Urządzenie Gigaset USB Adapter 54

Transkrypt

Urządzenie Gigaset USB Adapter 54
EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR
Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG
Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Spis treści
Spis treści
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 3
Uwagi dotyczące bezpiecznego używania . . . . . . . 3
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . 4
Bezprzewodowa sieć LAN — podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sieć lokalna (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sieć ad-hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sieć infrastruktury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpieczeństwo sieci bezprzewodowych: szyfrowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szyfrowanie WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szyfrowanie WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zasięg bezprzewodowej komunikacji sieci WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
5
5
5
6
6
6
Instalowanie urządzenia Gigaset
USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wymagania systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Miejsce instalacji karty sieciowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalowanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uruchamianie instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalowanie oprogramowania sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sprawdzanie poprawności instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor na pasku zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odczytywanie informacji o jakości połączenia z ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Konfigurowanie urządzenia Gigaset
USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otwieranie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyłączanie automatycznego uruchamiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korzystanie z programu Gigaset WLAN Adapter Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zamykanie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karta Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karta Configuration — Common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karta Configuration — Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karta Configuration — obszar Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karta Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresy IP w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
18
18
19
19
21
22
23
27
31
33
34
Spis treści
Karta Site Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Karta About . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odinstalowywanie urządzenia
Gigaset USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Odinstalowywanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ukończenie dezinstalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aktualizowanie sterowników urządzenia . . . . . . . 41
Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Śledzenie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprogramowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
52
52
53
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . 54
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
u Urządzenie Gigaset USB Adapter może zakłócać pracę urządzeń medycznych.
u
u
u
u
W związku z tym należy zwrócić uwagę na warunki techniczne w danym
środowisku.
Przekazując urządzenie Gigaset USB Adapter 54 innej osobie, należy pamiętać
o dołączeniu niniejszej instrukcji obsługi i dysku CD.
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 i niepotrzebne dyski CD należy utylizować
w sposób bezpieczny dla środowiska.
Nie należy przedłużać kabla USB. Może to zwiększyć promieniowanie
elektromagnetyczne.
Pod żadnym pozorem nie należy używać uszkodzonego urządzenia. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z biurem obsługi klientów (patrz rozdział
„Obsługa klienta (Customer Care)”, strona 54).
Uwagi dotyczące bezpiecznego używania
Po zainstalowaniu i skonfigurowaniu urządzenia Gigaset USB Adapter 54 na
komputerze należy ustawić zabezpieczenia sieci bezprzewodowej:
u Zmienić identyfikator SSID na wszystkich urządzeniach bezprzewodowych w sieci
(patrz „SSID”, strona 23).
u Skonfigurować szyfrowanie komunikacji w sieci bezprzewodowej (patrz „Karta
Configuration — Security”, strona 27).
Znaki towarowe
Microsoft, Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP
i Internet Explorer są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Netscape, Netscape Navigator i Netscape Communicator są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Netscape Communications Corporation.
i
3
Znaki towarowe i nazwy handlowe wykorzystano w niniejszej instrukcji
w celach opisowych i użycie to nie oznacza możliwości ich dowolnego
używania. Znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością
odpowiednich właścicieli praw.
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest kartą sieciową o szybkości 54 Mb/s podłączaną
do portu USB komputera stacjonarnego lub przenośnego. Urządzenia Gigaset do
transmisji danych umożliwiają utworzenie bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN) bez
konieczności układania kabli.
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 umożliwia połączenie komputera z innymi
komputerami wyposażonymi w bezprzewodowe karty sieciowe (w trybie ad-hoc).
Komputer można także podłączyć do routera bezprzewodowego, takiego jak Gigaset SE
505 dsl/cable, w celu uzyskania dostępu do Internetu (w trybie infrastruktury).
Ponieważ komputery komunikują się między sobą drogą radiową, ich rozmieszczenie
nie ma znaczenia, pod warunkiem, że znajdują się w zasięgu sieci bezprzewodowej.
Komputery przenośne mogą łączyć się z siecią WLAN nawet po przeniesieniu w inne
miejsce. Umożliwia to używanie wszystkich plików i drukarek w sieci. Urządzenie
Gigaset USB Adapter 54 działa w standardzie transmisji IEEE 802.11g i jest zgodne
wstecz ze starszym standardem IEEE 802.11b. W celu zapewnienia bezpieczeństwa
sieci bezprzewodową transmisję można szyfrować przy użyciu standardu WEP (64- lub
128-bitowego) lub nowszego standardu WPA.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące sposobu tworzenia
sieci WLAN i konfigurowania urządzenia Gigaset USB Adapter 54.
Bezprzewodowa sieć LAN — podstawy
Ta sekcja zawiera podstawowe informacje dotyczące bezprzewodowych sieci LAN,
służące prezentacji roli urządzenia Gigaset USB Adapter 54 podczas tworzenia sieci
bezprzewodowej.
Sieć lokalna (LAN)
Sieć LAN jest to sieć na ograniczonym obszarze. Sieć są to co najmniej dwa komputery
połączone ze sobą w celu współużytkowania plików i urządzeń peryferyjnych, takich
jak drukarki.
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 umożliwia komunikację między komputerami bez
konieczności układania kabli sieciowych. Dzięki temu po przeniesieniu w inne miejsce
komputer nadal może połączyć się z siecią.
Urządzenia Gigaset USB Adapter 54 można używać na dwa sposoby. Po pierwsze,
można ustanowić połączenie z jednym lub wieloma komputerami wyposażonymi
w bezprzewodowe karty sieciowe. Jest to sieć ad-hoc. Po drugie, można ustanowić
połączenie z punktem dostępu używanym w celu uzyskania dostępu do już istniejącej
przewodowej sieci LAN (sieć infrastruktury).
4
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54
Sieć ad-hoc
W sieci ad-hoc komputery komunikują się między sobą przez bezprzewodowe
połączenia typu peer-to-peer. Sieć ad-hoc jest tworzona przez jej użytkowników
wówczas, gdy jest to wymagane. Wszystkie komputery muszą być wyposażone
w bezprzewodowe karty sieciowe, takie jak Gigaset USB Adapter 54, Gigaset PC
Card 54 lub Gigaset PCI Card 54. Sieci ad-hoc są używane w sytuacjach, gdy trzeba
szybko utworzyć sieć mimo braku jakiejkolwiek infrastruktury sieciowej, a użytkownicy
korzystają z komputerów przenośnych.
Sieć infrastruktury
W sieci infrastruktury połączenia między użytkownikami sieci są ustanawiane za
pośrednictwem punktu dostępu (lub kilku punktów dostępu). Punkt dostępu umożliwia
utworzenie sieci bezprzewodowej. Punkt dostępu kontroluje połączenia między
użytkownikami, a także może ustanowić połączenie między stacjami przenośnymi sieci
bezprzewodowej a przewodową siecią LAN (Ethernet) lub Internetem.
Roaming
Aby zwiększyć zasięg sieci bezprzewodowej, można zainstalować kilka punktów
dostępu. Użytkownicy sieci bezprzewodowej mogą swobodnie przemieszczać się
między różnymi punktami dostępu, nie tracąc połączenia z siecią. W razie ryzyka
przerwania połączenia komputer automatycznie wyszukuje inny punkt dostępu,
emitujący silniejszy sygnał. Wszystkie punkty dostępu i bezprzewodowe karty sieciowe
muszą mieć taki sam identyfikator SSID. Wszystkie punkty dostępu muszą być
podłączone do tej samej sieci Ethernet.
Bezpieczeństwo sieci bezprzewodowych: szyfrowanie
Każda sieć, zarówno przewodowa, jak i bezprzewodowa jest narażona na podsłuch.
Podłączenie sieci lokalnej do sieci publicznej naraża dane i aplikacje na zagrożenia,
których nie wolno lekceważyć. Tak jak w przypadku połączenia indywidualnego, należy
zawsze chronić komputery w sieci przed atakami z zewnątrz (np. przy użyciu poczty
elektronicznej) za pomocą skanera antywirusowego.
Skanery antywirusowe nie zapewniają jednak żadnej ochrony przed nieupoważnionym
dostępem z zewnątrz (włamaniami). W związku z takimi zagrożeniami produkty
Gigaset obsługują różne procedury szyfrowania, które znacznie zmniejszają
prawdopodobieństwo nieupoważnionego dostępu (włamania) do sieci
bezprzewodowej.
5
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54
Szyfrowanie WEP
Szyfrowanie WEP (Wired Equivalent Privacy) szyfruje wysyłane dane przy użyciu klucza
zdefiniowanego przez użytkownika. Gdy dane dotrą do odbiorcy używającego tego
samego klucza, przywracane są do stanu sprzed wysłania. Odbiorcy, którzy nie znają
tego klucza, nie mogą odczytać zawartości strumienia danych lub muszą w ich odczyt
włożyć wiele wysiłku.
Dostępne są dwa poziomy zabezpieczeń:
u tryb 64-bitowy
u tryb 128-bitowy
Szyfrowanie WPA
Szyfrowanie WPA (Wireless Protected Access) to nowy standard szyfrowania,
zapewniający większe bezpieczeństwo sieci bezprzewodowych. Standard WPA został
wprowadzony w celu zastąpienia dotychczasowego standardu WEP (Wired Equivalent
Privacy) i zapewnia bardziej niezawodne metody szyfrowania i uwierzytelniania.
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 korzystanie z szyfrowania WPA bez względu na
używany system operacyjny. Szyfrowanie WPA jest szczególnie zalecane, jeżeli
wymagany jest najwyższy poziom bezpieczeństwa.
Zasięg bezprzewodowej komunikacji sieci WLAN
W terenie otwartym zasięg dochodzi do 300 m. W pomieszczeniach maksymalny zasięg
to około 30 m. W niektórych środowiskach, pomieszczeniach i budynkach zasięg może
być znacznie mniejszy. Zasięg sieci bezprzewodowej można zwiększyć, umieszczając na
granicy zasięgu regenerator sygnału, taki jak urządzenie Gigaset WLAN Repeater.
6
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Instalowanie urządzenia Gigaset
USB Adapter 54
Wymagania systemowe
Do korzystania z urządzenia Gigaset USB Adapter 54 potrzeba:
u komputera PC z procesorem 466 MHz lub szybszym oraz z jednym z następujących
u
u
u
u
systemów operacyjnych:
Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 lub Windows XP
64 MB pamięci RAM, zalecana jest większa ilość pamięci
co najmniej 30 MB wolnego miejsca na dysku twardym
wolnego portu USB
stacji dysków CD lub stacji dysków DVD
Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera następujące elementy:
u urządzenie Gigaset USB Adapter 54 z kablem USB i anteną dipolową
u dysk CD zawierający oprogramowanie instalacyjne i konfiguracyjne, szczegółowe
instrukcje obsługi, program Acrobat Reader do odczytu instrukcji obsługi oraz
dokument "Practical tips and configuration examples" („Praktyczne porady
dotyczące konfiguracji wraz z przykładami”)
u skróconą instrukcję instalacji
Miejsce instalacji karty sieciowej
Należy wybrać miejsce o najmniejszej ilości przeszkód dla fal radiowych. Urządzenie
Gigaset USB Adapter 54 należy chronić przed wilgocią.
Urządzenia Gigaset USB Adapter 54 nie należy umieszczać w bezpośredniej bliskości
sprzętu elektronicznego. Sprzęt elektroniczny i fale radiowe mogą zakłócać działanie
innych urządzeń.
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 należy umieścić na równej, szorstkiej powierzchni.
Należy zabezpieczyć szczególnie delikatne powierzchnie.
Aby uzyskać jak największy zasięg, zaleca się umieszczenie składników sieci WLAN
(np. urządzenia Gigaset USB Adapter 54) w centralnym miejscu. Należy unikać
umieszczania składników w miejscach takich jak nisze, pod biurkiem lub za szafką.
7
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 ma diodę LED sieci WLAN.
Dioda LED
nie świeci się
Urządzenie Gigaset Adapter 54 nie jest połączone z siecią
bezprzewodową lub nie jest gotowe do użycia.
Dioda LED świeci
światłem ciągłym
Urządzenie Gigaset Adapter 54 jest połączone z siecią
bezprzewodową i gotowe do przesyłania danych.
Dioda LED miga
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 wysyła lub odbiera dane.
Port USB
!
Nie należy umieszczać wtyczki kabla USB w porcie USB komputera,
dopóki nie zażąda tego oprogramowanie instalacyjne.
Przewód USB można podłączyć lub odłączyć nawet wówczas, gdy komputer jest
włączony. Jeśli urządzenie jest już zainstalowane na komputerze, system Windows
automatycznie je rozpozna.
Uwaga!
u Nie należy przedłużać kabla USB.
Instalowanie oprogramowania
Aby móc korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia Gigaset USB Adapter 54, należy
zainstalować dostarczone oprogramowanie.
Gigaset WLAN Adapter Monitor jest to program sterujący pracą urządzenia Gigaset USB
Adapter 54. Program ten nie tylko zawiera sterownik urządzenia USB, ale może również
służyć jako narzędzie do konfiguracji i monitorowania.
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor został napisany specjalnie na potrzeby
urządzenia Gigaset USB Adapter 54. W bazie sterowników systemu Windows dostępne
są podobne sterowniki. Z reguły jednak takie sterowniki nie obsługują wszystkich
dostępnych funkcji lub mają inny sposób działania.
Procedurę należy wykonać w następującej kolejności:
1. Zainstalowanie oprogramowania z dostarczonego dysku CD.
i
2. Nie należy podłączać urządzenia Gigaset USB Adapter 54 do
komputera, dopóki nie zażąda tego oprogramowanie instalacyjne.
3. Zainstalowanie sterowników.
4. Konfiguracja sieci za pomocą programu Gigaset WLAN Adapter Monitor.
W przypadku podłączenia urządzenia Gigaset USB Adapter 54 do komputera przed
zainstalowaniem oprogramowania system Windows automatycznie rozpozna
urządzenie i zażąda sterownika. Kliknij przycisk Anuluj , aby zamknąć okno dialogowe.
Odłącz wtyczkę USB urządzenia i zainstaluj oprogramowanie.
8
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
i
Do instalacji mogą być wymagane prawa administratora.
Informacje dla użytkowników systemu Windows 98SE/ME:
!
Jeśli na ekranie pojawi się okno monitu z żądaniem ponownego
uruchomienia komputera, kliknij przycisk Uruchom ponownie.
Po ponownym uruchomieniu komputera instalacja będzie automatycznie
kontynuowana. Należy teraz wykonać następujące czynności.
Wykonując procedurę, należy mieć pod ręką dysk instalacyjny systemu
Windows. Może być wymagane jego włożenie do stacji dysków CD.
Uruchamianie instalacji
ì Zamknij wszystkie uruchomione programy.
ì Włóż dostarczony dysk CD do stacji dysków CD komputera i poczekaj aż zostanie
wyświetlony ekran powitalny. Jeśli ekran powitalny nie pojawi się automatycznie,
uruchom instalację ręcznie:
– Otwórz Eksploratora Windows.
– Wybierz stację dysków CD.
– Kliknij dwukrotnie plik start.exe.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru języka.
ì Wybierz żądany język.
9
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Zostanie wyświetlony ekran pokazujący zawartość dysku CD.
Installation
Instaluje oprogramowanie urządzenia Gigaset USB
Adapter 54.
User Guide
Otwiera szczegółowe instrukcje obsługi
umieszczone na dysku CD. Jeśli nie jest możliwe
otwarcie szczegółowych instrukcji obsługi
umieszczonych na dysku CD, należy zainstalować
bezpłatny program Adobe Reader.
Practical Tips and Configuration
Examples
Dokumentacja ta zawiera rozwiązania różnych
problemów.
Install Adobe Reader
Instaluje program Adobe Reader, wersja 6.
Browse CD
W przypadku potrzeby znalezienia określonego
pliku na dysku CD, zawartość dysku CD można
wyświetlić w oknie Eksploratora Windows.
Back
Powoduje powrót do ekranu wyboru języka.
Exit
Zamyka program.
ì Kliknij przycisk Installation.
i
Ekrany w różnych systemach operacyjnych różnią się tylko nieznacznie.
Instalacja jest w dużym stopniu automatyczna, poza kliknięciami myszy
i ponownym uruchamianiem komputera.
Pojawi się okno kreatora InstallShield Wizard.
ì Kliknij przycisk Next, aby kontynuować instalację.
Pojawi się ekran umowy licencyjnej.
ì Aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej, kliknij przycisk Yes.
10
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Na następnym ekranie wybierz żądany typ instalacji.
Opcję Custom należy wybrać tylko w przypadku bardzo dobrego opanowania
zagadnień systemowych i sieciowych.
ì Wybierz opcję Typical, a następnie kliknij przycisk Next.
Podczas instalacji za pomocą kreatora InstallShield aktualnie przeprowadzana operacja
i postęp instalacji są wyświetlane na ekranie Setup Status.
Po zakończeniu tego kroku instalacji pojawi się komunikat z żądaniem podłączenia
urządzenia Gigaset USB Adapter 54 do komputera.
11
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Podłączanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
ì Umieść wtyczkę w wolnym porcie USB komputera.
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest zgodne ze standardem USB 2.0.
i
Jeśli komputer jest wyposażony w złącze starszego standardu USB 1.1,
podczas instalacji może pojawić się komunikat o błędzie. Można
zignorować ten komunikat. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest
zgodne także ze standardem USB 1.1. Maksymalna szybkość transmisji
w przypadku standardu USB 1.1 jest jednak niższa.
12
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Instalowanie oprogramowania sterownika
Po podłączeniu kabla USB instalacja jest automatycznie kontynuowana. Pojawi się okno
dialogowe automatycznego dodawania nowego sprzętu, umożliwiające zainstalowanie
sterowników urządzenia Gigaset USB Adapter 54.
W zależności od ustawień komputera to okno dialogowe może się nie pojawić.
Opisany poniżej krok instalacji jest automatycznie przeprowadzany przez system
operacyjny.
ì Wybierz opcję Zainstaluj oprogramowanie automatycznie i kliknij przycisk Dalej.
u W systemie Windows 2000/XP: Jeśli pojawi się komunikat
i
13
ostrzegawczy Nie znaleziono podpisu cyfrowego, kliknij przycisk
Tak, aby kontynuować instalację.
u W systemie Windows 98SE/ME: Może być wymagane włożenie dysku
instalacyjnego systemu Windows, aby kontynuować instalację
sterownika. Dlatego należy mieć pod ręką dysk instalacyjny systemu
Windows lub wpisać ścieżkę do plików instalacyjnych systemu
Windows na komputerze.
u Jeżeli wyświetlony zostanie odpowiedni monit, uruchom ponownie
komputer.
u Jeśli na komputerze znajdują się nowsze pliki, to zachowaj je, klikając
przycisk Tak.
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Po zainstalowaniu pojawi się komunikat z żądaniem ukończenia instalacji.
ì Kliknij przycisk Zakończ.
Instalacja zostanie ukończona, a komputer zostanie ponownie uruchomiony.
Sprawdzanie poprawności instalacji
Jeśli instalacja została zakończona pomyślnie, można teraz użyć programu Gigaset
WLAN Adapter Monitor. Za pomocą programu Gigaset WLAN Adapter Monitor można
skonfigurować urządzenie Gigaset USB Adapter 54 i ustanowić połączenie z innymi
kartami sieciowymi lub z punktem dostępu.
Gigaset WLAN Adapter Monitor jest reprezentowany przez ikonę w obszarze stanu na
pasku zadań, która pokazuje również, czy jest już ustanowione połączenie z partnerem
połączenia.
Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor na pasku zadań
Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić obszar stanu na pasku zadań, aby zobaczyć,
czy instalacja przebiegła pomyślnie i czy urządzenie Gigaset USB Adapter ustanowiło już
połączenie. To, czy połączenie z siecią lokalną zostało już ustalone, zależy od
konfiguracji sieci (np. ustawień szyfrowania).
W sieciach bezprzewodowych wykorzystujących tylko produkty Gigaset firmy Siemens
połączenie z punktem dostępu jest ustanawiane automatycznie w procesie instalacji.
14
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
W obszarze stanu na pasku zadań mogą być wyświetlone następujące informacje:
Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor nie jest wyświetlana.
ì Spróbuj ręcznie otworzyć program Gigaset WLAN
u
Adapter Monitor (patrz rozdział „Otwieranie programu
Gigaset WLAN Adapter Monitor”, strona 18).
Niepowodzenie oznacza, że wystąpiły błędy podczas
instalowania programu.
ì Odinstaluj oprogramowanie (patrz rozdział
„Odinstalowywanie oprogramowania”, strona 39).
ì Następnie ponownie zainstaluj oprogramowanie (patrz
rozdział „Instalowanie oprogramowania”, strona 8).
Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest wyświetlana na
pasku zadań z widoczną czerwoną kulką powyżej ikony:
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest zainstalowany,
ale kabel USB nie został podłączony lub jest podłączony
niewłaściwie.
ì Sprawdź połączenie USB.
Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest wyświetlana na
pasku zadań z widocznym czerwonym krzyżykiem powyżej
ikony:
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest zainstalowany
i działa, ale nie ma połączenia z siecią lokalną.
ì Przejdź do rozdziału „Konfigurowanie urządzenia
Gigaset USB Adapter 54”, strona 18.
Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest wyświetlana na
pasku zadań z widoczną zieloną kulką powyżej ikony:
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest zainstalowany
i działa, ustanowione jest połączenie z siecią lokalną. Liczba
kolorowych pasków na ikonie zależy od jakości połączenia
(patrz niżej).
Podczas aktywnego połączenia liczba kolorowych pasków ikony wskazuje jakość
połączenia:
Jeśli pojawi się jedna z tych ikon, to jest już ustanowione połączenie z punktem
dostępu. Można teraz uruchomić przeglądarkę internetową i uzyskać dostęp do
Internetu.
i
15
Zalecane jest zapoznanie się z rozdziałem „Uwagi dotyczące
bezpiecznego używania”, strona 3.
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Wyświetlanie informacji o połączeniu na etykiecie SzybkieInfo
Po wskazaniu myszą ikony na pasku zadań zostanie wyświetlona niewielka etykieta,
pokazująca właściwości połączenia.
Pokazywane są następujące właściwości:
u identyfikator SSID (Service Set Identifier) w wierszu Connection,
u szybkość transmisji (w Mb/s) w wierszu Speed,
u jakość transmisji (w %) w wierszu Link quality.
Jeśli nie ma połączenia, wyświetlana jest ikona z widoczną czerwoną kulką powyżej
ikony:
Na etykiecie SzybkieInfo wyświetlony jest komunikat Disconnected.
16
Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Odczytywanie informacji o jakości połączenia z ikony
Ikona zmienia się stopniowo w zależności od aktualnej jakości połączenia.
Połączenie doskonałe
Doskonała jakość połączenia. Możliwa jest komunikacja z bardzo dużą
szybkością transmisji.
Połączenie bardzo dobre
Bardzo dobra jakość połączenia. Możliwa jest komunikacja z dużą
szybkością transmisji.
Połączenie dobre
Dobra jakość połączenia. Możliwa jest komunikacja z wystarczającą
szybkością transmisji.
Połączenie słabe
Słaba jakość połączenia. Możliwa jest jedynie komunikacja z małą
szybkością transmisji.
Brak połączenia
Połączenie USB z komputerem zostało przerwane lub tryb pracy
bezprzewodowej urządzenia Gigaset USB Adapter 54 został wyłączony.
Brak dostępnej sieci WLAN (czerwony krzyżyk nad słupkami wykresu)
Brak sieci WLAN w zasięgu urządzenia Gigaset USB Adapter 54.
ì Sprawdź konfigurację punktu dostępu i odpowiednio dostosuj
ustawienia urządzenia Gigaset USB Adapter 54.
lub
ì Przenieś komputer, aby zmniejszyć odległość do partnera połączenia.
W przypadku wystarczającego lub słabego połączenia:
ì Jeśli to możliwe, przenieś komputer bliżej partnera połączenia, aby uzyskać większą
moc sygnału.
ì Zwiększ moc transmisji (patrz rozdział „Transmission Power”, strona 26).
17
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Konfigurowanie urządzenia Gigaset
USB Adapter 54
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor
Programu Gigaset WLAN Adapter Monitor można używać do konfigurowania
i monitorowania urządzenia Gigaset USB Adapter 54.
Otwieranie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor
Przy standardowych ustawieniach program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest
automatycznie uruchamiany wraz z systemem. Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor
jest wtedy wyświetlana w obszarze stanu na pasku zadań.
ì Kliknij dwukrotnie ikonę Gigaset WLAN Adapter Monitor w obszarze stanu na pasku
zadań, aby otworzyć interfejs użytkownika programu.
lub
ì Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Gigaset WLAN Adapter Monitor w obszarze
stanu na pasku zadań.
W menu podręcznym wyświetlane są nazwy dostępnych kart ustawień oraz
polecenie Exit.
ì W menu podręcznym kliknij żądaną opcję, aby otworzyć interfejs użytkownika
programu Gigaset WLAN Adapter Monitor i wyświetlić odpowiednią kartę.
Kliknij polecenie Exit, aby zamknąć program Gigaset WLAN Adapter Monitor.
Jeśli w obszarze stanu na pasku zadań nie ma ikony Gigaset WLAN Adapter Monitor, to
należy najpierw uruchomić program:
ì Kliknij przycisk Start > Programy > Gigaset USB Adapter 54 > Gigaset WLAN
Adapter Monitor.
Spowoduje to uruchomienie programu. Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest
wtedy wyświetlana w obszarze stanu na pasku zadań.
18
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Wyłączanie automatycznego uruchamiania
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest automatycznie uruchamiany w tle wraz
z systemem. Jeśli program nie jest potrzebny przez cały czas, automatyczne
uruchamianie można wyłączyć.
ì Kliknij przycisk Start > Programy > Autostart.
ì Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Gigaset WLAN Adapter Monitor.
ì Kliknij przycisk Usuń, aby usunąć skrót do programu Gigaset WLAN Adapter Monitor
z folderu Autostart.
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor przestanie być uruchamiany automatycznie
wraz z systemem — w razie potrzeby należy go otworzyć ręcznie.
Korzystanie z programu Gigaset WLAN Adapter Monitor
Interfejs użytkownika programu Gigaset WLAN Adapter Monitor wyświetla na różnych
kartach różne ustawienia i informacje o stanie karty sieciowej.
19
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Karty
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 można skonfigurować za pomocą następujących
kart:
u Configuration: wybór profilu, zmiana ustawień ogólnych i opcje zabezpieczeń
(patrz „Karta Configuration”, strona 22).
u Status: aktualne dane o stanie pracy i mocy sygnału
(patrz „Karta Status”, strona 33).
u IP Settings: adresy sieciowe, rejestrowanie i wyrejestrowanie komputera
(patrz „Adresy IP w sieci”, strona 34).
u Site Monitor: informacje o dostępnych partnerach połączenia
(patrz „Karta Site Monitor”, strona 36).
u About: informacje o wersji oprogramowania
(patrz „Karta About”, strona 38).
Przyciski
U dołu każdej karty znajdują się przyciski opcji.
Za pomocą przycisków Radio On i Radio Off można włączyć lub wyłączyć
bezprzewodową kartę sieciową. Aktualny stan karty bezprzewodowej pokazuje zielona
lub czerwona ikona na przycisku.
Bezprzewodowa karty sieciowa jest włączona (zielona ikona).
Komputer jest dostępny w sieci.
ì Kliknij przycisk Radio On, aby wyłączyć bezprzewodową kartę
sieciową.
Zostanie wyświetlony przycisk Radio Off. Komputer
przestanie być dostępny w sieci.
Bezprzewodowa karta sieciowa jest wyłączona (czerwona ikona).
Komputer jest niedostępny w sieci.
ì Kliknij przycisk Radio Off, aby włączyć bezprzewodową kartę
sieciową.
Zostanie wyświetlony przycisk Radio On./// Komputer będzie
dostępny w sieci.
Kliknij przycisk Pomoc, aby otworzyć plik Pomocy programu
Gigaset WLAN Adapter Monitor.
Kliknij przycisk Hide, aby zamknąć interfejs użytkownika programu
Gigaset WLAN Adapter Monitor.
Ikona w obszarze stanu na pasku zadań wskazuje, że program
Gigaset WLAN Adapter Monitor nadal działa w tle.
ì Kliknij dwukrotnie tę ikonę, aby ponownie otworzyć interfejs
użytkownika programu Gigaset WLAN Adapter Monitor.
20
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Zamykanie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor
Ukrywanie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor
ì Kliknij przycisk Hide w interfejsie użytkownika programu Gigaset WLAN Adapter
Monitor.
Spowoduje to zamknięcie interfejsu użytkownika. Ikona w obszarze stanu na pasku
zadań wskazuje, że program Gigaset WLAN Adapter Monitor nadal działa w tle.
Zamykanie programu
ì Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Gigaset WLAN Adapter Monitor w obszarze
stanu na pasku zadań.
Wyświetlone zostanie menu podręczne.
ì Kliknij przycisk Exit, aby zamknąć program.
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor zostanie zakończony. Ikona zniknie
z obszaru stanu na pasku zadań.
21
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Karta Configuration
Na karcie Configuration można wybrać ogólne ustawienia podstawowe i opcje
zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter 54. Karta Configuration jest podzielona
na karty:
u Common: umożliwia określenie ogólnych ustawień podstawowych i mocy
transmisji
(patrz „Karta Configuration — Common”, strona 23).
u Security: umożliwia skonfigurowanie ustawień zabezpieczeń
(patrz „Karta Configuration — Security”, strona 27).
u Profile: umożliwia utworzenie różnych profili konfiguracji i zarządzanie nimi
(patrz „Karta Configuration — obszar Profile”, strona 31).
22
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Karta Configuration — Common
Pomyślna komunikacja w sieci WLAN zależy od tego, czy wszystkie komputery używają
tego samego identyfikatora SSID i kanału radiowego. Ponadto połączone komputery
muszą koordynować szybkość transmisji w celu pomyślnego transferu danych.
Podstawowe ustawienia dla każdego profilu można wybrać na karcie Configuration —
Common.
!
Ze względów bezpieczeństwa po instalacji należy zmienić identyfikator
SSID sieci WLAN, ponieważ domyślny identyfikator SSID może być znany
osobom nieupoważnionym.
SSID
SSID jest to unikatowy identyfikator danej sieci bezprzewodowej (WLAN), używany
w celu odróżnienia jej od innych sieci. Wszystkie karty sieciowe w obrębie jednej sieci
WLAN muszą mieć ten sam identyfikator SSID.
ì Z listy rozwijanej SSID wybierz identyfikator sieci, z którą chcesz nawiązać
połączenie.
Domyślnym ustawieniem jest ConnectionPoint.
23
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Kolejność określania identyfikatora SSID zależy od trybu sieci WLAN, ustawianego na
liście rozwijanej Network Mode.
u Infrastructure:
Identyfikator SSID należy najpierw określić w punkcie dostępu. Następnie
identyfikator SSID jest automatycznie przypisywany każdej karcie sieciowej
rejestrującej się w sieci.
u Ad-hoc:
Wszystkie karty sieciowe muszą używać tego samego identyfikatora SSID. Kolejność
wprowadzania identyfikatora nie ma znaczenia.
Network Mode
ì Z listy rozwijanej Network Mode wybierz żądany tryb sieci.
– Infrastructure:
W obrębie sieci są komputery połączone bezprzewodowo (WLAN) i przewodowo
(LAN). Połączenie między siecią WLAN i LAN ustanawiane jest za pośrednictwem
punktu dostępu.
– Ad-hoc:
Sieć nie ma określonej struktury, jest tworzona przez dostępne bezprzewodowe
karty sieciowe spontanicznie w razie konieczności. Punkt dostępu nie jest
wymagany.
Domyślnym trybem sieci jest tryb Infrastructure.
Szczegółowy opis trybów sieci zawiera rozdział „Bezprzewodowa sieć LAN —
podstawy”, strona 4.
Transmission Rate
Szybkość transmisji jest to termin używany do opisu ilości danych przesyłanych między
komputerami w ciągu sekundy. Szybkość transmisji jest mierzona w Mb/s (megabitach
na sekundę).
ì Wybierz żądaną wartość z listy rozwijanej Transmission Rate.
Auto
Przed każdą transmisją karta sieciowa sprawdza jakość połączenia
i automatycznie dobiera odpowiednią szybkość transmisji.
54 / 48 / 36 / 24 / Wybierz jedną z tych wartości (w interfejsie wyrażaną w Mbps), aby
18 / 12 / 11 / 9 / 6 / określić maksymalną szybkość transmisji.
5,5 / 2 / 1
Na przykład, jeśli wybrana zostanie wartość 24 Mbps, karta sieciowa
będzie próbowała używać tej szybkości podczas każdej transmisji.
Ustawienie to uniemożliwia transmisję z większą szybkością. Jeśli
jakość połączenia pogorszy się, karta sieciowa wybierze następną
mniejszą szybkość transmisji.
Domyślnym ustawieniem szybkości transmisji jest Auto.
24
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
i
W sieciach bezprzewodowych maksymalna osiągalna szybkość
transmisji zależy od mocy nadawczej podłączonych kart sieciowych.
Moc nadawcza zależy od innych czynników, na przykład gwałtownie
maleje w miarę zwiększania się odległości między kartami sieciowymi.
Ustawienie Auto w polu listy Transmission rate jest szczególnie zalecane
przy zmiennych warunkach pracy.
Channel
Pole Channel pokazuje kanał radiowy używany do komunikacji sieciowej. Można
wybrać kanał radiowy o numerze od 1 do 13.
W trybie Infrastructure kanał radiowy jest ustawiany dla wszystkich użytkowników
sieci WLAN przez punkt dostępu i tylko tam może być zmieniany. W takim przypadku
pole Channel pokazuje używany kanał.
W trybie Ad-hoc kanał radiowy karty sieciowej należy ustawić ręcznie.
ì Wybierz kanał używany przez wybranych partnerów połączenia w sieci ad-hoc.
Power Saving
Urządzenia Gigaset USB Adapter 54 można używać w trybie oszczędzania energii.
Komputer pozostaje dostępny w sieci, ale zużycie energii przez kartę sieciową jest
ograniczone do minimum.
ì Z listy rozwijanej Power Saving wybierz opcję Enabled, aby używać karty sieciowej
w trybie oszczędzania energii.
Transmission Mode
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest dostosowane do pracy w sieciach WLAN
zgodnych z różnymi standardami.
ì Wybierz opcję 802.11g, jeśli składniki sieci używają tego standardu sieci WLAN.
Maksymalna możliwa szybkość transmisji to 54 Mb/s.
lub
ì Wybierz opcję 802.11b, jeśli składniki sieci używają tego standardu sieci WLAN.
Maksymalna szybkość transmisji jest ograniczona do 11 Mb/s.
lub
ì Wybierz opcję Mixed Mode, jeśli składniki sieci pracują w obu trybach. Niektóre
karty sieciowe używają standardu 802.11g, a inne standardu 802.11b.
Maksymalna szybkość transmisji zależy od standardu sieci WLAN używanego przez
żądanego partnera połączenia.
25
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Turbo Mode
Tryb turbo umożliwia zwiększenie szybkości transmisji karty sieciowej przez
ustanowienie wyłącznego połączenia z wybranym partnerem połączenia. W czasie
trwania transmisji danych obie karty sieciowe połączone w trybie turbo są niedostępne
dla innych partnerów połączenia. Zapobiega to zmniejszeniu szybkości transmisji
wskutek jednoczesnego połączenia z innymi partnerami połączenia.
ì Wybierz opcję Enabled, aby uaktywnić tryb turbo.
i
Opcję Turbo mode można włączyć na karcie sieciowej tylko wtedy, gdy
pozwalają na to ustawienia sieci WLAN i partnera połączenia.
Dwie karty sieciowe połączone w trybie turbo nie są dostępne dla
trzeciego partnera połączenia.
!
Jeśli komputer należy do sieci WLAN z kilkoma partnerami połączenia,
należy uaktywnić opcję Turbo mode tylko w razie potrzeby, np.
w przypadku transmisji większej ilości danych.
W przypadku częstych problemów z dostępem do określonego partnera
połączenia należy sprawdzić jego ustawienia.
ì W razie potrzeby należy wyłączyć opcję Turbo Mode w profilu
konfiguracyjnym partnera połączenia.
Jeśli wyłączne połączenie nie jest już potrzebne:
ì Wybierz opcję Disabled, aby wyłączyć tryb turbo.
Transmission Power
Zużycie energii przez kartę sieciową wzrasta wraz ze zwiększaniem mocy nadawczej.
Moc nadawczą należy dostosować do rzeczywistych potrzeb zwłaszcza w przypadku
pracy w trybie zasilania z baterii na komputerze przenośnym.
Moc nadawczą urządzenia Gigaset USB Adapter 54 można dostosować za pomocą
suwaka.
u Jeśli partnerzy połączenia znajdują się niedaleko, zazwyczaj wystarczająca jest mała
moc nadawcza.
u Gdy transmisja radiowa odbywa się na duże odległości albo jest tłumiona przez
przeszkody takie jak ściany lub metalowe półki, wymagana jest duża moc
nadawcza.
ì
Przesuń suwak w górę, aby zwiększyć moc nadawczą lub w dół, aby zmniejszyć moc
nadawczą.
26
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Karta Configuration — Security
Zasięgu sieci bezprzewodowej nie można ograniczyć do zamkniętego obszaru.
Możliwość uzyskiwania połączenia niezależnie od miejsca ma liczne zalety, ale wiąże się
z ryzykiem podsłuchania komunikacji bezprzewodowej przez nieupoważnione osoby.
Szyfrowanie transmisji w sieci WLAN jest szczególnie ważne, ponieważ utrudnia
przechwycenie danych.
Produkty Gigaset do transmisji danych umożliwiają zgodne z potrzebami ustawienie
zabezpieczeń każdego profilu konfiguracji. Dostępne są następujące metody
szyfrowania:
u WPA (zalecane)
u 128-bitowe szyfrowanie WEP
u 64-bitowe szyfrowanie WEP
!
Pomyślna komunikacja zależy od tego, czy wszyscy partnerzy połączenia
w sieci WLAN używają tych samych ustawień zabezpieczeń (metod
szyfrowania i odpowiednich kluczy).
Ustawienia zabezpieczeń znajdują się na karcie na karcie Configuration — Security.
27
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Uaktywnianie opcji zabezpieczeń
Na karcie Configuration — Security domyślnie ustawiona jest opcja Encryption Off,
czyli wyłączenie szyfrowania. Umożliwia to rejestrację we wszystkich sieciach
bezprzewodowych, w których transmisja danych nie jest szyfrowana.
Aby móc zarejestrować się w sieci, w której sprawdzana jest rejestracja, a transmisja
danych jest szyfrowana, należy uaktywnić opcje zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB
Adapter 54.
ì Kliknij przycisk Encryption Off, aby uaktywnić pola wprowadzania.
Spowoduje to zmianę tekstu przycisku na Encryption On.
Należy teraz dokonać dalszych ustawień odpowiednich do danej sieci.
Authentication
ì W polu Authentication wybierz metodę rejestracji wymaganą w sieci:
– WPA-PSK
lub
– WEP
Metoda WPA-PSK zapewnia większe bezpieczeństwo sieci. W związku z tym, jeśli
wszystkie składniki sieci obsługują metodę WPA-PSK, należy jej użyć do
uwierzytelniania.
W zależności od wybranej metody uwierzytelniania należy dokonać dalszych ustawień.
WPA-PSK
Encryption
ì W polu Encryption wybierz żądaną metodę szyfrowania.
Wybierając metodę szyfrowania należy pamiętać, że obaj partnerzy połączenia muszą
używać tej samej metody.
Wstępnie udostępniony klucz (PSK)
ì W polu Pre-Shared Key (PSK) wpisz klucz, którego chcesz używać w celu
rejestrowania się w sieci.
Należy pamiętać, że wszystkie składniki sieci muszą używać tego samego klucza PSK,
aby była możliwa komunikacja między nimi.
Aby rejestrować się w sieci w trybie Infrastructure, zazwyczaj należy najpierw określić
klucz PSK danej sieci w routerze bezprzewodowym. Następnie należy użyć tego klucza
we wszystkich pozostałych składnikach sieci. Więcej informacji zawiera instrukcja
obsługi routera bezprzewodowego.
ì Kliknij przycisk Apply, aby zastosować ustawienia.
Spowoduje to uaktywnienie ustawień zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter
54.
28
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
WEP
Key Length
ì W polu Key Length wybierz żądaną długość klucza WEP.
Należy pamiętać, że wszystkie składniki sieci muszą używać tej samej długości klucza,
aby była możliwa komunikacja między nimi.
Wybierz klucz 128-bitowy, jeśli wszystkie składniki sieci go obsługują. Zapewnia to
lepsze zabezpieczenie danych w sieci.
Key Type
ì W polu Key Type wybierz żądany format kluczy Key 1–4:
– Hex
Klucze należy wprowadzić w postaci liczb szesnastkowych. Należy wprowadzić
tylko cyfry od 1 do 9 oraz litery od A do F. Klucz 128-bitowy składa się z 26 liczb
szesnastkowych, a klucz 64-bitowy — z 10 liczb szesnastkowych.
– ASCII
Na klucz składają się dowolne znaki zestawu ASCII. Klucz 128-bitowy składa się
z 13 znaków, a klucz 64-bitowy — z 5 znaków.
Po wybraniu długości i typu klucza można albo użyć kodu dostępu w celu
automatycznego generowania klucza, albo wprowadzić klucz ręcznie.
Generowanie kluczy przy użyciu kodu dostępu
Do szyfrowania można użyć kodu dostępu, na podstawie którego automatycznie
generowane będą żądane klucze.
ì Zaznacz opcję Use Passphrase.
Zostanie uaktywnione odpowiednie pole wprowadzania.
ì W polu Use Passphrase wpisz jako kod dostępu dowolny żądany ciąg znaków.
Można wpisać co najwyżej 30 znaków.
u Należy pamiętać, że wszyscy partnerzy połączenia muszą używać
do szyfrowania tego samego kodu dostępu.
u Ponieważ kod dostępu jest widoczny jako zwykły tekst podczas
!
wpisywania, należy zastosować się do następujących zaleceń:
– Ze względów bezpieczeństwa nieupoważnione osoby nie
powinny znać kodu dostępu, dlatego nie powinny mieć
możliwości obserwacji wprowadzania kodu.
– Ponieważ po zaakceptowaniu kod dostępu jest wyświetlany
w postaci maskowanej, należy go zanotować i przechowywać
w bezpiecznym miejscu.
Po wprowadzeniu kodu dostępu można pominąć następne kroki i zapisać zmiany.
29
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Ręczne tworzenie kluczy
W polach od Key 1 do Key 4 można wprowadzić cztery klucze. Maksymalna długość
kluczy jest określona przez ustawienia w polach Key Length i Key Type.
i
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja Use Passphrase jest
wyłączona.
ì Wprowadź co najmniej jeden klucz w jednym z czterech pól.
!
Należy pamiętać, że wszyscy partnerzy połączenia muszą używać do
szyfrowania tego samego klucza.
Key 1-4
Po wybraniu opcji w polach Key Length i Key Type należy utworzyć odpowiednie
klucze. Można wybrać jedną z następujących opcji:
Default key
ì W tym polu wprowadź jeden z czterech kluczy, który będzie używany do szyfrowania
transmisji danych jako klucz domyślny.
Zapisywanie zmian
ì Kliknij przycisk Apply, aby zaakceptować zmiany.
Spowoduje to uaktywnienie ustawień zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter 54.
Wyłączanie opcji zabezpieczeń
Na karcie Configuration — Security wyświetlany jest przycisk Encryption On, a opcje
zabezpieczeń są aktywne.
ì Kliknij przycisk Encryption On. Zostanie wyświetlony przycisk Encryption Off.
ì Kliknij przycisk Apply, aby zastosować zmiany.
Ustawienia zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter 54 zostaną wyłączone.
30
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Karta Configuration — obszar Profile
Wybieranie profilu
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor może zarządzać kilkoma profilami konfiguracji
urządzenia Gigaset USB Adapter 54. Na przykład w przypadku używania komputera
w różnych sieciach bezprzewodowych można utworzyć kilka profili dostosowanych do
wymogów poszczególnych sieci. Podczas zmiany sieci wystarczy wybrać odpowiedni
profil konfiguracji, aby zarejestrować komputer w nowej sieci.
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 używa zawsze ustawień profilu wyświetlanego
w polu Profile.
i
Po instalacji profil DEFAULT zawiera standardowe ustawienia.
Tworzenie profilu
ì Kliknij przycisk New obok pola Profile.
Spowoduje to otwarcie okna dialogowego, w którym należy wpisać żądaną nazwę
profilu.
ì Wprowadź nazwę nowego profilu i potwierdź ją, klikając przycisk OK. Maksymalna
długość nazwy profilu to 29 znaków.
i
Zalecane jest używanie nazw opisowych, ułatwiających
rozpoznawanie profili. Odpowiednią nazwą profilu jest
umiejscowienie sieci bezprzewodowej, na przykład Dom lub Biuro.
Wyświetlane są aktualne ustawienia.
ì Dostosuj ustawienia do wymogów sieci.
ì Kliknij przycisk Save.
Konfiguracja zostanie zapisana jako nowy profil. Do listy wyboru w polu Profile
zostanie dodana nazwa nowego profilu.
31
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Wybieranie profilu
ì Otwórz listę wyboru w polu Profile.
ì Kliknij nazwę profilu, którego chcesz użyć.
Wybrany profil zostanie uaktywniony, a jego nazwa zostanie wyświetlona w polu
Profile.
ì Kliknij przycisk Apply, aby uaktywnić wybrany profil.
Edycja profilu
ì W polu Profile wybierz żądany profil.
ì Wprowadź wymagane zmiany w ustawieniach.
ì Kliknij przycisk Save.
Spowoduje to zapisanie zmian w wybranym profilu.
!
Wskutek kliknięcia przycisku Save zostaną zaktualizowane ustawienia
wybranego profilu. Stare ustawienia są zastępowane i przestają być
dostępne.
Usuwanie profilu
ì W polu Profile wybierz profil, który chcesz usunąć.
ì Kliknij przycisk Delete.
Nazwy wybranego profilu zostanie usunięta z listy w polu Profile. Ustawienia tego
profilu zostaną utracone.
i
Profilu DEFAULT nie można usunąć.
32
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Karta Status
Karta Status zawiera informacje o stanie sieci bezprzewodowej, do której podłączona
jest karta sieciowa komputera:
u Z lewej strony pokazane są aktualne ustawienia aktywnego profilu konfiguracji.
u Z prawej strony i u dołu karty pokazana jest statystyka dotychczasowej transmisji
danych.
SSID
Identyfikator SSID sieci
(patrz „SSID”, strona 23).
Network Mode
Struktura sieci
(patrz „Network Mode”, strona 24).
Transmission Rate
Aktualna szybkość transmisji w Mb/s
(patrz „Transmission Rate”, strona 24).
Channel
Kanał transmisji radiowej
(patrz „Channel”, strona 25).
Transmission Mode
Tryb transmisji danych używany w sieci WLAN
(patrz „Transmission Mode”, strona 25).
Turbo Mode
Pokazuje, czy aktywny jest tryb turbo
(patrz „Turbo Mode”, strona 26).
Authentication
Standard uwierzytelniania
(patrz „Authentication”, strona 28).
33
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Encryption
Metoda szyfrowania
(patrz „Encryption”, strona 28).
Received Packets
Liczba pakietów danych odebranych od partnerów połączenia
w danej sieci WLAN od chwili nawiązania połączenia.
Sent Packets
Liczba pakietów danych wysłanych do partnerów połączenia
w danej sieci WLAN od chwili nawiązania połączenia.
Signal Strength
Moc sygnału połączenia bezprzewodowego.
Oprócz graficznego wskaźnika mocy sygnału wyświetlana jest
wartość procentowa i ocena mocy sygnału (excellent, very
good, good lub poor).
Adresy IP w sieci
Karta IP Settings zawiera wszystkie informacje związane z używaniem komputera
w sieci (LAN i WLAN). Przycisk Renew IP Address umożliwia odnowienie dzierżawy
adresu IP, a przycisk Release IP Address — zwolnienie adresu IP sieci WLAN. Wykres
w dolnej części karty pokazuje przepływ danych w sieci WLAN.
34
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
IP Address
Pokazuje adres IP, pod którym komputer jest zarejestrowany w sieci
WLAN. Z reguły adres IP jest przydzielany komputerowi przez
serwer DHCP, który koordynuje dostęp komputera do sieci — na
przykład w sieci WLAN może to być serwer DHCP punktu dostępu.
Host Name
Nazwa komputera nadana komputerowi podczas instalowania
systemu operacyjnego.
MAC Address
Adres fizyczny karty sieciowej.
Subnetmask
Maska podsieci, która określa pulę adresów IP:
Na przykład maska podsieci 255.255.255.0 oznacza, że adres sieci
jest tworzony przez pierwsze trzy części adresu IP. Ostatnia część
jest przeznaczona na adres komputera w tej sieci. Od liczby części
adresu IP przeznaczonych na adresy komputerów zależy wielkość
sieci, czyli liczba komputerów, które można podłączyć.
DHCP Server
Adres IP serwera DHCP, który automatycznie przydziela adresy
i koordynuje podłączone komputery.
Gateway
Adres IP urządzenia, które umożliwia dostęp do sieci wyżej
w hierarchii, na przykład dostęp do Internetu.
Renew IP Address
ì Kliknij przycisk Renew IP Address, aby podłączyć komputer do sieci WLAN.
Karta sieciowa sprawdzi, czy w jej zasięgu radiowym dostępny jest serwer DHCP,
którego ustawienia są zgodne z ustawieniami aktywnego profilu konfiguracji.
W takim przypadku serwer DHCP w odpowiedzi na żądanie przydzieli karcie
sieciowej adres IP, którego komputer może użyć do wymiany danych w sieci.
Renew IP Address
ì Kliknij przycisk Renew IP Address, aby wyrejestrować komputer z bieżącej sieci
WLAN.
Komputer zostanie wyrejestrowany z serwera DHCP i przestanie być dostępny dla
partnerów połączenia sieci WLAN. Serwer DHCP może przydzielić dotychczasowy
adres IP komputera innemu partnerowi połączenia.
Wykorzystanie sieci
Wykres w dolnej części karty IP Settings pokazuje wykorzystanie sieci między
komputerem a partnerem połączenia.
Przedstawiane rzeczywiste szybkości transmisji są podzielone na dane odebrane oraz
dane wysłane i porównane z teoretycznymi szybkościami transmisji możliwymi w danej
sieci WLAN. Wartości procentowe są aktualizowane na wykresie w trybie ciągłym.
35
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Karta Site Monitor
Karta Site Monitor zapewnia wszechstronne informacje ogólne o partnerach
połączenia dostępnych przy użyciu wyświetlanych identyfikatorów SSID.
Do wyświetlenia listy wszystkich niezbędnych informacji o potencjalnych partnerach
połączenia wystarczy jedno kliknięcie. W razie potrzeby połączenie z partnerami
połączenia wyświetlanymi na liście można nawiązać bezpośrednio z listy.
Ładowanie listy
ì Kliknij przycisk Scan, aby wyszukać potencjalnych partnerów połączenia w sieci.
Wyświetlona zostanie lista aktualnie dostępnych partnerów połączenia.
ì Kliknij ponownie przycisk Scan, aby zaktualizować wyświetlaną listę.
i
W zależności od czasu reakcji różnych partnerów połączenia
zaktualizowanie listy może zająć od 1 do 2 minut.
36
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Na liście pokazane są następujące parametry każdego partnera połączenia:
SSID
Identyfikator partnera połączenia (patrz „SSID”, strona 23).
BSSID (MAC
Address)
Adres fizyczny partnera połączenia (Basic Service Set Identifier).
W sieciach działających w trybie infrastruktury identyfikator
BSSID odpowiada adresowi MAC punktu dostępu.
Channel
Kanał radiowy używany przez partnera połączenia do transmisji
danych (patrz „Channel”, strona 25).
Encryption
Pokazuje, czy radiowa wymiana danych z partnerem sieciowym
jest szyfrowana (patrz „Encryption”, strona 28).
Jeśli tak jest, wyświetlana jest ikona klucza.
Signal
Moc sygnału radiowej transmisji sieciowej między komputerem
a partnerem połączenia wyrażona w procentach (patrz „Karta
Status”, strona 33).
Turbo Mode
Pokazuje, czy partner połączenia pracuje w trybie turbo (patrz
„Turbo Mode”, strona 26).
Transmission
Mode
Aktualny tryb transmisji partnera połączenia (patrz „Transmission
Mode”, strona 25).
Network Mode
Aktualny tryb sieci partnera połączenia (patrz „Network Mode”,
strona 24).
Ustanawianie połączenia
ì Na liście partnerów połączenia kliknij dwukrotnie pozycję partnera połączenia,
z którym chcesz nawiązać połączenie.
Spowoduje to nawiązanie połączenia między komputerem a partnerem połączenia.
Jeśli aktywny profil konfiguracji karty sieciowej nie jest zgodny
z ustawieniami partnera połączenia, zostanie wyświetlona karta
Configuration — Common.
i
ì Zmień ustawienia na wymagane do połączenia.
lub
ì Wybierz zapisany profil.
Połączenie zostanie ustanowione automatycznie.
37
Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Karta About
Karta About zawiera informacje o producencie i wersji oprogramowania
zainstalowanego na komputerze. Łącze prowadzi do witryny internetowej produktu,
zawierającej najnowsze informacje i aktualizacje oprogramowania karty sieciowej.
38
Odinstalowywanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Odinstalowywanie urządzenia
Gigaset USB Adapter 54
Odinstalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 może być konieczne
w następujących przypadkach:
u Jeżeli wystąpił błąd podczas instalacji.
u Jeżeli urządzenie Gigaset USB Adapter 54 nie działa poprawnie i nie można
rozwiązać problemu (patrz rozdział „Śledzenie błędów”, strona 49).
u Jeżeli została nabyta nowsza wersja urządzenia Gigaset USB Adapter 54 i w obsługi
nowego urządzenia zaleca się odinstalowanie starszej wersji.
u Jeżeli urządzenie Gigaset USB Adapter 54 nie jest już potrzebne i użytkownik chce
zwolnić miejsce na dysku twardym oraz w pamięci roboczej.
Aby odinstalować urządzenie, wykonaj następujące kroki:
1. Najpierw odinstaluj oprogramowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54.
2. Następnie odinstaluj sprzęt.
3. Ukończ dezinstalację urządzenia.
Odinstalowywanie oprogramowania
Aby odinstalować oprogramowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 z komputera:
ì Zamknij wszystkie uruchomione programy.
ì Kliknij przycisk Start i wybierz polecenie > Programy > Gigaset USB Adapter 54 >
Deinstall Gigaset USB Adapter 54.
Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
ì Potwierdź odinstalowanie, klikając przycisk OK.
Oprogramowanie i wszystkie sterowniki zostaną usunięte z komputera.
ì Nie uruchamiaj ponownie komputera, dopóki nie usuniesz również sprzętu.
i
39
Jeżeli komputer zostanie ponownie uruchomiony przed odłączeniem
kabla urządzenia Gigaset USB Adapter 54, system Windows
automatycznie uruchomi kreatora wykrywania nowego sprzętu. W takim
przypadku należy zamknąć kreatora automatycznego wykrywania
nowego sprzętu, klikając przycisk Anuluj.
Odinstalowywanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54
Ukończenie dezinstalacji
ì Odłącz kabel USB urządzenia od gniazda USB komputera.
ì Wykonaj pozostałe instrukcje, a następnie ponownie uruchom komputer.
40
Aktualizowanie sterowników urządzenia
Aktualizowanie sterowników urządzenia
Jeżeli dostępna jest nowa wersja sterownika urządzenia Gigaset USB Adapter 54, należy
go zaktualizować. Informacje o najnowszych aktualizacjach sterowników dostępne są
w internetowej witrynie firmy Siemens pod adresem
www.siemens-mobile.com/gigasetusbadapter54.
ì Pobierz najnowszy sterownik.
Aby zaktualizować sterownik urządzenia, należy wykonać następujące kroki:
ì Odinstaluj oprogramowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 zgodnie z opisem
w rozdziale „Odinstalowywanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54”, strona 39.
ì Po ponownym uruchomieniu komputera otwórz katalog, do którego zostały
pobrane nowe sterowniki.
ì Uruchom aktualizację, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Dodatkowe informacje na temat instalacji zawiera rozdział „Instalowanie urządzenia
Gigaset USB Adapter 54”, strona 7.
41
Słownik
Słownik
Adres MAC
Adres Media Access Control
Adres MAC służy do globalnej identyfikacji karty sieciowej. Składa się on z sześciu części
(liczb szesnastkowych), np. 00-90-96-34-00-1A. Adres MAC przypisywany jest przez
producenta karty sieciowej i nie można go zmienić. Adres MAC komputera można
uzyskać za pomocą polecenia ipconfig/all w wierszu poleceń (pozycja „adres
fizyczny”).
Adres IP
Adres IP jest to unikatowy adres składnika sieciowego w całej sieci opartej na protokole
TCP/IP (np. w sieci lokalnej (LAN) lub Internecie). Adres IP składa się z czterech części
(o wartościach od 0 do 255) rozdzielonych kropkami (np. 192.168.2.1). Adres IP składa
się z adresu sieci i adresu komputera. W zależności od maski podsieci jedna, dwie lub
trzy części adresu tworzą adres sieci, a pozostała część — adres komputera. Adres IP
komputera można uzyskać za pomocą polecenia ipconfig w wierszu poleceń.
Adresy IP można przypisywać ręcznie (patrz statyczny adres IP) lub automatycznie
(patrz dynamiczny adres IP).
W Internecie zamiast adresów IP zazwyczaj używa się nazw domen. Usługa DNS służy
do przypisywania nazw domen do adresów IP.
Brama
Brama jest urządzeniem umożliwiającym łączenie sieci z zupełnie innymi (pod
względem adresowania, protokołów, interfejsów aplikacji itp.) architekturami. Mimo że
nie jest to całkowicie poprawne, terminu tego używa się także jako synonimu terminu
router.
Patrz też: Most, Koncentrator, Router, Przełącznik.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (protokół dynamicznej konfiguracji hosta)
Protokół DHCP obsługuje automatyczne przydzielanie adresów IP składnikom sieci.
Protokół ten opracowano dlatego, że w dużych sieciach — szczególnie w Internecie —
definiowanie adresów IP jest bardzo złożone, gdyż uczestnicy sieci często
przemieszczają się, odłączają lub podłączają do sieci. Serwer DHCP automatycznie
przypisuje adresy dynamiczne podłączonym składnikom sieci (klientom DHCP) ze
zdefiniowanej puli adresów, tym samym oszczędzając wiele pracy przy konfiguracji.
Umożliwia on także bardziej efektywne wykorzystanie puli adresów IP. Ponieważ nie
wszyscy członkowie sieci są podłączeni jednocześnie, ten sam adres IP może być kolejno
przydzielony różnym składnikom sieci zgodnie z wymaganiami.
Urządzenie Gigaset SE 505 dsl/cable zawiera wbudowany serwer DHCP, umożliwiający
automatyczne przypisywanie adresów IP komputerom w sieci lokalnej. Można również
wskazać komputery, których adresy IP nie będą nigdy zmieniane.
42
Słownik
DNS
Domain Name System (system nazw domen)
Usługa DNS umożliwia przypisywanie adresów IP do łatwiejszych do zapamiętania nazw
komputerów lub nazw domen. Serwer DNS musi zarządzać tymi informacjami dla
każdej sieci LAN mającej połączenie z Internetem. Po każdym wywołaniu strony
internetowej w celu nawiązania połączenia przeglądarka pobiera odpowiedni adres IP
z serwera DNS.
Przypisanie nazw domen do adresów IP w Internecie ma strukturę hierarchiczną.
Lokalny komputer zna tylko adres lokalnego serwera DNS. Ten serwer DNS zna
wszystkie adresy komputerów w sieci lokalnej oraz adres serwera DNS wyżej
w hierarchii, który zna adresy swojej sieci i wyższego serwera.
DSL
Digital Subscriber Line (cyfrowa linia abonencka)
DSL jest to metoda transmisji danych, przy użyciu której można uzyskać dostęp do
Internetu z szybkością 1,5 Mb/s za pomocą zwykłych linii telefonicznych. Połączenie DSL
zapewnia usługodawca internetowy. Wymaga ono modemu DSL.
Dynamiczny adres IP
Dynamiczny adres IP przydzielany jest składnikowi sieci automatycznie za pomocą
protokołu DHCP. Oznacza to, że adres IP składnika sieci może zmieniać się po każdym
logowaniu lub co pewien czas.
Patrz też statyczny adres IP.
Emisja
Emisja jest to pakiet danych skierowany nie do konkretnego odbiorcy, ale do wszystkich
składników w sieci. Urządzenie Gigaset SE 505 dsl/cable nie przekazuje dalej pakietów
emisji; pozostają one zawsze w sieci lokalnej (LAN) zarządzanej przez urządzenie.
Ethernet
Ethernet jest najbardziej rozpowszechnioną technologią sieci lokalnych (LAN).
Został on zdefiniowany jako standard IEEE 802.3. Sieci Ethernet korzystają ze
standardowych kabli o przepustowości 10 lub 100 Mb/s.
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers
IEEE jest międzynarodową organizacją definiującą standardy sieciowe, w szczególności
dotyczące technologii sieci LAN, protokołów i szybkości transmisji oraz okablowania.
IEEE 802.11
IEEE 802.11 jest to standard bezprzewodowych sieci LAN o częstotliwości 2,4 GHz.
Urządzenia końcowe mogą zostać połączone ze stacją bazową (tryb infrastruktury,
punkt dostępu) lub spontanicznie łączyć się bezpośrednio ze sobą (tryb ad-hoc).
Internet
Internet jest to tak zwana sieć rozległa (WAN), łącząca kilka milionów użytkowników na
całym świecie. Do wymiany danych utworzono wiele protokołów, które wspólnie
określa się mianem TCP/IP. Każdy element Internetu określa jednoznacznie jego adres IP.
43
Słownik
Serwery są adresowane przy użyciu nazw domen (np. siemens.com). Usługa Domain
Name Service (DNS) służy do przypisywania nazw domen do adresów IP.
Niektóre z najważniejszych usług w Internecie to:
u poczta elektroniczna (e-mail)
u sieć Web (WWW)
u transfer plików (FTP)
u fora dyskusyjne (Usenet/grupy dyskusyjne)
IP
Internet Protocol (protokół internetowy)
Protokół IP jest jednym z protokołów TCP/IP. Odpowiedzialny jest on za adresowanie
elementów sieci za pomocą adresów IP i kierowanie danych od nadawcy do odbiorcy.
Decyduje on o trasie, którą pakiety danych podróżują od nadawcy do odbiorcy
w złożonej sieci (routing).
ISP
Usługodawca internetowy
Karta sieciowa
Karta sieciowa jest to urządzenie sprzętowe realizujące połączenie składnika sieci
z siecią lokalną. Połączenie to może być przewodowe lub bezprzewodowe.
Karta sieciowa Ethernet jest przykładem przewodowej karty sieciowej. Bezprzewodowe
karty sieciowe to na przykład Gigaset USB Adapter 54, Gigaset PC Card 54 i Gigaset PCI
Card 54.
Karta sieciowa ma unikatowy adres MAC.
Koncentrator
Koncentrator łączy kilka składników sieci w sieć o topologii gwiazdy, wysyłając
wszystkie dane odebrane z jednego składnika sieci do wszystkich pozostałych
składników sieci.
Patrz też: Most, Brama, Router, Przełącznik.
LAN
Sieć lokalna
Sieć lokalna łączy składniki sieciowe w celu wymiany danych i współdzielenia zasobów
między nimi. Zasięg fizyczny jest ograniczony do konkretnego obszaru (np. lokacji
organizacji). Regułą jest to, że użytkownicy i operatorzy są równouprawnieni. Sieć
lokalna może zostać połączona z innymi sieciami lokalnymi lub z siecią rozległą (WAN)
taką jak Internet.
Maska podsieci
Maska podsieci określa, ile części adresu IP sieci reprezentuje adres sieci, a ile adres
komputera.
Urządzenie Gigaset SE 505 dsl/cable zawsze nadaje elementom sieci maskę podsieci
255.255.255.0. Oznacza to, że pierwsze trzy części adresu IP tworzą adres sieci,
44
Słownik
a ostatnia część jest używana do przydzielania adresu komputerom. Pierwsze trzy części
adresu IP wszystkich składników sieci są w takim przypadku identyczne.
Mb/s
Megabity na sekundę/miliony bitów na sekundę (Mb/s)
Mb/s jest to jednostka szybkości transmisji danych w sieci.
Most
Most łączy kilka segmentów sieci, aby utworzyć połączoną sieć, np. sieć TCP/IP.
Segmenty te mogą mieć różne cechy fizyczne, np. różne typy łącza, takie jak Ethernet
i bezprzewodowe sieci LAN. Łączenie pojedynczych segmentów za pomocą mostów
umożliwia tworzenie sieci lokalnych o praktycznie nieograniczonym rozmiarze.
Patrz też: Brama, Koncentrator, Router, Przełącznik.
Nazwa domeny
Nazwa domeny jest to sposób odwołania się do jednego lub wielu serwerów sieci Web
w Internecie (np. siemens.com). Nazwa domeny jest mapowana za pomocą usługi DNS
na odpowiedni adres IP.
Podsieć
Podsieć dzieli sieć na mniejsze jednostki.
Protokół
Protokół jest to zbiór reguł komunikacji w sieci. Protokół zawiera reguły otwierania,
zarządzania i zamykania połączenia, formatów danych, ramek czasowych i obsługi
błędów. Komunikacja między dwoma aplikacjami wymaga różnych protokołów na
różnych poziomach, np. protokołów TCP/IP w sieci Internet.
Przełącznik
Przełącznik, podobnie jak koncentrator, jest elementem umożliwiającym połączenie
różnych segmentów lub składników sieci. W odróżnieniu od koncentratora, przełącznik
dysponuje własnym oprogramowaniem, które umożliwia mu przekazywanie pakietów
tylko do tej podsieci lub składnika sieci, dla których są one przeznaczone.
Patrz też: Most, Brama, Koncentrator, Router.
Punkt dostępu
Punkt dostępu, taki jak urządzenie Gigaset SE 505 dsl/cable, stanowi centrum
bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN). Obsługuje on połączenie pomiędzy składnikami
sieci bezprzewodowej i reguluje przepływ danych w sieci bezprzewodowej. Punkt
dostępu służy także jako interfejs do innych sieci, np. do istniejących sieci Ethernet LAN
lub — poprzez modem — do Internetu. Tryb działania sieci bezprzewodowych
z punktem dostępu ma nazwę tryb infrastruktury.
RC4
RC4 jest to algorytm szyfrowania wykorzystywany w metodach szyfrowania WEP i TKIP.
Szczególne funkcje tego algorytmu to tajny klucz i zmienna długość klucza.
Roaming
Funkcja roamingu pozwala zwiększyć zasięg bezprzewodowych sieci LAN przez użycie
wielu punktów dostępu z tym samym identyfikatorem SSID i kanałem radiowym, które
45
Słownik
są połączone kablami Ethernet. Komputery w takiej sieci mogą dynamicznie przełączać
się między różnymi punktami dostępu (wędrować) bez utraty połączenia sieciowego.
Router
Router kieruje pakiety danych z jednej sieci lokalnej (LAN) do innej najszybszą trasą.
Router umożliwia połączenie dwóch sieci opartych na różnych technologiach
sieciowych. Na przykład umożliwia połączenie sieci WLAN z Internetem.
Patrz też: Most, Brama, Koncentrator, Przełącznik.
Serwer DHCP
Patrz DHCP.
Serwer DNS
Patrz DNS.
Sieć
Sieć jest to grupa urządzeń połączonych w trybie przewodowym lub bezprzewodowym,
co umożliwia współdzielenie zasobów takich jak pliki i urządzenia peryferyjne. Ogólnie
wyróżnia się sieci lokalne (LAN) oraz sieci rozległe (WAN).
Sieć bezprzewodowa
Patrz WLAN.
SSID
Service Set Identifier (identyfikator zestawu usług)
Identyfikator SSID służy do identyfikacji stacji w sieci bezprzewodowej (WLAN).
Wszystkie składniki bezprzewodowe z tym samym identyfikatorem SSID tworzą jedną
sieć. Identyfikator SSID może zostać przypisany przez operatora sieci.
Statyczny adres IP
Statyczny adres IP przypisuje się składnikowi sieci ręcznie podczas konfiguracji sieci.
W przeciwieństwie do adresu dynamicznego, statyczny adres IP nigdy się nie zmienia.
Patrz też dynamiczny adres IP.
Szyfrowanie
Szyfrowanie chroni poufne informacje przed nieupoważnionym dostępem. Dzięki
systemowi szyfrowania pakiety danych mogą być bezpiecznie przesyłane w sieci.
TKIP
Protokół TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Protokół TKIP jest rozwinięciem szyfrowania WEP. Tak jak metoda WEP, protokół
szyfrowania TKIP jest oparty na algorytmie szyfrowania RC4. Protokół TKIP generuje
jednak nowy klucz po każdym 10-kilobitowym pakiecie, spełniając w ten sposób wyższe
wymagania bezpieczeństwa.
Tryb ad-hoc
Tryb ad-hoc opisuje bezprzewodowe sieci lokalne (WLAN) w których urządzenia
sieciowe tworzą spontaniczną sieć bez punktu dostępu, np. kilka komputerów
przenośnych podczas konferencji. Wszystkie składniki sieci są równorzędne. Każdy
z nich musi mieć bezprzewodową kartę sieciową.
46
Słownik
Tryb infrastruktury
Tryb infrastruktury bezprzewodowych sieci lokalnych (WLAN) jest to tryb, w którym
ruch danych obsługuje punkt dostępu. Składniki sieci nie mogą łączyć się ze sobą
bezpośrednio, w odróżnieniu od trybu ad-hoc.
UDP
User Datagram Protocol (protokół datagramów użytkownika)
UDP jest to protokół z rodziny protokołów TCP/IP, obsługujący przesyłanie danych
między stronami komunikacji (aplikacjami). W przeciwieństwie do protokołu TCP,
protokół UDP nie jest oparty na sesjach. Nie tworzy on stałego połączenia. Pakiety
danych, zwane datagramami, są wysyłane jako pakiety emisji. Odbiorca jest
odpowiedzialny za upewnienie się, że dane zostały odebrane. Nadawca nie jest
powiadamiany o dostarczeniu (lub niedostarczeniu) pakietu.
Usługodawca internetowy
Usługodawca internetowy oferuje dostęp do Internetu za opłatą.
Uwierzytelnianie
Uwierzytelnianie sprawdza rzeczywistą tożsamość komputera w porównaniu do
określonej właściwości.
WAN
Wide Area Network (sieć rozległa)
Sieć WAN jest to sieć, która nie jest ograniczona do konkretnego obszaru (w
przeciwieństwie do sieci LAN). Najczęściej używaną siecią WAN jest Internet. Sieć WAN
jest obsługiwana przez jednego lub więcej usługodawców publicznych, co umożliwia
dostęp do niej prywatnym osobom. Dostęp do Internetu zapewnia usługodawca
internetowy.
WEP
Wired Equivalent Privacy (poufność porównywalna z sieciami przewodowymi)
WEP jest protokołem zabezpieczeń zdefiniowanym w standardzie IEEE 802.11. W sieci
WLAN szyfrowanie WEP zabezpiecza dane przed nieupoważnionym dostępem. Protokół
szyfrowania WEP korzysta z algorytmu szyfrowania RC4.
WLAN
Bezprzewodowa sieć LAN
Bezprzewodowe sieci LAN umożliwiają składnikom sieci komunikację za pomocą fal
radiowych, będących nośnikiem transmisji. Bezprzewodowa sieć LAN może być
rozszerzeniem przewodowej sieci LAN lub stanowić podstawę nowej sieci.
Podstawowym elementem sieci bezprzewodowej jest komórka. Jest to obszar, w którym
odbywa się komunikacja bezprzewodowa. Sieć WLAN może działać w trybie ad-hoc lub
w trybie infrastruktury.
Specyfikacje sieci WLAN określa aktualnie standard IEEE 802.11. Urządzenie Gigaset
USB Adapter 54 jest zgodne ze standardem 802.11g.
WPA
Wireless Protected Access (dostęp bezprzewodowy w trybie chronionym)
47
Słownik
WPA jest to standard szyfrowania zapewniający większe bezpieczeństwo w sieciach
bezprzewodowych. Standard WPA został wprowadzony w celu zastąpienia
dotychczasowego standardu WEP (Wired Equivalent Privacy) i zapewnia bardziej
niezawodne metody szyfrowania i uwierzytelniania.
WPA-PSK
Wireless Protected Access — Pre-Shared Key (WPA ze wstępnie udostępnionym
kluczem)
WPA-PSK jest metodą uwierzytelniania w sieci bezprzewodowej, która pozwala
użytkownikom zdefiniować własne klucze. Odpowiedni klucz służący do
uwierzytelnienia WPA musi być później używany przez wszystkich partnerów
połączenia.
48
Dodatek
Dodatek
Śledzenie błędów
Problem
Możliwe przyczyny i rozwiązania
Nie znaleziono
sterowników.
Karta sieciowa WLAN lub LAN mogła być wcześniej instalowana
na komputerze. Możliwe, że podana jest niewłaściwa ścieżka
do sterowników.
ì Wpisz ścieżkę do sterowników ręcznie. Sterowniki są
Ikona Gigaset
WLAN Adapter
Monitor nie pojawia
się na pasku zadań.
Komputer nie
wykrywa
urządzenia Gigaset
USB Adapter 54.
przechowywane w folderze
CD-ROM:\Installation\Gigaset USB Adapter 54\Driver
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor lub sterowniki
urządzenia nie zostały poprawnie zainstalowane lub
urządzenie zostało wyłączone w Menedżerze urządzeń.
ì Sprawdź w Menedżerze urządzeń w Panelu sterowania, czy
urządzenie jest na liście i czy jest włączone. Jeśli nie, to
włącz je.
Jeśli urządzenia nie ma na liście, odinstaluj
oprogramowanie i zainstaluj je ponownie (opis w rozdziale
„Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54”,
strona 7).
Wtyczka kabla USB nie jest prawidłowo podłączona do gniazda.
ì Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona, a w
razie potrzeby popraw podłączenie.
ì Sprawdź w Menedżerze urządzeń systemu WIndows, czy
gniazdo USB jest włączone. Jeśli nie, to włącz je.
Jakość połączenia
jest słaba lub
występują
zakłócenia.
ì Zwiększ odległość między urządzeniem Gigaset USB
Adapter 54 a urządzeniem powodującym zakłócenia.
ì Upewnij się, że komputer, na którym zainstalowano
urządzenie Gigaset USB Adapter 54 i urządzenie
powodujące zakłócenia są podłączone do różnych gniazd
zasilania.
ì Nie umieszczaj komputera z urządzeniem Gigaset USB
Adapter 54 blisko urządzeń mikrofalowych lub urządzeń
wykorzystujących bezprzewodową transmisję audio/wideo,
na przykład systemów monitorowania pomieszczeń ani
w pobliżu dużych, metalowych obiektów. Zasięgnij pomocy
u sprzedawcy lub doświadczonego radioelektronika.
49
Dodatek
Problem
Możliwe przyczyny i rozwiązania
Nie można
ustanowić
połączenia lub
połączenie nie
działa poprawnie.
Jeśli nie można ustanowić połączenia między komputerem
a urządzeniem Gigaset USB Adapter 54 i inną bezprzewodową
karta sieciową, przyczyn może być wiele:
Komputer nie jest włączony.
ì Włącz komputer.
Jeden z komputerów w sieci bezprzewodowej pracuje w trybie
turbo. Komputer ten ma ustanowione wyłączne połączenie
z komputerem, do którego chcesz uzyskać dostęp.
ì Sprawdź, czy którykolwiek z komputerów pracuje w trybie
turbo. Jeśli tak, to wyłącz tryb turbo.
Szybkość transmisji nie jest dopasowana do szybkości transmisji
partnerów połączenia w sieci.
ì Sprawdź, czy została określona szybkość transmisji. Jeśli
tak, to zmień ustawienie na „Auto” (w trybie infrastruktury).
Sieć pracuje w trybie ad-hoc i używany jest inny kanał radiowy.
ì Wybierz poprawny kanał radiowy.
Został wybrany niewłaściwy tryb pracy (tryb infrastruktury lub
ad-hoc).
ì Wybierz poprawny tryb.
Identyfikatory SSID urządzeń, które mają komunikować się
między sobą, są różne.
ì Upewnij się, że taki sam identyfikator SSID jest używany
przez wszystkich partnerów połączenia
z bezprzewodowymi kartami sieciowymi.
Używane są różne metody szyfrowania.
ì Wybierz jednakową metodę szyfrowania dla wszystkich
urządzeń.
W komputerze nie można zastosować zmian konfiguracji.
ì Uruchom ponownie komputer.
Niewłaściwie skonfigurowano adres IP lub maskę podsieci.
ì Sprawdź, czy adres IP i maska podsieci zostały poprawnie
Ustanowienie
połączenia zajmuje
dużo czasu.
skonfigurowane na karcie IP Settings.
Z reguły niezbędne jest przypisanie statycznych adresów IP,
jeśli sieć pracuje w trybie ad-hoc.
W zależności od środowiska pracy i urządzeń ustanowienie
połączenia może zajmować więcej czasu.
ì Na karcie Site Monitor kliknij przycisk Scan lub kliknij
dwukrotnie ikonę żądanej sieci.
50
Dodatek
Problem
Możliwe przyczyny i rozwiązania
Nie można
ustanowić
połączenia
z punktem
dostępu.
Jeśli nie można ustanowić połączenia między urządzeniem
Gigaset USB Adapter 54 a punktem dostępu, spróbuj wykonać
następujące czynności:
ì Upewnij się, że fizyczne połączenie z punktem dostępu
działa prawidłowo.
ì Upewnij się, że urządzenie Gigaset USB Adapter 54 i punkt
dostępu mają ustawiony taki sam identyfikator SSID.
ì Sprawdź, czy ustawienia zabezpieczeń skonfigurowane dla
urządzenia Gigaset USB Adapter 54 odpowiadają
ustawieniom punktu dostępu, np. czy ustawiono taki sam
klucz szyfrowania WEP.
ì Sprawdź, czy dostęp do punktu dostępu nie jest blokowany
przez inne mechanizmy zabezpieczające, takie jak filtr
adresów MAC lub filtr adresów IP.
ì Sprawdź, czy adres IP i maska podsieci zostały poprawnie
Instalacja
w systemie
Windows 2000
została anulowana.
skonfigurowane na karcie IP Settings.
Z reguły niezbędne jest przypisanie dynamicznych adresów
IP, jeśli sieć pracuje w trybie infrastruktury.
Jeśli podczas instalowania urządzenia Gigaset USB Adapter 54
w systemie Windows 2000 zostanie wyświetlony następujący
komunikat o błędzie: „1608: Nie można utworzyć wystąpienia
InstallDriver”, a instalacja zostanie anulowana, przyczyną jest
brak składnika Klient sieci Microsoft Network.
Aby zainstalować składnik Klient sieci Microsoft Network:
ì Kliknij przycisk Start > Ustawienia > Panel sterowania >
Połączenia sieciowe i internetowe.
ì Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Połączenie
lokalne i wybierz polecenie Właściwości.
ì Następnie kliknij przycisk Zainstaluj > Klient > Dodaj >
Klient sieci Microsoft Networks > OK.
Składnik Klient sieci Microsoft Networks zostanie
zainstalowany.
ì Uruchom ponownie komputer, aby zastosować zmiany.
ì Zainstaluj oprogramowanie (patrz rozdział „Instalowanie
urządzenia Gigaset USB Adapter 54”, strona 7).
51
Dodatek
Problem
Szybkość transmisji
jest zbyt mała.
Możliwe przyczyny i rozwiązania
ì Jeśli to możliwe, ustaw urządzenie Gigaset USB Adapter 54
bliżej punktu dostępu lub usuń wszystkie przeszkody na
drodze między nimi.
ì Następnie ponownie ustaw antenę urządzenia Gigaset USB
Adapter 54 i antenę punktu dostępu.
ì Można też spróbować zmienić ustawienie szybkości
transmisji z AUTO na określoną wartość.
ì Można spróbować zmienić tryb transmisji urządzenia
Gigaset USB Adapter 54 na standard 802.11g.
ì Spróbuj użyć innego kanału radiowego. Pamiętaj, aby
Urządzenie Gigaset
USB Adapter 54
działa
niepoprawnie.
najpierw zmienić kanał w punkcie dostępu.
Sprawdzono wszystkie przyczyny wymienione wyżej
i komunikacja nadal nie jest możliwa.
ì Odinstaluj oprogramowanie i zainstaluj je ponownie (opis
w rozdziale „Instalowanie urządzenia Gigaset
USB Adapter 54”, strona 7).
Specyfikacje
Specyfikacje mogą podlegać zmianom.
Oprogramowanie
Zgodność ze standardami IEEE 802.11b/802.11g
Tryby pracy
Tryb ad-hoc
Tryb infrastruktury
Zabezpieczenia
Obsługa identyfikatorów sieciowych SSID
Obsługa szyfrowania danych przy użyciu algorytmu WEP
(64-bitowego lub 128-bitowego)
Szyfrowanie WPA-PSK
Dodatkowe ustawienia zabezpieczeń dla routerów
(np. filtr adresów MAC, zapora itd.)
Konfiguracja
i monitorowanie
Program Gigaset WLAN Adapter Monitor do konfiguracji
i monitorowania
Konfigurowanie dynamiczne
1 dioda LED stanu pracy, połączenia i transmisji
Obsługiwane systemy
operacyjne
Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 i Windows XP
52
Dodatek
Sprzęt
Interfejs
Złącze USB 2.0 zgodne wstecz ze standardem USB 1.1
Charakterystyka radiowa
Zakres częstotliwości
Od 2,400 do 2,4835 GHz
Rozdzielanie pasma
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)
Modulacja
CCK, OFDM
Liczba kanałów
IEEE 802.11b: 13 (Europa, ETSI)
IEEE 802.11g: 13 (Europa, ETSI)
Szybkość transmisji
IEEE 802.11b: 1 / 2 / 5,5 / 11 Mb/s
IEEE 802.11g: 6 / 9 / 12 / 18 / 24 / 36 / 48 / 54 Mb/s
Anteny
1 antena zewnętrzna
1 antena wewnętrzna
Moc wyjściowa anten
< 100 mW
Wymagania dotyczące źródeł zasilania i środowiska pracy
Temperatura
Temperatura pracy: 0°C do +50°C
Temperatura składowania: -10°C do +70°C
Wilgotność
5% do 80% (bez kondensacji)
Zużycie energii
Tryb pracy: 475 mA
Tryb gotowości: 330 mA
Zgodność z normami
bezpieczeństwa
i regulacjami prawnymi
53
CE, EN 6095
Obsługa klienta (Customer Care)
Obsługa klienta (Customer Care)
Pomoc techniczna online w Internecie umożliwia uzyskanie bezpośredniej pomocy
dotyczącej technicznych aspektów urządzenia oraz sposobów jego używania:
www.my-siemens.com/customercare.
Dostępność wszędzie o każdej porze. Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów,
dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć interaktywny
system wyszukiwania błędów, listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też
dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi. Listę najczęściej zadawanych pytań
i odpowiedzi na nie znaleźć można również w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale
Pytania i odpowiedzi w Dodatku.
Indywidualne porady na temat dostępnej oferty można uzyskać za pośrednictwem
Infolinii premium:
0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne).
Wykwalifikowani pracownicy firmy Siemens oczekują na Państwa zapytania i są gotowi
udzielić kompetentnej informacji na temat produktu oraz jego instalacji. W razie
konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi
szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center.
Centrum Service-Center:
0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne).
Należy przygotować dowód zakupu.
W krajach, w których produkty naszej firmy nie są rozprowadzane przez
autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani
naprawy.
Zezwolenie
Aparat Gigaset przeznaczony jest do użytku w danym kraju, wskazanym na spodzie
urządzenia oraz na jego opakowaniu. Uwzględnione zostały elementy
charakterystyczne dla danych krajów. Zgodność urządzenia z podstawowymi
wymaganiami dyrektywy R&TTE potwierdza oznaczenie CE.
Wyciąg z oryginalnej deklaracji:
„My, Siemens AG, oświadczamy, że powyższy produkt wyprodukowano zgodnie z procedurami
kontroli jakości systemu Full Quality Assurance System, certyfikowanym przez CETECOM ICT
Services GmbH zgodnie z DODATKIEM V dyrektywy 99/5/EC dotyczącej terminali radiowych
i telekomunikacyjnych. Gwarantowana jest zgodność z najważniejszymi wymaganiami dyrektywy
Rady Europejskiej 99/05/EC”.
Senior Approvals Manager
Deklaracja zgodności (DoC) została zatwierdzona. W razie potrzeby kopię oryginalnej deklaracji
zgodności można uzyskać za pośrednictwem infolinii firmy Siemens.
54
Indeks
Indeks
A
adres IP 42
aktualizacja 35
dynamiczny 43
statyczny (stały) 46
zwolnienie 35
adres MAC 35, 42
aktualizowanie sterownika 41
Gigaset WLAN Adapter Monitor 18
ikona 14
informacje ogólne 18
instalacja 8
I
Customer Care 54
IEEE 43
IEEE 802.11b 43
IEEE 802.11g 43
ikona Gigaset WLAN Adapter
Monitor 14
instalacja 8
kolejność 8
instalowanie oprogramowania 8
instalowanie oprogramowania
sterownika 13
Internet
dostęp 15
informacje ogólne 43
D
J
dane techniczne 52
DHCP 42
dioda LED 8
DNS 43
DSL 43
dynamiczny adres IP 43
jakość połączenia 17
B
bezpieczeństwo sieci
bezprzewodowych 5
bezpieczne używanie 3
bezprzewodowa sieć LAN
informacje ogólne 47
podstawy 4
brama 35, 42
C
E
edycja profilu 32
emisja 43
Ethernet 43
etykieta SzybkieInfo informacji
o połączeniu 16
G
Gigaset USB Adapter 54
konfiguracja 18
odinstalowanie 39
podłączanie 12
K
kanał radiowy 25
karta About 38
karta Configuration 23, 27, 31
karta sieciowa
dioda LED 8
informacje ogólne 44
konfiguracja 18
wymagania systemowe 7
zawartość opakowania 7
karta Site Monitor 36
karta Status 33
koncentrator 44
konfiguracja 18, 22
karta About 38
karta IP Settings 34
karta Site Monitor 36
ogólna 23
55
Indeks
profili konfiguracji 31
w menu ekranowym 18
zabezpieczeń 27
kreator InstallShield 10
automatyczne połączenie 14
informacje ogólne 45
R
LAN 44
podstawy 4
lokalna sieć bezprzewodowa
podstawy 4
RC4 45
ręczne tworzenie kluczy 30
roaming 5, 45
router
informacje ogólne 46
rozwiązywanie problemów 49
M
S
maska podsieci 35, 44
Mb/s 45
menu
wyświetlanie 18
moc nadawcza 26
most 45
serwer DHCP 35
sieć
informacje ogólne 46
sieć ad-hoc
połączenia typu peer-to-peer 5
podstawy 5
sieć infrastruktury
podstawy 5
sieć lokalna
podstawy 4
Site Monitor 36
ładowanie listy 36
specyfikacje 52
sprawdzanie poprawności
instalacji 14
SSID 46
SSID (Service Set Identifier) 23
stan 33
standardy
IEEE 802.11b 43
IEEE 802.11g 43
statyczny adres IP 46
sterownik 8
sterowniki urządzenia
aktualizowanie 41
system operacyjny 7
szybkość transmisji 24
szyfrowanie 5, 28
informacje ogólne 46
szyfrowanie WEP 6, 47
L
N
nazwa domeny 45
nazwa komputera lokalnego 35
O
obsługa klienta (Customer Care) 54
odinstalowanie 39
oprogramowania 39
oprogramowanie sterujące 8
oszczędzanie energii 25
P
pamięć robocza 7
partner połączenia
automatyczne połączenie 14
punkt dostępu 5
połączenia
automatyczne tworzenie 14
połączenia typu peer-to-peer 5
podsieć 45
port USB 8
profile 31
protokół 45
przełącznik 45
przyciski 20
punkt dostępu 5
56
Indeks
T
TKIP 46
tryb ad-hoc 5, 46
tryb infrastruktury 5, 47
tryb pracy 24
tryb transmisji 25
tryb turbo 26
tworzenie profilu 31
U
UDP 47
ukrywanie programu Gigaset WLAN
Adapter Monitor 21
umiejscowienie 7
usługodawca internetowy 47
ustanawianie połączenia 37
ustawienia adresów IP 34
usuwanie profilu 32
uwagi dotyczące bezpieczeństwa 3
bezpieczne używanie 3
uwierzytelnianie 28, 47
W
włączanie karty bezprzewodowej 20
WEP 47
WLAN
podstawy 4
wolne miejsce na dysku twardym 7
WPA 6
wstępnie udostępniony klucz
(Pre-Shared Key) 28
wyłączanie automatycznego
uruchamiania 19
wyłączanie karty
bezprzewodowej 20
wybieranie profili 31
wybieranie profilu 32
wykorzystanie sieci 35
wymagania systemowe 7
pamięć robocza 7
system operacyjny 7
wolne miejsce na
dysku twardym 7
wyświetlanie informacji o stanie
urządzenia 8
Z
zamykanie programu 21
zamykanie programu Gigaset
WLAN Adapter Monitor 21
zasięg 6
zawartość opakowania 7
znaki towarowe 3
57
Wydawca:
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Monachium
© Siemens AG 2004
Wszelkie prawa zastrzeżone. Z zastrzeżeniem
dostępności.
Producent zastrzega sobie prawo do zmian.
Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens-mobile.com
Nr ref.: A31008-E505-B104-1-7619