Urządzenie Gigaset USB Adapter 54
Transkrypt
Urządzenie Gigaset USB Adapter 54
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT NL ES PT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com Spis treści Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 3 Uwagi dotyczące bezpiecznego używania . . . . . . . 3 Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . 4 Bezprzewodowa sieć LAN — podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sieć lokalna (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sieć ad-hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sieć infrastruktury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpieczeństwo sieci bezprzewodowych: szyfrowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szyfrowanie WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szyfrowanie WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zasięg bezprzewodowej komunikacji sieci WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 5 5 6 6 6 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wymagania systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Miejsce instalacji karty sieciowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instalowanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uruchamianie instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Podłączanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalowanie oprogramowania sterownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sprawdzanie poprawności instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor na pasku zadań . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Odczytywanie informacji o jakości połączenia z ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Program Gigaset WLAN Adapter Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otwieranie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyłączanie automatycznego uruchamiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korzystanie z programu Gigaset WLAN Adapter Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zamykanie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karta Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karta Configuration — Common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karta Configuration — Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karta Configuration — obszar Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karta Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresy IP w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 18 18 19 19 21 22 23 27 31 33 34 Spis treści Karta Site Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Karta About . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Odinstalowywanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Odinstalowywanie oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ukończenie dezinstalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Aktualizowanie sterowników urządzenia . . . . . . . 41 Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Śledzenie błędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oprogramowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 52 52 53 Obsługa klienta (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . 54 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwagi dotyczące bezpieczeństwa u Urządzenie Gigaset USB Adapter może zakłócać pracę urządzeń medycznych. u u u u W związku z tym należy zwrócić uwagę na warunki techniczne w danym środowisku. Przekazując urządzenie Gigaset USB Adapter 54 innej osobie, należy pamiętać o dołączeniu niniejszej instrukcji obsługi i dysku CD. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 i niepotrzebne dyski CD należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Nie należy przedłużać kabla USB. Może to zwiększyć promieniowanie elektromagnetyczne. Pod żadnym pozorem nie należy używać uszkodzonego urządzenia. W razie wątpliwości należy skontaktować się z biurem obsługi klientów (patrz rozdział „Obsługa klienta (Customer Care)”, strona 54). Uwagi dotyczące bezpiecznego używania Po zainstalowaniu i skonfigurowaniu urządzenia Gigaset USB Adapter 54 na komputerze należy ustawić zabezpieczenia sieci bezprzewodowej: u Zmienić identyfikator SSID na wszystkich urządzeniach bezprzewodowych w sieci (patrz „SSID”, strona 23). u Skonfigurować szyfrowanie komunikacji w sieci bezprzewodowej (patrz „Karta Configuration — Security”, strona 27). Znaki towarowe Microsoft, Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP i Internet Explorer są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Netscape, Netscape Navigator i Netscape Communicator są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Netscape Communications Corporation. i 3 Znaki towarowe i nazwy handlowe wykorzystano w niniejszej instrukcji w celach opisowych i użycie to nie oznacza możliwości ich dowolnego używania. Znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich właścicieli praw. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest kartą sieciową o szybkości 54 Mb/s podłączaną do portu USB komputera stacjonarnego lub przenośnego. Urządzenia Gigaset do transmisji danych umożliwiają utworzenie bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN) bez konieczności układania kabli. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 umożliwia połączenie komputera z innymi komputerami wyposażonymi w bezprzewodowe karty sieciowe (w trybie ad-hoc). Komputer można także podłączyć do routera bezprzewodowego, takiego jak Gigaset SE 505 dsl/cable, w celu uzyskania dostępu do Internetu (w trybie infrastruktury). Ponieważ komputery komunikują się między sobą drogą radiową, ich rozmieszczenie nie ma znaczenia, pod warunkiem, że znajdują się w zasięgu sieci bezprzewodowej. Komputery przenośne mogą łączyć się z siecią WLAN nawet po przeniesieniu w inne miejsce. Umożliwia to używanie wszystkich plików i drukarek w sieci. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 działa w standardzie transmisji IEEE 802.11g i jest zgodne wstecz ze starszym standardem IEEE 802.11b. W celu zapewnienia bezpieczeństwa sieci bezprzewodową transmisję można szyfrować przy użyciu standardu WEP (64- lub 128-bitowego) lub nowszego standardu WPA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące sposobu tworzenia sieci WLAN i konfigurowania urządzenia Gigaset USB Adapter 54. Bezprzewodowa sieć LAN — podstawy Ta sekcja zawiera podstawowe informacje dotyczące bezprzewodowych sieci LAN, służące prezentacji roli urządzenia Gigaset USB Adapter 54 podczas tworzenia sieci bezprzewodowej. Sieć lokalna (LAN) Sieć LAN jest to sieć na ograniczonym obszarze. Sieć są to co najmniej dwa komputery połączone ze sobą w celu współużytkowania plików i urządzeń peryferyjnych, takich jak drukarki. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 umożliwia komunikację między komputerami bez konieczności układania kabli sieciowych. Dzięki temu po przeniesieniu w inne miejsce komputer nadal może połączyć się z siecią. Urządzenia Gigaset USB Adapter 54 można używać na dwa sposoby. Po pierwsze, można ustanowić połączenie z jednym lub wieloma komputerami wyposażonymi w bezprzewodowe karty sieciowe. Jest to sieć ad-hoc. Po drugie, można ustanowić połączenie z punktem dostępu używanym w celu uzyskania dostępu do już istniejącej przewodowej sieci LAN (sieć infrastruktury). 4 Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 Sieć ad-hoc W sieci ad-hoc komputery komunikują się między sobą przez bezprzewodowe połączenia typu peer-to-peer. Sieć ad-hoc jest tworzona przez jej użytkowników wówczas, gdy jest to wymagane. Wszystkie komputery muszą być wyposażone w bezprzewodowe karty sieciowe, takie jak Gigaset USB Adapter 54, Gigaset PC Card 54 lub Gigaset PCI Card 54. Sieci ad-hoc są używane w sytuacjach, gdy trzeba szybko utworzyć sieć mimo braku jakiejkolwiek infrastruktury sieciowej, a użytkownicy korzystają z komputerów przenośnych. Sieć infrastruktury W sieci infrastruktury połączenia między użytkownikami sieci są ustanawiane za pośrednictwem punktu dostępu (lub kilku punktów dostępu). Punkt dostępu umożliwia utworzenie sieci bezprzewodowej. Punkt dostępu kontroluje połączenia między użytkownikami, a także może ustanowić połączenie między stacjami przenośnymi sieci bezprzewodowej a przewodową siecią LAN (Ethernet) lub Internetem. Roaming Aby zwiększyć zasięg sieci bezprzewodowej, można zainstalować kilka punktów dostępu. Użytkownicy sieci bezprzewodowej mogą swobodnie przemieszczać się między różnymi punktami dostępu, nie tracąc połączenia z siecią. W razie ryzyka przerwania połączenia komputer automatycznie wyszukuje inny punkt dostępu, emitujący silniejszy sygnał. Wszystkie punkty dostępu i bezprzewodowe karty sieciowe muszą mieć taki sam identyfikator SSID. Wszystkie punkty dostępu muszą być podłączone do tej samej sieci Ethernet. Bezpieczeństwo sieci bezprzewodowych: szyfrowanie Każda sieć, zarówno przewodowa, jak i bezprzewodowa jest narażona na podsłuch. Podłączenie sieci lokalnej do sieci publicznej naraża dane i aplikacje na zagrożenia, których nie wolno lekceważyć. Tak jak w przypadku połączenia indywidualnego, należy zawsze chronić komputery w sieci przed atakami z zewnątrz (np. przy użyciu poczty elektronicznej) za pomocą skanera antywirusowego. Skanery antywirusowe nie zapewniają jednak żadnej ochrony przed nieupoważnionym dostępem z zewnątrz (włamaniami). W związku z takimi zagrożeniami produkty Gigaset obsługują różne procedury szyfrowania, które znacznie zmniejszają prawdopodobieństwo nieupoważnionego dostępu (włamania) do sieci bezprzewodowej. 5 Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 Szyfrowanie WEP Szyfrowanie WEP (Wired Equivalent Privacy) szyfruje wysyłane dane przy użyciu klucza zdefiniowanego przez użytkownika. Gdy dane dotrą do odbiorcy używającego tego samego klucza, przywracane są do stanu sprzed wysłania. Odbiorcy, którzy nie znają tego klucza, nie mogą odczytać zawartości strumienia danych lub muszą w ich odczyt włożyć wiele wysiłku. Dostępne są dwa poziomy zabezpieczeń: u tryb 64-bitowy u tryb 128-bitowy Szyfrowanie WPA Szyfrowanie WPA (Wireless Protected Access) to nowy standard szyfrowania, zapewniający większe bezpieczeństwo sieci bezprzewodowych. Standard WPA został wprowadzony w celu zastąpienia dotychczasowego standardu WEP (Wired Equivalent Privacy) i zapewnia bardziej niezawodne metody szyfrowania i uwierzytelniania. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 korzystanie z szyfrowania WPA bez względu na używany system operacyjny. Szyfrowanie WPA jest szczególnie zalecane, jeżeli wymagany jest najwyższy poziom bezpieczeństwa. Zasięg bezprzewodowej komunikacji sieci WLAN W terenie otwartym zasięg dochodzi do 300 m. W pomieszczeniach maksymalny zasięg to około 30 m. W niektórych środowiskach, pomieszczeniach i budynkach zasięg może być znacznie mniejszy. Zasięg sieci bezprzewodowej można zwiększyć, umieszczając na granicy zasięgu regenerator sygnału, taki jak urządzenie Gigaset WLAN Repeater. 6 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Wymagania systemowe Do korzystania z urządzenia Gigaset USB Adapter 54 potrzeba: u komputera PC z procesorem 466 MHz lub szybszym oraz z jednym z następujących u u u u systemów operacyjnych: Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 lub Windows XP 64 MB pamięci RAM, zalecana jest większa ilość pamięci co najmniej 30 MB wolnego miejsca na dysku twardym wolnego portu USB stacji dysków CD lub stacji dysków DVD Zawartość opakowania Opakowanie zawiera następujące elementy: u urządzenie Gigaset USB Adapter 54 z kablem USB i anteną dipolową u dysk CD zawierający oprogramowanie instalacyjne i konfiguracyjne, szczegółowe instrukcje obsługi, program Acrobat Reader do odczytu instrukcji obsługi oraz dokument "Practical tips and configuration examples" („Praktyczne porady dotyczące konfiguracji wraz z przykładami”) u skróconą instrukcję instalacji Miejsce instalacji karty sieciowej Należy wybrać miejsce o najmniejszej ilości przeszkód dla fal radiowych. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 należy chronić przed wilgocią. Urządzenia Gigaset USB Adapter 54 nie należy umieszczać w bezpośredniej bliskości sprzętu elektronicznego. Sprzęt elektroniczny i fale radiowe mogą zakłócać działanie innych urządzeń. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 należy umieścić na równej, szorstkiej powierzchni. Należy zabezpieczyć szczególnie delikatne powierzchnie. Aby uzyskać jak największy zasięg, zaleca się umieszczenie składników sieci WLAN (np. urządzenia Gigaset USB Adapter 54) w centralnym miejscu. Należy unikać umieszczania składników w miejscach takich jak nisze, pod biurkiem lub za szafką. 7 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 ma diodę LED sieci WLAN. Dioda LED nie świeci się Urządzenie Gigaset Adapter 54 nie jest połączone z siecią bezprzewodową lub nie jest gotowe do użycia. Dioda LED świeci światłem ciągłym Urządzenie Gigaset Adapter 54 jest połączone z siecią bezprzewodową i gotowe do przesyłania danych. Dioda LED miga Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 wysyła lub odbiera dane. Port USB ! Nie należy umieszczać wtyczki kabla USB w porcie USB komputera, dopóki nie zażąda tego oprogramowanie instalacyjne. Przewód USB można podłączyć lub odłączyć nawet wówczas, gdy komputer jest włączony. Jeśli urządzenie jest już zainstalowane na komputerze, system Windows automatycznie je rozpozna. Uwaga! u Nie należy przedłużać kabla USB. Instalowanie oprogramowania Aby móc korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia Gigaset USB Adapter 54, należy zainstalować dostarczone oprogramowanie. Gigaset WLAN Adapter Monitor jest to program sterujący pracą urządzenia Gigaset USB Adapter 54. Program ten nie tylko zawiera sterownik urządzenia USB, ale może również służyć jako narzędzie do konfiguracji i monitorowania. Program Gigaset WLAN Adapter Monitor został napisany specjalnie na potrzeby urządzenia Gigaset USB Adapter 54. W bazie sterowników systemu Windows dostępne są podobne sterowniki. Z reguły jednak takie sterowniki nie obsługują wszystkich dostępnych funkcji lub mają inny sposób działania. Procedurę należy wykonać w następującej kolejności: 1. Zainstalowanie oprogramowania z dostarczonego dysku CD. i 2. Nie należy podłączać urządzenia Gigaset USB Adapter 54 do komputera, dopóki nie zażąda tego oprogramowanie instalacyjne. 3. Zainstalowanie sterowników. 4. Konfiguracja sieci za pomocą programu Gigaset WLAN Adapter Monitor. W przypadku podłączenia urządzenia Gigaset USB Adapter 54 do komputera przed zainstalowaniem oprogramowania system Windows automatycznie rozpozna urządzenie i zażąda sterownika. Kliknij przycisk Anuluj , aby zamknąć okno dialogowe. Odłącz wtyczkę USB urządzenia i zainstaluj oprogramowanie. 8 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 i Do instalacji mogą być wymagane prawa administratora. Informacje dla użytkowników systemu Windows 98SE/ME: ! Jeśli na ekranie pojawi się okno monitu z żądaniem ponownego uruchomienia komputera, kliknij przycisk Uruchom ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera instalacja będzie automatycznie kontynuowana. Należy teraz wykonać następujące czynności. Wykonując procedurę, należy mieć pod ręką dysk instalacyjny systemu Windows. Może być wymagane jego włożenie do stacji dysków CD. Uruchamianie instalacji ì Zamknij wszystkie uruchomione programy. ì Włóż dostarczony dysk CD do stacji dysków CD komputera i poczekaj aż zostanie wyświetlony ekran powitalny. Jeśli ekran powitalny nie pojawi się automatycznie, uruchom instalację ręcznie: – Otwórz Eksploratora Windows. – Wybierz stację dysków CD. – Kliknij dwukrotnie plik start.exe. Zostanie wyświetlony ekran wyboru języka. ì Wybierz żądany język. 9 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Zostanie wyświetlony ekran pokazujący zawartość dysku CD. Installation Instaluje oprogramowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54. User Guide Otwiera szczegółowe instrukcje obsługi umieszczone na dysku CD. Jeśli nie jest możliwe otwarcie szczegółowych instrukcji obsługi umieszczonych na dysku CD, należy zainstalować bezpłatny program Adobe Reader. Practical Tips and Configuration Examples Dokumentacja ta zawiera rozwiązania różnych problemów. Install Adobe Reader Instaluje program Adobe Reader, wersja 6. Browse CD W przypadku potrzeby znalezienia określonego pliku na dysku CD, zawartość dysku CD można wyświetlić w oknie Eksploratora Windows. Back Powoduje powrót do ekranu wyboru języka. Exit Zamyka program. ì Kliknij przycisk Installation. i Ekrany w różnych systemach operacyjnych różnią się tylko nieznacznie. Instalacja jest w dużym stopniu automatyczna, poza kliknięciami myszy i ponownym uruchamianiem komputera. Pojawi się okno kreatora InstallShield Wizard. ì Kliknij przycisk Next, aby kontynuować instalację. Pojawi się ekran umowy licencyjnej. ì Aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej, kliknij przycisk Yes. 10 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Na następnym ekranie wybierz żądany typ instalacji. Opcję Custom należy wybrać tylko w przypadku bardzo dobrego opanowania zagadnień systemowych i sieciowych. ì Wybierz opcję Typical, a następnie kliknij przycisk Next. Podczas instalacji za pomocą kreatora InstallShield aktualnie przeprowadzana operacja i postęp instalacji są wyświetlane na ekranie Setup Status. Po zakończeniu tego kroku instalacji pojawi się komunikat z żądaniem podłączenia urządzenia Gigaset USB Adapter 54 do komputera. 11 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Podłączanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 ì Umieść wtyczkę w wolnym porcie USB komputera. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest zgodne ze standardem USB 2.0. i Jeśli komputer jest wyposażony w złącze starszego standardu USB 1.1, podczas instalacji może pojawić się komunikat o błędzie. Można zignorować ten komunikat. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest zgodne także ze standardem USB 1.1. Maksymalna szybkość transmisji w przypadku standardu USB 1.1 jest jednak niższa. 12 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Instalowanie oprogramowania sterownika Po podłączeniu kabla USB instalacja jest automatycznie kontynuowana. Pojawi się okno dialogowe automatycznego dodawania nowego sprzętu, umożliwiające zainstalowanie sterowników urządzenia Gigaset USB Adapter 54. W zależności od ustawień komputera to okno dialogowe może się nie pojawić. Opisany poniżej krok instalacji jest automatycznie przeprowadzany przez system operacyjny. ì Wybierz opcję Zainstaluj oprogramowanie automatycznie i kliknij przycisk Dalej. u W systemie Windows 2000/XP: Jeśli pojawi się komunikat i 13 ostrzegawczy Nie znaleziono podpisu cyfrowego, kliknij przycisk Tak, aby kontynuować instalację. u W systemie Windows 98SE/ME: Może być wymagane włożenie dysku instalacyjnego systemu Windows, aby kontynuować instalację sterownika. Dlatego należy mieć pod ręką dysk instalacyjny systemu Windows lub wpisać ścieżkę do plików instalacyjnych systemu Windows na komputerze. u Jeżeli wyświetlony zostanie odpowiedni monit, uruchom ponownie komputer. u Jeśli na komputerze znajdują się nowsze pliki, to zachowaj je, klikając przycisk Tak. Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Po zainstalowaniu pojawi się komunikat z żądaniem ukończenia instalacji. ì Kliknij przycisk Zakończ. Instalacja zostanie ukończona, a komputer zostanie ponownie uruchomiony. Sprawdzanie poprawności instalacji Jeśli instalacja została zakończona pomyślnie, można teraz użyć programu Gigaset WLAN Adapter Monitor. Za pomocą programu Gigaset WLAN Adapter Monitor można skonfigurować urządzenie Gigaset USB Adapter 54 i ustanowić połączenie z innymi kartami sieciowymi lub z punktem dostępu. Gigaset WLAN Adapter Monitor jest reprezentowany przez ikonę w obszarze stanu na pasku zadań, która pokazuje również, czy jest już ustanowione połączenie z partnerem połączenia. Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor na pasku zadań Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić obszar stanu na pasku zadań, aby zobaczyć, czy instalacja przebiegła pomyślnie i czy urządzenie Gigaset USB Adapter ustanowiło już połączenie. To, czy połączenie z siecią lokalną zostało już ustalone, zależy od konfiguracji sieci (np. ustawień szyfrowania). W sieciach bezprzewodowych wykorzystujących tylko produkty Gigaset firmy Siemens połączenie z punktem dostępu jest ustanawiane automatycznie w procesie instalacji. 14 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 W obszarze stanu na pasku zadań mogą być wyświetlone następujące informacje: Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor nie jest wyświetlana. ì Spróbuj ręcznie otworzyć program Gigaset WLAN u Adapter Monitor (patrz rozdział „Otwieranie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor”, strona 18). Niepowodzenie oznacza, że wystąpiły błędy podczas instalowania programu. ì Odinstaluj oprogramowanie (patrz rozdział „Odinstalowywanie oprogramowania”, strona 39). ì Następnie ponownie zainstaluj oprogramowanie (patrz rozdział „Instalowanie oprogramowania”, strona 8). Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest wyświetlana na pasku zadań z widoczną czerwoną kulką powyżej ikony: Program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest zainstalowany, ale kabel USB nie został podłączony lub jest podłączony niewłaściwie. ì Sprawdź połączenie USB. Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest wyświetlana na pasku zadań z widocznym czerwonym krzyżykiem powyżej ikony: Program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest zainstalowany i działa, ale nie ma połączenia z siecią lokalną. ì Przejdź do rozdziału „Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54”, strona 18. Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest wyświetlana na pasku zadań z widoczną zieloną kulką powyżej ikony: Program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest zainstalowany i działa, ustanowione jest połączenie z siecią lokalną. Liczba kolorowych pasków na ikonie zależy od jakości połączenia (patrz niżej). Podczas aktywnego połączenia liczba kolorowych pasków ikony wskazuje jakość połączenia: Jeśli pojawi się jedna z tych ikon, to jest już ustanowione połączenie z punktem dostępu. Można teraz uruchomić przeglądarkę internetową i uzyskać dostęp do Internetu. i 15 Zalecane jest zapoznanie się z rozdziałem „Uwagi dotyczące bezpiecznego używania”, strona 3. Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Wyświetlanie informacji o połączeniu na etykiecie SzybkieInfo Po wskazaniu myszą ikony na pasku zadań zostanie wyświetlona niewielka etykieta, pokazująca właściwości połączenia. Pokazywane są następujące właściwości: u identyfikator SSID (Service Set Identifier) w wierszu Connection, u szybkość transmisji (w Mb/s) w wierszu Speed, u jakość transmisji (w %) w wierszu Link quality. Jeśli nie ma połączenia, wyświetlana jest ikona z widoczną czerwoną kulką powyżej ikony: Na etykiecie SzybkieInfo wyświetlony jest komunikat Disconnected. 16 Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Odczytywanie informacji o jakości połączenia z ikony Ikona zmienia się stopniowo w zależności od aktualnej jakości połączenia. Połączenie doskonałe Doskonała jakość połączenia. Możliwa jest komunikacja z bardzo dużą szybkością transmisji. Połączenie bardzo dobre Bardzo dobra jakość połączenia. Możliwa jest komunikacja z dużą szybkością transmisji. Połączenie dobre Dobra jakość połączenia. Możliwa jest komunikacja z wystarczającą szybkością transmisji. Połączenie słabe Słaba jakość połączenia. Możliwa jest jedynie komunikacja z małą szybkością transmisji. Brak połączenia Połączenie USB z komputerem zostało przerwane lub tryb pracy bezprzewodowej urządzenia Gigaset USB Adapter 54 został wyłączony. Brak dostępnej sieci WLAN (czerwony krzyżyk nad słupkami wykresu) Brak sieci WLAN w zasięgu urządzenia Gigaset USB Adapter 54. ì Sprawdź konfigurację punktu dostępu i odpowiednio dostosuj ustawienia urządzenia Gigaset USB Adapter 54. lub ì Przenieś komputer, aby zmniejszyć odległość do partnera połączenia. W przypadku wystarczającego lub słabego połączenia: ì Jeśli to możliwe, przenieś komputer bliżej partnera połączenia, aby uzyskać większą moc sygnału. ì Zwiększ moc transmisji (patrz rozdział „Transmission Power”, strona 26). 17 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Program Gigaset WLAN Adapter Monitor Programu Gigaset WLAN Adapter Monitor można używać do konfigurowania i monitorowania urządzenia Gigaset USB Adapter 54. Otwieranie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor Przy standardowych ustawieniach program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest automatycznie uruchamiany wraz z systemem. Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest wtedy wyświetlana w obszarze stanu na pasku zadań. ì Kliknij dwukrotnie ikonę Gigaset WLAN Adapter Monitor w obszarze stanu na pasku zadań, aby otworzyć interfejs użytkownika programu. lub ì Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Gigaset WLAN Adapter Monitor w obszarze stanu na pasku zadań. W menu podręcznym wyświetlane są nazwy dostępnych kart ustawień oraz polecenie Exit. ì W menu podręcznym kliknij żądaną opcję, aby otworzyć interfejs użytkownika programu Gigaset WLAN Adapter Monitor i wyświetlić odpowiednią kartę. Kliknij polecenie Exit, aby zamknąć program Gigaset WLAN Adapter Monitor. Jeśli w obszarze stanu na pasku zadań nie ma ikony Gigaset WLAN Adapter Monitor, to należy najpierw uruchomić program: ì Kliknij przycisk Start > Programy > Gigaset USB Adapter 54 > Gigaset WLAN Adapter Monitor. Spowoduje to uruchomienie programu. Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor jest wtedy wyświetlana w obszarze stanu na pasku zadań. 18 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Wyłączanie automatycznego uruchamiania Program Gigaset WLAN Adapter Monitor jest automatycznie uruchamiany w tle wraz z systemem. Jeśli program nie jest potrzebny przez cały czas, automatyczne uruchamianie można wyłączyć. ì Kliknij przycisk Start > Programy > Autostart. ì Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Gigaset WLAN Adapter Monitor. ì Kliknij przycisk Usuń, aby usunąć skrót do programu Gigaset WLAN Adapter Monitor z folderu Autostart. Program Gigaset WLAN Adapter Monitor przestanie być uruchamiany automatycznie wraz z systemem — w razie potrzeby należy go otworzyć ręcznie. Korzystanie z programu Gigaset WLAN Adapter Monitor Interfejs użytkownika programu Gigaset WLAN Adapter Monitor wyświetla na różnych kartach różne ustawienia i informacje o stanie karty sieciowej. 19 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Karty Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 można skonfigurować za pomocą następujących kart: u Configuration: wybór profilu, zmiana ustawień ogólnych i opcje zabezpieczeń (patrz „Karta Configuration”, strona 22). u Status: aktualne dane o stanie pracy i mocy sygnału (patrz „Karta Status”, strona 33). u IP Settings: adresy sieciowe, rejestrowanie i wyrejestrowanie komputera (patrz „Adresy IP w sieci”, strona 34). u Site Monitor: informacje o dostępnych partnerach połączenia (patrz „Karta Site Monitor”, strona 36). u About: informacje o wersji oprogramowania (patrz „Karta About”, strona 38). Przyciski U dołu każdej karty znajdują się przyciski opcji. Za pomocą przycisków Radio On i Radio Off można włączyć lub wyłączyć bezprzewodową kartę sieciową. Aktualny stan karty bezprzewodowej pokazuje zielona lub czerwona ikona na przycisku. Bezprzewodowa karty sieciowa jest włączona (zielona ikona). Komputer jest dostępny w sieci. ì Kliknij przycisk Radio On, aby wyłączyć bezprzewodową kartę sieciową. Zostanie wyświetlony przycisk Radio Off. Komputer przestanie być dostępny w sieci. Bezprzewodowa karta sieciowa jest wyłączona (czerwona ikona). Komputer jest niedostępny w sieci. ì Kliknij przycisk Radio Off, aby włączyć bezprzewodową kartę sieciową. Zostanie wyświetlony przycisk Radio On./// Komputer będzie dostępny w sieci. Kliknij przycisk Pomoc, aby otworzyć plik Pomocy programu Gigaset WLAN Adapter Monitor. Kliknij przycisk Hide, aby zamknąć interfejs użytkownika programu Gigaset WLAN Adapter Monitor. Ikona w obszarze stanu na pasku zadań wskazuje, że program Gigaset WLAN Adapter Monitor nadal działa w tle. ì Kliknij dwukrotnie tę ikonę, aby ponownie otworzyć interfejs użytkownika programu Gigaset WLAN Adapter Monitor. 20 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Zamykanie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor Ukrywanie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor ì Kliknij przycisk Hide w interfejsie użytkownika programu Gigaset WLAN Adapter Monitor. Spowoduje to zamknięcie interfejsu użytkownika. Ikona w obszarze stanu na pasku zadań wskazuje, że program Gigaset WLAN Adapter Monitor nadal działa w tle. Zamykanie programu ì Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Gigaset WLAN Adapter Monitor w obszarze stanu na pasku zadań. Wyświetlone zostanie menu podręczne. ì Kliknij przycisk Exit, aby zamknąć program. Program Gigaset WLAN Adapter Monitor zostanie zakończony. Ikona zniknie z obszaru stanu na pasku zadań. 21 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Karta Configuration Na karcie Configuration można wybrać ogólne ustawienia podstawowe i opcje zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter 54. Karta Configuration jest podzielona na karty: u Common: umożliwia określenie ogólnych ustawień podstawowych i mocy transmisji (patrz „Karta Configuration — Common”, strona 23). u Security: umożliwia skonfigurowanie ustawień zabezpieczeń (patrz „Karta Configuration — Security”, strona 27). u Profile: umożliwia utworzenie różnych profili konfiguracji i zarządzanie nimi (patrz „Karta Configuration — obszar Profile”, strona 31). 22 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Karta Configuration — Common Pomyślna komunikacja w sieci WLAN zależy od tego, czy wszystkie komputery używają tego samego identyfikatora SSID i kanału radiowego. Ponadto połączone komputery muszą koordynować szybkość transmisji w celu pomyślnego transferu danych. Podstawowe ustawienia dla każdego profilu można wybrać na karcie Configuration — Common. ! Ze względów bezpieczeństwa po instalacji należy zmienić identyfikator SSID sieci WLAN, ponieważ domyślny identyfikator SSID może być znany osobom nieupoważnionym. SSID SSID jest to unikatowy identyfikator danej sieci bezprzewodowej (WLAN), używany w celu odróżnienia jej od innych sieci. Wszystkie karty sieciowe w obrębie jednej sieci WLAN muszą mieć ten sam identyfikator SSID. ì Z listy rozwijanej SSID wybierz identyfikator sieci, z którą chcesz nawiązać połączenie. Domyślnym ustawieniem jest ConnectionPoint. 23 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Kolejność określania identyfikatora SSID zależy od trybu sieci WLAN, ustawianego na liście rozwijanej Network Mode. u Infrastructure: Identyfikator SSID należy najpierw określić w punkcie dostępu. Następnie identyfikator SSID jest automatycznie przypisywany każdej karcie sieciowej rejestrującej się w sieci. u Ad-hoc: Wszystkie karty sieciowe muszą używać tego samego identyfikatora SSID. Kolejność wprowadzania identyfikatora nie ma znaczenia. Network Mode ì Z listy rozwijanej Network Mode wybierz żądany tryb sieci. – Infrastructure: W obrębie sieci są komputery połączone bezprzewodowo (WLAN) i przewodowo (LAN). Połączenie między siecią WLAN i LAN ustanawiane jest za pośrednictwem punktu dostępu. – Ad-hoc: Sieć nie ma określonej struktury, jest tworzona przez dostępne bezprzewodowe karty sieciowe spontanicznie w razie konieczności. Punkt dostępu nie jest wymagany. Domyślnym trybem sieci jest tryb Infrastructure. Szczegółowy opis trybów sieci zawiera rozdział „Bezprzewodowa sieć LAN — podstawy”, strona 4. Transmission Rate Szybkość transmisji jest to termin używany do opisu ilości danych przesyłanych między komputerami w ciągu sekundy. Szybkość transmisji jest mierzona w Mb/s (megabitach na sekundę). ì Wybierz żądaną wartość z listy rozwijanej Transmission Rate. Auto Przed każdą transmisją karta sieciowa sprawdza jakość połączenia i automatycznie dobiera odpowiednią szybkość transmisji. 54 / 48 / 36 / 24 / Wybierz jedną z tych wartości (w interfejsie wyrażaną w Mbps), aby 18 / 12 / 11 / 9 / 6 / określić maksymalną szybkość transmisji. 5,5 / 2 / 1 Na przykład, jeśli wybrana zostanie wartość 24 Mbps, karta sieciowa będzie próbowała używać tej szybkości podczas każdej transmisji. Ustawienie to uniemożliwia transmisję z większą szybkością. Jeśli jakość połączenia pogorszy się, karta sieciowa wybierze następną mniejszą szybkość transmisji. Domyślnym ustawieniem szybkości transmisji jest Auto. 24 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 i W sieciach bezprzewodowych maksymalna osiągalna szybkość transmisji zależy od mocy nadawczej podłączonych kart sieciowych. Moc nadawcza zależy od innych czynników, na przykład gwałtownie maleje w miarę zwiększania się odległości między kartami sieciowymi. Ustawienie Auto w polu listy Transmission rate jest szczególnie zalecane przy zmiennych warunkach pracy. Channel Pole Channel pokazuje kanał radiowy używany do komunikacji sieciowej. Można wybrać kanał radiowy o numerze od 1 do 13. W trybie Infrastructure kanał radiowy jest ustawiany dla wszystkich użytkowników sieci WLAN przez punkt dostępu i tylko tam może być zmieniany. W takim przypadku pole Channel pokazuje używany kanał. W trybie Ad-hoc kanał radiowy karty sieciowej należy ustawić ręcznie. ì Wybierz kanał używany przez wybranych partnerów połączenia w sieci ad-hoc. Power Saving Urządzenia Gigaset USB Adapter 54 można używać w trybie oszczędzania energii. Komputer pozostaje dostępny w sieci, ale zużycie energii przez kartę sieciową jest ograniczone do minimum. ì Z listy rozwijanej Power Saving wybierz opcję Enabled, aby używać karty sieciowej w trybie oszczędzania energii. Transmission Mode Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest dostosowane do pracy w sieciach WLAN zgodnych z różnymi standardami. ì Wybierz opcję 802.11g, jeśli składniki sieci używają tego standardu sieci WLAN. Maksymalna możliwa szybkość transmisji to 54 Mb/s. lub ì Wybierz opcję 802.11b, jeśli składniki sieci używają tego standardu sieci WLAN. Maksymalna szybkość transmisji jest ograniczona do 11 Mb/s. lub ì Wybierz opcję Mixed Mode, jeśli składniki sieci pracują w obu trybach. Niektóre karty sieciowe używają standardu 802.11g, a inne standardu 802.11b. Maksymalna szybkość transmisji zależy od standardu sieci WLAN używanego przez żądanego partnera połączenia. 25 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Turbo Mode Tryb turbo umożliwia zwiększenie szybkości transmisji karty sieciowej przez ustanowienie wyłącznego połączenia z wybranym partnerem połączenia. W czasie trwania transmisji danych obie karty sieciowe połączone w trybie turbo są niedostępne dla innych partnerów połączenia. Zapobiega to zmniejszeniu szybkości transmisji wskutek jednoczesnego połączenia z innymi partnerami połączenia. ì Wybierz opcję Enabled, aby uaktywnić tryb turbo. i Opcję Turbo mode można włączyć na karcie sieciowej tylko wtedy, gdy pozwalają na to ustawienia sieci WLAN i partnera połączenia. Dwie karty sieciowe połączone w trybie turbo nie są dostępne dla trzeciego partnera połączenia. ! Jeśli komputer należy do sieci WLAN z kilkoma partnerami połączenia, należy uaktywnić opcję Turbo mode tylko w razie potrzeby, np. w przypadku transmisji większej ilości danych. W przypadku częstych problemów z dostępem do określonego partnera połączenia należy sprawdzić jego ustawienia. ì W razie potrzeby należy wyłączyć opcję Turbo Mode w profilu konfiguracyjnym partnera połączenia. Jeśli wyłączne połączenie nie jest już potrzebne: ì Wybierz opcję Disabled, aby wyłączyć tryb turbo. Transmission Power Zużycie energii przez kartę sieciową wzrasta wraz ze zwiększaniem mocy nadawczej. Moc nadawczą należy dostosować do rzeczywistych potrzeb zwłaszcza w przypadku pracy w trybie zasilania z baterii na komputerze przenośnym. Moc nadawczą urządzenia Gigaset USB Adapter 54 można dostosować za pomocą suwaka. u Jeśli partnerzy połączenia znajdują się niedaleko, zazwyczaj wystarczająca jest mała moc nadawcza. u Gdy transmisja radiowa odbywa się na duże odległości albo jest tłumiona przez przeszkody takie jak ściany lub metalowe półki, wymagana jest duża moc nadawcza. ì Przesuń suwak w górę, aby zwiększyć moc nadawczą lub w dół, aby zmniejszyć moc nadawczą. 26 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Karta Configuration — Security Zasięgu sieci bezprzewodowej nie można ograniczyć do zamkniętego obszaru. Możliwość uzyskiwania połączenia niezależnie od miejsca ma liczne zalety, ale wiąże się z ryzykiem podsłuchania komunikacji bezprzewodowej przez nieupoważnione osoby. Szyfrowanie transmisji w sieci WLAN jest szczególnie ważne, ponieważ utrudnia przechwycenie danych. Produkty Gigaset do transmisji danych umożliwiają zgodne z potrzebami ustawienie zabezpieczeń każdego profilu konfiguracji. Dostępne są następujące metody szyfrowania: u WPA (zalecane) u 128-bitowe szyfrowanie WEP u 64-bitowe szyfrowanie WEP ! Pomyślna komunikacja zależy od tego, czy wszyscy partnerzy połączenia w sieci WLAN używają tych samych ustawień zabezpieczeń (metod szyfrowania i odpowiednich kluczy). Ustawienia zabezpieczeń znajdują się na karcie na karcie Configuration — Security. 27 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Uaktywnianie opcji zabezpieczeń Na karcie Configuration — Security domyślnie ustawiona jest opcja Encryption Off, czyli wyłączenie szyfrowania. Umożliwia to rejestrację we wszystkich sieciach bezprzewodowych, w których transmisja danych nie jest szyfrowana. Aby móc zarejestrować się w sieci, w której sprawdzana jest rejestracja, a transmisja danych jest szyfrowana, należy uaktywnić opcje zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter 54. ì Kliknij przycisk Encryption Off, aby uaktywnić pola wprowadzania. Spowoduje to zmianę tekstu przycisku na Encryption On. Należy teraz dokonać dalszych ustawień odpowiednich do danej sieci. Authentication ì W polu Authentication wybierz metodę rejestracji wymaganą w sieci: – WPA-PSK lub – WEP Metoda WPA-PSK zapewnia większe bezpieczeństwo sieci. W związku z tym, jeśli wszystkie składniki sieci obsługują metodę WPA-PSK, należy jej użyć do uwierzytelniania. W zależności od wybranej metody uwierzytelniania należy dokonać dalszych ustawień. WPA-PSK Encryption ì W polu Encryption wybierz żądaną metodę szyfrowania. Wybierając metodę szyfrowania należy pamiętać, że obaj partnerzy połączenia muszą używać tej samej metody. Wstępnie udostępniony klucz (PSK) ì W polu Pre-Shared Key (PSK) wpisz klucz, którego chcesz używać w celu rejestrowania się w sieci. Należy pamiętać, że wszystkie składniki sieci muszą używać tego samego klucza PSK, aby była możliwa komunikacja między nimi. Aby rejestrować się w sieci w trybie Infrastructure, zazwyczaj należy najpierw określić klucz PSK danej sieci w routerze bezprzewodowym. Następnie należy użyć tego klucza we wszystkich pozostałych składnikach sieci. Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi routera bezprzewodowego. ì Kliknij przycisk Apply, aby zastosować ustawienia. Spowoduje to uaktywnienie ustawień zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter 54. 28 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 WEP Key Length ì W polu Key Length wybierz żądaną długość klucza WEP. Należy pamiętać, że wszystkie składniki sieci muszą używać tej samej długości klucza, aby była możliwa komunikacja między nimi. Wybierz klucz 128-bitowy, jeśli wszystkie składniki sieci go obsługują. Zapewnia to lepsze zabezpieczenie danych w sieci. Key Type ì W polu Key Type wybierz żądany format kluczy Key 1–4: – Hex Klucze należy wprowadzić w postaci liczb szesnastkowych. Należy wprowadzić tylko cyfry od 1 do 9 oraz litery od A do F. Klucz 128-bitowy składa się z 26 liczb szesnastkowych, a klucz 64-bitowy — z 10 liczb szesnastkowych. – ASCII Na klucz składają się dowolne znaki zestawu ASCII. Klucz 128-bitowy składa się z 13 znaków, a klucz 64-bitowy — z 5 znaków. Po wybraniu długości i typu klucza można albo użyć kodu dostępu w celu automatycznego generowania klucza, albo wprowadzić klucz ręcznie. Generowanie kluczy przy użyciu kodu dostępu Do szyfrowania można użyć kodu dostępu, na podstawie którego automatycznie generowane będą żądane klucze. ì Zaznacz opcję Use Passphrase. Zostanie uaktywnione odpowiednie pole wprowadzania. ì W polu Use Passphrase wpisz jako kod dostępu dowolny żądany ciąg znaków. Można wpisać co najwyżej 30 znaków. u Należy pamiętać, że wszyscy partnerzy połączenia muszą używać do szyfrowania tego samego kodu dostępu. u Ponieważ kod dostępu jest widoczny jako zwykły tekst podczas ! wpisywania, należy zastosować się do następujących zaleceń: – Ze względów bezpieczeństwa nieupoważnione osoby nie powinny znać kodu dostępu, dlatego nie powinny mieć możliwości obserwacji wprowadzania kodu. – Ponieważ po zaakceptowaniu kod dostępu jest wyświetlany w postaci maskowanej, należy go zanotować i przechowywać w bezpiecznym miejscu. Po wprowadzeniu kodu dostępu można pominąć następne kroki i zapisać zmiany. 29 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Ręczne tworzenie kluczy W polach od Key 1 do Key 4 można wprowadzić cztery klucze. Maksymalna długość kluczy jest określona przez ustawienia w polach Key Length i Key Type. i Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja Use Passphrase jest wyłączona. ì Wprowadź co najmniej jeden klucz w jednym z czterech pól. ! Należy pamiętać, że wszyscy partnerzy połączenia muszą używać do szyfrowania tego samego klucza. Key 1-4 Po wybraniu opcji w polach Key Length i Key Type należy utworzyć odpowiednie klucze. Można wybrać jedną z następujących opcji: Default key ì W tym polu wprowadź jeden z czterech kluczy, który będzie używany do szyfrowania transmisji danych jako klucz domyślny. Zapisywanie zmian ì Kliknij przycisk Apply, aby zaakceptować zmiany. Spowoduje to uaktywnienie ustawień zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter 54. Wyłączanie opcji zabezpieczeń Na karcie Configuration — Security wyświetlany jest przycisk Encryption On, a opcje zabezpieczeń są aktywne. ì Kliknij przycisk Encryption On. Zostanie wyświetlony przycisk Encryption Off. ì Kliknij przycisk Apply, aby zastosować zmiany. Ustawienia zabezpieczeń urządzenia Gigaset USB Adapter 54 zostaną wyłączone. 30 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Karta Configuration — obszar Profile Wybieranie profilu Program Gigaset WLAN Adapter Monitor może zarządzać kilkoma profilami konfiguracji urządzenia Gigaset USB Adapter 54. Na przykład w przypadku używania komputera w różnych sieciach bezprzewodowych można utworzyć kilka profili dostosowanych do wymogów poszczególnych sieci. Podczas zmiany sieci wystarczy wybrać odpowiedni profil konfiguracji, aby zarejestrować komputer w nowej sieci. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 używa zawsze ustawień profilu wyświetlanego w polu Profile. i Po instalacji profil DEFAULT zawiera standardowe ustawienia. Tworzenie profilu ì Kliknij przycisk New obok pola Profile. Spowoduje to otwarcie okna dialogowego, w którym należy wpisać żądaną nazwę profilu. ì Wprowadź nazwę nowego profilu i potwierdź ją, klikając przycisk OK. Maksymalna długość nazwy profilu to 29 znaków. i Zalecane jest używanie nazw opisowych, ułatwiających rozpoznawanie profili. Odpowiednią nazwą profilu jest umiejscowienie sieci bezprzewodowej, na przykład Dom lub Biuro. Wyświetlane są aktualne ustawienia. ì Dostosuj ustawienia do wymogów sieci. ì Kliknij przycisk Save. Konfiguracja zostanie zapisana jako nowy profil. Do listy wyboru w polu Profile zostanie dodana nazwa nowego profilu. 31 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Wybieranie profilu ì Otwórz listę wyboru w polu Profile. ì Kliknij nazwę profilu, którego chcesz użyć. Wybrany profil zostanie uaktywniony, a jego nazwa zostanie wyświetlona w polu Profile. ì Kliknij przycisk Apply, aby uaktywnić wybrany profil. Edycja profilu ì W polu Profile wybierz żądany profil. ì Wprowadź wymagane zmiany w ustawieniach. ì Kliknij przycisk Save. Spowoduje to zapisanie zmian w wybranym profilu. ! Wskutek kliknięcia przycisku Save zostaną zaktualizowane ustawienia wybranego profilu. Stare ustawienia są zastępowane i przestają być dostępne. Usuwanie profilu ì W polu Profile wybierz profil, który chcesz usunąć. ì Kliknij przycisk Delete. Nazwy wybranego profilu zostanie usunięta z listy w polu Profile. Ustawienia tego profilu zostaną utracone. i Profilu DEFAULT nie można usunąć. 32 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Karta Status Karta Status zawiera informacje o stanie sieci bezprzewodowej, do której podłączona jest karta sieciowa komputera: u Z lewej strony pokazane są aktualne ustawienia aktywnego profilu konfiguracji. u Z prawej strony i u dołu karty pokazana jest statystyka dotychczasowej transmisji danych. SSID Identyfikator SSID sieci (patrz „SSID”, strona 23). Network Mode Struktura sieci (patrz „Network Mode”, strona 24). Transmission Rate Aktualna szybkość transmisji w Mb/s (patrz „Transmission Rate”, strona 24). Channel Kanał transmisji radiowej (patrz „Channel”, strona 25). Transmission Mode Tryb transmisji danych używany w sieci WLAN (patrz „Transmission Mode”, strona 25). Turbo Mode Pokazuje, czy aktywny jest tryb turbo (patrz „Turbo Mode”, strona 26). Authentication Standard uwierzytelniania (patrz „Authentication”, strona 28). 33 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Encryption Metoda szyfrowania (patrz „Encryption”, strona 28). Received Packets Liczba pakietów danych odebranych od partnerów połączenia w danej sieci WLAN od chwili nawiązania połączenia. Sent Packets Liczba pakietów danych wysłanych do partnerów połączenia w danej sieci WLAN od chwili nawiązania połączenia. Signal Strength Moc sygnału połączenia bezprzewodowego. Oprócz graficznego wskaźnika mocy sygnału wyświetlana jest wartość procentowa i ocena mocy sygnału (excellent, very good, good lub poor). Adresy IP w sieci Karta IP Settings zawiera wszystkie informacje związane z używaniem komputera w sieci (LAN i WLAN). Przycisk Renew IP Address umożliwia odnowienie dzierżawy adresu IP, a przycisk Release IP Address — zwolnienie adresu IP sieci WLAN. Wykres w dolnej części karty pokazuje przepływ danych w sieci WLAN. 34 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 IP Address Pokazuje adres IP, pod którym komputer jest zarejestrowany w sieci WLAN. Z reguły adres IP jest przydzielany komputerowi przez serwer DHCP, który koordynuje dostęp komputera do sieci — na przykład w sieci WLAN może to być serwer DHCP punktu dostępu. Host Name Nazwa komputera nadana komputerowi podczas instalowania systemu operacyjnego. MAC Address Adres fizyczny karty sieciowej. Subnetmask Maska podsieci, która określa pulę adresów IP: Na przykład maska podsieci 255.255.255.0 oznacza, że adres sieci jest tworzony przez pierwsze trzy części adresu IP. Ostatnia część jest przeznaczona na adres komputera w tej sieci. Od liczby części adresu IP przeznaczonych na adresy komputerów zależy wielkość sieci, czyli liczba komputerów, które można podłączyć. DHCP Server Adres IP serwera DHCP, który automatycznie przydziela adresy i koordynuje podłączone komputery. Gateway Adres IP urządzenia, które umożliwia dostęp do sieci wyżej w hierarchii, na przykład dostęp do Internetu. Renew IP Address ì Kliknij przycisk Renew IP Address, aby podłączyć komputer do sieci WLAN. Karta sieciowa sprawdzi, czy w jej zasięgu radiowym dostępny jest serwer DHCP, którego ustawienia są zgodne z ustawieniami aktywnego profilu konfiguracji. W takim przypadku serwer DHCP w odpowiedzi na żądanie przydzieli karcie sieciowej adres IP, którego komputer może użyć do wymiany danych w sieci. Renew IP Address ì Kliknij przycisk Renew IP Address, aby wyrejestrować komputer z bieżącej sieci WLAN. Komputer zostanie wyrejestrowany z serwera DHCP i przestanie być dostępny dla partnerów połączenia sieci WLAN. Serwer DHCP może przydzielić dotychczasowy adres IP komputera innemu partnerowi połączenia. Wykorzystanie sieci Wykres w dolnej części karty IP Settings pokazuje wykorzystanie sieci między komputerem a partnerem połączenia. Przedstawiane rzeczywiste szybkości transmisji są podzielone na dane odebrane oraz dane wysłane i porównane z teoretycznymi szybkościami transmisji możliwymi w danej sieci WLAN. Wartości procentowe są aktualizowane na wykresie w trybie ciągłym. 35 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Karta Site Monitor Karta Site Monitor zapewnia wszechstronne informacje ogólne o partnerach połączenia dostępnych przy użyciu wyświetlanych identyfikatorów SSID. Do wyświetlenia listy wszystkich niezbędnych informacji o potencjalnych partnerach połączenia wystarczy jedno kliknięcie. W razie potrzeby połączenie z partnerami połączenia wyświetlanymi na liście można nawiązać bezpośrednio z listy. Ładowanie listy ì Kliknij przycisk Scan, aby wyszukać potencjalnych partnerów połączenia w sieci. Wyświetlona zostanie lista aktualnie dostępnych partnerów połączenia. ì Kliknij ponownie przycisk Scan, aby zaktualizować wyświetlaną listę. i W zależności od czasu reakcji różnych partnerów połączenia zaktualizowanie listy może zająć od 1 do 2 minut. 36 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Na liście pokazane są następujące parametry każdego partnera połączenia: SSID Identyfikator partnera połączenia (patrz „SSID”, strona 23). BSSID (MAC Address) Adres fizyczny partnera połączenia (Basic Service Set Identifier). W sieciach działających w trybie infrastruktury identyfikator BSSID odpowiada adresowi MAC punktu dostępu. Channel Kanał radiowy używany przez partnera połączenia do transmisji danych (patrz „Channel”, strona 25). Encryption Pokazuje, czy radiowa wymiana danych z partnerem sieciowym jest szyfrowana (patrz „Encryption”, strona 28). Jeśli tak jest, wyświetlana jest ikona klucza. Signal Moc sygnału radiowej transmisji sieciowej między komputerem a partnerem połączenia wyrażona w procentach (patrz „Karta Status”, strona 33). Turbo Mode Pokazuje, czy partner połączenia pracuje w trybie turbo (patrz „Turbo Mode”, strona 26). Transmission Mode Aktualny tryb transmisji partnera połączenia (patrz „Transmission Mode”, strona 25). Network Mode Aktualny tryb sieci partnera połączenia (patrz „Network Mode”, strona 24). Ustanawianie połączenia ì Na liście partnerów połączenia kliknij dwukrotnie pozycję partnera połączenia, z którym chcesz nawiązać połączenie. Spowoduje to nawiązanie połączenia między komputerem a partnerem połączenia. Jeśli aktywny profil konfiguracji karty sieciowej nie jest zgodny z ustawieniami partnera połączenia, zostanie wyświetlona karta Configuration — Common. i ì Zmień ustawienia na wymagane do połączenia. lub ì Wybierz zapisany profil. Połączenie zostanie ustanowione automatycznie. 37 Konfigurowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Karta About Karta About zawiera informacje o producencie i wersji oprogramowania zainstalowanego na komputerze. Łącze prowadzi do witryny internetowej produktu, zawierającej najnowsze informacje i aktualizacje oprogramowania karty sieciowej. 38 Odinstalowywanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Odinstalowywanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Odinstalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 może być konieczne w następujących przypadkach: u Jeżeli wystąpił błąd podczas instalacji. u Jeżeli urządzenie Gigaset USB Adapter 54 nie działa poprawnie i nie można rozwiązać problemu (patrz rozdział „Śledzenie błędów”, strona 49). u Jeżeli została nabyta nowsza wersja urządzenia Gigaset USB Adapter 54 i w obsługi nowego urządzenia zaleca się odinstalowanie starszej wersji. u Jeżeli urządzenie Gigaset USB Adapter 54 nie jest już potrzebne i użytkownik chce zwolnić miejsce na dysku twardym oraz w pamięci roboczej. Aby odinstalować urządzenie, wykonaj następujące kroki: 1. Najpierw odinstaluj oprogramowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54. 2. Następnie odinstaluj sprzęt. 3. Ukończ dezinstalację urządzenia. Odinstalowywanie oprogramowania Aby odinstalować oprogramowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 z komputera: ì Zamknij wszystkie uruchomione programy. ì Kliknij przycisk Start i wybierz polecenie > Programy > Gigaset USB Adapter 54 > Deinstall Gigaset USB Adapter 54. Zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy. ì Potwierdź odinstalowanie, klikając przycisk OK. Oprogramowanie i wszystkie sterowniki zostaną usunięte z komputera. ì Nie uruchamiaj ponownie komputera, dopóki nie usuniesz również sprzętu. i 39 Jeżeli komputer zostanie ponownie uruchomiony przed odłączeniem kabla urządzenia Gigaset USB Adapter 54, system Windows automatycznie uruchomi kreatora wykrywania nowego sprzętu. W takim przypadku należy zamknąć kreatora automatycznego wykrywania nowego sprzętu, klikając przycisk Anuluj. Odinstalowywanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 Ukończenie dezinstalacji ì Odłącz kabel USB urządzenia od gniazda USB komputera. ì Wykonaj pozostałe instrukcje, a następnie ponownie uruchom komputer. 40 Aktualizowanie sterowników urządzenia Aktualizowanie sterowników urządzenia Jeżeli dostępna jest nowa wersja sterownika urządzenia Gigaset USB Adapter 54, należy go zaktualizować. Informacje o najnowszych aktualizacjach sterowników dostępne są w internetowej witrynie firmy Siemens pod adresem www.siemens-mobile.com/gigasetusbadapter54. ì Pobierz najnowszy sterownik. Aby zaktualizować sterownik urządzenia, należy wykonać następujące kroki: ì Odinstaluj oprogramowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54 zgodnie z opisem w rozdziale „Odinstalowywanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54”, strona 39. ì Po ponownym uruchomieniu komputera otwórz katalog, do którego zostały pobrane nowe sterowniki. ì Uruchom aktualizację, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. Dodatkowe informacje na temat instalacji zawiera rozdział „Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54”, strona 7. 41 Słownik Słownik Adres MAC Adres Media Access Control Adres MAC służy do globalnej identyfikacji karty sieciowej. Składa się on z sześciu części (liczb szesnastkowych), np. 00-90-96-34-00-1A. Adres MAC przypisywany jest przez producenta karty sieciowej i nie można go zmienić. Adres MAC komputera można uzyskać za pomocą polecenia ipconfig/all w wierszu poleceń (pozycja „adres fizyczny”). Adres IP Adres IP jest to unikatowy adres składnika sieciowego w całej sieci opartej na protokole TCP/IP (np. w sieci lokalnej (LAN) lub Internecie). Adres IP składa się z czterech części (o wartościach od 0 do 255) rozdzielonych kropkami (np. 192.168.2.1). Adres IP składa się z adresu sieci i adresu komputera. W zależności od maski podsieci jedna, dwie lub trzy części adresu tworzą adres sieci, a pozostała część — adres komputera. Adres IP komputera można uzyskać za pomocą polecenia ipconfig w wierszu poleceń. Adresy IP można przypisywać ręcznie (patrz statyczny adres IP) lub automatycznie (patrz dynamiczny adres IP). W Internecie zamiast adresów IP zazwyczaj używa się nazw domen. Usługa DNS służy do przypisywania nazw domen do adresów IP. Brama Brama jest urządzeniem umożliwiającym łączenie sieci z zupełnie innymi (pod względem adresowania, protokołów, interfejsów aplikacji itp.) architekturami. Mimo że nie jest to całkowicie poprawne, terminu tego używa się także jako synonimu terminu router. Patrz też: Most, Koncentrator, Router, Przełącznik. DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (protokół dynamicznej konfiguracji hosta) Protokół DHCP obsługuje automatyczne przydzielanie adresów IP składnikom sieci. Protokół ten opracowano dlatego, że w dużych sieciach — szczególnie w Internecie — definiowanie adresów IP jest bardzo złożone, gdyż uczestnicy sieci często przemieszczają się, odłączają lub podłączają do sieci. Serwer DHCP automatycznie przypisuje adresy dynamiczne podłączonym składnikom sieci (klientom DHCP) ze zdefiniowanej puli adresów, tym samym oszczędzając wiele pracy przy konfiguracji. Umożliwia on także bardziej efektywne wykorzystanie puli adresów IP. Ponieważ nie wszyscy członkowie sieci są podłączeni jednocześnie, ten sam adres IP może być kolejno przydzielony różnym składnikom sieci zgodnie z wymaganiami. Urządzenie Gigaset SE 505 dsl/cable zawiera wbudowany serwer DHCP, umożliwiający automatyczne przypisywanie adresów IP komputerom w sieci lokalnej. Można również wskazać komputery, których adresy IP nie będą nigdy zmieniane. 42 Słownik DNS Domain Name System (system nazw domen) Usługa DNS umożliwia przypisywanie adresów IP do łatwiejszych do zapamiętania nazw komputerów lub nazw domen. Serwer DNS musi zarządzać tymi informacjami dla każdej sieci LAN mającej połączenie z Internetem. Po każdym wywołaniu strony internetowej w celu nawiązania połączenia przeglądarka pobiera odpowiedni adres IP z serwera DNS. Przypisanie nazw domen do adresów IP w Internecie ma strukturę hierarchiczną. Lokalny komputer zna tylko adres lokalnego serwera DNS. Ten serwer DNS zna wszystkie adresy komputerów w sieci lokalnej oraz adres serwera DNS wyżej w hierarchii, który zna adresy swojej sieci i wyższego serwera. DSL Digital Subscriber Line (cyfrowa linia abonencka) DSL jest to metoda transmisji danych, przy użyciu której można uzyskać dostęp do Internetu z szybkością 1,5 Mb/s za pomocą zwykłych linii telefonicznych. Połączenie DSL zapewnia usługodawca internetowy. Wymaga ono modemu DSL. Dynamiczny adres IP Dynamiczny adres IP przydzielany jest składnikowi sieci automatycznie za pomocą protokołu DHCP. Oznacza to, że adres IP składnika sieci może zmieniać się po każdym logowaniu lub co pewien czas. Patrz też statyczny adres IP. Emisja Emisja jest to pakiet danych skierowany nie do konkretnego odbiorcy, ale do wszystkich składników w sieci. Urządzenie Gigaset SE 505 dsl/cable nie przekazuje dalej pakietów emisji; pozostają one zawsze w sieci lokalnej (LAN) zarządzanej przez urządzenie. Ethernet Ethernet jest najbardziej rozpowszechnioną technologią sieci lokalnych (LAN). Został on zdefiniowany jako standard IEEE 802.3. Sieci Ethernet korzystają ze standardowych kabli o przepustowości 10 lub 100 Mb/s. IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE jest międzynarodową organizacją definiującą standardy sieciowe, w szczególności dotyczące technologii sieci LAN, protokołów i szybkości transmisji oraz okablowania. IEEE 802.11 IEEE 802.11 jest to standard bezprzewodowych sieci LAN o częstotliwości 2,4 GHz. Urządzenia końcowe mogą zostać połączone ze stacją bazową (tryb infrastruktury, punkt dostępu) lub spontanicznie łączyć się bezpośrednio ze sobą (tryb ad-hoc). Internet Internet jest to tak zwana sieć rozległa (WAN), łącząca kilka milionów użytkowników na całym świecie. Do wymiany danych utworzono wiele protokołów, które wspólnie określa się mianem TCP/IP. Każdy element Internetu określa jednoznacznie jego adres IP. 43 Słownik Serwery są adresowane przy użyciu nazw domen (np. siemens.com). Usługa Domain Name Service (DNS) służy do przypisywania nazw domen do adresów IP. Niektóre z najważniejszych usług w Internecie to: u poczta elektroniczna (e-mail) u sieć Web (WWW) u transfer plików (FTP) u fora dyskusyjne (Usenet/grupy dyskusyjne) IP Internet Protocol (protokół internetowy) Protokół IP jest jednym z protokołów TCP/IP. Odpowiedzialny jest on za adresowanie elementów sieci za pomocą adresów IP i kierowanie danych od nadawcy do odbiorcy. Decyduje on o trasie, którą pakiety danych podróżują od nadawcy do odbiorcy w złożonej sieci (routing). ISP Usługodawca internetowy Karta sieciowa Karta sieciowa jest to urządzenie sprzętowe realizujące połączenie składnika sieci z siecią lokalną. Połączenie to może być przewodowe lub bezprzewodowe. Karta sieciowa Ethernet jest przykładem przewodowej karty sieciowej. Bezprzewodowe karty sieciowe to na przykład Gigaset USB Adapter 54, Gigaset PC Card 54 i Gigaset PCI Card 54. Karta sieciowa ma unikatowy adres MAC. Koncentrator Koncentrator łączy kilka składników sieci w sieć o topologii gwiazdy, wysyłając wszystkie dane odebrane z jednego składnika sieci do wszystkich pozostałych składników sieci. Patrz też: Most, Brama, Router, Przełącznik. LAN Sieć lokalna Sieć lokalna łączy składniki sieciowe w celu wymiany danych i współdzielenia zasobów między nimi. Zasięg fizyczny jest ograniczony do konkretnego obszaru (np. lokacji organizacji). Regułą jest to, że użytkownicy i operatorzy są równouprawnieni. Sieć lokalna może zostać połączona z innymi sieciami lokalnymi lub z siecią rozległą (WAN) taką jak Internet. Maska podsieci Maska podsieci określa, ile części adresu IP sieci reprezentuje adres sieci, a ile adres komputera. Urządzenie Gigaset SE 505 dsl/cable zawsze nadaje elementom sieci maskę podsieci 255.255.255.0. Oznacza to, że pierwsze trzy części adresu IP tworzą adres sieci, 44 Słownik a ostatnia część jest używana do przydzielania adresu komputerom. Pierwsze trzy części adresu IP wszystkich składników sieci są w takim przypadku identyczne. Mb/s Megabity na sekundę/miliony bitów na sekundę (Mb/s) Mb/s jest to jednostka szybkości transmisji danych w sieci. Most Most łączy kilka segmentów sieci, aby utworzyć połączoną sieć, np. sieć TCP/IP. Segmenty te mogą mieć różne cechy fizyczne, np. różne typy łącza, takie jak Ethernet i bezprzewodowe sieci LAN. Łączenie pojedynczych segmentów za pomocą mostów umożliwia tworzenie sieci lokalnych o praktycznie nieograniczonym rozmiarze. Patrz też: Brama, Koncentrator, Router, Przełącznik. Nazwa domeny Nazwa domeny jest to sposób odwołania się do jednego lub wielu serwerów sieci Web w Internecie (np. siemens.com). Nazwa domeny jest mapowana za pomocą usługi DNS na odpowiedni adres IP. Podsieć Podsieć dzieli sieć na mniejsze jednostki. Protokół Protokół jest to zbiór reguł komunikacji w sieci. Protokół zawiera reguły otwierania, zarządzania i zamykania połączenia, formatów danych, ramek czasowych i obsługi błędów. Komunikacja między dwoma aplikacjami wymaga różnych protokołów na różnych poziomach, np. protokołów TCP/IP w sieci Internet. Przełącznik Przełącznik, podobnie jak koncentrator, jest elementem umożliwiającym połączenie różnych segmentów lub składników sieci. W odróżnieniu od koncentratora, przełącznik dysponuje własnym oprogramowaniem, które umożliwia mu przekazywanie pakietów tylko do tej podsieci lub składnika sieci, dla których są one przeznaczone. Patrz też: Most, Brama, Koncentrator, Router. Punkt dostępu Punkt dostępu, taki jak urządzenie Gigaset SE 505 dsl/cable, stanowi centrum bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN). Obsługuje on połączenie pomiędzy składnikami sieci bezprzewodowej i reguluje przepływ danych w sieci bezprzewodowej. Punkt dostępu służy także jako interfejs do innych sieci, np. do istniejących sieci Ethernet LAN lub — poprzez modem — do Internetu. Tryb działania sieci bezprzewodowych z punktem dostępu ma nazwę tryb infrastruktury. RC4 RC4 jest to algorytm szyfrowania wykorzystywany w metodach szyfrowania WEP i TKIP. Szczególne funkcje tego algorytmu to tajny klucz i zmienna długość klucza. Roaming Funkcja roamingu pozwala zwiększyć zasięg bezprzewodowych sieci LAN przez użycie wielu punktów dostępu z tym samym identyfikatorem SSID i kanałem radiowym, które 45 Słownik są połączone kablami Ethernet. Komputery w takiej sieci mogą dynamicznie przełączać się między różnymi punktami dostępu (wędrować) bez utraty połączenia sieciowego. Router Router kieruje pakiety danych z jednej sieci lokalnej (LAN) do innej najszybszą trasą. Router umożliwia połączenie dwóch sieci opartych na różnych technologiach sieciowych. Na przykład umożliwia połączenie sieci WLAN z Internetem. Patrz też: Most, Brama, Koncentrator, Przełącznik. Serwer DHCP Patrz DHCP. Serwer DNS Patrz DNS. Sieć Sieć jest to grupa urządzeń połączonych w trybie przewodowym lub bezprzewodowym, co umożliwia współdzielenie zasobów takich jak pliki i urządzenia peryferyjne. Ogólnie wyróżnia się sieci lokalne (LAN) oraz sieci rozległe (WAN). Sieć bezprzewodowa Patrz WLAN. SSID Service Set Identifier (identyfikator zestawu usług) Identyfikator SSID służy do identyfikacji stacji w sieci bezprzewodowej (WLAN). Wszystkie składniki bezprzewodowe z tym samym identyfikatorem SSID tworzą jedną sieć. Identyfikator SSID może zostać przypisany przez operatora sieci. Statyczny adres IP Statyczny adres IP przypisuje się składnikowi sieci ręcznie podczas konfiguracji sieci. W przeciwieństwie do adresu dynamicznego, statyczny adres IP nigdy się nie zmienia. Patrz też dynamiczny adres IP. Szyfrowanie Szyfrowanie chroni poufne informacje przed nieupoważnionym dostępem. Dzięki systemowi szyfrowania pakiety danych mogą być bezpiecznie przesyłane w sieci. TKIP Protokół TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Protokół TKIP jest rozwinięciem szyfrowania WEP. Tak jak metoda WEP, protokół szyfrowania TKIP jest oparty na algorytmie szyfrowania RC4. Protokół TKIP generuje jednak nowy klucz po każdym 10-kilobitowym pakiecie, spełniając w ten sposób wyższe wymagania bezpieczeństwa. Tryb ad-hoc Tryb ad-hoc opisuje bezprzewodowe sieci lokalne (WLAN) w których urządzenia sieciowe tworzą spontaniczną sieć bez punktu dostępu, np. kilka komputerów przenośnych podczas konferencji. Wszystkie składniki sieci są równorzędne. Każdy z nich musi mieć bezprzewodową kartę sieciową. 46 Słownik Tryb infrastruktury Tryb infrastruktury bezprzewodowych sieci lokalnych (WLAN) jest to tryb, w którym ruch danych obsługuje punkt dostępu. Składniki sieci nie mogą łączyć się ze sobą bezpośrednio, w odróżnieniu od trybu ad-hoc. UDP User Datagram Protocol (protokół datagramów użytkownika) UDP jest to protokół z rodziny protokołów TCP/IP, obsługujący przesyłanie danych między stronami komunikacji (aplikacjami). W przeciwieństwie do protokołu TCP, protokół UDP nie jest oparty na sesjach. Nie tworzy on stałego połączenia. Pakiety danych, zwane datagramami, są wysyłane jako pakiety emisji. Odbiorca jest odpowiedzialny za upewnienie się, że dane zostały odebrane. Nadawca nie jest powiadamiany o dostarczeniu (lub niedostarczeniu) pakietu. Usługodawca internetowy Usługodawca internetowy oferuje dostęp do Internetu za opłatą. Uwierzytelnianie Uwierzytelnianie sprawdza rzeczywistą tożsamość komputera w porównaniu do określonej właściwości. WAN Wide Area Network (sieć rozległa) Sieć WAN jest to sieć, która nie jest ograniczona do konkretnego obszaru (w przeciwieństwie do sieci LAN). Najczęściej używaną siecią WAN jest Internet. Sieć WAN jest obsługiwana przez jednego lub więcej usługodawców publicznych, co umożliwia dostęp do niej prywatnym osobom. Dostęp do Internetu zapewnia usługodawca internetowy. WEP Wired Equivalent Privacy (poufność porównywalna z sieciami przewodowymi) WEP jest protokołem zabezpieczeń zdefiniowanym w standardzie IEEE 802.11. W sieci WLAN szyfrowanie WEP zabezpiecza dane przed nieupoważnionym dostępem. Protokół szyfrowania WEP korzysta z algorytmu szyfrowania RC4. WLAN Bezprzewodowa sieć LAN Bezprzewodowe sieci LAN umożliwiają składnikom sieci komunikację za pomocą fal radiowych, będących nośnikiem transmisji. Bezprzewodowa sieć LAN może być rozszerzeniem przewodowej sieci LAN lub stanowić podstawę nowej sieci. Podstawowym elementem sieci bezprzewodowej jest komórka. Jest to obszar, w którym odbywa się komunikacja bezprzewodowa. Sieć WLAN może działać w trybie ad-hoc lub w trybie infrastruktury. Specyfikacje sieci WLAN określa aktualnie standard IEEE 802.11. Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 jest zgodne ze standardem 802.11g. WPA Wireless Protected Access (dostęp bezprzewodowy w trybie chronionym) 47 Słownik WPA jest to standard szyfrowania zapewniający większe bezpieczeństwo w sieciach bezprzewodowych. Standard WPA został wprowadzony w celu zastąpienia dotychczasowego standardu WEP (Wired Equivalent Privacy) i zapewnia bardziej niezawodne metody szyfrowania i uwierzytelniania. WPA-PSK Wireless Protected Access — Pre-Shared Key (WPA ze wstępnie udostępnionym kluczem) WPA-PSK jest metodą uwierzytelniania w sieci bezprzewodowej, która pozwala użytkownikom zdefiniować własne klucze. Odpowiedni klucz służący do uwierzytelnienia WPA musi być później używany przez wszystkich partnerów połączenia. 48 Dodatek Dodatek Śledzenie błędów Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania Nie znaleziono sterowników. Karta sieciowa WLAN lub LAN mogła być wcześniej instalowana na komputerze. Możliwe, że podana jest niewłaściwa ścieżka do sterowników. ì Wpisz ścieżkę do sterowników ręcznie. Sterowniki są Ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor nie pojawia się na pasku zadań. Komputer nie wykrywa urządzenia Gigaset USB Adapter 54. przechowywane w folderze CD-ROM:\Installation\Gigaset USB Adapter 54\Driver Program Gigaset WLAN Adapter Monitor lub sterowniki urządzenia nie zostały poprawnie zainstalowane lub urządzenie zostało wyłączone w Menedżerze urządzeń. ì Sprawdź w Menedżerze urządzeń w Panelu sterowania, czy urządzenie jest na liście i czy jest włączone. Jeśli nie, to włącz je. Jeśli urządzenia nie ma na liście, odinstaluj oprogramowanie i zainstaluj je ponownie (opis w rozdziale „Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54”, strona 7). Wtyczka kabla USB nie jest prawidłowo podłączona do gniazda. ì Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona, a w razie potrzeby popraw podłączenie. ì Sprawdź w Menedżerze urządzeń systemu WIndows, czy gniazdo USB jest włączone. Jeśli nie, to włącz je. Jakość połączenia jest słaba lub występują zakłócenia. ì Zwiększ odległość między urządzeniem Gigaset USB Adapter 54 a urządzeniem powodującym zakłócenia. ì Upewnij się, że komputer, na którym zainstalowano urządzenie Gigaset USB Adapter 54 i urządzenie powodujące zakłócenia są podłączone do różnych gniazd zasilania. ì Nie umieszczaj komputera z urządzeniem Gigaset USB Adapter 54 blisko urządzeń mikrofalowych lub urządzeń wykorzystujących bezprzewodową transmisję audio/wideo, na przykład systemów monitorowania pomieszczeń ani w pobliżu dużych, metalowych obiektów. Zasięgnij pomocy u sprzedawcy lub doświadczonego radioelektronika. 49 Dodatek Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania Nie można ustanowić połączenia lub połączenie nie działa poprawnie. Jeśli nie można ustanowić połączenia między komputerem a urządzeniem Gigaset USB Adapter 54 i inną bezprzewodową karta sieciową, przyczyn może być wiele: Komputer nie jest włączony. ì Włącz komputer. Jeden z komputerów w sieci bezprzewodowej pracuje w trybie turbo. Komputer ten ma ustanowione wyłączne połączenie z komputerem, do którego chcesz uzyskać dostęp. ì Sprawdź, czy którykolwiek z komputerów pracuje w trybie turbo. Jeśli tak, to wyłącz tryb turbo. Szybkość transmisji nie jest dopasowana do szybkości transmisji partnerów połączenia w sieci. ì Sprawdź, czy została określona szybkość transmisji. Jeśli tak, to zmień ustawienie na „Auto” (w trybie infrastruktury). Sieć pracuje w trybie ad-hoc i używany jest inny kanał radiowy. ì Wybierz poprawny kanał radiowy. Został wybrany niewłaściwy tryb pracy (tryb infrastruktury lub ad-hoc). ì Wybierz poprawny tryb. Identyfikatory SSID urządzeń, które mają komunikować się między sobą, są różne. ì Upewnij się, że taki sam identyfikator SSID jest używany przez wszystkich partnerów połączenia z bezprzewodowymi kartami sieciowymi. Używane są różne metody szyfrowania. ì Wybierz jednakową metodę szyfrowania dla wszystkich urządzeń. W komputerze nie można zastosować zmian konfiguracji. ì Uruchom ponownie komputer. Niewłaściwie skonfigurowano adres IP lub maskę podsieci. ì Sprawdź, czy adres IP i maska podsieci zostały poprawnie Ustanowienie połączenia zajmuje dużo czasu. skonfigurowane na karcie IP Settings. Z reguły niezbędne jest przypisanie statycznych adresów IP, jeśli sieć pracuje w trybie ad-hoc. W zależności od środowiska pracy i urządzeń ustanowienie połączenia może zajmować więcej czasu. ì Na karcie Site Monitor kliknij przycisk Scan lub kliknij dwukrotnie ikonę żądanej sieci. 50 Dodatek Problem Możliwe przyczyny i rozwiązania Nie można ustanowić połączenia z punktem dostępu. Jeśli nie można ustanowić połączenia między urządzeniem Gigaset USB Adapter 54 a punktem dostępu, spróbuj wykonać następujące czynności: ì Upewnij się, że fizyczne połączenie z punktem dostępu działa prawidłowo. ì Upewnij się, że urządzenie Gigaset USB Adapter 54 i punkt dostępu mają ustawiony taki sam identyfikator SSID. ì Sprawdź, czy ustawienia zabezpieczeń skonfigurowane dla urządzenia Gigaset USB Adapter 54 odpowiadają ustawieniom punktu dostępu, np. czy ustawiono taki sam klucz szyfrowania WEP. ì Sprawdź, czy dostęp do punktu dostępu nie jest blokowany przez inne mechanizmy zabezpieczające, takie jak filtr adresów MAC lub filtr adresów IP. ì Sprawdź, czy adres IP i maska podsieci zostały poprawnie Instalacja w systemie Windows 2000 została anulowana. skonfigurowane na karcie IP Settings. Z reguły niezbędne jest przypisanie dynamicznych adresów IP, jeśli sieć pracuje w trybie infrastruktury. Jeśli podczas instalowania urządzenia Gigaset USB Adapter 54 w systemie Windows 2000 zostanie wyświetlony następujący komunikat o błędzie: „1608: Nie można utworzyć wystąpienia InstallDriver”, a instalacja zostanie anulowana, przyczyną jest brak składnika Klient sieci Microsoft Network. Aby zainstalować składnik Klient sieci Microsoft Network: ì Kliknij przycisk Start > Ustawienia > Panel sterowania > Połączenia sieciowe i internetowe. ì Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Połączenie lokalne i wybierz polecenie Właściwości. ì Następnie kliknij przycisk Zainstaluj > Klient > Dodaj > Klient sieci Microsoft Networks > OK. Składnik Klient sieci Microsoft Networks zostanie zainstalowany. ì Uruchom ponownie komputer, aby zastosować zmiany. ì Zainstaluj oprogramowanie (patrz rozdział „Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54”, strona 7). 51 Dodatek Problem Szybkość transmisji jest zbyt mała. Możliwe przyczyny i rozwiązania ì Jeśli to możliwe, ustaw urządzenie Gigaset USB Adapter 54 bliżej punktu dostępu lub usuń wszystkie przeszkody na drodze między nimi. ì Następnie ponownie ustaw antenę urządzenia Gigaset USB Adapter 54 i antenę punktu dostępu. ì Można też spróbować zmienić ustawienie szybkości transmisji z AUTO na określoną wartość. ì Można spróbować zmienić tryb transmisji urządzenia Gigaset USB Adapter 54 na standard 802.11g. ì Spróbuj użyć innego kanału radiowego. Pamiętaj, aby Urządzenie Gigaset USB Adapter 54 działa niepoprawnie. najpierw zmienić kanał w punkcie dostępu. Sprawdzono wszystkie przyczyny wymienione wyżej i komunikacja nadal nie jest możliwa. ì Odinstaluj oprogramowanie i zainstaluj je ponownie (opis w rozdziale „Instalowanie urządzenia Gigaset USB Adapter 54”, strona 7). Specyfikacje Specyfikacje mogą podlegać zmianom. Oprogramowanie Zgodność ze standardami IEEE 802.11b/802.11g Tryby pracy Tryb ad-hoc Tryb infrastruktury Zabezpieczenia Obsługa identyfikatorów sieciowych SSID Obsługa szyfrowania danych przy użyciu algorytmu WEP (64-bitowego lub 128-bitowego) Szyfrowanie WPA-PSK Dodatkowe ustawienia zabezpieczeń dla routerów (np. filtr adresów MAC, zapora itd.) Konfiguracja i monitorowanie Program Gigaset WLAN Adapter Monitor do konfiguracji i monitorowania Konfigurowanie dynamiczne 1 dioda LED stanu pracy, połączenia i transmisji Obsługiwane systemy operacyjne Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 i Windows XP 52 Dodatek Sprzęt Interfejs Złącze USB 2.0 zgodne wstecz ze standardem USB 1.1 Charakterystyka radiowa Zakres częstotliwości Od 2,400 do 2,4835 GHz Rozdzielanie pasma DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) Modulacja CCK, OFDM Liczba kanałów IEEE 802.11b: 13 (Europa, ETSI) IEEE 802.11g: 13 (Europa, ETSI) Szybkość transmisji IEEE 802.11b: 1 / 2 / 5,5 / 11 Mb/s IEEE 802.11g: 6 / 9 / 12 / 18 / 24 / 36 / 48 / 54 Mb/s Anteny 1 antena zewnętrzna 1 antena wewnętrzna Moc wyjściowa anten < 100 mW Wymagania dotyczące źródeł zasilania i środowiska pracy Temperatura Temperatura pracy: 0°C do +50°C Temperatura składowania: -10°C do +70°C Wilgotność 5% do 80% (bez kondensacji) Zużycie energii Tryb pracy: 475 mA Tryb gotowości: 330 mA Zgodność z normami bezpieczeństwa i regulacjami prawnymi 53 CE, EN 6095 Obsługa klienta (Customer Care) Obsługa klienta (Customer Care) Pomoc techniczna online w Internecie umożliwia uzyskanie bezpośredniej pomocy dotyczącej technicznych aspektów urządzenia oraz sposobów jego używania: www.my-siemens.com/customercare. Dostępność wszędzie o każdej porze. Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów, dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć interaktywny system wyszukiwania błędów, listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi. Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie znaleźć można również w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Pytania i odpowiedzi w Dodatku. Indywidualne porady na temat dostępnej oferty można uzyskać za pośrednictwem Infolinii premium: 0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne). Wykwalifikowani pracownicy firmy Siemens oczekują na Państwa zapytania i są gotowi udzielić kompetentnej informacji na temat produktu oraz jego instalacji. W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center. Centrum Service-Center: 0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie lokalne). Należy przygotować dowód zakupu. W krajach, w których produkty naszej firmy nie są rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani naprawy. Zezwolenie Aparat Gigaset przeznaczony jest do użytku w danym kraju, wskazanym na spodzie urządzenia oraz na jego opakowaniu. Uwzględnione zostały elementy charakterystyczne dla danych krajów. Zgodność urządzenia z podstawowymi wymaganiami dyrektywy R&TTE potwierdza oznaczenie CE. Wyciąg z oryginalnej deklaracji: „My, Siemens AG, oświadczamy, że powyższy produkt wyprodukowano zgodnie z procedurami kontroli jakości systemu Full Quality Assurance System, certyfikowanym przez CETECOM ICT Services GmbH zgodnie z DODATKIEM V dyrektywy 99/5/EC dotyczącej terminali radiowych i telekomunikacyjnych. Gwarantowana jest zgodność z najważniejszymi wymaganiami dyrektywy Rady Europejskiej 99/05/EC”. Senior Approvals Manager Deklaracja zgodności (DoC) została zatwierdzona. W razie potrzeby kopię oryginalnej deklaracji zgodności można uzyskać za pośrednictwem infolinii firmy Siemens. 54 Indeks Indeks A adres IP 42 aktualizacja 35 dynamiczny 43 statyczny (stały) 46 zwolnienie 35 adres MAC 35, 42 aktualizowanie sterownika 41 Gigaset WLAN Adapter Monitor 18 ikona 14 informacje ogólne 18 instalacja 8 I Customer Care 54 IEEE 43 IEEE 802.11b 43 IEEE 802.11g 43 ikona Gigaset WLAN Adapter Monitor 14 instalacja 8 kolejność 8 instalowanie oprogramowania 8 instalowanie oprogramowania sterownika 13 Internet dostęp 15 informacje ogólne 43 D J dane techniczne 52 DHCP 42 dioda LED 8 DNS 43 DSL 43 dynamiczny adres IP 43 jakość połączenia 17 B bezpieczeństwo sieci bezprzewodowych 5 bezpieczne używanie 3 bezprzewodowa sieć LAN informacje ogólne 47 podstawy 4 brama 35, 42 C E edycja profilu 32 emisja 43 Ethernet 43 etykieta SzybkieInfo informacji o połączeniu 16 G Gigaset USB Adapter 54 konfiguracja 18 odinstalowanie 39 podłączanie 12 K kanał radiowy 25 karta About 38 karta Configuration 23, 27, 31 karta sieciowa dioda LED 8 informacje ogólne 44 konfiguracja 18 wymagania systemowe 7 zawartość opakowania 7 karta Site Monitor 36 karta Status 33 koncentrator 44 konfiguracja 18, 22 karta About 38 karta IP Settings 34 karta Site Monitor 36 ogólna 23 55 Indeks profili konfiguracji 31 w menu ekranowym 18 zabezpieczeń 27 kreator InstallShield 10 automatyczne połączenie 14 informacje ogólne 45 R LAN 44 podstawy 4 lokalna sieć bezprzewodowa podstawy 4 RC4 45 ręczne tworzenie kluczy 30 roaming 5, 45 router informacje ogólne 46 rozwiązywanie problemów 49 M S maska podsieci 35, 44 Mb/s 45 menu wyświetlanie 18 moc nadawcza 26 most 45 serwer DHCP 35 sieć informacje ogólne 46 sieć ad-hoc połączenia typu peer-to-peer 5 podstawy 5 sieć infrastruktury podstawy 5 sieć lokalna podstawy 4 Site Monitor 36 ładowanie listy 36 specyfikacje 52 sprawdzanie poprawności instalacji 14 SSID 46 SSID (Service Set Identifier) 23 stan 33 standardy IEEE 802.11b 43 IEEE 802.11g 43 statyczny adres IP 46 sterownik 8 sterowniki urządzenia aktualizowanie 41 system operacyjny 7 szybkość transmisji 24 szyfrowanie 5, 28 informacje ogólne 46 szyfrowanie WEP 6, 47 L N nazwa domeny 45 nazwa komputera lokalnego 35 O obsługa klienta (Customer Care) 54 odinstalowanie 39 oprogramowania 39 oprogramowanie sterujące 8 oszczędzanie energii 25 P pamięć robocza 7 partner połączenia automatyczne połączenie 14 punkt dostępu 5 połączenia automatyczne tworzenie 14 połączenia typu peer-to-peer 5 podsieć 45 port USB 8 profile 31 protokół 45 przełącznik 45 przyciski 20 punkt dostępu 5 56 Indeks T TKIP 46 tryb ad-hoc 5, 46 tryb infrastruktury 5, 47 tryb pracy 24 tryb transmisji 25 tryb turbo 26 tworzenie profilu 31 U UDP 47 ukrywanie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor 21 umiejscowienie 7 usługodawca internetowy 47 ustanawianie połączenia 37 ustawienia adresów IP 34 usuwanie profilu 32 uwagi dotyczące bezpieczeństwa 3 bezpieczne używanie 3 uwierzytelnianie 28, 47 W włączanie karty bezprzewodowej 20 WEP 47 WLAN podstawy 4 wolne miejsce na dysku twardym 7 WPA 6 wstępnie udostępniony klucz (Pre-Shared Key) 28 wyłączanie automatycznego uruchamiania 19 wyłączanie karty bezprzewodowej 20 wybieranie profili 31 wybieranie profilu 32 wykorzystanie sieci 35 wymagania systemowe 7 pamięć robocza 7 system operacyjny 7 wolne miejsce na dysku twardym 7 wyświetlanie informacji o stanie urządzenia 8 Z zamykanie programu 21 zamykanie programu Gigaset WLAN Adapter Monitor 21 zasięg 6 zawartość opakowania 7 znaki towarowe 3 57 Wydawca: Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Monachium © Siemens AG 2004 Wszelkie prawa zastrzeżone. Z zastrzeżeniem dostępności. Producent zastrzega sobie prawo do zmian. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com Nr ref.: A31008-E505-B104-1-7619