions undertaken within the proiect:
W ciqgu trzech edycji PowiatowegoFestiwaluTeatrow
BABEL- wzigtyw nim udziafdziesiqtki
Obcolgzycznych
lf
l e s t i v ao
D u r i n gt h e t h r e e r o u n d s o f t h e R e g i o n a F
uczni6w zaangazowanychw
; o t i v a t i n gs t u d e n t st o l e a r n
u n c o n v e n t i o nsailt u a t i o n sm
, o z e n so f s t u d e n t s
T h e a t r e sB A B E L d
F o r e i g nL a n g u a g e
t o o k p a r t i n i t , e n g a g i n gt h e m s e l v e si n t h e p r e p a r a t i o n
przygotowanlesamycn
w prezentacjiprzedstaprzedstawieh,uczestniczqcych
n the presentation
o f t h e p e r f o r m a n caen d p a r t i c i p a t i ni g
wienia w szkolachjak i koncertachfinafowych.Udalo
o f t h e s h o w a t s c h o o l sa s w e l l a s t h e f i n a l c o n c e r t s .
T h eo r g a n i z e rssu c c e e d e idn a s s e m b l i nag g r o u po f h e a d -
s i g z m o b i l i z o w agi r u p g d y r e k t o r 6 ws z k 6 l ,n a u c z y c i e l i ,
czqstow 2mudnych
uczni6waktywnieuczestniczqcych
m a s t e r s ,t e a c h e r sa n d s t u d e n t s ,a c t i v e l yp a r t i c i p a t i n g
przedstawieh.Zespoty przygotowujqceprzedstawienia
stageset
of the repertoire,
in often arduouspreparations
p
r
e
p
a r i n gt h e
a n d t h e v e r y p e r f o r m a n c e sT.h e t e a m s
zapraszajqna konsultacje doradc6w metodycznych
p e r f o r m a n c e si n v i t e f o r e i g n l a n g u a g e m e t h o d o l o g y
jgzyk6wobcych oraz przedstawicieli
TeatruWodzisfaw-
of
advisersfor consultationas well as representatives
The WodzisfawskaUlica Theatre,artistic patronageof
przygotowaniachrepertuaru, dekoracji oraz samych
skiel Ulicy,kt6ry sprawujenad imprezqpatronatartystysq jednocze6niewytozczny. Sami uczniowie-aktorzy
r sr e l i n g u i s t i c a l lgyi f t e d
t h e e v e n t .T h e s t u d e n t s - a c t o a
p a r t i c i p a n tosf o t h e r l a n g u a g eo r o r a t o r yc o m p e t i t l o n s
niajqcymisig jgzykowouczestnikamiinnych konkurs6w
w powiejgzykowychorazrecytatorskich
organizowanych
region.
o r g a n i z eidn t h e W o d z i s l a w
c i ew o d z i s f a w s k i m .
Kontakt:
Contact person:
CzeslawPieczka
CzeslawPieczka
pl
e-mail: dyrektor(Opodn.wodzislaw.
e - m a i:ld y r e k t o r @ p o d n . w o d z i spl la w
60