Skrócona instrukcja obsługi Zebra LS3578, baza
Transkrypt
Skrócona instrukcja obsługi Zebra LS3578, baza
Baza FLB3508/3578 Skrócona instrukcja obsługi 2 Baza FLB3508/3578 © 2015 Symbol Technologies Corporation. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana ani wykorzystywana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek urządzeń — elektrycznych czy mechanicznych — bez pisemnej zgody firmy Zebra. Do urządzeń elektrycznych lub mechanicznych, o których mowa powyżej, należą: urządzenia do fotokopiowania, nagrywania i rzechowywania danych oraz systemy odczytu. Zawartość niniejszej instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia. Oprogramowanie jest udostępniane ściśle według zasady „tak jak jest”. Całość oprogramowania, w tym oprogramowanie sprzętowe, jest dostarczana użytkownikowi na podstawie licencji. Firma Zebra udziela użytkownikowi nieprzenoszalnej i niewyłącznej licencji na użytkowanie każdego programu wchodzącego w skład oprogramowania, w tym oprogramowania sprzętowego, udostępnionego na podstawie niniejszych postanowień (programy licencjonowane). Z wyjątkiem przypadków określonych poniżej, licencja taka nie podlega cesji, nie daje prawa do udzielania podlicencji ani nie może być przenoszona przez użytkownika na inne osoby w jakikolwiek inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Zebra. Z wyjątkiem przypadków przewidzianych prawem autorskim, użytkownikowi nie udziela się prawa do kopiowania licencjonowanych programów w całości bądź w części. Użytkownikowi zabrania się modyfikowania, scalania czy włączania licencjonowanych programów w jakiejkolwiek postaci lub części do innych programów, tworzenia z nich prac pochodnych ani użytkowania ich w sieci bez pisemnej zgody firmy Zebra. Użytkownik zobowiązuje się zachować w licencjonowanych programach dostarczonych na podstawie niniejszych postanowień informacji o prawach autorskich oraz dołączać takie informacje do wszelkich wykonywanych przez siebie w całości lub części autoryzowanych kopii takich programów. Użytkownik zobowiązuje się nie dokonywać dekompilacji, dezasemblacji ani odtwarzania jakiegokolwiek jemu dostarczonego licencjonowanego programu bądź jego części. Firma Zebra zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w oprogramowaniu lub produkcie w celu poprawy jego niezawodności, funkcjonalności lub wyglądu. Firma Zebra nie ponosi odpowiedzialności za sytuacje powstałe w związku z używaniem dowolnego produktu, układu elektrycznego lub aplikacji opisanych w niniejszym dokumencie. Firma Zebra nie udziela licencji wyrażonych wprost, dorozumianych ani narzuconych, związanych z jej prawami własności intelektualnej. Uznawana jest wyłącznie licencja na sprzęt, układy elektryczne i podsystemy zawarte w produktach firmy Zebra. Nazwa Zebra oraz grafika z głową zebry są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ZIH Corp. Logo Symbol jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Symbol Technologies, Inc. należącej do grupy Zebra Technologies. Gwarancja Pełne warunki gwarancji sprzętowej firmy Zebra znajdują się na stronie http://www.zebra.com/warranty. Skrócona instrukcja obsługi 3 Wprowadzenie Baza skaner a bezprzewodowego FLB3508/3578 pełni rolę podstawki, interfejsu do komunikacji z głównym komputerem oraz ładowarki skanera bezprzewodowego LS3578. Jest ona mocowana do uchwytu mocującego przy użyciu trzech izolatorów. Uchwyt jest następnie mocowany do wózka widłowego. Baza FLB3578 odbiera dane ze skanera za pomocą połączenia radiowego w technologii Bluetooth i wysyła je do komputera głównego przy użyciu podłączonego kabla. Baza posiada również funkcję ładowania wewnętrznego zestawu akumulatorów skanera. Jest ona aktywna gdy skaner jest umieszczony w bazie. Zasilanie do bazy jest dostarczane z przenośnego zasilacza w wózku widłowym. Niniejszy dokument zawiera podstawowe instrukcje dotyczące konfiguracji i używania bazy. UWAGA Skanery bezprzewodowe LS3478 nie są zgodne z bazami FLB3508/3578. Skanery bezprzewodowe LS3578 nie są zgodne z bazami FLB3408/3478. Zawartość opakowania W opakowaniu znajdują się: • baza • uchwyt mocujący z izolatorami • trzy śruby z gniazdem krzyżowym 8-32 × 1,5 cala (do mocowania bazy do uchwytu mocującego). Akcesoria Potrzebne mogą być również następujące elementy: • cztery śruby 1/4-20, o długości co najmniej 1 cala (do przymocowania uchwytu do powierzchni). Zaleca się zachowanie opakowania w celu późniejszego przechowywania lub wysyłki. Zaleca się sprawdzenie, czy wszystkie elementy są nieuszkodzone. W razie stwierdzenia uszkodzenia sprzętu lub braku elementu należy bezzwłocznie skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Zebra. Powiązane dokumenty Instrukcja obsługi urządzenia LS3578, n/p 72-93911-xx. LS3578 - Skrócona instrukcja obsługi, n/p 72-93587-xx. Niniejszy dokument jest dostępny na stronie http://www.zebra.com/support. 4 Baza FLB3508/3578 Elementy bazy Przód Otwór montażowy na śrubę (2) Kod kreskowy parowania Dioda LED Otwór montażowy na śrubę Rowek kabla zasilania Zatrzask Zatrzask Styki ładowania/ komunikacyjne Tył Uchwyt kabla Otwór montażowy na śrubę Gniazdo zasilania Gniazdo komputera głównego Rowek kabla komputera głównego Otwór montażowy na śrubę Pokrętło pozycji montażu Skrócona instrukcja obsługi 5 Uchwyt mocujący Uchwyt mocujący służy do montażu bazy na wózku widłowym. Uchwyt należy zamontować w taki sposób, aby baza znajdowała się w zasięgu użytkownika. Zaleca się, aby uchwyt skanera znajdował się w odległości nie większej niż 15 cali od barku użytkownika. Trzy izolatory umożliwiają bezpieczne mocowanie i zmniejszają drgania. Uchwyt posiada otwory zapewniające dostęp do gniazda głównego komputera i gniazda zasilania i umożliwiają zabezpieczenie kabli za pomocą opasek. Uchwyt mocujący Otwory na opaskę kabla Izolator Izolator Otwór dostępu do kabla Otwory na opaskę kabla Izolator Otwory na opaskę kabla Pokrętło pozycji montażu UWAGA Upewnij się, że pokrętło pozycji montażu znajduje się w położeniu pokazanym powyżej. Jeśli nie, obróć pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w celu zamknięcia zatrzasków. 6 Baza FLB3508/3578 Połączenia bazy WAŻNE Aby zapewnić prawidłowe działanie skanera i bazy, podłącz kabel interfejsu oraz kabel zasilacza (jeśli to konieczne) w następującej kolejności. 1. Włóż kabel interfejsu podłączony do komputera głównego do gniazda komputera głównego w bazie. 2. Podłącz zasilacz na wózku widłowym z gniazdem zasilania bazy, jeśli to konieczne. 3. Możesz przełożyć kabel nad uchwytem i poprowadzić kable w odpowiednich rowkach lub użyć opasek na kable do przymocowania ich do płytki montażowej po jej zamontowaniu do bazy (zobacz sekcję Gniazdo Montowanie bazy do wózka widłowego). komputera 4. Sparuj skaner z bazą, skanując kod głównego kreskowy parowania znajdujący się na bazie. 5. W przypadku interfejsu, który nie jest Gniazdo wykrywany automatycznie, zeskanuj kod zasilania kreskowy odpowiedniego komputera głównego. Zobacz Instrukcję obsługi urządzenia. Zmiana interfejsu komputera głównego Aby podłączyć urządzenie do innego komputera głównego lub wymienić kabel: 1. Odłącz zasilacz od bazy, jeśli jest podłączony. 2. Odłącz kabel interfejsu od komputera głównego. 3. Podłącz kabel interfejsu do nowego komputera głównego lub nowy kabel interfejsu do tego samego komputera głównego. 4. Ponownie podłącz zasilacz, jeśli to konieczne. 5. W przypadku interfejsu, który nie jest wykrywany automatycznie, zeskanuj kod kreskowy odpowiedniego komputera głównego. Zobacz Instrukcję obsługi urządzenia. UWAGA Jeśli skaner nie rozpoznaje komputera głównego, odłącz zasilacz, a następnie podłącz go ponownie po podłączeniu kabla interfejsu. Skrócona instrukcja obsługi 7 Montowanie bazy do wózka widłowego 1. Porozmawiaj z osobą odpowiedzialną za BHP w celu ustalenia odpowiedniego miejsca montażu w zasięgu użytkownika (nie dalej niż w odległości 15 cali). 2. Upewnij się, że pokrętło pozycji montażu znajduje się we właściwym położeniu (zobacz Uwagę w sekcji Uchwyt mocujący). Zasięg Promień 15 cali 3. Podłącz kabel interfejsu i kabel zasilania do odpowiednich gniazd (zobacz Połączenia bazy). 4. Umieść bazę w taki sposób, aby otwory na śruby w bazie były wyrównane z otworami izolatorów. Widok z boku, pozycja siedząca 5. Zamontuj bazę do uchwytu, przeprowadzając trzy śruby z gniazdem krzyżowym 8-32 × 1,5 cala przez otwory w bazie i izolatorach. 6. Zaznacz odpowiednie miejsca na powierzchni używając czterech otworów w uchwycie mocowania lub skorzystaj z szablonu do montażu w celu określenia położenia otworów na śruby. 7. Przygotuj otwory, tak aby można w nich było zamocować cztery śruby z gniazdem krzyżowym 1/4-20, o długości co najmniej 1 cala. Promień 15 cali Widok z góry Promień 15 cali 8. Jeśli chcesz, przełóż opaski kabli przez otwory z każdej strony uchwytu i zabezpiecz kabel komputera głównego i kabel zasilania wzdłuż krawędzi uchwytu. 9. Zamocuj uchwyt do powierzchni. 10.Umieść skaner w bazie. Widok z boku, pozycja stojąca 8 Baza FLB3508/3578 Umieszczanie skanera w bazie Aby umieścić skaner w bazie, najpierw włóż górną część skanera. Następnie wciśnij uchwyt, aż do jego zablokowania na miejscu. W ten sposób styki w bazie i w skanerze zostaną ze sobą połączone. Wysyłanie danych do głównego komputera Baza otrzymuje dane od skanera za pomocą bezprzewodowego połączenia radiowego i przesyła dane do głównego komputera przy użyciu kabla komputera głównego. Aby możliwe było przesyłanie danych, skaner i baza muszą być ze sobą sparowane. Parowanie Parowanie oznacza zarejestrowanie skanera w bazie, dzięki czemu mogą one przesyłać do siebie informacje. Baza FLB3578 może działać w dwóch trybach: „skaner do bazy” oraz „wiele skanerów do bazy”. W trybie „skaner do bazy” skaner jest parowany z bazą przez umieszczenie go w bazie (przy włączonej funkcji parowania przy umieszczaniu) lub przez zeskanowanie kodu kreskowego parowania. W trybie „wiele skanerów do bazy” możliwe jest sparowanie do trzech skanerów z jedną bazą. Aby włączyć tę funkcję, należy zeskanować kod kreskowy dostępu wielopunktowego. Kod kreskowy parowania znajduje się z przodu bazy. Aby sparować skaner z bazą, zeskanuj kod kreskowy parowania. Prawidłowe sparowanie i podłączenie do zdalnego urządzenia zostanie potwierdzone ciągiem dźwięków: wysoki-niski-wysoki-niski, po której odtworzony zostanie ciąg dźwięków niski-wysoki. Ciąg długich dźwięków niskich lub wysokich oznacza niepowodzenie parowania. Więcej informacji znajduje się w Instrukcji obsługi urządzenia. Utrata połączenia z komputerem głównym Jeśli zeskanowane dane nie są przesyłane do komputera głównego podłączonego do bazy, upewnij się, że wszystkie kable są dobrze zamocowane. Jeśli używasz zasilacza sprawdź, czy jest podłączony do sprawnego gniazdka prądu przemiennego. Jeśli dane nadal nie są przesyłane do komputera głównego, ponownie ustanów połączenie z komputerem głównym: 1. Odłącz zasilacz od bazy. 2. Odłącz kabel interfejsu komputera głównego od bazy. 3. Odczekaj trzy sekundy. 4. Ponownie podłącz kabel interfejsu komputera głównego do bazy. 5. Ponownie podłącz zasilacz do bazy, jeśli to konieczne. 6. Ponownie wykonaj parowanie z bazą, skanując kod kreskowy parowania. UWAGA Baza FLB3578 nie wymaga stosowania zasilacza, zależy to od interfejsu komputera głównego. Ładowanie akumulatora skanera w bazie Aby naładować akumulator skanera, umieść skaner w bazie (zobacz Umieszczanie skanera w bazie). Ładowanie akumulatora jest wskazywane przez miganie diody LED na zielono. Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora może zająć do czterech godzin przy użyciu zewnętrznego zasilacza lub do 10 godzin przy użyciu kabla interfejsu. Skrócona instrukcja obsługi 9 Diody LED skanera Zielona dioda LED skanera oznacza ładowanie (zobacz tabelę poniżej). Jeśli skaner jest ładowany w trybie szybkim (tryb zasilania zewnętrznego), zielona dioda LED miga z dużą częstotliwością. Jeśli skaner jest ładowany w trybie wolnym (tryb zasilania z interfejsu), dioda LED miga z małą częstotliwością. Jeśli czerwona dioda LED na skanerze zacznie migać, wskazując problem z ładowaniem, wyjmij skaner z bazy i wymień akumulator. Jeśli czerwona dioda LED nadal miga, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Zebra dla rozwiązań typu „Mobilne przedsiębiorstwo”. Standardowe wskazania diody LED Wyłączona Skaner nie jest zasilany (akumulator jest rozładowany lub wyjęty); skaner pracuje w trybie energooszczędnym i jest gotowy do skanowania. Zielona Kod kreskowy został pomyślnie odczytany. Czerwona Błąd transmisji danych; usterka skanera; w bazie STB3478 został umieszczony skaner bezprzewodowy LS3578. Wskazania diody LED przy ładowaniu Wolne miganie na zielono Skaner jest ładowany w trybie wolnym (gdy baza jest zasilana przy użyciu kabla komputera głównego). Szybkie miganie na zielono Skaner jest ładowany w trybie szybkim (gdy baza jest zasilana z zewnętrznego zasilacza). Miganie na czerwono Problem przy ładowaniu. Więcej informacji znajduje się w Instrukcji obsługi urządzenia. Miganie na zielono Nieprawidłowa temperatura. i czerwono Zasilanie przy użyciu interfejsu komputera głównego Niektóre komputery mogą zasilać bazę przy użyciu interfejsu komputera głównego, zastępując zewnętrzny zasilacz. Rozwiązywanie problemów Jeśli po wykonaniu powyższych czynności baza nie działa poprawnie: • Sprawdź zasilanie. • Upewnij się, że kable są dobrze zamocowane. • Sprawdź, czy skaner jest prawidłowo umieszczony w bazie. • Sprawdź, czy ustawienia komputera głównego są poprawne i czy baza jest podłączona do właściwego gniazda komputera głównego. UWAGA Należy unikać kontaktu bazy z wodą. Szablon do montażu Szablon do montażu znajduje się w angielskiej wersji niniejszej instrukcji obsługi (n/p 72-94604-xx). 10 Baza FLB3508/3578 Zalecenia odnośnie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia Zalecenia dotyczące ergonomii Uwaga: aby zlikwidować lub zminimalizować potencjalne zagrożenia wynikające z niewłaściwej ergonomii, należy przestrzegać poniższych zaleceń. Porozmawiaj z osobą odpowiedzialną za BHP w organizacji, aby upewnić się, że Twoje działania są zgodne z prowadzonymi w firmie programami z zakresu bezpieczeństwa, które mają na celu zapobieganie wypadkom pracowników. • Ogranicz lub wyeliminuj powtarzające się ruchy. • Zachowuj naturalną postawę. • Ogranicz lub wyeliminuj używanie nadmiernej siły. • Przechowuj często używane obiekty w łatwo dostępnych miejscach. • Wykonuj zadania, będąc na odpowiedniej wysokości. • Ogranicz lub wyeliminuj drgania. • Ogranicz lub wyeliminuj elementy wywołujące bezpośredni ucisk. • Zapewnij możliwość dostosowywania miejsca pracy do potrzeb. • Zapewnij niezbędną przestrzeń. • Zadbaj o odpowiednie środowisko pracy. • Usprawnij procedury wykonywania zadań. Informacje dotyczące przepisów Podrecznik ten ma zastosowanie do modelu Liczby FLB3508 / 3578 Wszystkie urządzenia firmy Zebra zostały zaprojektowane jako zgodne z zasadami i przepisami obowiązującymi w miejscach ich sprzedaży i posiadają odpowiednie oznaczenia. Wszelkie zmiany wprowadzane w urządzeniach firmy Zebra, które nie zostały przez nią zatwierdzone, mogą powodować wygaśnięcie prawa do użytkowania urządzeń. Anteny: należy używać wyłącznie anteny dostarczonej razem z urządzeniem lub zatwierdzonej jako zamiennik. Stosowanie nieautoryzowanych anten, wprowadzanie zmian lub dołączanie innych elementów może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowi naruszenie przepisów. Moduły radiowe Baza FLB3578 zawiera zatwierdzony moduł radiowy. Poniżej znajduje się jego opis. Moduł radiowy w technologii Bluetooth™ firmy, typ LMX5452. Urządzenia Bluetooth Baza FLB3578 to zatwierdzone urządzenie Bluetooth. Bluetooth ID: B02794. Wytyczne komisji FCC dotyczące oddziaływania fal radiowych Informacje na temat bezpieczeństwa Urządzenie jest zgodne z uznawanymi na świecie standardami SAR (Specific Absorption Rate) związanymi z narażeniem ludzi na pola elektromagnetyczne wytwarzane przez urządzenia radiowe. Ograniczanie wpływu fal radiowych — prawidłowe używanie Zaleca się używanie urządzenia wyłącznie w naturalnej pozycji. Podczas zwykłego używania urządzenia nie należy nadmiernie zbliżać ciała do anteny. Zgodnie z wymaganiami komisji FCC dotyczącymi ekspozycji na działanie fal radiowych niniejsze urządzenie przenośne może działać w odległości co najmniej 0 cm od ciała. Skrócona instrukcja obsługi 11 Zasilacz Należy używać WYŁĄCZNIE ZATWIERDZONEGO przez firmę zasilacza wtyczkowego typu 50–14000 (5–14 V DC/minimum 1,5 A) lub PWRS-14000 (5–14 V DC/ minimum 1,5 A), który posiada oznaczenie Class 2 lub LPS (IEC60950-1, SELV). Używanie innych zasilaczy spowoduje unieważnienie licencji na urządzenie i może być niebezpieczne. UWAGA Wymagane jest zastosowanie bezpiecznika zewnętrznego (nie wchodzącego w skład wyposażenia). W celu uniknięcia niebezpieczeństwa pożaru należy stosować wyłącznie bezpieczniki o obciążalności dopuszczalnej 3 A, 125 V, składowa stała 19–60 V). Benutzen Sie nur eine genehmigt Stromversorgung 50-14000-122R Ausgabe: 9 Vdc und minimum 2 A. Die Stromversorgung ist bescheinigt nach EN60950-1 mit SELV Ausgaben. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein. VORSICHT Eine externe Sicherung (nicht mitgeliefert) ist nicht erforderlich. Zur Verringerung der Brandgefahr sollten Sie ausschließlich Sicherungen verwenden, die für 3 A, 125 V / 9-60 V DC zertifiziert sind. Wymagania związane z zakłóceniami częstotliwości radiowych — FCC Nadajniki radiowe (część 15) Urządzenie spełnia wymogi części 15 przepisów komisji FCC. Stosowanie podlega następującym dwóm ograniczeniom: (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń fal oraz (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie inne źródła zakłóceń, nawet takie, które mogłyby prowadzić do działania w nieoczekiwany sposób. Wymagania związane z zakłóceniami częstotliwości radiowych — Kanada Nadajniki radiowe Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy RSS 210 kanadyjskiego Ministerstwa Przemysłu i Nauki. Stosowanie podlega następującym dwóm ograniczeniom: (1) urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń fal oraz (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie inne źródła zakłóceń, nawet takie, które mogłyby prowadzić do działania w nieoczekiwany sposób. Oznaczenia na etykiecie: „IC:” przed nazwą przepisów dotyczących technologii radiowej oznacza spełnienie wymagań specyfikacji technicznej IC (Industry Canada). Wymagania związane z zakłóceniami częstotliwości radiowych — Brazylia Declarações Regulamentares para FLB3578 (LMX5452) BRAZIL NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo FLB3578. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário." Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br. 12 Baza FLB3508/3578 Oznaczenia a Europejski Obszar Gospodarczy Urządzenia Bluetooth używane w Europejskim Obszarze Gospodarczym podlegają następującym ograniczeniom: • Maksymalna moc fal radiowych to 10 mW EIRP w zakresie częstotliwości 2400–24 835 GHz Oświadczenie o zgodności Firma Zebra niniejszym zaświadcza zgodność urządzenia z podstawowymi wymaganiami i innymi obowiązującymi postanowieniami zawartymi w dyrektywach 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC oraz 2011/65/EU. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie http://www.zebra.com/doc Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne (WEEE) Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Skrócona instrukcja obsługi 13 Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Informacje na temat obsługi W razie problemów z obsługą urządzenia skontaktuj się z działem pomocy technicznej lub obsługi systemów w miejscu pracy. Jeśli problem dotyczy sprzętu, pracownicy tego działu skontaktują się z działem pomocy technicznej firmy Zebra pod adresem internetowym: http://www.zebra.com/support Najnowsza wersja niniejszej instrukcji obsługi jest dostępna na stronie internetowej: http://www.zebra.com/support Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com Nazwa Zebra oraz grafika z głową zebry są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ZIH Corp. Logo Symbol jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Symbol Technologies, Inc. należącej do grupy Zebra Technologies. © 2015 Symbol Technologies, Inc. 72E-94604-02PO – marzec 2015 – Wersja B