Bilety ZKM w Gdyni dostępne u kierowcy od 1
Transkrypt
Bilety ZKM w Gdyni dostępne u kierowcy od 1
zkmgdynia.pl BUS Trol Zarząd Komunikacji Miejskiej w Gdyni obowiązuje od 1 września 2016 r. BILETY DOSTĘPNE U KIEROWCY Tickets from the driver / Fahrscheine erhältlich beim Fahrer BILETY JEDNOPRZEJAZDOWE Single fares / Einzelfahrscheine Bilety jednoprzejazdowe ważne na linii zwykłej Single fares valid on standard bus line / Einzelfahrscheine gültig nur für Normallinie Bilety jednoprzejazdowe ważne na linii nocnej, pospiesznej, specjalnej i zwykłej Single fares valid on night, rapid, special and standard bus line / Einzelfahrscheine gültig für Nacht-, Schnell-, Sonder- und Normallinie 8,00 zł (5 x 1,60 zł) 10,50 zł (5 x 2,10 zł) BILETY CZASOWE Time tickets / Zeitfahrscheine Bilety 1-godzinne ważne na liniach nocnych, pospiesznych, specjalnych, zwykłych 1 hour tickets valid on night, rapid, special and standard bus lines / 1-Stundetickets gültig für Nacht-, Schnell-, Sonder- und Normallinien Bilety 24-godzinne ważne na liniach nocnych, pospiesznych, specjalnych, zwykłych 24 hour tickets valid on night, rapid, special and standard bus lines / 24-Stundentickets gültig für Nacht-, Schnell-, Sonder- und Normallinien 4,80 zł (2 x 2,40 zł) 13 zł (2 x 6,50 zł) BILETY WAŻNE TYLKO PO SKASOWANIU. OSOBY NIEUPRAWNIONE DO PRZEJAZDÓW ULGOWYCH MUSZĄ KASOWAĆ 2 BILETY ULGOWE Tickets are valid only after validation. Persons who are not entitled to reduced fare journey have to validate 2 reduced fare tickets / Fahrscheine gültig nur wenn entwertet. Fahrgäste ohne erforderliche Ermäßigung sollten zwei Fahrscheine entwerten We recommend If you are not interested in details of our tariff we recommend you to buy from the driver: • 1 hour ticket for 4,80 zł which is valid for 60 min from the moment of validation • 24 hour ticket for 13 zł which is valid for 24 hours from the moment of validation in all buses and trolleybuses of ZKM Gdynia (vehicles painted white and blue). All persons have to validate both pieces of each ticket except for those who have documents entitling them to a reduced fare – foreign EURO<26 Card or International Student Identity Card (ISIC) or are under sixteen. They have to validate only one piece of the ticket. Uprzejmie prosimy o płacenie odliczoną kwotą. Brak możliwości wydania reszty przez kierowcę nie zwalnia z obowiązku posiadania biletu. Jeśli kierowca nie ma reszty, należy rozmienić pieniądze u innych pasażerów, nabyć większą liczbę karnetów lub wysiąść. Miejsce przy kabinie kierowcy mogą zajmować wyłącznie pasażerowie kupujący bilety.