Wykorzystanie wzorców międzynarodowych, kierunek filologia polska
Transkrypt
Wykorzystanie wzorców międzynarodowych, kierunek filologia polska
Uniwersytet Rzeszowski – Instytut Filologii Polskiej Sposób wykorzystania wzorców międzynarodowych Wzorce zagraniczne wykorzystywane w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego dotyczą regulacji administracyjno-organizacyjnych oraz rozwiązań związanych z programem studiów. W obu przypadkach zasadą porządkującą wdrażane modele międzynarodowe jest uwzględnianie aktualnych kierunków rozwoju polonistyki zagranicznej przy jednoczesnym zachowaniu specyfiki kontekstu studiów polonistycznych w kraju. Niezbędne informacje o wzorcach międzynarodowych i sposobie ich wykorzystania Instytut Filologii Polskiej pozyskuje przede wszystkim za pomocą: 1. Okresowych zagranicznych staży pracowników naukowych Instytutu Filologii Polskiej. Nieodzownym elementem staży zagranicznych jest, oprócz pracy dydaktycznej w ramach wyznaczonego przedmiotu lub gromadzenie informacji o funkcjonowaniu instytutów polonistycznych w uniwersytetach zagranicznych. Ukończony staż każdorazowo podsumowuje zebranie plenarne pracowników Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego, podczas którego prezentowane i dyskutowane są najistotniejsze wnioski dotyczące aktualnego stanu polonistyki w wizytowanej uczelni zagranicznej. Rozwiązania modelowe, których skuteczność potwierdza doświadczenie polonistów zagranicznych, mogą być rekomendowane do wdrożenia w Uniwersytecie Rzeszowskim przez Dyrektora Instytutu Filologii Polskiej. Przykład: w roku akademickim 2010-2011 oraz 2011-2012 pracownicy Instytutu Filologii Polskiej UR odbyli staże m.in. w Uniwersytecie im. Jana Gutenberga w Moguncji (Niemcy), Uniwersytecie Bolońskim (Włochy) oraz w Uniwersytecie Lwowskim (Ukraina). 2. Organizacji międzynarodowych polonistycznych konferencji naukowych, na które zapraszani są prelegenci z najważniejszych zagranicznych ośrodków uniwersyteckich kształcących polonistów. Zarówno będące podczas konferencji przedmiotem obrad odczyty, jak i nawiązywane kontakty międzynarodowe są źródłem informacji o rozwiązaniach systemowych w uczelniach zagranicznych oraz modyfikacjach, które należy wprowadzać do rodzimych programów studiów, by uwzględniać w nich także kierunki rozwoju polonistyki na świecie. Przykład: w dniach 14-17 maja 2012 z inicjatywy Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego odbyła się międzynarodowa konferencja naukowa Polonistyka w Europie. Kierunki i perspektywy rozwoju. Udział w niej wzięli przedstawiciele uczelni niemieckich (min. z Kraju Saary, Zittau-Görlitz, Mainz, Moguncji), ukraińskich (m.in. Kijów, Lwów, Niżyn, Char1 ków), słowackich (Bańska Bystrzyca), holenderskich (Amsterdam), belgijskich (Leuven), włoskich (Bolonia) oraz polskich. Tematy obrad dotyczyły zarówno sposobu i organizacji funkcjonowania polonistyk zagranicznych, współpracy pomiędzy uniwersytetami i kontaktów kulturowych, jak również precyzyjnych zagadnień literaturoznawczych i językoznawczych, które ukazują pola zainteresowań filologią polską uczonych i studentów z zagranicy. Zainteresowania te są brane pod uwagę podczas projektowania merytorycznej części planów studiów dla polskich, a także zagranicznych studentów przebywających w Rzeszowie w ramach programów wymiany międzynarodowej. Uzyskane informacje o treściach programowych oraz efektach kształcenia, uznawanych za wzorcowe przez polonistów zagranicznych, zostają uwzględniane podczas projektowania sylabusów przez pracowników Instytutu Filologii Polskiej UR. 3. Za pomocą studiów prowadzonych przez specjalnie powołane z IFP UR zespoły pracownicze, do analizy udostępnianych przez ośrodki zagraniczne programów, raportów i opracowań dotyczących funkcjonowania uczelni spoza Polski oraz jednostek z nimi współpracujących (wydawnictw, bibliotek, kolegiów językowych, etc.). Informacje tego rodzaju pozyskiwane są w wyniku indywidualnej współpracy Instytutu Filologii Polskiej UR z uczelniami zagranicznymi lub też ich opracowaniem i udostępnianiem zajmuje się Sekcja Jakości Kształcenia Uniwersytetu Rzeszowskiego. Przykład: podczas opracowania programu studiów na rok akademicki 2012-2013 Instytut Filologii Polskiej UR brał pod uwagę modele scharakteryzowane w rekomendowanej przez Sekcję Jakości Kształcenia publikacji A Guide to Formulating Degree Programme Profiles. Including Programme Competences and Programme Learning Outcomes. 2