kuchnia bon app tit é kuchnia bon app tit
Komentarze
Transkrypt
kuchnia bon app tit é kuchnia bon app tit
Podczas monta¿u Pri montáži postêpowaæ zgodnie z postupujte instrukcj¹. podla návodu Âîâðåìÿ ñáîðêè ïîñòöïàòü ñîãëàñíî èíñòðöêöèè A szerelést a szerelési útmutató által meghatározott sorrendben kell végrehajtani. While assembling Kod sastavljanja postupati follow the instruction. u skladu sa uputama. BOG-FRAN Sp. z o.o. 36-130 Rani¿ów 5, woj. podkarpackie tel./fax (0-17) 228-50-65 INSTRUKCJA MONTA¯U FITTING-UP INSTRUCTION ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÑÁÎÐÊÈ MONTÁŽNY NÁVOD SZERELÉSI ÚTMUTATÓ UPUTE ZA SASTAVLJANJE Do monta¿u potrzebne s¹: You need for fitting-up: Äëÿ ñáîðêè íóæíû: K montáži potrebujete: A szereléshez szükséges: Za sastavljanje su potrebne: KUCHNIA BON APPÉTIT wys./szer./g³. 1217/600/300 PL Powierzchniê mebli nale¿y czyœciæ tylko œrodkami do pielêgnacji mebli. Szanowny kliencie w przypadku reklamacji prosimy wype³niæ druki reklamacyjne dostêpne w punktach sprzeda¿y przedk³adaj¹c Kartê Reklamacyjn¹ (zawieraj¹c¹ datê produkcji i numer pakowacza lub zmiany pakowania) umieszczon¹ w ka¿dej z paczek, oraz instrukcjê monta¿u mebla, gdzie prosimy o zaznaczenie uszkodzonego elementu. SK Povrch nábytku èistite iba prostriedkami urèenými na ošetrovanie nábytku. Vážení zákazníci! V prípade reklamácie prosíme, aby ste vyplnili tlaèivá, ktoré sú prístupné v obchodoch, predložili Reklamaèný list (ktorý obsahuje dátum výroby a èíslo balièa alebo èíslo zmeny pri balení), ktorý sa nachádza v každom balení a návod na montáž nábytku, v ktorom oznaète poškodenú èas•. CZ Povrch nábytku èistìte pouze pøípravky urèenými k ošetøování nábytku. Vážený zákazníku, v pøípadì uplatnìní reklamace vyplòte prosím reklamaèní formuláøe, které jsou dostupné v prodejnách a pøedložte Reklamaèní kartu (obsahující datum výroby a èíslo balení nebo zmìny balení, která je umístìna v balíèku) a návod k obsluze s vyznaèením poškozeného dílu. BG Ïîâúðõíîñòòà íà ìåáåëèòå òðÿáâà äà ñå ïî÷èñòâà ñàìî ñ ïðåïàðàòè çà ïîääúðæàíå íà ìåáåëè. Óâàæàåìè êëèåíòè, â ñëó÷àé íà ðåêëàìàöèÿ ìîëÿ ïîïúëíåòå ôîðìóëÿðèòå çà ðåêëàìàöèÿ, êîèòî ùå ïîëó÷èòå â òúðãîâñêèòå ïóíêòîâå, êàòî ïðåäñòàâèòå Êàðòàòà çà ðåêëàìàöèÿ (ñúäúðæàùà äàòàòà íà ïðîèçâîäñòâî è íîìåðà íà îïàêîâ÷èêà èëè ñìÿíàòà çà îïàêîâàíå), êîÿòî ùå íàìåðèòå âúâ âñÿêà îïàêîâêà, è èíñòðóêöèÿòà çà ìîíòàæ íà ìåáåëà, âúðõó êîÿòî äà îòáåëåæèòå ïîâðåäåíèÿ åëåìåíò. RO Suprafaþa ei trebuie sã fie curãþatã numai cu substanþe destinate pentru curãþarea mobilei. Stimate Cumpãrãtor, în caz de reclamaþie vã rugãm sã completaþi formularul de reclamaþie pe care îl puteþi lua de la punctul de vânzare ºi pe care îl veþi prezenta împreunã cu Cartela de Garanþie ( care conþine data producþiei ºi nr ambalatorului sau turei de ambalare), însoþitã la fiecare ambalaj, precum ºi instrucþiunile de montaj ale mobilei, pe care vã rugãm sã marcaþi elementul deteriorat. RUS Ïîâåðõíîñòü ìåáåëè íàäî ÷èñòèòü òîëüêî ñðåäñòâàìè äëÿ óõîäà çà ìåáåëüþ. Óâàæàåìûé êëèåíò, äëÿ çàÿâëåíèÿ ðåêëàìàöèè, ïðîñèì çàïîëíèòü ôîðìóëÿð ðåêëàìàöèè, äîñòóïíûé â ïóíêòàõ ïðîäàæè, óêàçûâàÿ Ðåêëàìàöèîííóþ êàðòó (ñîäåðæàùóþ äàòó ïðîèçâîäñòâà è íîìåð óïàêîâùèêà èëè ñìåíû óïàêîâêè), ïðèëîæåííóþ ê êàæäîìó ïàêåòó, à òàêæå èíñòðóêöèþ ïî ìîíòàæó ìåáåëè, íà êîòîðîé ïðîñèì îáîçíà÷èòü ïîâðåæäåííûé ýëåìåíò. SZAFKA GÓRNA - Typ B47 HR Površinu namještaja èistite samo sredstvama za njegu namještaja. Poštovani klijenti, u sluèaju reklamacije molimo za popunjenje reklamacijskih obrazaca, koji su dostupni u odjelima prodaje, uz predoèenje reklamacijske kartice (koja sadrži datum proizvodnje i broj osobe koja je pakirala robu ili broj smjene pakiranja), koja se nalazi u svakom pakiranju, te upustava za montažu u kojima ste obilježili ošteæene elemente. H A bútorok felületét kizárólag a bútorápolószerekkel lehet tisztítani. Tisztelt Vásárló! Reklamació esetén kérjük az eladási helyeken kapható reklamációs nyomtatványokat kitölteni a Reklamációs Lap (tartalmazza a gyártási dátumat és csomagoló számát vagy mûszakszámát) bemutatásával, amely mindegyik csomagban található, valamint a bútor szerelési utasítását, amelyen kérjük a sérült elemet bejelölni sziveskedjék. 4x16 AKCESORIA AKCESSORIES GB Furniture surface must be cleaned only with furniture maintenance formulas. Dear Customer, should you wish to file a complaint, we would request you to fill in the complaint forms available in our outlets, submitting the Complaint Card (specifying the date manufactured, packaging employee/ shift code) enclosed in each of the packets, together with the Assembly Manual, where please highlight the faulty component. 3x A2 8x B1 14x K3 1x K1 4x30 8x A1 14x Z1 10x K2 2x S1 A1 Z2 K2 K3 K2 Z1 K3 Z1 K2 K2 Z 1 Z 1 K3 K3 K2 A1 A1 K2 K3 A3 Z1 10 B1 B1 Z 1 K3 Z 1 K3 Z 1 K3 K2 K2 Z 1 K3 S1 Ø 8mm, Pokazane otwory w bokach umo¿liwiaj¹ skrêcenie szafki z s¹siedni¹ szafk¹ za pomoc¹ specjalnej œruby ³¹czeniowej S 1. Otwory te nale¿y samemu przewierciæ na wylot wiert³em Ø 8mm przed skrêceniem boków szafki z wieñcami. Fabrycznie wywiercone s¹ tylko do po³owy boku od œrodka szafki. Uwaga!!! Podczas monta¿u ¿aluzji, drewienka oznaczone literk¹ A nale¿y wbiæ w 27 ¿eberko licz¹c od góry po obu stronach ¿aluzji (patrz rys. 1). Gumkê nale¿y przyci¹æ na d³ugoœæ 91 cm a nastêpnie zacisn¹æ zacisk i przykrêciæ oba jej koñce w przeznaczone miejsce (patrz rys.2). W celu u³atwienia monta¿u ¿aluzji nale¿y poskrêcaæ wszystkie elementy z jednym bokiem, nastêpnie po³o¿yæ szafkê na boku, za³o¿yæ aluzjê w prowadnice umieszczone w boku jednoczeœnie zak³adaj¹c gumkê na element blokuj¹cy. Dopiero wtedy mo¿na za³o¿yæ drugi bok i skrêciæ ca³oœæ szafki. Rys. 1 A Uwaga!!! Akcesoria oznaczone symbolem A 1(wkrêt), oraz Z 2 i A znajduj¹ siê w paczce razem z ¿aluzj¹. 20 mm 30mm A1 Symbol elementu Wymiary Element symbol Measurements Z2 A1 A1 Rys. 2 A 1 2,3 4 5 6 7 8 Kod Code 240x567 300x1217 221x566 221x567 235x567 70x567 1147x290 Producent zastrzega sobie prawo do dokonania zmian konstrukcyjnych oferowanych mebli, nie zmieniaj¹c ich ogólnego charakteru! J. Sz.. - paŸdziernik 2006 “BON APPETIT”