UMOWA PARTNERSKA NA RZECZ REAZLIACJI PROJEKTU
Transkrypt
UMOWA PARTNERSKA NA RZECZ REAZLIACJI PROJEKTU
Projekt współfinansowany przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej Załącznik Nr 1 do REGULAMINU OTWARTEGO KONKURSU OFERT na wybór Partnera do projektu Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego współfinansowanego przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej. UMOWA PARTNERSKA NA RZECZ REAZLIACJI PROJEKTU LOKALNE INICJATYWY NA RZECZ ROZWOJU REGIONALNEGO POWIATU GORLICKIEGO I NOWOSĄDECKIEGO Zawarta w dniu ………2014 roku w Nowym Sączu pomiędzy: Powiatem Nowosądeckim REGON: 491893180 NIP: 734-26-15-932 zwanym w dalszej części umowy „Liderem Partnerstwa”, reprezentowanym przez Zarząd powiatu: ………………………………….. – Starostę Nowosądeckiego, ……………………………..……. – Członka Zarządu a …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………... …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………... zwaną/ym w dalszej części umowy „Partnerem” 1. 2. 3. 4. 5. §1 Przedmiot umowy Umowa określa prawa i obowiązki Stron przy realizowanych w ramach projektu „Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego” działaniach związanych z modułem rolniczo-sadowniczym w okresie rzeczowej realizacji projektu oraz zarządzanie funkcjonowaniem modułu po zakończeniu projektu, przez okres minimum 5 lat. Okres zakończenia rzeczowej realizacji projektu przypada na dzień 30.04.2015 roku. Data zakończenia Projektu to 31.10.2015 roku. Umowa zostaje zawarta na okres 5 lat licząc od dnia zakończenia projektu wskazanego w ust. 3. W przypadku zmiany terminów podanych w ust. 2 oraz ust. 3 przewiduje się proporcjonalne wydłużenia okresu trwania umowy. §2 Obowiązki Lidera Partnerstwa że Powiat Nowosądecki pełni Strony stwierdzają zgodnie, funkcję Lidera Partnerstwa odpowiedzialnego za: a) reprezentowanie Partnerstwa na zewnątrz do dnia zakończenia okresu rzeczowej realizacji projektu wskazanego w § 1 ust. 2; b) koordynowanie (w tym monitorowanie i nadzorowanie) prawidłowości działań Partnera przy realizacji zadań; c) wsparcie Partnera w realizacji powierzonych zadań; d) finansowanie w ramach budżetu projektu „Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego” działań podejmowanych w ramach Partnerstwa Projekt współfinansowany przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej wymienionych w §3 ust. 1 do dnia zakończenia okresu rzeczowej realizacji projektu wskazanego w § 1 ust. 2; e) monitorowanie zgodności zadań realizowanych przez Partnera z celami projektu „Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego” f) koordynację działań Partnerstwa na rzecz upowszechniania informacji o nim i jego celów. §3 Obowiązki Partnera 1. Partner zobowiązuje się do: a) współpracy przy obsłudze funkcjonującego w ramach projektu „Systemu powiadamiania sadowników o występowaniu i nasileniu chorób i szkodników” od dnia podpisania umowy do dnia zakończenia okresu rzeczowej realizacji projektu wskazanego w § 1 ust. 2; b) zarządzania oraz obsługi „Systemu powiadamiania sadowników o występowaniu i nasileniu chorób i szkodników” w okresie od dnia zakończenia okresu rzeczowej realizacji projektu przez okres minimum 5 lat, licząc od dnia zakończenia projektu wskazanego w § 1 ust. 3; c) współpracy przy obsłudze funkcjonującego w ramach projektu „Procesu poboru próbek gleby” od dnia podpisania umowy do dnia zakończenia okresu rzeczowej realizacji projektu wskazanego w § 1 ust. 2; d) zarządzania, obsługi oraz wykonywania zadań z zakresu „Procesu poboru próbek gleby” w okresie od dnia zakończenia okresu rzeczowej realizacji projektu przez okres minimum 5 lat, licząc od dnia zakończenia projektu wskazanego w § 1 ust. 3; e) współpracy przy obsłudze zakupionego w ramach projektu sprzętu od dnia podpisania umowy do dnia zakończenia okresu rzeczowej realizacji projektu wskazanego w § 1 ust. 2; f) zarządzenia, konserwacji oraz obsługi zakupionego w ramach projektu sprzętu w okresie od dnia zakończenia okresu rzeczowej realizacji projektu przez okres minimum 5 lat, licząc od dnia zakończenia projektu wskazanego w § 1 ust. 3; g) udzielania na wniosek Lidera Partnerstwa informacji i wyjaśnień co do zadań realizowanych w ramach umowy, w terminie i formie wskazanej przez Lidera Partnerstwa; h) niezwłocznego informowania Lidera Partnerstwa o przeszkodach przy realizacji zadań, w tym o ryzyku zaprzestania realizacji zadań; i) poddania się kontroli w zakresie prawidłowej realizacji zadań prowadzonej przez Lidera Partnerstwa oraz inne uprawnione do kontroli podmioty (związane m.in. z kontrolą projektu „Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego”) w tym: i. wgląd w dokumenty, w tym dokumenty księgowe, związane z realizacją zadań; ii. umożliwienie uprawnionym podmiotom przeprowadzenia czynności kontrolnych, w tym dostępu do swojej siedziby i miejsca realizacji zadań; j) udostępniania każdorazowo na wniosek Lidera Partnerstwa lub uprawnionych podmiotów dokumentów lub informacji umożliwiających dokonanie oceny wpływu realizowanych zadań w odniesieniu do celów Projektu „Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego”; k) informowania Beneficjentów o pochodzeniu środków i sprzętu przeznaczonego na realizację zadań; l) zapewnienia promocji Projektu „Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego”, w tym zamieszczanie logotypów Szwajcarsko-Polskiego Programu Współpracy na materiałach promocyjnych i informacyjnych związanych z realizacją zadań; m) przechowywania całości dokumentacji związanej z realizacją Umowy w okresie realizacji Umowy i przez okres 10 lat od dnia jego zakończenia, wskazanego w § 1 ust. 3. 2. Regulaminy funkcjonowania „Systemu powiadamiania sadowników o występowaniu i nasileniu chorób i szkodników” oraz „Procesu poboru próbek gleby”, o których mowa w ust. 1 pkt. a) – d), Projekt współfinansowany przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej dostępne są na stronie Powiatowego Centrum Funduszy Europejskich. 3. Wykaz sprzętu, o którym mowa w ust. 1 pkt e) oraz f) stanowi załącznik nr 1 do niniejszej umowy. 4. Sprzęt przekazany zostanie Partnerowi w użyczenie na podstawie odrębnej umowy. 5. Zmiana lokalizacji sprzętu dokonana może zostać za zgodą Lidera Partnerstwa. Wszelkie koszty związane ze zmianą miejsca przechowywania sprzętu ponosi Partner. 6. Realizacja zadań wymienionych w ust. 1 nie może pozostawać w sprzeczności z celem projektu „Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego”, jakim jest wzmocnienia potencjału społeczno-gospodarczego na terenie subregionu, jaki stanowi powiat nowosądecki i gorlicki. 7. W okresie obowiązywania niniejszej umowy Partner nie może uzyskiwać dochodów z tytułu realizacji zadań wymienionych w § 3 ust. 1. §4 Postanowienia końcowe 1. Z Partnerem zostanie podpisana odrębna umowa na powierzenie danych osobowych uczestników projektu „Lokalne inicjatywy na rzecz rozwoju regionalnego powiatu gorlickiego i nowosądeckiego”. 2. W przypadku rażącego naruszenia obowiązków Partnera wynikających z niniejszej umowy Lider Partnerstwa zastrzega sobie możliwość wypowiedzenia umowy. 3. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. Partner Lider Partnerstwa