(A,AS) Ambistat (TRAFAG)
Transkrypt
(A,AS) Ambistat (TRAFAG)
675/680 Амбистат Ambistat 675 680 Комнатный термостат для настенного монтажа Termostat pokojowy naścienny Room thermostat for surface mounting Применение Zastosowania Applications • Отопление/Вентиляция /Кондициони рование воздуха • Мониторинг – Холодильных камер – Складов – Жилых помещений • Ogrzewanie/Wentylacja/ Klimatyzacja • Monitorowanie– Komór chlodniczych – Magazynów – Mieszkań Основные достоинства • Heating / Ventilation / Air conditioning • Monitoring of – Refrigeration chamber – Storage room – Housing room Główne zalety • Короткое время реакции • Класс защиты IP54 • Эл. соединение на зажимном болте • Сходимость измерений <± 0.5% • Класс точности ± 2% полного предела измерения • "Tип 2.B.H" согласно с EN60730-1/60730-2-9 Main features • Krótki czas reakcji • Stopień ochrony IP54 • Podłączenie kabla do listwy zaciskowej • Powtarzalność <± 0.5% FS. • Klasa dokładności ± 2% FS • Działanie "typu 2.B.H" zgodnie z EN60730-1/60730-2-9 • Short response time • Protection IP54 • Electrical connection on terminal screw • Repeatability <± 0.5% FS • Scale Accuracy ± 2% FS • "Type 2.B.H" action according to EN60730-1/60730-2-9 Стандартные типы / Typy standardowe / Standard types Предел Zakres Range oC Тип Typ Type Но для заказа Ordering number 0 –30 +10 0 ... ... ... ... 30 30 40 60 675.2503.402.19 675.2502.402.19 675.2504.402.19 675.2512.402.19 A A A A 30 33 40 60 0 –30 +10 0 ... ... ... ... 30 30 40 60 680.2503.402.19 680.2502.402.19 680.2504.402.19 680.2512.402.19 AS AS AS AS 30 33 40 60 Nr zamówieniowy Другие типы см. на следующей странице "Данные для заказчика" Inne typy patrz na następnej stronie "Informacje do zamówienia" Other types see back page "Ordering information" Trafag AG CH-8708 Männedorf Tel. +41 1 922 32 32 Fax +41 1 922 32 33 e–mail [email protected] Internet www.trafag.com MERPRO Sp. z o.o. ul. Ścinawska 43 60-178 POZNAŃ tel. 061 868 56 29 fax 061 868 59 40 E-mail: [email protected] 1.1.1.1 675/680 Амбистат Ambistat Данные для заказчика / Informacje do zamówienia / Ordering information Стандартные исполнения смотри стр. 1 / Wykonania standardowe patrz strona 1 / Standard types see front page XXX.XXXX.XXX.XX.XX... Монтаж Montaż Fixing Вспомог. оборуд. Akcesoria Accessories –45 –30 –20 0 +10 0 ... ... ... ... ... ... +15 +30 +40 +30 +40 +60 Раб. темп. Temp. pracy Operating temperature [°C] –45 –30 –30 –30 –30 –30 ... ... ... ... ... ... +30 +40 +50 +50 +70 +70 06 10 11 21 24 25 05 02 06 03 04 12 Нерж. сталь/Stal nierdz./ Stainless steel (316L) Медь/ Miedź / Copper Никеллированная медь/ Miedx niklowana / Copper nickel plated Хромированная медь / Miedź chromowana / Copper chrome plated Консоль / Konsola / Console Сигнализационная лампочка/Lampka sygnalizacyjna / Signal lamp Блокада / Blokada nastawy / Setpoint blocking Железнодорожный вариант /Wersja kolejowa/ Railway version (UIC 616) Версия наружная /Wersja zewnętrzna/Outdoor usage (aeration) 401 402 403 404 19 14 15 28 44 2001/03 Датчик Czujnik Sensor Большой гистерезис/ Duża histereza/ large switching differential Маленький гистерезис/ Mała histereza/ small switching differential Средний гистерезис/ Średnia histereza/ standard switching differential Золоченные контакты/ Złocone styki/ with gold plated contacts Большой регулированный гистерезис/ Duża histereza regulowana/ adjustable large switching differential Средний регулированный гистерезис/ Średnia histereza regulowana/ adjustable standard switching differential Trafag AG Предел Zakres Range [°C] 675 680 H72115a Переключатель Mikroprzełącznik Switch Наружная юстировка /Nastawa zewn. / External ajustment Внутр. юстировка / Nastawa wewn. / Internal ajustment Другие варианы по спецзаказам/ Inne warianty na zamówienie/ Other variations on request We reserve the right to make alterations as technical progress may warrant. Тип / Typ / Type 675/680 Амбистат Ambistat Техническая характеристика Микропереключатель Microswitch Mikroprzełącznik Гистерезис Микропереключ. 06 ~4,0 K (oC) 10 ~0,3 K (oC) 11 ~0,7 K (oC) 21 ~0,7 K (oC) 25 ~0,7...10 K (oC) Точка переключения:температура компенсированная биметаллическим элементом Histereza Mikrołącznik 06 ~4,0 K (oC) 10 ~0,3 K (oC) 11 ~0,7 K (oC) 21 ~0,7 K (oC) 25 ~0,7... 10 K (oC) Punkt zadziałania: temperatura skompens. przez element bimetaliczny Условия окружающей среды Раб. темп.: Темп. хранения: Предел < +40°C: Предел > +40°C: Влажность: Защита: Specifications Dane techniczne –30°...+ 70°C –30°...+ 50°C –30°...+ 85°C maкс. 95% относ. IP 54 Warunki środowiska Temp. robocza: Temp. składowania: Zakres < +40°C: Zakres > +40°C: Wilgotność: Stopień ochrony: Механика –30°...+ 70°C –30°...+ 50°C –30°...+ 85°C max. 95% RH(wzgl.) IP 54 Differential: Microswitch 06 ~4,0 K (oC) 10 ~0,3 K (oC) 11 ~0,7 K (oC) 21 ~0,7 K (oC) 25 ~0,7 ... 6 K (oC) Switch point: Temperature compensatedwith bimetal switch lever Environmental conditions Storage temperature: Range < +40°C: –30°...+ 50°C Range > +40°C: –30°...+ 85°C Humidity: Protection: Część mechaniczna Материал корпуса:Норил Эл.соединение: Зажимы для проводов 1...2.5мм Монтаж: Любая позиция Вес: ок. 220 г Materiał obudowy: Noryl Złącze: Zaciski do przewodów 1...2.5mm Montaż: Pozycja dowolna Masa: ok. 220 g max. 95% rel. IP 54 Physical data Housing material: Connections: Installation: Weight: Noryl for 1...2.5mm˛ wires Position not specified approx. 220 g Электр. характеристика микропереключателя/Dane elektryczne mikroprzełącznika/ Electrical data switch Тип Typ Type Характеристика Charakterystyka Features Номинальное значение Dane znamionowe Rating AC(перем. ток) DC(пост. ток) 06 Большой гистерезис Duża histereza Large switching differential 400 V 20 (4) A 220 110 24 12 V 0.6 (0.4) A V 0.7 (0.5) A V 6 (2) A V 20 (15) A 10 Маленький гистерезис Mała histereza Small switching differential 250 V 10 (2) A 220 110 24 12 V 0.3 (0.2) A V 0.5 (0.3) A V 5 (4) A V 15 (7) A 11 Средний гистерезис Średnia histereza Standard switching differential 400 V 15 (3) A 25 Средний регулированный гистерезис Średnia histereza regulowana Adjustable standard switching differential 220 110 24 12 V 0.2(0.02) A V 0.4(0.03) A V 6 (2) A V 15 (8) A 21 Позолоченные контакты, для искробезопасных цепей Złocone styki, dla obwodów iskrobezpiecznych Gold plated contacts, suitable for intrinsically safe control circuits 24 V 0.01(0.01)A 12 V 1.0 (1.0) A 5 V 2.0 (2.0) A 24 V 0.01(0.01)A 12 V 1.0 (1.0) A 5 V 2.0 (2.0) A 675/680 Trafag AG CH-8708 Männedorf Tel. +41 1 922 32 32 Fax +41 1 922 32 33 e–mail [email protected] Internet www.trafag.com MERPRO Sp. z o.o. ul. Ścinawska 43 60-178 POZNAŃ tel. 061 868 56 29 fax 061 868 59 40 E-mail: [email protected] 1.1.1.1 675/680 Амбистат Ambistat Габариты / Wymiary gabarytowe / Dimensions 675 ... 680 ... Монтаж / Montaż / Mounting ... 19 ... Вспомогательное оборудование/Akcesoria/ Accessories ... 14 ...