Sensus Connected Touch

Transkrypt

Sensus Connected Touch
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKCESORIÓW
Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande.
Specyfikacje, dane konstrukcyjne i ilustracje zawarte w niniejszej publikacji nie są wiążące. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniego
powiadomienia.
Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications
sans notification préalable.
Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen technischen Daten, Konstruktionsdaten und Abbildungen sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Tässä julkaisussa olevat erittelyt, rakennetiedot ja kuvat eivät ole sitovia. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä muutoksia niistä ennalta ilmoittamatta.
Le specifiche, i dati di costruzione e le illustrazioni contenute nella presente pubblicazione non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza
preavviso.
Las especificaciones, datos de construcción e ilustraciones de esta publicación no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de realizar alteraciones sin notificación
previa.
De specificaties, constructiegegevens en afbeeldingen in deze uitgave zijn niet bindend. We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Las especificações, dados de construção e figuras desta publicação não são vinculativas. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem notificação prévia.
Bu yayında bulunan teknik özellikler, yapısal veriler ve çizimler bağlayıcı değildir. Önceden bildirmeksizin bu bilgilerde değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
Спецификации, конструкторские данные и иллюстрации в данной публикации могут быть изменены. Мы оставляем за собой право на внесение изменений без
предварительного предупреждения.
当ガイド内の仕様、デザインデータ、及びイラストには拘束力がありません。当社は予告無しに内容を変更する権利を有します。
本出版物内的规格、构造数据与插图不受限制。我们保留进行更改而无须事先通知之权力。
2
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Często zadawane pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opis systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Widok ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zespół sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpiecznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
Włączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Włączanie systemu Sensus Connected Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Główne elementy sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryb uśpienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran startowy aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozpraszanie uwagi kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
7
7
7
Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Najważniejsze informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pasek stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ikony paska stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przycisk rozpoznawania mowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Widżet pogody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Widżet odtwarzacza muzyki/plików audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Widżet zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ekran startowy aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Główny obszar ekranu startowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uruchamianie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skróty nawigacyjne ekranu startowego aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
15
Chowanie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zamykanie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kolejność statyczna / dynamiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podłączanie do Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punkt dostępowy Wi-Fi w samochodzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o aplikacjach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asteroid Market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System nawigacji AutoNavi Volvo SCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja AMAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System nawigacji iGo Volvo SCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja Wikango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja Coyote Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja Volvo Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pogoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja Music Sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odtwarzacz muzyki/plików audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja Tuneln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio nadawane na żywo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przeglądarka internetowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplikacja Movie Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
22
22
24
24
26
26
27
28
28
31
22
33
34
34
35
35
36
36
37
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zastrzeżone znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deklaracje zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
pl-PL
Sensus Connected Touch
Wstęp
Wprowadzenie
Uwaga!
Aplikacje opisane w niniejszej
instrukcji obsługi nie są dostępne na
wszystkich rynkach.
Podczas aktualizacji oprogramowania
sprzętowego mogą zostać
dodane nowe aplikacje i usunięte
aplikacjeistniejące.
System Sensus Connected Touch (SCT)
przekształca system informacyjnomultimedialny samochodu w centrum
multimedialne z ekranem dotykowym
i dostępem do Internetu. Ekran
dotykowy może być używany nawet w
rękawiczkach.
Dzięki intuicyjnemu interfejsowi
dotykowemu można w łatwy i szybki
sposób uzyskiwać dostęp do różnych
aplikacji, w tym do zintegrowanej
przeglądarki internetowej, systemu
nawigacji, radia internetowego,
odtwarzacza muzyki, poczty
elektronicznej i nie tylko. Sensus
Connected Touch jest zamontowany
w schowku podręcznym i oferuje kilka
gniazd wejściowych, do których można
podłączać zewnętrzne urządzenia
pamięci oraz źródła sygnału audio i
wideo.
4
Urządzeniem można sterować nie
tylko za pomocą ekranu dotykowego,
ale również przy użyciu przycisków
znajdujących się na kierownicy lub
konsoli środkowej. Sensus Connected
Touch jest również wyposażony w
funkcję głosowego wyszukiwania muzyki/
plików audio nazywaną rozpoznawaniem
mowy, która przeszukuje wszystkie
aktywne źródła dźwięku podłączone do
systemu Sensus Connected Touch.
Podłącz modem USB 3G lub 4G do
systemu Sensus Connected Touch
lub udostępnij połączenie internetowe
telefonu komórkowego przez WiFi lub
USB. Dzięki podłączeniu samochodu
do Internetu możesz korzystać z
wielu nowych ekscytujących funkcji i
możliwości.
Prowadź bezpiecznie
Wszystkie funkcje wymagające większej
uwagi powinny być używane tylko
podczas postoju. Bezpieczeństwo
Twoje i innych użytkowników drogi jest
ważniejsze od rozmów telefonicznych,
słuchania muzyki/plików audio i
aplikacji wspomagających jazdę. Bądź
odpowiedzialny(a): prowadź ostrożnie
i skup całą uwagę na otoczeniu
pojazdu. Volvo zrzeka się wszelkiej
odpowiedzialności w przypadku, gdy nie
zastosujesz się do tego ostrzeżenia.
Aktualizacja instrukcji obsługi
Objaśnienia i specyfikacje podane w
niniejszej instrukcji są uważane za
aktualne na dzień przekazania jej do
druku. W związku z prowadzeniem
polityki ciągłego doskonalenia i
ulepszania naszych produktów
zakupiony produkt może nieznacznie
różnić się od modelu opisanego w
niniejszej instrukcji. W takim przypadku
istnieje możliwość pobrania nowszej
wersji instrukcji obsługi w formacie
elektronicznym ze strony:
www.volvocars.com/sct-update.
Często zadawane pytania
Jeśli nie znajdziesz odpowiedzi na swoje
pytanie w tej instrukcji obsługi, sprawdź
naszą stronę internetową z listą często
zadawanych pytań (FAQ), aby uzyskać
odpowiedź. Jeśli nie możesz znaleźć
odpowiedzi na swoje pytanie ani na
liście często zadawanych pytań, ani w
niniejszej instrukcji obsługi, skontaktuj
się z lokalnym dealerem. Strona
internetowa z listą często zadawanych
pytań (FAQ) znajduje się na stronie
systemu Sensus Connected Touch
dostępnej pod adresem
www.volvocars.com lub
www.volvocars.com/sct-update
Sensus Connected Touch
pl-PL
Opis systemu
Widok ogólny
Zespół sterowania
USB
Zespół sterowania obsługuje większość
interfejsów iPoda, odtwarzaczy MP3,
urządzeń pamięci masowej USB i
telefonów obsługujących „klasę urządzeń
pamięci masowej USB” (UMS).
Bezpiecznik
AUX SD
USB
1 Zespół sterowania systemu SCT
jest zamontowany w górnej części
schowka podręcznego.
2 Sterowanie za pomocą przycisków na
kierownicy lub pokrętła z przyciskiem
na panelu sterowania układu
klimatyzacji.
3 Ekran dotykowy (dostępny tylko przy
użyciu Connected Touch).
4 Mikrofon w podsufitce
(rozpoznawanie mowy).
Gniazda wejściowe USB – można
wybrać dowolne gniazdo USB.
Złącza AUX dla urządzeń wideo i audio
– sygnał wideo jest niedostępny podczas
jazdy.
Czytnik kart SD – aby umożliwić
działanie aplikacji do strumieniowego
przesyłania muzyki/plików audio, należy
włożyć kartę SD do czytnika kart SD.
Karta SD jest używana do buforowania
muzyki/plików audio oraz pobierania
utworów muzycznych/plików audio i list
odtwarzania. W celu uzyskania dostępu
do pokładowego systemu nawigacji iGo
kartę SD należy wymienić na kartę z
zapisanymi danymi mapy.
3A
3A
Numer części: 30658983
5
pl-PL
Sensus Connected Touch
Włączanie systemu
Włączanie systemu Sensus
Connected Touch
Główne elementy sterowania
Tryb uśpienia
Jeśli w ciągu 2 minut użytkownik nie
wykona żadnych czynności, system
SCT przejdzie w tryb uśpienia. W
trybie uśpienia ekran główny jest
przyciemniony.
Jedynymi w pełni podświetlonymi
elementami widocznymi w trybie
uśpienia są zegar i menu boczne.
Włącz system Sensus Connected Touch,
dwukrotnie naciskając przycisk MEDIA –
zostanie wyświetlona kategoria multimediów.
System SCT można obsługiwać za
pomocą:
1 Przycisków na kierownicy
2 Pokrętła z przyciskiem
3 Ekranu dotykowego
6
Przewiń listę do pozycji Connected Touch i
naciśnij OK. Można też użyć przycisków na
kierownicy lub pokrętła z przyciskiem.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Włączanie systemu
Ekran główny
Ekran startowy aplikacji
Rozpraszanie uwagi kierowcy
Niektóre aplikacje są klasyfikowane jako
rozpraszające uwagę kierowcy.
Po przekroczeniu przez samochód
określonej prędkości aplikacje
sklasyfikowane jako dekoncentrujące
kierowcę zostają wyłączone.
Nazwy aplikacji są wyszarzone i
wyświetlany jest symbol sygnalizujący,
że nie są dostępne.
Pierwszym ekranem wyświetlanym w
systemie SCT jest ekran główny.
Ekran startowy umożliwia uruchamianie
aplikacji.
W tym widoku jedno przeciągnięcie
palcem w lewo w prawej części ekranu
powoduje uruchomienie ekranu
startowego aplikacji.
W tym samym czasie może być
otwartych kilka aplikacji.
Ikona nadal reaguje na naciśnięcie, ale
aplikacja nie uruchamia się.
Uwaga!
Aplikacje/usługi wyświetlające
ruchome obrazy/wideo są wyłączone
podczas jazdy.
7
pl-PL
Sensus Connected Touch
Ekran główny
Najważniejsze informacje
Pasek stanu
Ikony paska stanu
Pasek stanu jest domyślnie widoczny,
ale można go schować.
Ikony uruchomionej aplikacji do
odtwarzania muzyki/plików audio
Przeciągnij palcem w górę ekranu w celu
schowania paska stanu.
1 Odtwarzanie z serwisu Spotify
Przeciągnij palcem w dół, aby go
wyświetlić.
3 Odtwarzanie z radia internetowego
Na pasku stanu znajdują się ikony, które
pokazują różne informacje.
2 Odtwarzanie z serwisu Deezer
4 Odtwarzanie z aplikacji TuneIn
5 Odtwarzanie z aplikacji Line In
6 Odtwarzanie z urządzenia Apple
8
1 Pasek stanu i menu boczne
2 Obszar uruchamiania ekranu
startowego aplikacji
3 Widżety: pogoda, zegar i muzyka/
audio/radio
7 Odtwarzanie z karty SD
8 Odtwarzanie z urządzenia USB
9 Odtwarzanie ze źródła UPnP
(uniwersalnego urządzenia Plug and
Play)
Sensus Connected Touch
pl-PL
Ekran główny
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego
Ikony połączenia internetowego i GPS
Inne ikony
1 Podłączony do Internetu przez USB
1 System nawigacji iGo działa w tle
2 Podłączony do Internetu przez WiFi. Im ikona jest bardziej biała, tym
mocniejszy jest sygnał.
2 Otrzymano wiadomość e-mail
3 Statyczna ikona anteny GPS
informuje, że ustalono położenie
GPS. Jeśli wyświetlane są na
przemian kolejne ikony, od lewej
do prawej, oznacza to, że system
próbuje ustalić położenie GPS.
4 Ładowanie danych systemu
rozpoznawania mowy
3 Dostępna aktualizacja
oprogramowania sprzętowego
5 Punkt dostępowy Wi-Fi włączony
6 Przygotowywanie karty SD
7 Ostrzeżenie systemu. Ostrzeżenie
to często pojawia się, gdy karta SD
została nieprawidłowo wyjęta.
8 Buforowanie
Uwaga!
Podczas aktualizacji oprogramowania
sprzętowego mogą zostać dodane
nowe aplikacje i usunięte aplikacje
istniejące.
Oprogramowanie sprzętowe to
oprogramowanie układowe zespołu
sterowania systemu SCT. Nie należy
go mylić z aplikacjami, które można
pobrać bezpośrednio do systemu SCT w
pojeździe.
Jeśli jest dostępna aktualizacja
oprogramowania sprzętowego systemu
Sensus Connected Touch, zaznaczona
ikona będzie widoczna.
9
pl-PL
Sensus Connected Touch
Ekran główny
Dotknij ikony i postępuj zgodnie
z instrukcjami, aby pobrać nowe
oprogramowanie sprzętowe.
Aby wgrać nowe oprogramowanie
sprzętowe do systemu SCT, należy
najpierw przegrać je z komputera
na pamięć USB. Następnie należy
użyć pamięci USB do wgrania
oprogramowania do systemu SCT.
Oprogramowanie sprzętowe i
odpowiednie instrukcje są dostępne na
stronie www.volvocars.com/sct-update
Menu boczne
Menu boczne jest zawsze widoczne,
zarówno w menu głównym, jak i w
ekranie startowym aplikacji.
Przycisk ekranu głównego
Krótkie naciśnięcie przycisku powoduje
przejście do ekranu głównego systemu
SCT.
Długie naciśnięcie przycisku ekranu
głównego (przez 2 sekundy) powoduje
wyświetlenie wszystkich otwartych
aplikacji w systemie SCT.
10
Sensus Connected Touch
pl-PL
Ekran główny
Przycisk Wstecz
Przycisk menu
Przycisk rozpoznawania mowy
Przejście o jeden krok wstecz.
Przycisk menu ma różne funkcje zależne
od aktualnie używanej aplikacji.
Funkcja głosowego wyszukiwania muzyki/
plików audio obsługuje wszystkie podłączone
multimedia oraz usługi strumieniowego
przesyłania muzyki/plików audio.
Naciśnij przycisk rozpoznawania mowy i
wypowiedz nazwę dowolnego wykonawcy
(możesz też spróbować użyć pseudonimu),
albumu lub stacji radiowej.
W przypadku wyszukiwania albumu zacznij od
nazwy wykonawcy.
Rozpocznie się wyszukiwanie we wszystkich
aplikacjach, które są otwarte. Na ekranie
widoczne będą ikony aplikacji, które są
aktualnie przeszukiwane.
Dłużej naciśnij przycisk ekranu głównego,
aby wyświetlić wszystkie otwarte aplikacje w
systemie SCT.
Na ekranie zostaną wyświetlone wyniki
wyszukiwania i nastąpi automatyczne
odtworzenie pierwszej pozycji z listy.
Naciśnij przycisk menu na ekranie
głównym, aby wyświetlić Centrum
Pomocy.
Naciśnij przycisk menu na ekranie
startowym aplikacji, aby wybrać
pomiędzy statyczną a dynamiczną
kolejnością aplikacji na ekranie
startowym.
11
pl-PL
Sensus Connected Touch
Ekran główny
Widżet pogody
Wystarczy ponownie nacisnąć przycisk
rozpoznawania mowy, aby powrócić do
pełnej listy wyników wyszukiwania.
Aby móc korzystać z funkcji
wyszukiwania muzyki/plików audio
zapisanych w telefonie, należy go
podłączyć do gniazda USB systemu SCT
za pomocą przewodu USB.
Uwaga!
Wyszukiwanie głosowe działa tylko
w przypadku otwartych aplikacji w
systemie SCT.
Uwaga!
12
Funkcja wyszukiwania głosowego
działa tylko w przypadku wykonawców
i albumów znajdujących się w bazach
danych Gracenote, TuneIn i Spotify.
W lewej części widżetu wyświetlana jest
temperatura.
Obok temperatury pokazywana jest
nazwa lokalizacji lub tekst CURRENT
LOCATION (bieżąca lokalizacja).
Tuż poniżej temperatury znajduje się
krótki opis pogody.
Poniżej opisu pogody wyświetlany jest
wskaźnik lokalizacji (strzałka GPS i
kropki).
Do pobierania informacji o pogodzie, w
tym informacji o pogodzie dla bieżącej
lokalizacji, wymagane jest połączenie
internetowe.
W przypadku braku sygnału GPS
zamiast bieżącej lokalizacji wyświetlane
jest wskazanie „– –”.
Gdy dane pogodowe nie są dostępne,
zamiast temperatury wyświetlane jest
wskazanie „– –”.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Ekran główny
Widżet odtwarzacza muzyki/plików
audio
Widżet muzyki/plików audio pojawia
się automatycznie w chwili rozpoczęcia
odtwarzania utworów/plików audio.
Odtwarzacz muzyki/plików audio
umożliwia odtwarzanie utworów/plików
audio z telefonu, pamięci USB, kart
SD i innych urządzeń podłączonych do
systemu Sensus Connected Touch.
Gdy dane pogodowe nie są dostępne,
zamiast danych takich jak temperatura
wyświetlane jest wskazanie „- -”.
Jedynym widocznym elementem jest
„BIEŻĄCA LOKALIZACJA”.
Użytkownik może przeciągnąć palcem w
lewo/w prawo na widżecie pogody, aby
przejść do kolejnych lokalizacji.
Jako pierwsza wyświetlana jest
(oznaczona strzałką GPS zamiast
kropką) „BIEŻĄCA LOKALIZACJA”.
Jedno dotknięcie widżetu w dowolnym
miejscu powoduje uruchomienie aplikacji
pogody.
Więcej informacji, patrz punkt z opisem
aplikacji pogody.
Niemniej jednak w przypadku
zapisanych lokalizacji jest wyświetlana
ich nazwa.
Pozwala również na odtwarzanie
plików audio z aplikacji przy użyciu
strumieniowego przesyłania muzyki z
internetowych stacji radiowych.
Aby uzyskać więcej informacji na
temat konkretnego źródła pliku audio,
przeczytaj informacje tekstowe w
aplikacji.
Jeśli odtwarzanie muzyki/pliku audio
zostanie wstrzymane/zatrzymane, na
widżecie muzyki pojawi się tytuł i nazwa
wykonawcy ostatnio odtwarzanego
utworu/pliku audio.
Na pasku stanu zostanie wyświetlona
ikona uruchomionej aplikacji do
odtwarzania muzyki/plików audio.
13
pl-PL
Sensus Connected Touch
Ekran główny
Widżet zegara
1 źródło muzyki/plików audio
2 Obszar sterowania
3 Obszar informacji
Naciśnięcie dowolnego miejsca
w obszarze informacji podczas
odtwarzania nośników przez gniazdo
wejściowe spowoduje wyświetlenie
oddzielnego ekranu Line in.
Podczas korzystania z aplikacji Line in
nie są wyświetlane metadane.
Uwaga!
Metadane obejmują w takim
przypadku informacje o tytule utworu,
nazwie wykonawcy i tytule albumu.
Naciśnięcie dowolnego miejsca w obszarze
informacji widżetu spowoduje wyświetlenie
ekranu „Now Playing” (Obecnie odtwarzane)
odtwarzacza muzyki/plików audio.
14
Czas jest synchronizowany z
ustawieniem zegara samochodowego.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Ekran startowy aplikacji
Główny obszar ekranu startowego
Uruchamianie aplikacji
1 Menu boczne i pasek stanu
2 Skróty nawigacyjne (łańcuch ikon)
Przeciągnij w lewo/w prawo, aby przejść
między aplikacjami.
3 Nawigowanie po aplikacjach, obszar
do przeciągania palcem
Dotknij symbolu aplikacji, aby ją
uruchomić/otworzyć.
Skróty nawigacyjne ekranu
startowego aplikacji
Na ekranie startowym aplikacji znajduje
się kilka skrótów nawigacyjnych, z
których może korzystać użytkownik.
Po pierwsze, istnieje możliwość
przesunięcia łańcucha ikon aplikacji w
celu łatwiejszego przechodzenia między
nimi.
Po drugie, użytkownik może przeciągnąć
palcem poniżej łańcucha ikon.
Kwadrat po lewej stronie łańcucha ikon
symbolizuje ekran główny – naciśnij go,
aby powrócić do ekranu głównego.
Wybrana aplikacja zostanie zaznaczona
i ustawiona na środku ekranu.
15
pl-PL
Sensus Connected Touch
Ekran startowy aplikacji
Chowanie aplikacji
Zamykanie aplikacji
Kolejność statyczna / dynamiczna
Przyciski na kierownicy i pokrętło na
konsoli środkowej
Naciśnij przycisk menu na pasku
bocznym, aby wybrać między
statycznym a dynamicznym widokiem
aplikacji.
Nie można usunąć aplikacji, ale można
ją schować na ekranie startera:
●● Wybierz ikonę Settings (Ustawienia)
na ekranie startowym.
●● Wybierz pozycję Applications
(Aplikacje).
●● Wybierz pozycję Hide applications
in Launcher (Schowaj aplikacje na
ekranie startowym).
Prawie wszystkie aplikacje można
zamknąć naciskając:
●● Przycisk Wstecz w menu bocznym
●● Przycisk ekranu głównego w menu
bocznym
●● Przycisk EXIT na przycisku z
pokrętłem
●● Przycisk EXIT na kierownicy
W przypadku aplikacji iGo wymagane
jest naciśnięcie przycisku Exit, co
spowoduje wyświetlenie menu górnego,
z którego można zamknąć aplikację.
16
Statyczna: po wybraniu kolejności
statycznej aplikacje znajdują się zawsze
na tej samej pozycji w szeregu aplikacji.
Dynamiczna: aplikacje nie mają stałego
położenia, a ich kolejność zmienia się
w zależności od tego, które z nich były
ostatnio używane.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Podłączanie do Internetu
Podłączanie systemu SCT do
Internetu
Przestroga!
W celu uzyskania najbardziej
niezawodnego połączenia z
Internetem zalecamy korzystanie z
modemu USB 3G/4G.
Aby zapewnić pełną funkcjonalność systemu
Sensus Connected Touch, należy go
podłączyć do Internetu. W tym celu należy
skorzystać z łączności bezprzewodowej Wi-Fi,
gniazda USB lub modemu USB 3G lub 4G.
Informacje na temat kompatybilnych urządzeń
Uwaga!
są dostępne na stronie internetowej:
www.volvocars.com/sct-update
Instrukcje opisujące sposób podłączania do
Internetu można znaleźć w systemie SCT:
Dostępne są 3 opcje.
●● Naciśnij przycisk menu na ekranie
głównym, aby wyświetlić Centrum Pomocy.
●● Using Modem (Przy użyciu modemu)
●● Naciśnij Internet Connection Guide
(Instrukcja podłączania do Internetu)
●● USB to Phone (Z telefonu przez
przewód USB)
●● Naciśnij Connect to the Internet
(Podłączanie do Internetu)
●● Using Wi-Fi (Przy użyciu Wi-Fi)
Wybierz jedną z opcji i postępuj według
wyświetlanych instrukcji.
W przypadku udostępniania
połączenia internetowego przez Wi-Fi
z urządzenia iPhone lub iPad może
być konieczne wykonanie kilku prób,
włączenie i wyłączenie udostępniania
Internetu w urządzeniu, zanim pojawi
się ono w menu systemu Sensus
Connected Touch.
Uwaga!
Jeśli połączenie internetowe
udostępnione przez Wi-Fi z
urządzenia iPhone lub iPad zostanie
rozłączone, wystarczy ponownie
włączyć udostępnianie Internetu w
urządzeniu.
17
pl-PL
Sensus Connected Touch
Podłączanie do Internetu
Podłączanie do Internetu
Opis innych sposobów łączenia
z Internetem
Łączenie z wykorzystaniem
połączenia Wi-Fi smartfona
W systemie Sensus Connected Touch
przewiń ekran do ikony Settings
(Ustawienia) i otwórz ją, a następnie
wybierz pozycję Wireless & Networks
(Łączność bezprzewodowa i sieci) i
naciśnij opcję Wi-Fi settings (Ustawienia
Wi-Fi). Włącz udostępnianie Internetu w
telefonie.
Dotknij opcji Wi-Fi, aby ją włączyć (gdy
opcja Wi-Fi jest włączona, pole wyboru
jest zaznaczone). Gdy telefon pojawi się
na liście sieci Wi-Fi, kliknij go. Wprowadź
kod udostępniania (widoczny na ekranie
telefonu), używając klawiatury, która
zostanie wyświetlona po dotknięciu pola
tekstowego. Po nawiązaniu połączenia
w prawym górnym rogu pojawi się ikona
połączenia.
Gdy telefon zostanie powiązany z
systemem Sensus Connected Touch,
kod udostępniania zostanie zapisany w
systemie, aby umożliwić automatyczne
łączenie z Internetem przy kolejnym
wejściu do pojazdu. Aby to było możliwe,
musisz włączyć opcję udostępniania
18
Internetu bezprzewodowo/przez USB w
telefonie.
Dzięki temu Twój telefon komórkowy lub
smartfon może działać w charakterze
modemu i wykorzystywać połączenie
danych do łączenia z Internetem.
Łączenie z Internetem przy użyciu
szerokopasmowego modemu USB
3G/4G
Podłącz modem 3G/4G do gniazda USB
modułu zamontowanego w schowku
podręcznym. Na ekranie pojawi się
wyskakujące okienko z zapytaniem, czy
chcesz użyć modemu 3G/4G – kliknij
przycisk Yes (Tak).
Wybierz dostawcę Internetu z listy.
Wprowadź kod PIN. Po nawiązaniu
połączenia w prawym górnym rogu
pojawi się ikona połączenia.
Gdy modem zostanie podłączony
i powiązany z systemem Sensus
Connected Touch, kod udostępniania
zostanie zapisany w systemie, aby
umożliwić automatyczne łączenie
z Internetem przy kolejnym użyciu
modemu USB 3G lub 4G. Jedyne, co
należy zrobić, to nacisnąć przycisk OK.
Uwaga!
Zapisywany jest tylko kod PIN.
Ustawienia dotyczące roamingu,
ustawienia Internetu i inne ustawienia
nie są zapisywane.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Podłączanie do Internetu
Podczas uruchamiania systemu
ładowane są domyślne ustawienia
modemu USB 3G/4G.
Aby zmienić domyślne ustawienia w
modemie USB 3G/4G, należy podłączyć
go do komputera.
Przy pomocy komputera można
zmienić ustawienia w dostarczonym
oprogramowaniu modemu USB 3G lub
4G. Zapisz nowe ustawienia w modemie
USB 3G lub 4G.
Podłącz modem do systemu SCT – po
włączeniu systemu jako domyślne
zostaną użyte zmienione ustawienia.
Uwaga!
Nie wszystkie modemy USB 3G/4G
są kompatybilne z systemem Sensus
Connected Touch, ale większość
nowych modemów USB 3G/4G jest z
nim zgodna.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
kompatybilnych urządzeń, odwiedź
stronę:
www.volvocars.com/sct-update
19
pl-PL
Sensus Connected Touch
Punkt dostępowy Wi-Fi w samochodzie
Punkt dostępowy Wi-Fi w
samochodzie
●● Naciśnij Internet Connection Guide
(Instrukcja podłączania do Internetu)
Istnieje możliwość wykorzystania
systemu Sensus Connected Touch w
charakterze routera i utworzenia punktu
dostępowego Wi-Fi w samochodzie.
●● Naciśnij opcję Share Internet Access
(Udostępnij połączenie z Internetem)
i postępuj według wyświetlanych
instrukcji.
Dzięki temu pasażerowie znajdujący
się w pojeździe mogą łączyć się z
Internetem za pomocą smartfonów,
tabletów, komputerów i innych urządzeń.
Uwaga!
Aby udostępnić połączenie
internetowe, należy podłączyć system
SCT do Internetu przez USB za
pomocą urządzenia przenośnego
lub modemu USB. Połączenia
internetowego nie można udostępniać
przez Wi-Fi.
Instrukcje dotyczące tworzenia punktu
dostępowego Wi-Fi w samochodzie
można znaleźć w Centrum Pomocy
systemu SCT.
●● Naciśnij przycisk menu na ekranie
głównym, aby wyświetlić Centrum
Pomocy
20
Opis innego sposobu tworzenia
punktu dostępowego Wi-Fi
●● Otwórz menu Settings (Ustawienia).
●● Wybierz opcję Wireless & Networks
(Łączność bezprzewodowa i sieci).
●● Przewiń ekran w dół i wybierz pozycję
Portable hotspot (Przenośny punkt
dostępowy).
●● Naciśnij opcję Portable Wi-Fi hotspot
(Przenośny punkt dostępowy Wi-Fi),
aby włączyć punkt dostępowy.
●● Wybierz opcję „Configure Wi-Fi
hotspot” (Skonfiguruj punkt dostępowy
Wi-Fi), aby zmienić nazwę i hasło
punktu dostępowego.
Po ustawieniu nazwy i hasła oraz
włączeniu punktu dostępowego użyj
komputera lub smartfona do wyszukania
sieci i połącz się z nią.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Aplikacje
Informacje o aplikacjach
System Sensus Connected Touch
oferuje klientom dostęp do wielu
aplikacji. Większość dostępnych
aplikacji jest gotowa do użycia już przy
pierwszym uruchomieniu systemu SCT.
Aby skorzystać z pozostałych aplikacji,
wymagane jest zarejestrowanie lub
pobranie oprogramowania ze sklepu
Asteroid Market.
Uwaga!
Aplikacje opisane w niniejszej instrukcji
obsługi nie są dostępne na wszystkich
rynkach. Wszystkie aplikacje dostępne
na danym rynku można znaleźć w
serwisie Asteroid po zalogowaniu się z
systemu Sensus Connected Touch (są
oznaczone).
Uwaga!
Podczas aktualizacji oprogramowania
sprzętowego mogą zostać dodane
nowe aplikacje i usunięte aplikacje
istniejące.
Asteroid Market
Asteroid Market to kompatybilny z
systemem Sensus Connected Touch portal
internetowy, w skład którego wchodzi sklep
oferujący nowe aplikacje oraz aktualizacje
oprogramowania. Jest on dostępny zarówno
z samochodu, jak i komputera osobistego
(portal internetowy). Aby uzyskać dostęp do
serwisu Asteroid Market w samochodzie,
należy użyć aplikacji Market. Łącze do
portalu internetowego można znaleźć na
stronie
www.volvocars.com/sct-update
6 Pobrana aplikacja zostanie zapisana w
menu aplikacji.
Uwaga!
Wszystkie aplikacje pobrane ze sklepu
i zainstalowane w systemie SCT
automatycznie pojawią się w folderze
aplikacji, a niektóre z nich będą
dodatkowo widoczne w starterze, lecz
dopiero po ponownym uruchomieniu
systemu.
Tworzenie konta i dostęp do portalu
internetowego Asteroid Market są bezpłatne
i umożliwiają pobieranie i aktualizowanie
wszystkich aplikacji. Należy pamiętać, że
niektóre aplikacje są darmowe, niektóre
zaś mają darmowy okres próbny, po
upływie którego wymagane jest opłacenie
subskrypcji. Wysokość opłaty jest ustalana
przez serwis Asteroid Market.
Usuwanie/chowanie aplikacji
Nie można usunąć aplikacji, ale można ją
schować na ekranie startera:
●● Wybierz ikonę Settings (Ustawienia) na
ekranie startowym.
●● Wybierz pozycję Applications
(Aplikacje).
●● Wybierz pozycję Hide applications in
Launcher (Schowaj aplikacje na ekranie
startowym).
Dodawanie nowej aplikacji
1 Otwórz aplikację Asteroid Market w
systemie SCT.
2 Zaloguj się do sklepu.
3 Wybierz kategorię lub wyszukaj
konkretną aplikację.
4 Wybierz żądaną aplikację.
5 Naciśnij przycisk pobierania.
Aktualizacja aplikacji:
Zaktualizuj aplikacje za pomocą serwisu
Asteroid Market. Aktualizacji należy
dokonywać w systemie Sensus Connected
Touch przy aktywnym połączeniu z
Internetem.
Zaloguj się do sklepu Asteroid Market i
przejdź do części My Applications (Moje
21
pl-PL
Sensus Connected Touch
Aplikacje
aplikacje), aby zobaczyć, czy są dostępne
aktualizacje.
Starter
Aplikacja Starter umożliwia wybranie
maksymalnie czterech aplikacji, niemniej
jednak zaleca się dodanie tylko 1-2
aplikacji.
Wybranie większej liczby aplikacji może
spowodować spowolnienie systemu,
np. iGo lub przeglądarki. Aplikacje te
będą uruchamiane automatycznie przy
każdym uruchomieniu pojazdu.
●● Przejdź do aplikacji i wybierz Starter.
Jeśli jest dostępna aktualizacja aplikacji
systemu Sensus Connected Touch,
zaznaczona ikona będzie widoczna.
22
●● Naciśnij Add an application (Dodaj
aplikację).
●● Przejrzyj listę aplikacji i wybierz jedną
z nich.
Po wybraniu aplikacji zostaniesz
przekierowany z powrotem do aplikacji
Starter. W tym miejscu możesz
zdecydować, czy chcesz dodać kolejną
aplikację czy usunąć wybraną aplikację
przez naciśnięcie czerwonego krzyżyka
z prawej strony. Istnieje możliwość
określenia kolejności, w jakiej aplikacje
są uruchamiane. Naciśnij i przytrzymaj
aplikację, a następnie przeciągnij ją
w górę lub w dół listy, aby zmienić
kolejność uruchamiania aplikacji. Cyfry
z lewej strony aplikacji informują o
kolejności uruchamiania.
Uwaga!
Jeśli do aplikacji Starter zostanie
dodana więcej niż jedna aplikacja,
należy pamiętać, że aplikacja
umieszczona w nim jako numer 1 nie
będzie aplikacją, którą można użyć
jako pierwszą. Aplikacja umieszczona
na dole listy będzie aplikacją, którą
można użyć jako pierwszą.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Aplikacje
System nawigacji AutoNavi Volvo SCT
AutoNavi to pokładowa nawigacja
satelitarna 3D, która wyświetla
trójwymiarowe modele miast oraz zawiera
dane mapy obejmujące cały kraj, dzięki
czemu zapewnia dostarczanie informacji
o ruchu drogowym w czasie rzeczywistym
oraz profesjonalne prowadzenie po trasie.
System ten jest zoptymalizowany pod
kątem użycia w pojazdach. Można go
łatwo obsługiwać dotykając palcami
przycisków ekranowych i mapy.
Podstawowe czynności obsługowe można
też wykonywać przy pomocy przycisków
na kierownicy i pokrętła z przyciskiem.
System obsługuje trzy języki: uproszczony
chiński, tradycyjny chiński i angielski.
System nawigacji działa bez połączenia
z Internetem. Wszystkie dane mapy są
przechowywane na osobnej karcie SD.
Do obsługi informacji o ruchu drogowym
wymagane jest połączenie z Internetem.
Zależnie od używanego planu taryfowego
mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty
z tytułu transmisji danych. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się ze swoim
operatorem.
Istnieje możliwość wyszukiwania punktów
POI (punktów zainteresowania) w
promieniu 100 km od punktu odniesienia.
System nawigacji jest połączony
z aplikacją AMAP i aplikacją Volvo
Service. Dotknięcie przycisku nawigacji
AutoNavi w aplikacji AMAP powoduje
wyeksportowanie współrzędnych punktu
docelowego do systemu nawigacji
AutoNavi, który zostaje natychmiast
uruchomiony i prowadzi Cię do wybranego
celu.
Upewnij się, czy system Sensus
Connected Touch ma połączenie z
Internetem przy pierwszym uruchomieniu
systemu. Przy pierwszym uruchomieniu
systemu nawigacji nawiązanie połączenia
z satelitami GPS może zająć dłuższy czas.
Instrukcja obsługi systemu nawigacji jest
dostępna na stronie internetowej.
www.volvocars.com/sct-update
Uwaga!
Przestrzegaj przepisów ruchu
drogowego!
Niniejszy system dostarcza informacje o
trasie, aby pomóc Ci w dotarciu do celu.
Niemniej jednak ze względu na warunki
drogowe niektóre wskazówki mogą nie być
precyzyjne.
Przestrzegaj wszystkich przepisów ruchu
drogowego i prowadź pojazd w oparciu
o własną ocenę sytuacji. Przez cały czas
koncentruj uwagę na jeździe, nie odrywając
wzroku od drogi.
System nawigacji AutoNavi Volvo SCT jest
dostępny tylko w Chinach.
23
pl-PL
Sensus Connected Touch
Aplikacje
Aplikacja AMAP
System nawigacji iGo Volvo SCT
AMAP to aplikacja umożliwiająca
wyświetlanie map w sieci Web.
Dostępne informacje bazują na mapach
aplikacji AutoNavi będącej wiodącym
produktem do nawigacji typu off-board.
Aplikacja AMAP zapewnia dobry dostęp
do usług opartych na lokalizacji.
iGo to pokładowa nawigacja satelitarna 3D
wyświetlająca trójwymiarowe modele miast
i punkty orientacyjne.
Jeśli system AutoNavi Volvo SCT
jest dostępny, można go użyć w
celu uzyskania wskazówek dojazdu.
Dotknięcie przycisku nawigacji
AutoNavi w aplikacji AMAP powoduje
wyeksportowanie współrzędnych punktu
docelowego do systemu nawigacji
AutoNavi Volvo SCT, który natychmiast
się uruchomi i poprowadzi Cię do
wybranego celu.
Aplikacja AMAP jest darmowa i nie
wymaga rejestracji.
Wymagane jest połączenie z Internetem.
Zależnie od używanego planu
taryfowego mogą zostać naliczone
dodatkowe opłaty z tytułu transmisji
danych. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się ze swoim operatorem.
24
Aplikacja AMAP jest dostępna tylko w
Chinach.
System nawigacji działa bez połączenia z
Internetem.
Wszystkie dane mapy są przechowywane
na osobnej karcie SD.
Do obsługi informacji o ruchu drogowym
wymagane jest połączenie z Internetem.
Nawigacja iGo jest połączona przez
system Sensus Connected Touch z innymi
aplikacjami, takimi jak Service i Maps.
Dotknięcie przycisku „Take me there”
(Zabierz mnie tam) na ekranie aplikacji
Service lub dotknięcie przycisku iGo w
aplikacji Maps powoduje wyeksportowanie
współrzędnych punktu docelowego do
nawigacji iGo, która zostaje natychmiast
uruchomiona i prowadzi Cię do wybranego
celu.
Nawigacja iGo jest łatwa w obsłudze i
pomaga znaleźć najszybszą i najkrótszą
trasę do wybranego miejsca docelowego
poprzez równoczesne wyznaczanie
wielu wariantów tras, tak abyś mógł
łatwo porównać i wybrać wariant, który
najbardziej Ci odpowiada. Wyszukiwanie
lokalnych punktów POI może pomóc w
znalezieniu wymaganych obiektów w
okolicy.
Inteligentna klawiatura przyspiesza
wprowadzanie adresu przez uzupełnianie
najbardziej prawdopodobnych nazw miast
i ulic.
iGo prezentuje również specyficzny dla
poszczególnych krajów układ pasów i
znaków drogowych, oferując konkretną
pomoc w wyborze prawidłowego pasa
ruchu przed wykonaniem manewrów.
Realistyczne widoki skrzyżowań na
autostradach ułatwiają orientację, a
cyfrowe modele pokazują otaczający Cię
teren.
Na ekranie nawigacji iGo może pojawić
się okno wyskakujące z komunikatem:
„The destination cannot be reached
with your preferences” (Nie można
dojechać do punktu docelowego przy
wybranych ustawieniach) w następujących
przypadkach:
• Do punktu docelowego nie można
dojechać samochodem, np. znajduje się
on na ulicy dostępnej tylko dla pieszych,
autobusów itp.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Aplikacje
• Do punktu docelowego nie można
dojechać przy ustawieniach wybranych w
menu Route Settings (Ustawienia trasy),
np. odznaczyłeś pole wyboru przy opcji
korzystania z dróg płatnych, ale w celu
dotarcia do punktu docelowego konieczne
jest skorzystanie z tego typu dróg itp. Patrz
punkt 5.2.4 Route Settings (Ustawienia
trasy) w instrukcji obsługi nawigacji iGO
www.volvocars.com/sct-update
Wymagana jest subskrypcja. W celu
uzyskania informacji na temat dostępności
na danych rynkach skontaktuj się z
najbliższym dealerem Volvo.
Na niektórych rynkach otrzymuje się
pięcioletnią subskrypcję, ale w przypadku
większości rynków wymagane jest
dokonanie subskrypcji iGo u dealera Volvo.
Usługa iGO nie jest dostępna na
wszystkich rynkach.
Uwaga!
Przestrzegaj przepisów ruchu
drogowego!
Niniejszy system dostarcza informacje
o trasie, aby pomóc Ci w dotarciu do
celu.
Niemniej jednak ze względu na
warunki drogowe niektóre wskazówki
mogą nie być precyzyjne.
Przestrzegaj wszystkich przepisów
ruchu drogowego i prowadź pojazd w
oparciu o własną ocenę sytuacji. Przez
cały czas koncentruj uwagę na jeździe,
nie odrywając wzroku od drogi.
Jak uruchomić nawigację iGo
1 Jeśli karta SD z danymi mapy
nie została włożona do gniazda
przez dealera, wyjmij kartę SD
z zespołu sterowania systemu
SCT znajdującego się w schowku
podręcznym i włóż kartę SD z danymi
mapy.
2 Upewnij się, czy system SCT
ma połączenie z Internetem przy
pierwszym uruchomieniu systemu.
Przy pierwszym uruchomieniu systemu
iGo nawiązanie połączenia z satelitami
GPS może zająć dłuższy czas.
Instrukcja obsługi systemu nawigacji jest
dostępna na stronie internetowej:
www.volvocars.com/sct-update
25
pl-PL
Sensus Connected Touch
Aplikacje
Aplikacja Maps
●● Wybierz opcję iGo.
Usługa ta nie jest dostępna na
wszystkich rynkach
Maps to aplikacja umożliwiająca
wyświetlanie map w sieci Web. Dostarcza
ona zdjęcia lotnicze lub satelitarne
większości ośrodków miejskich na całym
świecie.
Wymagane jest połączenie z Internetem.
Aby zobaczyć aktualne położenie pojazdu na
mapie, naciśnij kółko w prawym dolnym rogu.
Aplikacja Maps udostępnia funkcję
wyszukiwania i szybkiego wyszukiwania.
Jeśli pokładowa nawigacja iGo jest
zainstalowana, można jej użyć w celu
uzyskania wskazówek dojazdu.
●● Wybierz adres pokazywany na mapie.
●● Naciśnij wskaźnik lub nazwę.
26
●● Naciśnij wybrany adres.
Aplikacja Wikango
Aplikacja Wikango (opcjonalna) z
wyprzedzeniem przekazuje informacje o
ruchu drogowym, pomagając Ci omijać roboty
drogowe i wypadki.
Poza ostrzeganiem o niebezpieczeństwie
i potencjalnych obszarach ryzyka Wikango
umożliwia też wymianę informacji w
czasie rzeczywistym z innymi kierowcami
używającymi inteligentnych systemów
nawigacji. W przypadku nieprzewidzianych
zdarzeń wystarczy, że naciśniesz ekran, a
Twoja pozycja zostanie natychmiast zapisana i
wysłana w czasie rzeczywistym do wszystkich
użytkowników znajdujących się w pobliżu.
Jeśli aplikacja Wikango jest używana w kraju,
w którym nie jest obsługiwana, uruchamia się
normalnie i wyświetla widok drogi. Niemniej
jednak informacje o radarach nie są dostępne.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę
Wikango www.wikango.com
Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich
rynkach.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Aplikacje
Aplikacja Coyote Series
Uwaga!
W niektórych krajach korzystanie
z systemów ostrzegających o
fotoradarach jest zabronione. Twoim
obowiązkiem jest sprawdzenie, czy
korzystanie z aplikacji Wikango jest
zgodne z prawem kraju, w którym
podróżujesz.
Aplikacja Coyote Series (opcjonalna), znana
też pod nazwą iCoyote, dostarcza w czasie
rzeczywistym powiadomienia dotyczące:
prędkości, ruchu i zdarzeń drogowych.
Dzięki Coyote Series jesteś na bieżąco
informowany między innymi o zmianie
ograniczenia prędkości, zatorach drogowych
i wypadkach.
Uwaga!
W niektórych krajach nie wolno
korzystać z systemów ostrzegających
o fotoradarach. Twoim obowiązkiem
jest sprawdzenie, czy korzystanie z
aplikacji COYOTE Series jest legalne
w kraju, w którym podróżujesz.
Coyote Series powiadamia Cię o zbliżaniu
się do stref niebezpiecznych, bez względu
na to, czy są w nich zainstalowane
fotoradary czy nie. Informacje te są łączone
we wskaźnik zaufania obliczany w oparciu o
liczbę „skautów Coyote” znajdujących się w
danym obszarze.
W celu skorzystania z aplikacji Coyote
Series należy się zarejestrować. Aby
uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę
Coyote Series www.coyotesystems.co.uk
Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich
rynkach.
27
pl-PL
Sensus Connected Touch
Aplikacje
Stacje obsługi Volvo
Aplikacja Service umożliwia wyświetlanie
stacji serwisowych znajdujących się
blisko Twojej bieżącej lokalizacji i
bezpośrednio dostarcza wszystkie
niezbędne informacje na ich temat.
Aplikacja zawiera dane o adresie,
numerze telefonu i współrzędnych GPS
serwisu Volvo (są one eksportowane
do systemu nawigacji, choć nie są
wyświetlane). Możesz w łatwy sposób
dodać dealera do listy ulubionych lub
wyszukać dealerów, których nie ma na
Twojej liście. Wystarczy kliknąć, aby
uzyskać wskazówki dojazdu i włączyć
prowadzenie zakręt po zakręcie do celu
Jeśli dostępny jest pokładowy system
nawigacji Volvo iGo lub AutoNavi, można
28
użyć opcji „Take me there” (Zabierz mnie
tam), aby wyeksportować współrzędne
do systemu iGo lub AutoNavi.
Współrzędne punktu docelowego
zostaną wyeksportowane do systemu
nawigacji, który zostanie natychmiast
uruchomiony i poprowadzi Cię do
wybranego celu.
Pogoda
Możesz też użyć opcji „Visit website”
(Odwiedź stronę), aby otworzyć
stronę internetową dealera w oknie
przeglądarki.
Aplikacja Service jest darmowa i
nie wymaga dostępu do Internetu
ani rejestracji. Należy pamiętać, że
po naciśnięciu opcji „Visit website”
(Odwiedź stronę) mogą zostać naliczone
dodatkowe opłaty z tytułu transmisji
danych. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się ze swoim operatorem.
Opis ogólny
Widżet pogody znajdujący się na ekranie
głównym umożliwia otrzymywanie
aktualnych informacji o pogodzie
zarówno dla bieżącej lokalizacji, jak i
innych ulubionych miejsc.
Dotknij widżetu, aby otworzyć aplikację
pogody. W aplikacji tej można uzyskać
więcej informacji o pogodzie oraz
wprowadzić ustawienia.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Aplikacje
Szczegóły lokalizacji i ustawienia
pogody
(stopnie Celsjusza/Fahrenheita, mile na
godzinę/stopnie Beauforta itd.).
Szczegóły lokalizacji
Zarówno szczegóły lokalizacji, jak i ustawienia
pogody są łatwo dostępne. Dotknij jedną z
kart, by zmienić kategorię.
W widoku szczegółowym lokalizacji przeciągnij
palcem w lewo lub w prawo lub kilka razy
dotknij karty „location title” (nazwa lokalizacji),
aby przejść do innych dostępnych lokalizacji.
Dotknięcie dolnej części ekranu powoduje
przełączenie między prognozą 24-godzinną a
7-dniową.
W ustawieniach pogody można dodawać lub
usuwać lokalizacje z wyjątkiem lokalizacji
bieżącej, która jest zawsze wyświetlana jako
pierwsza.
Naciśnij przycisk menu na pasku bocznym,
aby zmienić jednostki temperatury i wiatru
Aby zmienić lokalizację, przeciągnij
palcem w lewo lub w prawo na nazwie
lokalizacji. Wskaźnik na karcie lokalizacji
pokazuje, która z Twoich lokalizacji jest
wyświetlana na ekranie. Jako pierwsza
wyświetlana jest zawsze bieżąca
lokalizacja i jest ona zaznaczona strzałką
GPS.
Dotknij dowolnego miejsca w dolnej
części ekranu (poniżej kart), by
wyświetlić widok 7-dniowej prognozy
pogody. Dotknij ponownie, by wyświetlić
prognozę 24-godzinną.
Aktualna pogoda jest wyświetlana z lewej
strony ekranu prognozy 24-godzinnej.
Każdy element prognozy pokazuje czas,
najwyższą temperaturę oraz prędkość
wiatru.
7-dniowa prognoza pogody wyświetla
temperaturę minimalną i maksymalną,
dzień tygodnia oraz datę.
29
pl-PL
Sensus Connected Touch
Aplikacje
Ustawienia pogody
Dodawanie lokalizacji
W ustawieniach pogody można dodawać,
usuwać i zmieniać kolejność lokalizacji.
Aby zmienić kolejność lokalizacji, naciśnij
dłużej lokalizację na liście ustawień
pogody. Lokalizacja zostanie odłączona
od listy i może być przesuwana w górę
lub w dół listy.
Aby dodać lokalizację, naciśnij ikonę
„+” lub pozycję ADD LOCATION
(Dodaj lokalizację) znajdującą się
w górnej części karty SETTINGS
(Ustawienia). Zostaje wyświetlony ekran
wyszukiwania lokalizacji i klawiatura.
Podczas wpisywania znaków pojawia
się lista sugerowanych lokalizacji. Znaki
wprowadzane w polu tekstowym są
podświetlane w każdym elemencie z listy
sugerowanych wyników.
Aby zobaczyć całą listę, naciśnij na
klawiaturze przycisk „go” (idź) lub dotknij
listy wyników.
30
Usuwanie lokalizacji
W celu usunięcia lokalizacji naciśnij
ikonę „-” (minus) znajdującą się z prawej
strony nazwy lokalizacji. Ikona ta obróci
się o 90 stopni, a z lewej strony nazwy
lokalizacji pojawi się przycisk kasowania.
Aby usunąć lokalizację, naciśnij przycisk
kasowania – element zostanie usunięty
z listy. Aby anulować, naciśnij ikonę
obróconego minusa znajdującą się z
prawej strony. Bieżąca lokalizacja nie
jest dostępna w ustawieniach, ponieważ
nie może zostać usunięta.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Aplikacje
Aplikacja Music Sources
Aplikacja Music Sources jest używana
do odtwarzania muzyki/plików audio z
urządzeń zewnętrznych podłączonych
przez gniazdo AUX, gniazdo USB,
urządzeń podłączonych przez Wi-Fi lub
karty SD z plikami muzycznymi włożonej
do czytnika kart SD.
Jeżeli chcesz przywrócić usuniętą
lokalizację, naciśnij ponownie przycisk
„-” (minus) lub użyj przycisku Wstecz w
menu bocznym.
W trakcie odtwarzania muzyki/plików
audio przez Line In metadane nie są
wyświetlane ani na ekranie widżetu,
ani na ekranie „Now playing” (Obecnie
odtwarzane).
Uwaga!
Aby odtworzyć muzykę/pliki audio z
urządzenia podłączonego do gniazda
AUX, wybierz pozycję „Line in” w
aplikacji Music Source.
Metadane obejmują w takim
przypadku informacje o tytule utworu,
nazwie wykonawcy i tytule albumu.
Po usunięciu lokalizacji od razu zostaje
wyświetlona zaktualizowana lista
31
pl-PL
Sensus Connected Touch
Aplikacje
urządzeń zewnętrznych odtwarzanie
muzyki/plików audio musi zostać
uruchomione z systemu SCT, ale
później sterowanie może odbywać się z
urządzenia zewnętrznego lub systemu
SCT.
Odtwarzacz muzyki/plików audio
32
Aby odtworzyć muzykę z urządzenia
podłączonego przez gniazdo USB,
przez Wi-Fi lub z karty SD z plikami
muzycznymi włożonej do czytnika kart
SD, wybierz nową pozycję z ikoną, która
będzie widoczna dla tego urządzenia
na ekranie aplikacji Music Source, gdy
zostanie ono podłączone.
Metadane są zazwyczaj wyświetlane
– z wyjątkiem produktów firmy Apple
podłączonych przez Wi-Fi. Aby
metadane z plików multimedialnych
zapisanych w urządzeniu Apple były
wyświetlane, urządzenie to należy
podłączyć za pomocą przewodu USB.
W przypadku podłączania telefonu z
systemem Android przez Wi-Fi należy
użyć połączenia Wi-Fi wykorzystującego
protokół DLNA. W przypadku niektórych
W głównym menu odtwarzacza muzyki/
plików audio można wyświetlić ekran
„Now Playing” (Obecnie odtwarzane)
(funkcja skrótu) lub informacje o
wykonawcach (Artists), albumach
(Albums), utworach (Songs) lub listach
odtwarzania (Playlists).
Naciśnięcie dowolnego miejsca w
obszarze informacji widżetu odtwarzacza
muzyki/plików audio spowoduje
wyświetlenie ekranu „Now Playing”
(Obecnie odtwarzane) odtwarzacza
muzyki/plików audio.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Aplikacje
Na ekranie „Now Playing” (Obecnie
odtwarzane) można nacisnąć przycisk
„go to menu” (przejdź do menu) w
lewym górnym rogu widoku odtwarzania
w celu wyświetlenia głównego menu
odtwarzacza muzyki/plików audio.
Czynności te można też wykonać za
pomocą przycisku na kierownicy oraz
pokrętła na konsoli środkowej.
Aplikacja Tuneln
TuneIn jest radiem internetowym. Radio
internetowe to radio nadawane przez
Internet, w związku z czym można go
słuchać tylko po uprzednim połączeniu z
Internetem.
Aplikacja TuneIn umożliwia odbiór stacji
radiowych z całego świata nadawanych
na żywo oraz programów na żądanie,
począwszy od podcastów po koncerty i
wywiady.
TuneIn pomaga słuchaczom w łatwym i
szybkim znajdowaniu ich ulubionych stacji
radiowych i artystów oraz odkrywaniu
nowych.
TuneIn nie wymaga logowania, ale po
zalogowaniu masz dostęp do wszystkich
swoich ustawień wprowadzonych w
komputerze lub smartfonie.
Dla uzyskania najlepszego rezultatu
wymagane jest dobre połączenie z
Internetem. Ponieważ system Sensus
Connected Touch korzysta z buforowania
danych, krótkie przerwy w połączeniu z
Internetem nie będą negatywnie wpływały
na jakość odbioru.
W ustawieniach aplikacji TuneIn można
włączyć funkcję Start on boot (Uruchamiaj
przy włączeniu). Jeśli ta funkcja zostanie
włączona, w przypadku wykonania
wyszukiwania głosowego system SCT
przeszuka TuneIn, w przeciwnym razie
zostanie uruchomiona aplikacja TuneIn.
Aby włączyć funkcję „Start on boot”
(Uruchamiaj przy włączeniu):
●● Otwórz aplikację TuneIn.
●● Naciśnij przycisk MENU w bocznym
menu, a następnie naciśnij Settings
(Ustawienia).
●● Przewiń ekran w dół i naciśnij pozycję
Start on boot (Uruchamiaj przy
włączeniu).
Aplikacja TuneIn jest darmowa,
ale zależnie od używanego planu
taryfowego mogą zostać naliczone
dodatkowe opłaty z tytułu transmisji
danych. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się ze swoim operatorem.
Odwiedź stronę www.tunein.com w celu
uzyskania dalszych informacji. Usługa ta
jest dostępna na wszystkich rynkach.
33
pl-PL
Sensus Connected Touch
Aplikacje
Radio nadawane na żywo
Spotify
Radio Orange Live umożliwia słuchanie
tysięcy stacji radiowych nadających na
żywo lub na żądanie. Aplikacja bezpłatnie
udostępnia programy radiowe z całego świata.
Spotify to serwis muzyczny oferujący ogromną
ilość muzyki/plików audio dostarczanych w
strumieniu cyfrowym. Listy odtwarzania z serwisu
Spotify można w łatwy sposób wykorzystać w
samochodzie, dzięki czemu podczas podróży
możesz słuchać swojej ulubionej muzyki/plików
audio. Jeśli jesteś połączony z Internetem, możesz
włączyć tryb offline, by umożliwić odtwarzanie
utworów po rozłączeniu połączenia internetowego.
Można korzystać z funkcji wyszukiwania
według słowa kluczowego lub przeglądać
katalog według tematów, gatunków
muzycznych lub krajów. Istnieje możliwość
zapisania listy z ulubionymi utworami oraz
otrzymywania najnowszych wiadomości na
temat ulubionych wykonawców i zespołów.
Radio internetowe to radio nadawane przez
Internet, w związku z czym można go słuchać
tylko po uprzednim połączeniu z Internetem.
Dla uzyskania najlepszego rezultatu
wymagane jest dobre połączenie z Internetem.
Ponieważ system Sensus Connected Touch
korzysta z buforowania danych, krótkie
przerwy w połączeniu z Internetem nie będą
negatywnie wpływały na jakość odbioru.
Radio Orange Live jest darmowe, ale zależnie
od używanego planu taryfowego mogą zostać
naliczone dodatkowe opłaty z tytułu transmisji
danych. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się ze swoim operatorem. Usługa
ta nie jest dostępna na wszystkich rynkach.
34
W celu uzyskania dalszych informacji odwiedź
stronę www.liveradio.fm.
Aby w trybie offline uzyskać dostęp do listy
odtwarzania, naciśnij ikonę pobierania z prawej
strony listy – spowoduje to jej pobranie (postęp
pobierania danych jest pokazywany pod nazwą
listy odtwarzania).
Istnieje możliwość zmiany jakości dźwięku
(szybkości transmisji bitów):
●● Otwórz aplikację Spotify.
●● Naciśnij przycisk MENU w bocznym menu, a
następnie naciśnij Settings (Ustawienia).
●● Przewiń ekran w dół i naciśnij pozycję
Streaming Quality (Jakość strumieniowego
przesyłania dźwięku).
●● Wybierz jedną z trzech opcji jakości: normal
(normalna), high (wysoka), extreme (najwyższa)
W ustawieniach aplikacji Spotify można włączyć
funkcję Start on boot (Uruchamiaj przy włączeniu).
Jeśli ta funkcja zostanie włączona, w przypadku
wykonania wyszukiwania głosowego system SCT
przeszuka Spotify, w przeciwnym razie zostanie
uruchomiona aplikacja Spotify.
Aby włączyć funkcję „Start on boot”
(Uruchamiaj przy włączeniu):
●● Otwórz aplikację Spotify.
●● Naciśnij przycisk MENU w bocznym
menu, a następnie naciśnij Settings
(Ustawienia).
●● Przewiń ekran w dół i naciśnij pozycję
Start on boot (Uruchamiaj przy
włączeniu).
System Sensus Connected Touch
wymaga posiadania konta Spotify
Premium. Aby utworzyć konto, odwiedź
stronę www.spotify.com
Zależnie od używanego planu
taryfowego mogą zostać naliczone
dodatkowe opłaty z tytułu transmisji
danych. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się ze swoim operatorem.
Usługa ta nie jest dostępna na
wszystkich rynkach.
Sensus Connected Touch
Deezer
Przeglądarka internetowa
Deezer to francuski internetowy
serwis muzyczny oraz dostawca
ogólnoświatowego radia internetowego.
Serwis pozwala użytkownikom słuchać
muzyki/plików audio na różnych
urządzeniach w trybie online lub offline.
Obecnie posiada ponad 20 milionów
licencjonowanych utworów i ponad
30.000 kanałów radiowych.
System Sensus Connected Touch
wymaga posiadania konta Deezer
Premium+.
W celu utworzenia konta i uzyskania
informacji na temat cen w Twoim
regionie odwiedź stronę internetową
serwisu Deezer.
Zależnie od używanego planu
taryfowego mogą zostać naliczone
dodatkowe opłaty z tytułu transmisji
danych. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się ze swoim operatorem.
Aby dowiedzieć się więcej na temat
serwisu Deezer, odwiedź stronę www.
deezer.com.
Usługa ta nie jest dostępna na
wszystkich rynkach.
Dzięki systemowi Sensus Connected
Touch możesz surfować po całym
Internecie. Wbudowana przeglądarka
umożliwia wyszukiwanie dowolnych
informacji w praktycznie każdym
formacie: Java, HTML 5, animacje oraz
ruchome obrazy/filmy.
Przeglądanie Internetu jest uznawane
za czynność rozpraszającą kierowcę
i zostaje wyłączone po przekroczeniu
przez samochód określonej prędkości.
Przeglądanie stron internetowych
1 Otwórz aplikację Browser.
2 Przejdź do góry strony.
3 Wprowadź w polu adresowym adres
strony, którą chcesz odwiedzić.
4 Naciśnij „Go” (Przejdź).
pl-PL
Aplikacje
Wpisz adres preferowanej wyszukiwarki
w polu adresowym przeglądarki, aby
przeszukać Internet.
Przycisk Wstecz w menu bocznym
służy do przechodzenia do poprzednich
odwiedzonych stron internetowych.
Gdy znajdujesz się na pierwszej stronie
w historii stron, naciśnięcie przycisku
Wstecz powoduje zamknięcie aplikacji.
Po przejściu do pola tekstowego zostaje
automatycznie wyświetlona klawiatura.
Aby ją schować, naciśnij przycisk Wstecz
w menu bocznym.
Przeglądarka jest darmowa, lecz
wymaga połączenia z Internetem.
Rejestracja nie jest wymagana.
Ostrzeżenie!
Połączenie z Internetem za pomocą
modemu 3G/4G wymaga wykupienia
subskrypcji u operatora oferującego
mobilny dostęp do Internetu. Korzystanie z tej usługi może spowodować
naliczenie znacznych opłat z
tytułu roamingu. Sprawdź warunki
subskrypcji i poziom wykorzystania danych u swojego operatora.
Firma Volvo nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności z tytułu kosztów
tego typu.
35
pl-PL
Sensus Connected Touch
Aplikacje
Aplikacja E-mail
E-mail to aplikacja umożliwiająca
odbieranie, czytanie i wysyłanie
wiadomości e-mail.
Uruchom i skonfiguruj aplikację E-mail.
●● Przejdź do aplikacji i wybierz E-mail.
●● Wprowadź swój adres e-mail i hasło.
●● Naciśnij „Next” (Dalej).
●● Wprowadź nazwę konta (opcjonalnie).
●● Wprowadź swoje imię i nazwisko
wyświetlane w wysyłanych
wiadomościach.
●● Naciśnij „Done” (Gotowe).
Wysyłanie wiadomości e-mail ze
skrzynki odbiorczej (Inbox)
●● Naciśnij przycisk „Main menu” (Menu
główne).
●● Naciśnij „Compose” (Napisz).
●● Wprowadź adres e-mail odbiorcy,
temat i treść wiadomości.
●● Naciśnij „Send” (Wyślij).
Istnieje możliwość utworzenia
wiadomości e-mail w trybie offline.
●● Aby ją wysłać, przejdź do skrzynki
odbiorczej (Inbox).
●● Naciśnij przycisk „Menu”.
●● Naciśnij „Accounts” (Konta).
36
●● Naciśnij „Outbox” (Skrzynka
nadawcza) i przejrzyj listę wiadomości
utworzonych w trybie offline.
●● Naciśnij „Send outgoing messages”
(Wyślij wiadomości wychodzące), aby
wysłać wiadomość/wiadomości.
Zamykanie aplikacji
●● Użyj przycisku Wstecz lub przycisku
ekranu głównego, aby zamknąć
aplikację E-mail.
Usuwanie konta
●● Naciśnij przycisk „Main menu” (Menu
główne).
●● Wybierz pozycję „Accounts” (Konta).
●● Naciśnij dłużej konto, które chcesz
usunąć.
●● Wybierz pozycję „Remove Account”
(Usuń konto) i naciśnij OK w
wyskakującym oknie.
Ze względów bezpieczeństwa
aplikacja E-mail jest wyłączona
podczas jazdy.
Aplikacja Gallery
Aplikacja Gallery umożliwia odtwarzanie
na ekranie systemu SCT plików wideo
i oglądanie zdjęć zapisanych na karcie
SD lub urządzeniu USB.
Aplikacja Gallery jest wyłączona podczas
jazdy.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Aplikacje
Aplikacja Movie Clips
Ta aplikacja wyświetla serwis YouTube w
przeglądarce internetowej.
Aplikacja Movie Clips jest wyłączona
podczas jazdy. Usługa ta nie jest
dostępna na wszystkich rynkach.
37
pl-PL
Sensus Connected Touch
Ustawienia
Ustawienia systemu SCT
Menu ustawień umożliwia zmianę
następujących ustawień:
●● Wireless & Networks (Łączność
bezprzewodowa i sieci):
Wi-Fi settings (Ustawienia Wi-Fi),
Ethernet preferences (Preferencje
Ethernet), Mobile data networks (Sieci
transmisji danych), Portable Hotspot
(Przenośny punkt dostępowy)
●● Location & Security (Lokalizacja i
bezpieczeństwo):
Use GPS satelites (Korzystanie z
satelitów GPS), Change screenlock
(Zmiana blokady ekranu), Visible
password use (Używanie widocznych
haseł), Secure credentials
(Bezpieczne dane uwierzytelniające),
Install from SD-Card (Instalacja z karty
SD), Set Password (Ustawianie hasła)
i Clear storage (Usuwanie danych)
●● Applications (Aplikacje):
Hide/Show applications (Chowanie/
pokazywanie aplikacji) i Manage
applications (Zarządzanie aplikacjami)
38
●● Accounts & sync (Konta i
synchronizacja):
Background data (Dane w tle), Auto-
sync (Automatyczna synchronizacja) i
Add account (Dodawanie konta)
●● Language & Keyboard (Język i
klawiatura):
Select language (Wybór języka), User
dictionary (Słownik użytkownika),
Keyboard (Klawiatura), Chinese
keyboard (Klawiatura chińska),
Japanese IME (Edytor IME w języku
japońskim)Dotyczy tylko klawiatury
chińskiej:Istnieje możliwość
przełączania między klawiaturą
chińską i angielską przyciskiem na
klawiaturze.
●● Date & Time (Data i czas):
Select 24 hour format (Wybór formatu 24godz.), Select date format (Wybór formatu
daty)
●● Advance Settings (Ustawienia
zaawansowane):
Privacy* and storage (Prywatność i
zapisane dane*)
●● About (Informacje):
Update product (Aktualizacja
produktu), Software version (Wersja
oprogramowania), Legal information
(Nota prawna), Model number (Numer
modelu), Android version (Wersja systemu
Android), Kernel-version Build number
(Numer kompilacji wersji jądra), Build ID
(Identyfikator kompilacji), LIN gateway
versions (Wersje bramy LIN), Vehicle
information (VIN number) (Numer VIN),
GPS version (Wersja GPS).
* Resetowanie do wartości fabrycznych
powoduje usunięcie wszystkich ustawień,
informacji osobistych oraz wszystkich
aplikacji pobranych do systemu Sensus
Connected Touch. Po wykonaniu resetowania
nie ma dostępnej kopii zapasowej.
W zależności od wersji oprogramowania
systemu SCT resetowanie do wartości
fabrycznych jest wykonywane na różne
sposoby.
Sensus Connected Touch
pl-PL
Ustawienia
●● Przejdź do Settings (Ustawienia).
Wszystkie wersje oprogramowania z
wyjątkiem 01.47.44, 0147.88 i 01.47.97:
●● Przejdź do Settings (Ustawienia).
●● Wybierz Advanced Settings
(Ustawienia zaawansowane).
●● Wybierz Advanced Settings
(Ustawienia zaawansowane).
●● Wybierz Privacy (Prywatność).
●● Wybierz Privacy (Prywatność).
●● Wybierz opcję Factory data reset
(Resetowanie danych do wartości
fabrycznych).
●● Wybierz opcję Factory data reset
(Resetowanie danych do wartości
fabrycznych).
●● Wybierz Reset (Resetuj).
●● Zaznacz pole wyboru, aby dodatkowo
wyczyścić kartę SD.
Oprogramowanie w wersji 01.47.44,
01.47.88 i 01.47.97:
●● Wybierz Erase (Wyczyść).
Aby usunąć także muzykę, zdjęcia i inne
dane użytkownika, należy wyczyścić
kartę SD.
●● Wybierz Reset (Resetuj).
●● Wybierz Erase (Wyczyść).
●● Wyjmij kartę SD z zespołu sterowania
systemu SCT.
●● Włóż kartę SD do komputera.
●● Usuń wszystkie mapy z wyjątkiem
mapy IGO. (Jeśli to nie jest karta SD
z mapami, należy usunąć wszystkie
mapy).
●● Włóż kartę SD do zespołu sterowania
systemu SCT.
39
pl-PL
Sensus Connected Touch
Informacje techniczne
–– Parametry elektryczne: napięcie
12 V, rodzaj napięcia: stałe, natężenie
prądu: maksymalnie 2 A
–– Maksymalna temperatura pracy:
+70 stopni Celsjusza
–– Bezpiecznik: W przypadku
przepalenia bezpiecznika należy
zastąpić go bezpiecznikiem VCC,
numer części 30658983 (3 A) lub
bezpiecznikiem o tych samych
parametrach.
–– Instrukcja instalacji w
samochodzie: patrz instrukcja
instalacji na stronie internetowej
akcesoriów Volvo Cars http://
accessories.volvocars.com
40
Sensus Connected Touch
pl-PL
Zastrzeżone znaki towarowe
Znak towarowy Apple
Obejmuje:
iPhone 5S
iPhone 5C
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (od 2. do 5. generacji)
iPod nano (od 2. do 7. generacji)
iPod classic
iPad 1
iPad 2
iPad (3. generacji)
iPad (4. generacji)
Znak towarowy firmy Gracenote Inc.
iPad Air (5. generacji)
Gracenote®, logo i logotyp Gracenote
oraz „Powered by Gracenote” są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Gracenote
Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
iPad mini
Określenia „Made for iPod”, „Made for
iPhone” i „Made for iPad” oznaczają,
że dane urządzenie elektroniczne
zostało specjalnie zaprojektowane w
sposób umożliwiający podłączenie
odpowiednio do urządzenia iPod,
iPhone lub iPad i otrzymało certyfikat
producenta poświadczający zgodność ze
standardami firmy Apple. Firma Apple nie
ponosi odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani za jego zgodność z
normami bezpieczeństwa i prawnymi.
Używanie tego urządzenia razem z
urządzeniem iPod, iPhone lub iPad
może mieć negatywny wpływ na
działanie komunikacji bezprzewodowej.
iPhone®, iPad®, iPod®, iPod
classic®, iPod nano® i iPod touch® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
należącymi do firmy Apple Inc.
Znak towarowy Spotify®
Spotify® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym należącym do firmy Spotify
Technology Holding.
Inne znaki towarowe
Wszystkie inne znaki towarowe
wymienione w niniejszej instrukcji
obsługi są chronione i należą do
odpowiednich właścicieli.
Znak towarowy organizacji Wi-Fi
Alliance
Wi-Fi® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym organizacji Wi-Fi Alliance.
41
pl-PL
Sensus Connected Touch
Deklaracje zgodności
Deklaracja zgodności – USA
Oświadczenie o zgodności z wymogami
FCC Niniejsze urządzenie jest zgodne
z rozdziałem 15 przepisów FCC. Jego
działanie podlega poniższym dwóm
warunkom:
1 Urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń.
2 Urządzenie musi akceptować
wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować jego
niepożądane działanie.
Uwaga!
Producent nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
zakłócenia sygnału radiowego
lub telewizyjnego spowodowane
nieautoryzowanymi modyfikacjami
niniejszego urządzenia. Takie
modyfikacje mogą pozbawić
użytkownika prawa do korzystania z
urządzenia.
Deklaracja zgodności – Kanada
Deklaracja zgodności – Hongkong
Oświadczenie dotyczące urządzeń klasy
B dla Kanady: Niniejsze urządzenie
cyfrowe klasy B jest zgodne z
kanadyjską normą ICES-003.
Urządzenie to jest zgodne z
pozalicencyjnymi standardami RSS
organizacji Industry Canada. Jego
działanie podlega poniższym dwóm
warunkom:
1 Urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń.
2 Urządzenie musi akceptować
wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować jego
niepożądane działanie.
Deklaracja zgodności – Indie
Numer ETA: NER-ETA/031
Deklaracja zgodności – Meksyk
Numer IFETEL: RCPVO3113-1898
Deklaracja zgodności – Singapur
Urządzenie jest zgodne ze
Standardami IDA
DA103787
Deklaracja zgodności – Argentyna
Dane importera: Ditecar S.A. Cuit
Ditecar 30-71079356-1
42
Numer dopuszczenia: CNC C-12746
Sensus Connected Touch
pl-PL
Deklaracje zgodności
Deklaracja zgodności – Rosja
Deklaracja zgodności – Rosja
ie do Internetu
dłączanie do Internetu
Volvo Car Corporation oświadcza, że
system Volvo Sensus Connected Touch
(nazwa handlowa ACU) jest zgodny
z zasadniczymi wymogami i innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy
1999/5/WE.
DC 12 V
Maks. 0,7 A
S/N: PF882000XYYZZNNNNNNNN
●● PF82000XYY : Konstrukcja
odniesienia
–– X: Region (Europa:0; Ameryka
Północna:1; Chiny:2)
–– YY: 2 litery na potrzeby modyfikacji
●● ZZ: Data produkcji
–– Pierwsza litera Z: Cyfra
oznaczająca rok (3:2013; 4:2014;
…)
–– Druga litera Z: Litera oznaczająca
miesiąc (A:Styczeń; B:Luty; ...)
●● NNNNNNNN : Numer części
43
pl-PL
Sensus Connected Touch
Deklaracje zgodności
44
pl-PL
31414802 (Polski) Printed in Göoteborg, Sweden 2014-05. © Copyright - Volvo Car Corporation

Podobne dokumenty