St. Joseph Church

Transkrypt

St. Joseph Church
St. Joseph Church
7 Parker Avenue
Passaic, New Jersey 07055
Phone: (973) 473-2822
Fax: (973) 473-2855
Date: FEBRUARY 21, 2016
E-mail: [email protected]
Website: www.StJosephRCPassaic.org
SECOND SUNDAY OF LENT
REV. MSGR. STANLEY LEŚNIOWSKI, PASTOR
MASSES
Saturday: 7:00 AM, (Polish)
5:00 PM (for Sunday obligation - English)
7:30 AM, 11:00 AM, 5:00 PM (Polish)
9:00 AM, (English)
Weekday:
6:30 AM. (Polish) + Special occasions
First Friday & Third Friday: 6:30 PM
Holy Day: 7:30, 11:00 AM, 5:00 PM (Polish)
Sunday:
CONFESSIONS:
Saturday: 4:00 PM - 5:00 PM
Daily:
15 minutes before every Mass
Eve of Holy Day: 4:30 PM to 5:30 PM
Eve of First Friday: 5:30 to 6:30 PM
First Friday: 5:30 to 6:30 PM
BAPTISMS: Every Sunday, except for Lent, at 12:00 Noon ,
by prior arrangements at the Rectory
W każdą niedzielę, z wyjątkiem Wielkiego Postu, o godz. 12:00
po uprzednim ustaleniu w Kancelarii parafialnej
MARRIAGES: Contact the priest one year in advance.
Należy ustalić z księdzem na rok przed ślubem
SICK CALLS: At any time; day or night, call
or pick up the priest at the Rectory.
FUNERALS/POGRZEBY: The family of the deceased is asked
to come to the Rectory to make arrangements
Uprasza się rodzinę zmarłego o osobiste
przyjście do Kancelarii w celu przekazania informacji o zmarłej osobie.
GORZKIE ŻALE - BITTER LAMENTATION
Every Sunday during Lent at 4:00 PM
GORZKIE ŻALE :
W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00
ROSARY: Prayed weekdays after 6:30 AM Mass.
Novena to Our Lady of Częstochowa:
every Saturday after 7:00 am Mass
Nowenna do Matki Boskiej Częstochowskiej
w każdą sobotę po Mszy Świętej o godz. 7:00 rano.
Mass and The Chaplet of the Divine Mercy
every Third Friday of the month at 6:30 pm
Koronka i Msza Św. do Miłosierdzia Bożego
w każdy Trzeci Piątek miesiąca o godz.6:30 wieczorem
Devotion to St. John Paul II every fourth Wednesday
Parish Office Hours
of the month at 6:30 PM followed by the Mass.
w każdą
czwartą środę miesiąca o godz. 6:30 wieczorem,
po czym odprawiona będzie Msza św.
Monday to Thursday
9:00am - 12:00 Noon 1:00 pm. - 4:00 pm
Friday
12:00 - 6:00 pm
Saturday, Sunday, Holy Days, Holidays: Closed
Nabożeństwo do Św. Jana Pawła II
Kancelaria parafialna czynna:
GODZINA ŚWIĘTA (Adoracja Najśw. Sakramentu)
Poniedziałek do Czwartku
9:00am - 12:00 oraz 1:00 - 4:00 po południu
Piątek
12 :00 - 6:00 po południu
Soboty, Niedziele i święta : nieczynna
Pierwszy Czwartek miesiąca od godz. 7:00 - 8:00 wiecz.
HOLY HOUR (Adoration of the Blessed Sacrament)
Every First Thursday of the month from 7:00-8:00 pm
NIEDZIELA
SUNDAY
FEBRUARY 21
SECOND SUNDAY OF LENT - DRUGA NIEDZIELA POSTU
SATURDAY
SOBOTA
FEBRUARY 27
7:30 am † Edward Kietliński (RŚ)
od żony i dzieci z rodzinami
† Władysław Banaś
od żóny
7:00 am † Aniela Jurgowska
od syna z rodziną
9:00 am † Lucie Balek
5:00 pm † Andrew Mayurnik
† Daniel Sowa (RUr)
rq. Family
rq. grandmother
11:00 am ZA PARAFIAN
♦
O zdrowie, potrzebne łaski, Boże błogosławieństwo i
opiekę Matki Bożej dla rodziny Pieńkowskich
† Stefania Szewczyk (w rocz ur.)
od dzieci
† Eugenia Strzeszewska (1 RŚ)
od syna Mieczysława z rodziną
† Piotr Modzelewski (RS)
od żony z dziećmi
4:00 pm GORZKIE ŻALE - BITTER LAMENTATIONS
5:00 pm O zdr owie i Boże błogosławieństwo dla J ana
Masny z okazji urodzin.
† Stanisław Dudzic
od Alicji Sudoł z rodziną
******************************************
Módlmy się za naszych bliskich zmarłych:
SZCZEGÓLNIE ZA PARAFIAN
Wieczny odpoczynek racz IM dać Panie,
a światłość wiekuista niechaj IM świeci!
******************************************
MONDAY
PONIEDZIAŁEK
FEBRUARY 22
6:30 am O opiekę Matki Bożej dla Ar tur a i Rafała Puzio
TUESDAY
WTOREK
FEBRUARY 23
6:30 am † Władysław Gardiasz
WEDNESDAY
od syna z rodziną
ŚRODA
FEBRUARY 24
FOURTH WEDNESDAY - CZWARTA ŚRODA
6:30 am † Stanisław Gardiasz
od brata z rodziną
NIEDZIELA
6:30 pm NABOŻEŃSTWO DZIĘKCZYNNE DO ŚW. JANA PAWŁA II
† Maria Augustyn
od córki Heleny
THURSDAY
CZWARTEK
FEBRUARY 25
6:30 am † Józefa Sarzyńska
FRIDAY
PIĄTEK
FEBRUARY 26
THIRD FRIDAY - TRZECI PIĄTEK
THIRD SUNDAY OF LENT - TRZECIA NIEDZIELA POSTU
7:30 am † Andrzej † Stefania Zapotoczny
9:00 am
†
od syna z rodziną
Bogusław Japiński
11:00 am ZA PARAFIAN
♦
O zdrowie, Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla
Martyny z okazji urodzin.
† Maria Augustyn
od syna z rodziną
4:00 pm
GORZKIE ŻALE - BITTER LAMENTATIONS
5:00 pm † Senator Joseph Hirkala
DROGA KRZYŻOWA
NABOŻEŃSTWO DO
FEBRUARY 28
od dzieci
6:30 am † Ks. Ryszard Nowak
6:30 pm
SUNDAY
MIŁOSIERDZIA BOŻEGO
Msza św. † Ks. Infułat Adam Skrzypiec
od żony i dzieci
TODAY SUNDAY
DZISIAJ W NIEDZIELĘ
SECOND SUNDAY OF LENT
Of you my heart has spoken: Seek his face. It is your face, O
Lord, that I seek; hide not your face from me.
DRUGA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU
O Tobie mówi moje serce: Szukaj Jego oblicza. Będę szukał
oblicza Twego, Panie. Nie zakrywaj przede mną swojej twarzy.
THIS WEEK - ANNOUNCEMENTS
W TYM TYGODNIU - OGŁOSZENIA
During Lent, The Church is encour aging all not to
participate in festive events, and to stop using alcohol, tobacco
and other pleasures, instead to participate in Gorzkie Żale
(bitter Lamentations), the Stations of the Cross and the Retreat.
The meat should not be consumed on Fridays. Let all take part
in the Sacrament of Reconciliation—confessions that are
heard not only in our Church but in every church of the
Diocese on Mondays from 7:00 to 8:30 PM.
W okresie Wielkiego Postu Kościół zaleca powstr zymanie
Stations of the Cross every Friday at 6:30 PM.
All are encouraged to participate in the Stations of the Cross!
Droga Krzyżowa odpr awiana będzie w każdy piątek o
godz. 18:30. Zachęca się do udziału w Drodze Krzyżowej!
Gorzkie Żale are every Sunday at 4:00 PM in our chur ch,
Gorzkie
Sunday, February 28, 2016 ther e will be special meeting of
Knights of Columbus, r ight after 11:00 am Mass. The
Knights of Columbus are planning to open a Chapter at St.
Joseph Church. It is a Catholic organization, with two million
members, that supports the Church in many ways. Therefore,
we encourage Catholic men to join this organization and create
Polish Chapter at our parish. Please plan to attend this meeting
to find out what the Knights of Columbus stand for, what they
do and how they function. The meeting will take place in our
Parish Hall.
W
during which we are meditating Passion of Jesus Christ and the
Sorrow of Mother of God.
The
Pilgrimage fr om St. J oseph Par ish to Fatima, Venice,
Medjugorje and Rome, will take place from September 3 to 15,
2016. The Spiritual Guide will be Msgr. Stanley Leśniowski.
In the itinerary of the pilgrimage will be General Audience with
the Pope Francis, who is encouraging everyone to participate in
any pilgrimage in this Holy Year of Mercy, and especially one
to Rome. More information as to the cost and organization of
this pilgrimage can be found in the leaflets at the back of the
church or by calling Classic Travel at 973-473-3845. There
will be $100.00 discount for those who register before Feb. 15.!
We still remind everyone, that ever y par ishioner should
bring the data base up to date and pay parish dues. This is
necessary both for the administrative purposes and also the
formal ones. Belonging to the parish is important, so that
necessary documents could be issued for the individual and
the formalities with the baptism, wedding or funeral could
be taken care of.
The Status of a parishioner is given to ever y per son that is
25 years old, whether he/she lives with parents or alone, and he/
she must fulfill all the obligations to St. Joseph Parish.
Pre-Nuptial (PRE-CANA) instructions ar e held in some of
our neighboring parishes. These are necessary ONE YEAR
BEFORE in order to receive the Sacrament of Matrimony.
Please contact the Diocese Center for information as to the
place of the instructions: tel: 973-437-9741
Last Sunday collection
$2,135.00
$1,047 .00
God Bless You for all donations, Bóg Zapłać!
Second collection
się od zabaw oraz innych przyjemności i używek typu alkohol,
tytoń i tym podobne, oraz zachęca do brania udziału w
nabożeństwach Gorzkich Żali, Drogi Krzyżowej czy
Rekolekcjach. Należy też wstrzymać się od potraw mięsnych
w piątki. Korzystajmy też ze Sakramentu Pokuty—Spowiedzi,
która jest nie tylko w naszym kościele, lecz w każdym
kościele w Diecezji w poniedziałki od godz. 19:00 do 20:30.
Żale odpr awiane są w każdą niedzielę o godz.
16:00 w naszym kościele, w czasie których śpiewem
rozważamy Mękę Pana Jezusa i cierpienie Matki Bożej.
niedzielę, 28 lutego, 2016 zar az po Mszy św. o godz.
11:00, odbędzie się spotkanie Rycerzy Kolumba. Organizacja,
Rycerze Kolumba, któr a ma dwa miliony członków,
pragnie stworzyć specjalny Oddział przy parafii św. Józefa.
Organizacja ta wspiera kościół na wiele sposobów, tak biorąc
udział w ceremoniach jak też duchowo i materialnie. Dlatego
zapraszamy mężczyzn, katolików, aby przyszli na to spotkanie,
by zapoznać się z działalnością Rycerzy Kolumba. Spotkanie
odbędzie się w Sali Parafialnej.
Pielgrzymka or ganizowana dla Par afii św. J ózefa do
Fatimy, Wenecji, Medjugorje i Rzymu będzie miała miejsce od
3 do 15 września, 2016. Opiekunem duchowym będzie Ks.
Prałat Stanisław Leśniowski. W programie pielgrzymki będzie
Audiencja Generalna z Papieżem Franciszkiem, który w tym
Roku Miłosierdzia zachęca do brania udziału w jakichkolwiek
pielgrzymkach, a tym bardziej do Rzymu. Więcej informacji
co do kosztów oraz organizacji pielgrzymki można znaleźć w
ulotkach w Kruchcie Kościoła lub w Classic Travel, tel: 973473-3845. Zniżka $100.00 do 15 lutego!
Nadal przypominamy, że każdy par afianin powinien
uzupełnić swoje dane oraz opłacić roczną składkę parafialną.
Jest to niezbędne tak dla celów administracyjnych jak też
formalnych. Przynależność do parafii jest niezbędna do
otrzymania zaświadczenia czy formalności związanych z
chrztem, ślubem czy pogrzebem.
Status parafianina/parafianki otr zymuje osoba, któr a ma
kończony 25 rok życia i niezależnie od tego, czy zamieszkuje z
rodzicami czy samotnie, podlega zobowiązaniom wynikającym
z przynależności do Rodziny Parafialnej Św. Józefa.
Nauki przedmałżeńskie - PRE-KANA - przeprowadzane są
w sąsiednich parafiach. Są one konieczne dla wszystkich NA
ROK PRZED przyjęciem Sakramentu Małżeństwa. Prosimy o
skontaktowanie się z Centrum Diecezjalnym w celu uzyskania
dokładnych informacji. Tel.: 973-437-9741.
Taca z ostatniej niedzieli
$2,135.00
Druga taca
$1,047.00
Wszystkim ofiarodawcom, serdeczne Bóg Zapłać!
INFORMATION SHEET
St. Joseph R.C. Church
CHURCH NAME:
7 Parker Avenue
Passaic, New Jersey 07055
BULLETIN NUMBER:
511497. 110611
DATE OF PUBLICATION: FEBRUARY 21, 2016
REMEMBER TO ADD THE DATE TO THE COVER!
Number of pages transmitted:
Cover + 2 text pages + this page = 4
Special instructions:
Please print and send 500 Bulletins.
Thank you.
If you have a question, please call Bogdan @ 973-473-2822
or cell # 201-757-1062 on Thursday
E-mail: [email protected]
www.StJosephRCPassaic.org

Podobne dokumenty