St. Joseph Church
Transkrypt
St. Joseph Church
St. Joseph Church 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey 07055 Phone: (973) 473-2822 Fax: (973) 473-2855 Date: FEBRUARY 21, 2016 E-mail: [email protected] Website: www.StJosephRCPassaic.org SECOND SUNDAY OF LENT REV. MSGR. STANLEY LEŚNIOWSKI, PASTOR MASSES Saturday: 7:00 AM, (Polish) 5:00 PM (for Sunday obligation - English) 7:30 AM, 11:00 AM, 5:00 PM (Polish) 9:00 AM, (English) Weekday: 6:30 AM. (Polish) + Special occasions First Friday & Third Friday: 6:30 PM Holy Day: 7:30, 11:00 AM, 5:00 PM (Polish) Sunday: CONFESSIONS: Saturday: 4:00 PM - 5:00 PM Daily: 15 minutes before every Mass Eve of Holy Day: 4:30 PM to 5:30 PM Eve of First Friday: 5:30 to 6:30 PM First Friday: 5:30 to 6:30 PM BAPTISMS: Every Sunday, except for Lent, at 12:00 Noon , by prior arrangements at the Rectory W każdą niedzielę, z wyjątkiem Wielkiego Postu, o godz. 12:00 po uprzednim ustaleniu w Kancelarii parafialnej MARRIAGES: Contact the priest one year in advance. Należy ustalić z księdzem na rok przed ślubem SICK CALLS: At any time; day or night, call or pick up the priest at the Rectory. FUNERALS/POGRZEBY: The family of the deceased is asked to come to the Rectory to make arrangements Uprasza się rodzinę zmarłego o osobiste przyjście do Kancelarii w celu przekazania informacji o zmarłej osobie. GORZKIE ŻALE - BITTER LAMENTATION Every Sunday during Lent at 4:00 PM GORZKIE ŻALE : W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 ROSARY: Prayed weekdays after 6:30 AM Mass. Novena to Our Lady of Częstochowa: every Saturday after 7:00 am Mass Nowenna do Matki Boskiej Częstochowskiej w każdą sobotę po Mszy Świętej o godz. 7:00 rano. Mass and The Chaplet of the Divine Mercy every Third Friday of the month at 6:30 pm Koronka i Msza Św. do Miłosierdzia Bożego w każdy Trzeci Piątek miesiąca o godz.6:30 wieczorem Devotion to St. John Paul II every fourth Wednesday Parish Office Hours of the month at 6:30 PM followed by the Mass. w każdą czwartą środę miesiąca o godz. 6:30 wieczorem, po czym odprawiona będzie Msza św. Monday to Thursday 9:00am - 12:00 Noon 1:00 pm. - 4:00 pm Friday 12:00 - 6:00 pm Saturday, Sunday, Holy Days, Holidays: Closed Nabożeństwo do Św. Jana Pawła II Kancelaria parafialna czynna: GODZINA ŚWIĘTA (Adoracja Najśw. Sakramentu) Poniedziałek do Czwartku 9:00am - 12:00 oraz 1:00 - 4:00 po południu Piątek 12 :00 - 6:00 po południu Soboty, Niedziele i święta : nieczynna Pierwszy Czwartek miesiąca od godz. 7:00 - 8:00 wiecz. HOLY HOUR (Adoration of the Blessed Sacrament) Every First Thursday of the month from 7:00-8:00 pm NIEDZIELA SUNDAY FEBRUARY 21 SECOND SUNDAY OF LENT - DRUGA NIEDZIELA POSTU SATURDAY SOBOTA FEBRUARY 27 7:30 am † Edward Kietliński (RŚ) od żony i dzieci z rodzinami † Władysław Banaś od żóny 7:00 am † Aniela Jurgowska od syna z rodziną 9:00 am † Lucie Balek 5:00 pm † Andrew Mayurnik † Daniel Sowa (RUr) rq. Family rq. grandmother 11:00 am ZA PARAFIAN ♦ O zdrowie, potrzebne łaski, Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla rodziny Pieńkowskich † Stefania Szewczyk (w rocz ur.) od dzieci † Eugenia Strzeszewska (1 RŚ) od syna Mieczysława z rodziną † Piotr Modzelewski (RS) od żony z dziećmi 4:00 pm GORZKIE ŻALE - BITTER LAMENTATIONS 5:00 pm O zdr owie i Boże błogosławieństwo dla J ana Masny z okazji urodzin. † Stanisław Dudzic od Alicji Sudoł z rodziną ****************************************** Módlmy się za naszych bliskich zmarłych: SZCZEGÓLNIE ZA PARAFIAN Wieczny odpoczynek racz IM dać Panie, a światłość wiekuista niechaj IM świeci! ****************************************** MONDAY PONIEDZIAŁEK FEBRUARY 22 6:30 am O opiekę Matki Bożej dla Ar tur a i Rafała Puzio TUESDAY WTOREK FEBRUARY 23 6:30 am † Władysław Gardiasz WEDNESDAY od syna z rodziną ŚRODA FEBRUARY 24 FOURTH WEDNESDAY - CZWARTA ŚRODA 6:30 am † Stanisław Gardiasz od brata z rodziną NIEDZIELA 6:30 pm NABOŻEŃSTWO DZIĘKCZYNNE DO ŚW. JANA PAWŁA II † Maria Augustyn od córki Heleny THURSDAY CZWARTEK FEBRUARY 25 6:30 am † Józefa Sarzyńska FRIDAY PIĄTEK FEBRUARY 26 THIRD FRIDAY - TRZECI PIĄTEK THIRD SUNDAY OF LENT - TRZECIA NIEDZIELA POSTU 7:30 am † Andrzej † Stefania Zapotoczny 9:00 am † od syna z rodziną Bogusław Japiński 11:00 am ZA PARAFIAN ♦ O zdrowie, Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla Martyny z okazji urodzin. † Maria Augustyn od syna z rodziną 4:00 pm GORZKIE ŻALE - BITTER LAMENTATIONS 5:00 pm † Senator Joseph Hirkala DROGA KRZYŻOWA NABOŻEŃSTWO DO FEBRUARY 28 od dzieci 6:30 am † Ks. Ryszard Nowak 6:30 pm SUNDAY MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Msza św. † Ks. Infułat Adam Skrzypiec od żony i dzieci TODAY SUNDAY DZISIAJ W NIEDZIELĘ SECOND SUNDAY OF LENT Of you my heart has spoken: Seek his face. It is your face, O Lord, that I seek; hide not your face from me. DRUGA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU O Tobie mówi moje serce: Szukaj Jego oblicza. Będę szukał oblicza Twego, Panie. Nie zakrywaj przede mną swojej twarzy. THIS WEEK - ANNOUNCEMENTS W TYM TYGODNIU - OGŁOSZENIA During Lent, The Church is encour aging all not to participate in festive events, and to stop using alcohol, tobacco and other pleasures, instead to participate in Gorzkie Żale (bitter Lamentations), the Stations of the Cross and the Retreat. The meat should not be consumed on Fridays. Let all take part in the Sacrament of Reconciliation—confessions that are heard not only in our Church but in every church of the Diocese on Mondays from 7:00 to 8:30 PM. W okresie Wielkiego Postu Kościół zaleca powstr zymanie Stations of the Cross every Friday at 6:30 PM. All are encouraged to participate in the Stations of the Cross! Droga Krzyżowa odpr awiana będzie w każdy piątek o godz. 18:30. Zachęca się do udziału w Drodze Krzyżowej! Gorzkie Żale are every Sunday at 4:00 PM in our chur ch, Gorzkie Sunday, February 28, 2016 ther e will be special meeting of Knights of Columbus, r ight after 11:00 am Mass. The Knights of Columbus are planning to open a Chapter at St. Joseph Church. It is a Catholic organization, with two million members, that supports the Church in many ways. Therefore, we encourage Catholic men to join this organization and create Polish Chapter at our parish. Please plan to attend this meeting to find out what the Knights of Columbus stand for, what they do and how they function. The meeting will take place in our Parish Hall. W during which we are meditating Passion of Jesus Christ and the Sorrow of Mother of God. The Pilgrimage fr om St. J oseph Par ish to Fatima, Venice, Medjugorje and Rome, will take place from September 3 to 15, 2016. The Spiritual Guide will be Msgr. Stanley Leśniowski. In the itinerary of the pilgrimage will be General Audience with the Pope Francis, who is encouraging everyone to participate in any pilgrimage in this Holy Year of Mercy, and especially one to Rome. More information as to the cost and organization of this pilgrimage can be found in the leaflets at the back of the church or by calling Classic Travel at 973-473-3845. There will be $100.00 discount for those who register before Feb. 15.! We still remind everyone, that ever y par ishioner should bring the data base up to date and pay parish dues. This is necessary both for the administrative purposes and also the formal ones. Belonging to the parish is important, so that necessary documents could be issued for the individual and the formalities with the baptism, wedding or funeral could be taken care of. The Status of a parishioner is given to ever y per son that is 25 years old, whether he/she lives with parents or alone, and he/ she must fulfill all the obligations to St. Joseph Parish. Pre-Nuptial (PRE-CANA) instructions ar e held in some of our neighboring parishes. These are necessary ONE YEAR BEFORE in order to receive the Sacrament of Matrimony. Please contact the Diocese Center for information as to the place of the instructions: tel: 973-437-9741 Last Sunday collection $2,135.00 $1,047 .00 God Bless You for all donations, Bóg Zapłać! Second collection się od zabaw oraz innych przyjemności i używek typu alkohol, tytoń i tym podobne, oraz zachęca do brania udziału w nabożeństwach Gorzkich Żali, Drogi Krzyżowej czy Rekolekcjach. Należy też wstrzymać się od potraw mięsnych w piątki. Korzystajmy też ze Sakramentu Pokuty—Spowiedzi, która jest nie tylko w naszym kościele, lecz w każdym kościele w Diecezji w poniedziałki od godz. 19:00 do 20:30. Żale odpr awiane są w każdą niedzielę o godz. 16:00 w naszym kościele, w czasie których śpiewem rozważamy Mękę Pana Jezusa i cierpienie Matki Bożej. niedzielę, 28 lutego, 2016 zar az po Mszy św. o godz. 11:00, odbędzie się spotkanie Rycerzy Kolumba. Organizacja, Rycerze Kolumba, któr a ma dwa miliony członków, pragnie stworzyć specjalny Oddział przy parafii św. Józefa. Organizacja ta wspiera kościół na wiele sposobów, tak biorąc udział w ceremoniach jak też duchowo i materialnie. Dlatego zapraszamy mężczyzn, katolików, aby przyszli na to spotkanie, by zapoznać się z działalnością Rycerzy Kolumba. Spotkanie odbędzie się w Sali Parafialnej. Pielgrzymka or ganizowana dla Par afii św. J ózefa do Fatimy, Wenecji, Medjugorje i Rzymu będzie miała miejsce od 3 do 15 września, 2016. Opiekunem duchowym będzie Ks. Prałat Stanisław Leśniowski. W programie pielgrzymki będzie Audiencja Generalna z Papieżem Franciszkiem, który w tym Roku Miłosierdzia zachęca do brania udziału w jakichkolwiek pielgrzymkach, a tym bardziej do Rzymu. Więcej informacji co do kosztów oraz organizacji pielgrzymki można znaleźć w ulotkach w Kruchcie Kościoła lub w Classic Travel, tel: 973473-3845. Zniżka $100.00 do 15 lutego! Nadal przypominamy, że każdy par afianin powinien uzupełnić swoje dane oraz opłacić roczną składkę parafialną. Jest to niezbędne tak dla celów administracyjnych jak też formalnych. Przynależność do parafii jest niezbędna do otrzymania zaświadczenia czy formalności związanych z chrztem, ślubem czy pogrzebem. Status parafianina/parafianki otr zymuje osoba, któr a ma kończony 25 rok życia i niezależnie od tego, czy zamieszkuje z rodzicami czy samotnie, podlega zobowiązaniom wynikającym z przynależności do Rodziny Parafialnej Św. Józefa. Nauki przedmałżeńskie - PRE-KANA - przeprowadzane są w sąsiednich parafiach. Są one konieczne dla wszystkich NA ROK PRZED przyjęciem Sakramentu Małżeństwa. Prosimy o skontaktowanie się z Centrum Diecezjalnym w celu uzyskania dokładnych informacji. Tel.: 973-437-9741. Taca z ostatniej niedzieli $2,135.00 Druga taca $1,047.00 Wszystkim ofiarodawcom, serdeczne Bóg Zapłać! INFORMATION SHEET St. Joseph R.C. Church CHURCH NAME: 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey 07055 BULLETIN NUMBER: 511497. 110611 DATE OF PUBLICATION: FEBRUARY 21, 2016 REMEMBER TO ADD THE DATE TO THE COVER! Number of pages transmitted: Cover + 2 text pages + this page = 4 Special instructions: Please print and send 500 Bulletins. Thank you. If you have a question, please call Bogdan @ 973-473-2822 or cell # 201-757-1062 on Thursday E-mail: [email protected] www.StJosephRCPassaic.org