Sensus Connected Touch
Transkrypt
Sensus Connected Touch
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKCESORIÓW Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Specyfikacje, dane konstrukcyjne i ilustracje zawarte w niniejszej publikacji nie są wiążące. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniego powiadomienia. Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications sans notification préalable. Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen technischen Daten, Konstruktionsdaten und Abbildungen sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Tässä julkaisussa olevat erittelyt, rakennetiedot ja kuvat eivät ole sitovia. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä muutoksia niistä ennalta ilmoittamatta. Le specifiche, i dati di costruzione e le illustrazioni contenute nella presente pubblicazione non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. Las especificaciones, datos de construcción e ilustraciones de esta publicación no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de realizar alteraciones sin notificación previa. De specificaties, constructiegegevens en afbeeldingen in deze uitgave zijn niet bindend. We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving. Las especificações, dados de construção e figuras desta publicação não são vinculativas. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem notificação prévia. Bu yayında bulunan teknik özellikler, yapısal veriler ve çizimler bağlayıcı değildir. Önceden bildirmeksizin bu bilgilerde değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız. Спецификации, конструкторские данные и иллюстрации в данной публикации могут быть изменены. Мы оставляем за собой право на внесение изменений без предварительного предупреждения. 当ガイド内の仕様、デザインデータ、及びイラストには拘束力がありません。当社は予告無しに内容を変更する権利を有します。 本出版物内的规格、构造数据与插图不受限制。我们保留进行更改而无须事先通知之权力。 2 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Często zadawane pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Opis systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widok ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zespół sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpiecznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 Włączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Włączanie systemu Sensus Connected Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Główne elementy sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryb uśpienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran startowy aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozpraszanie uwagi kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 7 7 7 Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Najważniejsze informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pasek stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ikony paska stanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menu boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Przycisk rozpoznawania mowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Widżet pogody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Widżet odtwarzacza muzyki/plików audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Widżet zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ekran startowy aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Główny obszar ekranu startowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uruchamianie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skróty nawigacyjne ekranu startowego aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 Chowanie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Zamykanie aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Kolejność statyczna / dynamiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Podłączanie do Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Punkt dostępowy Wi-Fi w samochodzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o aplikacjach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asteroid Market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . System nawigacji AutoNavi Volvo SCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja AMAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . System nawigacji iGo Volvo SCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja Wikango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja Coyote Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja Volvo Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pogoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja Music Sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odtwarzacz muzyki/plików audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja Tuneln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio nadawane na żywo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przeglądarka internetowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikacja Movie Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 21 22 22 24 24 26 26 27 28 28 31 22 33 34 34 35 35 36 36 37 Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Informacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Zastrzeżone znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Deklaracje zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 pl-PL Sensus Connected Touch Wstęp Wprowadzenie Uwaga! Aplikacje opisane w niniejszej instrukcji obsługi nie są dostępne na wszystkich rynkach. Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą zostać dodane nowe aplikacje i usunięte aplikacjeistniejące. System Sensus Connected Touch (SCT) przekształca system informacyjnomultimedialny samochodu w centrum multimedialne z ekranem dotykowym i dostępem do Internetu. Ekran dotykowy może być używany nawet w rękawiczkach. Dzięki intuicyjnemu interfejsowi dotykowemu można w łatwy i szybki sposób uzyskiwać dostęp do różnych aplikacji, w tym do zintegrowanej przeglądarki internetowej, systemu nawigacji, radia internetowego, odtwarzacza muzyki, poczty elektronicznej i nie tylko. Sensus Connected Touch jest zamontowany w schowku podręcznym i oferuje kilka gniazd wejściowych, do których można podłączać zewnętrzne urządzenia pamięci oraz źródła sygnału audio i wideo. 4 Urządzeniem można sterować nie tylko za pomocą ekranu dotykowego, ale również przy użyciu przycisków znajdujących się na kierownicy lub konsoli środkowej. Sensus Connected Touch jest również wyposażony w funkcję głosowego wyszukiwania muzyki/ plików audio nazywaną rozpoznawaniem mowy, która przeszukuje wszystkie aktywne źródła dźwięku podłączone do systemu Sensus Connected Touch. Podłącz modem USB 3G lub 4G do systemu Sensus Connected Touch lub udostępnij połączenie internetowe telefonu komórkowego przez WiFi lub USB. Dzięki podłączeniu samochodu do Internetu możesz korzystać z wielu nowych ekscytujących funkcji i możliwości. Prowadź bezpiecznie Wszystkie funkcje wymagające większej uwagi powinny być używane tylko podczas postoju. Bezpieczeństwo Twoje i innych użytkowników drogi jest ważniejsze od rozmów telefonicznych, słuchania muzyki/plików audio i aplikacji wspomagających jazdę. Bądź odpowiedzialny(a): prowadź ostrożnie i skup całą uwagę na otoczeniu pojazdu. Volvo zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności w przypadku, gdy nie zastosujesz się do tego ostrzeżenia. Aktualizacja instrukcji obsługi Objaśnienia i specyfikacje podane w niniejszej instrukcji są uważane za aktualne na dzień przekazania jej do druku. W związku z prowadzeniem polityki ciągłego doskonalenia i ulepszania naszych produktów zakupiony produkt może nieznacznie różnić się od modelu opisanego w niniejszej instrukcji. W takim przypadku istnieje możliwość pobrania nowszej wersji instrukcji obsługi w formacie elektronicznym ze strony: www.volvocars.com/sct-update. Często zadawane pytania Jeśli nie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytanie w tej instrukcji obsługi, sprawdź naszą stronę internetową z listą często zadawanych pytań (FAQ), aby uzyskać odpowiedź. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie ani na liście często zadawanych pytań, ani w niniejszej instrukcji obsługi, skontaktuj się z lokalnym dealerem. Strona internetowa z listą często zadawanych pytań (FAQ) znajduje się na stronie systemu Sensus Connected Touch dostępnej pod adresem www.volvocars.com lub www.volvocars.com/sct-update Sensus Connected Touch pl-PL Opis systemu Widok ogólny Zespół sterowania USB Zespół sterowania obsługuje większość interfejsów iPoda, odtwarzaczy MP3, urządzeń pamięci masowej USB i telefonów obsługujących „klasę urządzeń pamięci masowej USB” (UMS). Bezpiecznik AUX SD USB 1 Zespół sterowania systemu SCT jest zamontowany w górnej części schowka podręcznego. 2 Sterowanie za pomocą przycisków na kierownicy lub pokrętła z przyciskiem na panelu sterowania układu klimatyzacji. 3 Ekran dotykowy (dostępny tylko przy użyciu Connected Touch). 4 Mikrofon w podsufitce (rozpoznawanie mowy). Gniazda wejściowe USB – można wybrać dowolne gniazdo USB. Złącza AUX dla urządzeń wideo i audio – sygnał wideo jest niedostępny podczas jazdy. Czytnik kart SD – aby umożliwić działanie aplikacji do strumieniowego przesyłania muzyki/plików audio, należy włożyć kartę SD do czytnika kart SD. Karta SD jest używana do buforowania muzyki/plików audio oraz pobierania utworów muzycznych/plików audio i list odtwarzania. W celu uzyskania dostępu do pokładowego systemu nawigacji iGo kartę SD należy wymienić na kartę z zapisanymi danymi mapy. 3A 3A Numer części: 30658983 5 pl-PL Sensus Connected Touch Włączanie systemu Włączanie systemu Sensus Connected Touch Główne elementy sterowania Tryb uśpienia Jeśli w ciągu 2 minut użytkownik nie wykona żadnych czynności, system SCT przejdzie w tryb uśpienia. W trybie uśpienia ekran główny jest przyciemniony. Jedynymi w pełni podświetlonymi elementami widocznymi w trybie uśpienia są zegar i menu boczne. Włącz system Sensus Connected Touch, dwukrotnie naciskając przycisk MEDIA – zostanie wyświetlona kategoria multimediów. System SCT można obsługiwać za pomocą: 1 Przycisków na kierownicy 2 Pokrętła z przyciskiem 3 Ekranu dotykowego 6 Przewiń listę do pozycji Connected Touch i naciśnij OK. Można też użyć przycisków na kierownicy lub pokrętła z przyciskiem. Sensus Connected Touch pl-PL Włączanie systemu Ekran główny Ekran startowy aplikacji Rozpraszanie uwagi kierowcy Niektóre aplikacje są klasyfikowane jako rozpraszające uwagę kierowcy. Po przekroczeniu przez samochód określonej prędkości aplikacje sklasyfikowane jako dekoncentrujące kierowcę zostają wyłączone. Nazwy aplikacji są wyszarzone i wyświetlany jest symbol sygnalizujący, że nie są dostępne. Pierwszym ekranem wyświetlanym w systemie SCT jest ekran główny. Ekran startowy umożliwia uruchamianie aplikacji. W tym widoku jedno przeciągnięcie palcem w lewo w prawej części ekranu powoduje uruchomienie ekranu startowego aplikacji. W tym samym czasie może być otwartych kilka aplikacji. Ikona nadal reaguje na naciśnięcie, ale aplikacja nie uruchamia się. Uwaga! Aplikacje/usługi wyświetlające ruchome obrazy/wideo są wyłączone podczas jazdy. 7 pl-PL Sensus Connected Touch Ekran główny Najważniejsze informacje Pasek stanu Ikony paska stanu Pasek stanu jest domyślnie widoczny, ale można go schować. Ikony uruchomionej aplikacji do odtwarzania muzyki/plików audio Przeciągnij palcem w górę ekranu w celu schowania paska stanu. 1 Odtwarzanie z serwisu Spotify Przeciągnij palcem w dół, aby go wyświetlić. 3 Odtwarzanie z radia internetowego Na pasku stanu znajdują się ikony, które pokazują różne informacje. 2 Odtwarzanie z serwisu Deezer 4 Odtwarzanie z aplikacji TuneIn 5 Odtwarzanie z aplikacji Line In 6 Odtwarzanie z urządzenia Apple 8 1 Pasek stanu i menu boczne 2 Obszar uruchamiania ekranu startowego aplikacji 3 Widżety: pogoda, zegar i muzyka/ audio/radio 7 Odtwarzanie z karty SD 8 Odtwarzanie z urządzenia USB 9 Odtwarzanie ze źródła UPnP (uniwersalnego urządzenia Plug and Play) Sensus Connected Touch pl-PL Ekran główny Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Ikony połączenia internetowego i GPS Inne ikony 1 Podłączony do Internetu przez USB 1 System nawigacji iGo działa w tle 2 Podłączony do Internetu przez WiFi. Im ikona jest bardziej biała, tym mocniejszy jest sygnał. 2 Otrzymano wiadomość e-mail 3 Statyczna ikona anteny GPS informuje, że ustalono położenie GPS. Jeśli wyświetlane są na przemian kolejne ikony, od lewej do prawej, oznacza to, że system próbuje ustalić położenie GPS. 4 Ładowanie danych systemu rozpoznawania mowy 3 Dostępna aktualizacja oprogramowania sprzętowego 5 Punkt dostępowy Wi-Fi włączony 6 Przygotowywanie karty SD 7 Ostrzeżenie systemu. Ostrzeżenie to często pojawia się, gdy karta SD została nieprawidłowo wyjęta. 8 Buforowanie Uwaga! Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą zostać dodane nowe aplikacje i usunięte aplikacje istniejące. Oprogramowanie sprzętowe to oprogramowanie układowe zespołu sterowania systemu SCT. Nie należy go mylić z aplikacjami, które można pobrać bezpośrednio do systemu SCT w pojeździe. Jeśli jest dostępna aktualizacja oprogramowania sprzętowego systemu Sensus Connected Touch, zaznaczona ikona będzie widoczna. 9 pl-PL Sensus Connected Touch Ekran główny Dotknij ikony i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobrać nowe oprogramowanie sprzętowe. Aby wgrać nowe oprogramowanie sprzętowe do systemu SCT, należy najpierw przegrać je z komputera na pamięć USB. Następnie należy użyć pamięci USB do wgrania oprogramowania do systemu SCT. Oprogramowanie sprzętowe i odpowiednie instrukcje są dostępne na stronie www.volvocars.com/sct-update Menu boczne Menu boczne jest zawsze widoczne, zarówno w menu głównym, jak i w ekranie startowym aplikacji. Przycisk ekranu głównego Krótkie naciśnięcie przycisku powoduje przejście do ekranu głównego systemu SCT. Długie naciśnięcie przycisku ekranu głównego (przez 2 sekundy) powoduje wyświetlenie wszystkich otwartych aplikacji w systemie SCT. 10 Sensus Connected Touch pl-PL Ekran główny Przycisk Wstecz Przycisk menu Przycisk rozpoznawania mowy Przejście o jeden krok wstecz. Przycisk menu ma różne funkcje zależne od aktualnie używanej aplikacji. Funkcja głosowego wyszukiwania muzyki/ plików audio obsługuje wszystkie podłączone multimedia oraz usługi strumieniowego przesyłania muzyki/plików audio. Naciśnij przycisk rozpoznawania mowy i wypowiedz nazwę dowolnego wykonawcy (możesz też spróbować użyć pseudonimu), albumu lub stacji radiowej. W przypadku wyszukiwania albumu zacznij od nazwy wykonawcy. Rozpocznie się wyszukiwanie we wszystkich aplikacjach, które są otwarte. Na ekranie widoczne będą ikony aplikacji, które są aktualnie przeszukiwane. Dłużej naciśnij przycisk ekranu głównego, aby wyświetlić wszystkie otwarte aplikacje w systemie SCT. Na ekranie zostaną wyświetlone wyniki wyszukiwania i nastąpi automatyczne odtworzenie pierwszej pozycji z listy. Naciśnij przycisk menu na ekranie głównym, aby wyświetlić Centrum Pomocy. Naciśnij przycisk menu na ekranie startowym aplikacji, aby wybrać pomiędzy statyczną a dynamiczną kolejnością aplikacji na ekranie startowym. 11 pl-PL Sensus Connected Touch Ekran główny Widżet pogody Wystarczy ponownie nacisnąć przycisk rozpoznawania mowy, aby powrócić do pełnej listy wyników wyszukiwania. Aby móc korzystać z funkcji wyszukiwania muzyki/plików audio zapisanych w telefonie, należy go podłączyć do gniazda USB systemu SCT za pomocą przewodu USB. Uwaga! Wyszukiwanie głosowe działa tylko w przypadku otwartych aplikacji w systemie SCT. Uwaga! 12 Funkcja wyszukiwania głosowego działa tylko w przypadku wykonawców i albumów znajdujących się w bazach danych Gracenote, TuneIn i Spotify. W lewej części widżetu wyświetlana jest temperatura. Obok temperatury pokazywana jest nazwa lokalizacji lub tekst CURRENT LOCATION (bieżąca lokalizacja). Tuż poniżej temperatury znajduje się krótki opis pogody. Poniżej opisu pogody wyświetlany jest wskaźnik lokalizacji (strzałka GPS i kropki). Do pobierania informacji o pogodzie, w tym informacji o pogodzie dla bieżącej lokalizacji, wymagane jest połączenie internetowe. W przypadku braku sygnału GPS zamiast bieżącej lokalizacji wyświetlane jest wskazanie „– –”. Gdy dane pogodowe nie są dostępne, zamiast temperatury wyświetlane jest wskazanie „– –”. Sensus Connected Touch pl-PL Ekran główny Widżet odtwarzacza muzyki/plików audio Widżet muzyki/plików audio pojawia się automatycznie w chwili rozpoczęcia odtwarzania utworów/plików audio. Odtwarzacz muzyki/plików audio umożliwia odtwarzanie utworów/plików audio z telefonu, pamięci USB, kart SD i innych urządzeń podłączonych do systemu Sensus Connected Touch. Gdy dane pogodowe nie są dostępne, zamiast danych takich jak temperatura wyświetlane jest wskazanie „- -”. Jedynym widocznym elementem jest „BIEŻĄCA LOKALIZACJA”. Użytkownik może przeciągnąć palcem w lewo/w prawo na widżecie pogody, aby przejść do kolejnych lokalizacji. Jako pierwsza wyświetlana jest (oznaczona strzałką GPS zamiast kropką) „BIEŻĄCA LOKALIZACJA”. Jedno dotknięcie widżetu w dowolnym miejscu powoduje uruchomienie aplikacji pogody. Więcej informacji, patrz punkt z opisem aplikacji pogody. Niemniej jednak w przypadku zapisanych lokalizacji jest wyświetlana ich nazwa. Pozwala również na odtwarzanie plików audio z aplikacji przy użyciu strumieniowego przesyłania muzyki z internetowych stacji radiowych. Aby uzyskać więcej informacji na temat konkretnego źródła pliku audio, przeczytaj informacje tekstowe w aplikacji. Jeśli odtwarzanie muzyki/pliku audio zostanie wstrzymane/zatrzymane, na widżecie muzyki pojawi się tytuł i nazwa wykonawcy ostatnio odtwarzanego utworu/pliku audio. Na pasku stanu zostanie wyświetlona ikona uruchomionej aplikacji do odtwarzania muzyki/plików audio. 13 pl-PL Sensus Connected Touch Ekran główny Widżet zegara 1 źródło muzyki/plików audio 2 Obszar sterowania 3 Obszar informacji Naciśnięcie dowolnego miejsca w obszarze informacji podczas odtwarzania nośników przez gniazdo wejściowe spowoduje wyświetlenie oddzielnego ekranu Line in. Podczas korzystania z aplikacji Line in nie są wyświetlane metadane. Uwaga! Metadane obejmują w takim przypadku informacje o tytule utworu, nazwie wykonawcy i tytule albumu. Naciśnięcie dowolnego miejsca w obszarze informacji widżetu spowoduje wyświetlenie ekranu „Now Playing” (Obecnie odtwarzane) odtwarzacza muzyki/plików audio. 14 Czas jest synchronizowany z ustawieniem zegara samochodowego. Sensus Connected Touch pl-PL Ekran startowy aplikacji Główny obszar ekranu startowego Uruchamianie aplikacji 1 Menu boczne i pasek stanu 2 Skróty nawigacyjne (łańcuch ikon) Przeciągnij w lewo/w prawo, aby przejść między aplikacjami. 3 Nawigowanie po aplikacjach, obszar do przeciągania palcem Dotknij symbolu aplikacji, aby ją uruchomić/otworzyć. Skróty nawigacyjne ekranu startowego aplikacji Na ekranie startowym aplikacji znajduje się kilka skrótów nawigacyjnych, z których może korzystać użytkownik. Po pierwsze, istnieje możliwość przesunięcia łańcucha ikon aplikacji w celu łatwiejszego przechodzenia między nimi. Po drugie, użytkownik może przeciągnąć palcem poniżej łańcucha ikon. Kwadrat po lewej stronie łańcucha ikon symbolizuje ekran główny – naciśnij go, aby powrócić do ekranu głównego. Wybrana aplikacja zostanie zaznaczona i ustawiona na środku ekranu. 15 pl-PL Sensus Connected Touch Ekran startowy aplikacji Chowanie aplikacji Zamykanie aplikacji Kolejność statyczna / dynamiczna Przyciski na kierownicy i pokrętło na konsoli środkowej Naciśnij przycisk menu na pasku bocznym, aby wybrać między statycznym a dynamicznym widokiem aplikacji. Nie można usunąć aplikacji, ale można ją schować na ekranie startera: ●● Wybierz ikonę Settings (Ustawienia) na ekranie startowym. ●● Wybierz pozycję Applications (Aplikacje). ●● Wybierz pozycję Hide applications in Launcher (Schowaj aplikacje na ekranie startowym). Prawie wszystkie aplikacje można zamknąć naciskając: ●● Przycisk Wstecz w menu bocznym ●● Przycisk ekranu głównego w menu bocznym ●● Przycisk EXIT na przycisku z pokrętłem ●● Przycisk EXIT na kierownicy W przypadku aplikacji iGo wymagane jest naciśnięcie przycisku Exit, co spowoduje wyświetlenie menu górnego, z którego można zamknąć aplikację. 16 Statyczna: po wybraniu kolejności statycznej aplikacje znajdują się zawsze na tej samej pozycji w szeregu aplikacji. Dynamiczna: aplikacje nie mają stałego położenia, a ich kolejność zmienia się w zależności od tego, które z nich były ostatnio używane. Sensus Connected Touch pl-PL Podłączanie do Internetu Podłączanie systemu SCT do Internetu Przestroga! W celu uzyskania najbardziej niezawodnego połączenia z Internetem zalecamy korzystanie z modemu USB 3G/4G. Aby zapewnić pełną funkcjonalność systemu Sensus Connected Touch, należy go podłączyć do Internetu. W tym celu należy skorzystać z łączności bezprzewodowej Wi-Fi, gniazda USB lub modemu USB 3G lub 4G. Informacje na temat kompatybilnych urządzeń Uwaga! są dostępne na stronie internetowej: www.volvocars.com/sct-update Instrukcje opisujące sposób podłączania do Internetu można znaleźć w systemie SCT: Dostępne są 3 opcje. ●● Naciśnij przycisk menu na ekranie głównym, aby wyświetlić Centrum Pomocy. ●● Using Modem (Przy użyciu modemu) ●● Naciśnij Internet Connection Guide (Instrukcja podłączania do Internetu) ●● USB to Phone (Z telefonu przez przewód USB) ●● Naciśnij Connect to the Internet (Podłączanie do Internetu) ●● Using Wi-Fi (Przy użyciu Wi-Fi) Wybierz jedną z opcji i postępuj według wyświetlanych instrukcji. W przypadku udostępniania połączenia internetowego przez Wi-Fi z urządzenia iPhone lub iPad może być konieczne wykonanie kilku prób, włączenie i wyłączenie udostępniania Internetu w urządzeniu, zanim pojawi się ono w menu systemu Sensus Connected Touch. Uwaga! Jeśli połączenie internetowe udostępnione przez Wi-Fi z urządzenia iPhone lub iPad zostanie rozłączone, wystarczy ponownie włączyć udostępnianie Internetu w urządzeniu. 17 pl-PL Sensus Connected Touch Podłączanie do Internetu Podłączanie do Internetu Opis innych sposobów łączenia z Internetem Łączenie z wykorzystaniem połączenia Wi-Fi smartfona W systemie Sensus Connected Touch przewiń ekran do ikony Settings (Ustawienia) i otwórz ją, a następnie wybierz pozycję Wireless & Networks (Łączność bezprzewodowa i sieci) i naciśnij opcję Wi-Fi settings (Ustawienia Wi-Fi). Włącz udostępnianie Internetu w telefonie. Dotknij opcji Wi-Fi, aby ją włączyć (gdy opcja Wi-Fi jest włączona, pole wyboru jest zaznaczone). Gdy telefon pojawi się na liście sieci Wi-Fi, kliknij go. Wprowadź kod udostępniania (widoczny na ekranie telefonu), używając klawiatury, która zostanie wyświetlona po dotknięciu pola tekstowego. Po nawiązaniu połączenia w prawym górnym rogu pojawi się ikona połączenia. Gdy telefon zostanie powiązany z systemem Sensus Connected Touch, kod udostępniania zostanie zapisany w systemie, aby umożliwić automatyczne łączenie z Internetem przy kolejnym wejściu do pojazdu. Aby to było możliwe, musisz włączyć opcję udostępniania 18 Internetu bezprzewodowo/przez USB w telefonie. Dzięki temu Twój telefon komórkowy lub smartfon może działać w charakterze modemu i wykorzystywać połączenie danych do łączenia z Internetem. Łączenie z Internetem przy użyciu szerokopasmowego modemu USB 3G/4G Podłącz modem 3G/4G do gniazda USB modułu zamontowanego w schowku podręcznym. Na ekranie pojawi się wyskakujące okienko z zapytaniem, czy chcesz użyć modemu 3G/4G – kliknij przycisk Yes (Tak). Wybierz dostawcę Internetu z listy. Wprowadź kod PIN. Po nawiązaniu połączenia w prawym górnym rogu pojawi się ikona połączenia. Gdy modem zostanie podłączony i powiązany z systemem Sensus Connected Touch, kod udostępniania zostanie zapisany w systemie, aby umożliwić automatyczne łączenie z Internetem przy kolejnym użyciu modemu USB 3G lub 4G. Jedyne, co należy zrobić, to nacisnąć przycisk OK. Uwaga! Zapisywany jest tylko kod PIN. Ustawienia dotyczące roamingu, ustawienia Internetu i inne ustawienia nie są zapisywane. Sensus Connected Touch pl-PL Podłączanie do Internetu Podczas uruchamiania systemu ładowane są domyślne ustawienia modemu USB 3G/4G. Aby zmienić domyślne ustawienia w modemie USB 3G/4G, należy podłączyć go do komputera. Przy pomocy komputera można zmienić ustawienia w dostarczonym oprogramowaniu modemu USB 3G lub 4G. Zapisz nowe ustawienia w modemie USB 3G lub 4G. Podłącz modem do systemu SCT – po włączeniu systemu jako domyślne zostaną użyte zmienione ustawienia. Uwaga! Nie wszystkie modemy USB 3G/4G są kompatybilne z systemem Sensus Connected Touch, ale większość nowych modemów USB 3G/4G jest z nim zgodna. Aby uzyskać więcej informacji na temat kompatybilnych urządzeń, odwiedź stronę: www.volvocars.com/sct-update 19 pl-PL Sensus Connected Touch Punkt dostępowy Wi-Fi w samochodzie Punkt dostępowy Wi-Fi w samochodzie ●● Naciśnij Internet Connection Guide (Instrukcja podłączania do Internetu) Istnieje możliwość wykorzystania systemu Sensus Connected Touch w charakterze routera i utworzenia punktu dostępowego Wi-Fi w samochodzie. ●● Naciśnij opcję Share Internet Access (Udostępnij połączenie z Internetem) i postępuj według wyświetlanych instrukcji. Dzięki temu pasażerowie znajdujący się w pojeździe mogą łączyć się z Internetem za pomocą smartfonów, tabletów, komputerów i innych urządzeń. Uwaga! Aby udostępnić połączenie internetowe, należy podłączyć system SCT do Internetu przez USB za pomocą urządzenia przenośnego lub modemu USB. Połączenia internetowego nie można udostępniać przez Wi-Fi. Instrukcje dotyczące tworzenia punktu dostępowego Wi-Fi w samochodzie można znaleźć w Centrum Pomocy systemu SCT. ●● Naciśnij przycisk menu na ekranie głównym, aby wyświetlić Centrum Pomocy 20 Opis innego sposobu tworzenia punktu dostępowego Wi-Fi ●● Otwórz menu Settings (Ustawienia). ●● Wybierz opcję Wireless & Networks (Łączność bezprzewodowa i sieci). ●● Przewiń ekran w dół i wybierz pozycję Portable hotspot (Przenośny punkt dostępowy). ●● Naciśnij opcję Portable Wi-Fi hotspot (Przenośny punkt dostępowy Wi-Fi), aby włączyć punkt dostępowy. ●● Wybierz opcję „Configure Wi-Fi hotspot” (Skonfiguruj punkt dostępowy Wi-Fi), aby zmienić nazwę i hasło punktu dostępowego. Po ustawieniu nazwy i hasła oraz włączeniu punktu dostępowego użyj komputera lub smartfona do wyszukania sieci i połącz się z nią. Sensus Connected Touch pl-PL Aplikacje Informacje o aplikacjach System Sensus Connected Touch oferuje klientom dostęp do wielu aplikacji. Większość dostępnych aplikacji jest gotowa do użycia już przy pierwszym uruchomieniu systemu SCT. Aby skorzystać z pozostałych aplikacji, wymagane jest zarejestrowanie lub pobranie oprogramowania ze sklepu Asteroid Market. Uwaga! Aplikacje opisane w niniejszej instrukcji obsługi nie są dostępne na wszystkich rynkach. Wszystkie aplikacje dostępne na danym rynku można znaleźć w serwisie Asteroid po zalogowaniu się z systemu Sensus Connected Touch (są oznaczone). Uwaga! Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego mogą zostać dodane nowe aplikacje i usunięte aplikacje istniejące. Asteroid Market Asteroid Market to kompatybilny z systemem Sensus Connected Touch portal internetowy, w skład którego wchodzi sklep oferujący nowe aplikacje oraz aktualizacje oprogramowania. Jest on dostępny zarówno z samochodu, jak i komputera osobistego (portal internetowy). Aby uzyskać dostęp do serwisu Asteroid Market w samochodzie, należy użyć aplikacji Market. Łącze do portalu internetowego można znaleźć na stronie www.volvocars.com/sct-update 6 Pobrana aplikacja zostanie zapisana w menu aplikacji. Uwaga! Wszystkie aplikacje pobrane ze sklepu i zainstalowane w systemie SCT automatycznie pojawią się w folderze aplikacji, a niektóre z nich będą dodatkowo widoczne w starterze, lecz dopiero po ponownym uruchomieniu systemu. Tworzenie konta i dostęp do portalu internetowego Asteroid Market są bezpłatne i umożliwiają pobieranie i aktualizowanie wszystkich aplikacji. Należy pamiętać, że niektóre aplikacje są darmowe, niektóre zaś mają darmowy okres próbny, po upływie którego wymagane jest opłacenie subskrypcji. Wysokość opłaty jest ustalana przez serwis Asteroid Market. Usuwanie/chowanie aplikacji Nie można usunąć aplikacji, ale można ją schować na ekranie startera: ●● Wybierz ikonę Settings (Ustawienia) na ekranie startowym. ●● Wybierz pozycję Applications (Aplikacje). ●● Wybierz pozycję Hide applications in Launcher (Schowaj aplikacje na ekranie startowym). Dodawanie nowej aplikacji 1 Otwórz aplikację Asteroid Market w systemie SCT. 2 Zaloguj się do sklepu. 3 Wybierz kategorię lub wyszukaj konkretną aplikację. 4 Wybierz żądaną aplikację. 5 Naciśnij przycisk pobierania. Aktualizacja aplikacji: Zaktualizuj aplikacje za pomocą serwisu Asteroid Market. Aktualizacji należy dokonywać w systemie Sensus Connected Touch przy aktywnym połączeniu z Internetem. Zaloguj się do sklepu Asteroid Market i przejdź do części My Applications (Moje 21 pl-PL Sensus Connected Touch Aplikacje aplikacje), aby zobaczyć, czy są dostępne aktualizacje. Starter Aplikacja Starter umożliwia wybranie maksymalnie czterech aplikacji, niemniej jednak zaleca się dodanie tylko 1-2 aplikacji. Wybranie większej liczby aplikacji może spowodować spowolnienie systemu, np. iGo lub przeglądarki. Aplikacje te będą uruchamiane automatycznie przy każdym uruchomieniu pojazdu. ●● Przejdź do aplikacji i wybierz Starter. Jeśli jest dostępna aktualizacja aplikacji systemu Sensus Connected Touch, zaznaczona ikona będzie widoczna. 22 ●● Naciśnij Add an application (Dodaj aplikację). ●● Przejrzyj listę aplikacji i wybierz jedną z nich. Po wybraniu aplikacji zostaniesz przekierowany z powrotem do aplikacji Starter. W tym miejscu możesz zdecydować, czy chcesz dodać kolejną aplikację czy usunąć wybraną aplikację przez naciśnięcie czerwonego krzyżyka z prawej strony. Istnieje możliwość określenia kolejności, w jakiej aplikacje są uruchamiane. Naciśnij i przytrzymaj aplikację, a następnie przeciągnij ją w górę lub w dół listy, aby zmienić kolejność uruchamiania aplikacji. Cyfry z lewej strony aplikacji informują o kolejności uruchamiania. Uwaga! Jeśli do aplikacji Starter zostanie dodana więcej niż jedna aplikacja, należy pamiętać, że aplikacja umieszczona w nim jako numer 1 nie będzie aplikacją, którą można użyć jako pierwszą. Aplikacja umieszczona na dole listy będzie aplikacją, którą można użyć jako pierwszą. Sensus Connected Touch pl-PL Aplikacje System nawigacji AutoNavi Volvo SCT AutoNavi to pokładowa nawigacja satelitarna 3D, która wyświetla trójwymiarowe modele miast oraz zawiera dane mapy obejmujące cały kraj, dzięki czemu zapewnia dostarczanie informacji o ruchu drogowym w czasie rzeczywistym oraz profesjonalne prowadzenie po trasie. System ten jest zoptymalizowany pod kątem użycia w pojazdach. Można go łatwo obsługiwać dotykając palcami przycisków ekranowych i mapy. Podstawowe czynności obsługowe można też wykonywać przy pomocy przycisków na kierownicy i pokrętła z przyciskiem. System obsługuje trzy języki: uproszczony chiński, tradycyjny chiński i angielski. System nawigacji działa bez połączenia z Internetem. Wszystkie dane mapy są przechowywane na osobnej karcie SD. Do obsługi informacji o ruchu drogowym wymagane jest połączenie z Internetem. Zależnie od używanego planu taryfowego mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty z tytułu transmisji danych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim operatorem. Istnieje możliwość wyszukiwania punktów POI (punktów zainteresowania) w promieniu 100 km od punktu odniesienia. System nawigacji jest połączony z aplikacją AMAP i aplikacją Volvo Service. Dotknięcie przycisku nawigacji AutoNavi w aplikacji AMAP powoduje wyeksportowanie współrzędnych punktu docelowego do systemu nawigacji AutoNavi, który zostaje natychmiast uruchomiony i prowadzi Cię do wybranego celu. Upewnij się, czy system Sensus Connected Touch ma połączenie z Internetem przy pierwszym uruchomieniu systemu. Przy pierwszym uruchomieniu systemu nawigacji nawiązanie połączenia z satelitami GPS może zająć dłuższy czas. Instrukcja obsługi systemu nawigacji jest dostępna na stronie internetowej. www.volvocars.com/sct-update Uwaga! Przestrzegaj przepisów ruchu drogowego! Niniejszy system dostarcza informacje o trasie, aby pomóc Ci w dotarciu do celu. Niemniej jednak ze względu na warunki drogowe niektóre wskazówki mogą nie być precyzyjne. Przestrzegaj wszystkich przepisów ruchu drogowego i prowadź pojazd w oparciu o własną ocenę sytuacji. Przez cały czas koncentruj uwagę na jeździe, nie odrywając wzroku od drogi. System nawigacji AutoNavi Volvo SCT jest dostępny tylko w Chinach. 23 pl-PL Sensus Connected Touch Aplikacje Aplikacja AMAP System nawigacji iGo Volvo SCT AMAP to aplikacja umożliwiająca wyświetlanie map w sieci Web. Dostępne informacje bazują na mapach aplikacji AutoNavi będącej wiodącym produktem do nawigacji typu off-board. Aplikacja AMAP zapewnia dobry dostęp do usług opartych na lokalizacji. iGo to pokładowa nawigacja satelitarna 3D wyświetlająca trójwymiarowe modele miast i punkty orientacyjne. Jeśli system AutoNavi Volvo SCT jest dostępny, można go użyć w celu uzyskania wskazówek dojazdu. Dotknięcie przycisku nawigacji AutoNavi w aplikacji AMAP powoduje wyeksportowanie współrzędnych punktu docelowego do systemu nawigacji AutoNavi Volvo SCT, który natychmiast się uruchomi i poprowadzi Cię do wybranego celu. Aplikacja AMAP jest darmowa i nie wymaga rejestracji. Wymagane jest połączenie z Internetem. Zależnie od używanego planu taryfowego mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty z tytułu transmisji danych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim operatorem. 24 Aplikacja AMAP jest dostępna tylko w Chinach. System nawigacji działa bez połączenia z Internetem. Wszystkie dane mapy są przechowywane na osobnej karcie SD. Do obsługi informacji o ruchu drogowym wymagane jest połączenie z Internetem. Nawigacja iGo jest połączona przez system Sensus Connected Touch z innymi aplikacjami, takimi jak Service i Maps. Dotknięcie przycisku „Take me there” (Zabierz mnie tam) na ekranie aplikacji Service lub dotknięcie przycisku iGo w aplikacji Maps powoduje wyeksportowanie współrzędnych punktu docelowego do nawigacji iGo, która zostaje natychmiast uruchomiona i prowadzi Cię do wybranego celu. Nawigacja iGo jest łatwa w obsłudze i pomaga znaleźć najszybszą i najkrótszą trasę do wybranego miejsca docelowego poprzez równoczesne wyznaczanie wielu wariantów tras, tak abyś mógł łatwo porównać i wybrać wariant, który najbardziej Ci odpowiada. Wyszukiwanie lokalnych punktów POI może pomóc w znalezieniu wymaganych obiektów w okolicy. Inteligentna klawiatura przyspiesza wprowadzanie adresu przez uzupełnianie najbardziej prawdopodobnych nazw miast i ulic. iGo prezentuje również specyficzny dla poszczególnych krajów układ pasów i znaków drogowych, oferując konkretną pomoc w wyborze prawidłowego pasa ruchu przed wykonaniem manewrów. Realistyczne widoki skrzyżowań na autostradach ułatwiają orientację, a cyfrowe modele pokazują otaczający Cię teren. Na ekranie nawigacji iGo może pojawić się okno wyskakujące z komunikatem: „The destination cannot be reached with your preferences” (Nie można dojechać do punktu docelowego przy wybranych ustawieniach) w następujących przypadkach: • Do punktu docelowego nie można dojechać samochodem, np. znajduje się on na ulicy dostępnej tylko dla pieszych, autobusów itp. Sensus Connected Touch pl-PL Aplikacje • Do punktu docelowego nie można dojechać przy ustawieniach wybranych w menu Route Settings (Ustawienia trasy), np. odznaczyłeś pole wyboru przy opcji korzystania z dróg płatnych, ale w celu dotarcia do punktu docelowego konieczne jest skorzystanie z tego typu dróg itp. Patrz punkt 5.2.4 Route Settings (Ustawienia trasy) w instrukcji obsługi nawigacji iGO www.volvocars.com/sct-update Wymagana jest subskrypcja. W celu uzyskania informacji na temat dostępności na danych rynkach skontaktuj się z najbliższym dealerem Volvo. Na niektórych rynkach otrzymuje się pięcioletnią subskrypcję, ale w przypadku większości rynków wymagane jest dokonanie subskrypcji iGo u dealera Volvo. Usługa iGO nie jest dostępna na wszystkich rynkach. Uwaga! Przestrzegaj przepisów ruchu drogowego! Niniejszy system dostarcza informacje o trasie, aby pomóc Ci w dotarciu do celu. Niemniej jednak ze względu na warunki drogowe niektóre wskazówki mogą nie być precyzyjne. Przestrzegaj wszystkich przepisów ruchu drogowego i prowadź pojazd w oparciu o własną ocenę sytuacji. Przez cały czas koncentruj uwagę na jeździe, nie odrywając wzroku od drogi. Jak uruchomić nawigację iGo 1 Jeśli karta SD z danymi mapy nie została włożona do gniazda przez dealera, wyjmij kartę SD z zespołu sterowania systemu SCT znajdującego się w schowku podręcznym i włóż kartę SD z danymi mapy. 2 Upewnij się, czy system SCT ma połączenie z Internetem przy pierwszym uruchomieniu systemu. Przy pierwszym uruchomieniu systemu iGo nawiązanie połączenia z satelitami GPS może zająć dłuższy czas. Instrukcja obsługi systemu nawigacji jest dostępna na stronie internetowej: www.volvocars.com/sct-update 25 pl-PL Sensus Connected Touch Aplikacje Aplikacja Maps ●● Wybierz opcję iGo. Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich rynkach Maps to aplikacja umożliwiająca wyświetlanie map w sieci Web. Dostarcza ona zdjęcia lotnicze lub satelitarne większości ośrodków miejskich na całym świecie. Wymagane jest połączenie z Internetem. Aby zobaczyć aktualne położenie pojazdu na mapie, naciśnij kółko w prawym dolnym rogu. Aplikacja Maps udostępnia funkcję wyszukiwania i szybkiego wyszukiwania. Jeśli pokładowa nawigacja iGo jest zainstalowana, można jej użyć w celu uzyskania wskazówek dojazdu. ●● Wybierz adres pokazywany na mapie. ●● Naciśnij wskaźnik lub nazwę. 26 ●● Naciśnij wybrany adres. Aplikacja Wikango Aplikacja Wikango (opcjonalna) z wyprzedzeniem przekazuje informacje o ruchu drogowym, pomagając Ci omijać roboty drogowe i wypadki. Poza ostrzeganiem o niebezpieczeństwie i potencjalnych obszarach ryzyka Wikango umożliwia też wymianę informacji w czasie rzeczywistym z innymi kierowcami używającymi inteligentnych systemów nawigacji. W przypadku nieprzewidzianych zdarzeń wystarczy, że naciśniesz ekran, a Twoja pozycja zostanie natychmiast zapisana i wysłana w czasie rzeczywistym do wszystkich użytkowników znajdujących się w pobliżu. Jeśli aplikacja Wikango jest używana w kraju, w którym nie jest obsługiwana, uruchamia się normalnie i wyświetla widok drogi. Niemniej jednak informacje o radarach nie są dostępne. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę Wikango www.wikango.com Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich rynkach. Sensus Connected Touch pl-PL Aplikacje Aplikacja Coyote Series Uwaga! W niektórych krajach korzystanie z systemów ostrzegających o fotoradarach jest zabronione. Twoim obowiązkiem jest sprawdzenie, czy korzystanie z aplikacji Wikango jest zgodne z prawem kraju, w którym podróżujesz. Aplikacja Coyote Series (opcjonalna), znana też pod nazwą iCoyote, dostarcza w czasie rzeczywistym powiadomienia dotyczące: prędkości, ruchu i zdarzeń drogowych. Dzięki Coyote Series jesteś na bieżąco informowany między innymi o zmianie ograniczenia prędkości, zatorach drogowych i wypadkach. Uwaga! W niektórych krajach nie wolno korzystać z systemów ostrzegających o fotoradarach. Twoim obowiązkiem jest sprawdzenie, czy korzystanie z aplikacji COYOTE Series jest legalne w kraju, w którym podróżujesz. Coyote Series powiadamia Cię o zbliżaniu się do stref niebezpiecznych, bez względu na to, czy są w nich zainstalowane fotoradary czy nie. Informacje te są łączone we wskaźnik zaufania obliczany w oparciu o liczbę „skautów Coyote” znajdujących się w danym obszarze. W celu skorzystania z aplikacji Coyote Series należy się zarejestrować. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę Coyote Series www.coyotesystems.co.uk Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich rynkach. 27 pl-PL Sensus Connected Touch Aplikacje Stacje obsługi Volvo Aplikacja Service umożliwia wyświetlanie stacji serwisowych znajdujących się blisko Twojej bieżącej lokalizacji i bezpośrednio dostarcza wszystkie niezbędne informacje na ich temat. Aplikacja zawiera dane o adresie, numerze telefonu i współrzędnych GPS serwisu Volvo (są one eksportowane do systemu nawigacji, choć nie są wyświetlane). Możesz w łatwy sposób dodać dealera do listy ulubionych lub wyszukać dealerów, których nie ma na Twojej liście. Wystarczy kliknąć, aby uzyskać wskazówki dojazdu i włączyć prowadzenie zakręt po zakręcie do celu Jeśli dostępny jest pokładowy system nawigacji Volvo iGo lub AutoNavi, można 28 użyć opcji „Take me there” (Zabierz mnie tam), aby wyeksportować współrzędne do systemu iGo lub AutoNavi. Współrzędne punktu docelowego zostaną wyeksportowane do systemu nawigacji, który zostanie natychmiast uruchomiony i poprowadzi Cię do wybranego celu. Pogoda Możesz też użyć opcji „Visit website” (Odwiedź stronę), aby otworzyć stronę internetową dealera w oknie przeglądarki. Aplikacja Service jest darmowa i nie wymaga dostępu do Internetu ani rejestracji. Należy pamiętać, że po naciśnięciu opcji „Visit website” (Odwiedź stronę) mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty z tytułu transmisji danych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim operatorem. Opis ogólny Widżet pogody znajdujący się na ekranie głównym umożliwia otrzymywanie aktualnych informacji o pogodzie zarówno dla bieżącej lokalizacji, jak i innych ulubionych miejsc. Dotknij widżetu, aby otworzyć aplikację pogody. W aplikacji tej można uzyskać więcej informacji o pogodzie oraz wprowadzić ustawienia. Sensus Connected Touch pl-PL Aplikacje Szczegóły lokalizacji i ustawienia pogody (stopnie Celsjusza/Fahrenheita, mile na godzinę/stopnie Beauforta itd.). Szczegóły lokalizacji Zarówno szczegóły lokalizacji, jak i ustawienia pogody są łatwo dostępne. Dotknij jedną z kart, by zmienić kategorię. W widoku szczegółowym lokalizacji przeciągnij palcem w lewo lub w prawo lub kilka razy dotknij karty „location title” (nazwa lokalizacji), aby przejść do innych dostępnych lokalizacji. Dotknięcie dolnej części ekranu powoduje przełączenie między prognozą 24-godzinną a 7-dniową. W ustawieniach pogody można dodawać lub usuwać lokalizacje z wyjątkiem lokalizacji bieżącej, która jest zawsze wyświetlana jako pierwsza. Naciśnij przycisk menu na pasku bocznym, aby zmienić jednostki temperatury i wiatru Aby zmienić lokalizację, przeciągnij palcem w lewo lub w prawo na nazwie lokalizacji. Wskaźnik na karcie lokalizacji pokazuje, która z Twoich lokalizacji jest wyświetlana na ekranie. Jako pierwsza wyświetlana jest zawsze bieżąca lokalizacja i jest ona zaznaczona strzałką GPS. Dotknij dowolnego miejsca w dolnej części ekranu (poniżej kart), by wyświetlić widok 7-dniowej prognozy pogody. Dotknij ponownie, by wyświetlić prognozę 24-godzinną. Aktualna pogoda jest wyświetlana z lewej strony ekranu prognozy 24-godzinnej. Każdy element prognozy pokazuje czas, najwyższą temperaturę oraz prędkość wiatru. 7-dniowa prognoza pogody wyświetla temperaturę minimalną i maksymalną, dzień tygodnia oraz datę. 29 pl-PL Sensus Connected Touch Aplikacje Ustawienia pogody Dodawanie lokalizacji W ustawieniach pogody można dodawać, usuwać i zmieniać kolejność lokalizacji. Aby zmienić kolejność lokalizacji, naciśnij dłużej lokalizację na liście ustawień pogody. Lokalizacja zostanie odłączona od listy i może być przesuwana w górę lub w dół listy. Aby dodać lokalizację, naciśnij ikonę „+” lub pozycję ADD LOCATION (Dodaj lokalizację) znajdującą się w górnej części karty SETTINGS (Ustawienia). Zostaje wyświetlony ekran wyszukiwania lokalizacji i klawiatura. Podczas wpisywania znaków pojawia się lista sugerowanych lokalizacji. Znaki wprowadzane w polu tekstowym są podświetlane w każdym elemencie z listy sugerowanych wyników. Aby zobaczyć całą listę, naciśnij na klawiaturze przycisk „go” (idź) lub dotknij listy wyników. 30 Usuwanie lokalizacji W celu usunięcia lokalizacji naciśnij ikonę „-” (minus) znajdującą się z prawej strony nazwy lokalizacji. Ikona ta obróci się o 90 stopni, a z lewej strony nazwy lokalizacji pojawi się przycisk kasowania. Aby usunąć lokalizację, naciśnij przycisk kasowania – element zostanie usunięty z listy. Aby anulować, naciśnij ikonę obróconego minusa znajdującą się z prawej strony. Bieżąca lokalizacja nie jest dostępna w ustawieniach, ponieważ nie może zostać usunięta. Sensus Connected Touch pl-PL Aplikacje Aplikacja Music Sources Aplikacja Music Sources jest używana do odtwarzania muzyki/plików audio z urządzeń zewnętrznych podłączonych przez gniazdo AUX, gniazdo USB, urządzeń podłączonych przez Wi-Fi lub karty SD z plikami muzycznymi włożonej do czytnika kart SD. Jeżeli chcesz przywrócić usuniętą lokalizację, naciśnij ponownie przycisk „-” (minus) lub użyj przycisku Wstecz w menu bocznym. W trakcie odtwarzania muzyki/plików audio przez Line In metadane nie są wyświetlane ani na ekranie widżetu, ani na ekranie „Now playing” (Obecnie odtwarzane). Uwaga! Aby odtworzyć muzykę/pliki audio z urządzenia podłączonego do gniazda AUX, wybierz pozycję „Line in” w aplikacji Music Source. Metadane obejmują w takim przypadku informacje o tytule utworu, nazwie wykonawcy i tytule albumu. Po usunięciu lokalizacji od razu zostaje wyświetlona zaktualizowana lista 31 pl-PL Sensus Connected Touch Aplikacje urządzeń zewnętrznych odtwarzanie muzyki/plików audio musi zostać uruchomione z systemu SCT, ale później sterowanie może odbywać się z urządzenia zewnętrznego lub systemu SCT. Odtwarzacz muzyki/plików audio 32 Aby odtworzyć muzykę z urządzenia podłączonego przez gniazdo USB, przez Wi-Fi lub z karty SD z plikami muzycznymi włożonej do czytnika kart SD, wybierz nową pozycję z ikoną, która będzie widoczna dla tego urządzenia na ekranie aplikacji Music Source, gdy zostanie ono podłączone. Metadane są zazwyczaj wyświetlane – z wyjątkiem produktów firmy Apple podłączonych przez Wi-Fi. Aby metadane z plików multimedialnych zapisanych w urządzeniu Apple były wyświetlane, urządzenie to należy podłączyć za pomocą przewodu USB. W przypadku podłączania telefonu z systemem Android przez Wi-Fi należy użyć połączenia Wi-Fi wykorzystującego protokół DLNA. W przypadku niektórych W głównym menu odtwarzacza muzyki/ plików audio można wyświetlić ekran „Now Playing” (Obecnie odtwarzane) (funkcja skrótu) lub informacje o wykonawcach (Artists), albumach (Albums), utworach (Songs) lub listach odtwarzania (Playlists). Naciśnięcie dowolnego miejsca w obszarze informacji widżetu odtwarzacza muzyki/plików audio spowoduje wyświetlenie ekranu „Now Playing” (Obecnie odtwarzane) odtwarzacza muzyki/plików audio. Sensus Connected Touch pl-PL Aplikacje Na ekranie „Now Playing” (Obecnie odtwarzane) można nacisnąć przycisk „go to menu” (przejdź do menu) w lewym górnym rogu widoku odtwarzania w celu wyświetlenia głównego menu odtwarzacza muzyki/plików audio. Czynności te można też wykonać za pomocą przycisku na kierownicy oraz pokrętła na konsoli środkowej. Aplikacja Tuneln TuneIn jest radiem internetowym. Radio internetowe to radio nadawane przez Internet, w związku z czym można go słuchać tylko po uprzednim połączeniu z Internetem. Aplikacja TuneIn umożliwia odbiór stacji radiowych z całego świata nadawanych na żywo oraz programów na żądanie, począwszy od podcastów po koncerty i wywiady. TuneIn pomaga słuchaczom w łatwym i szybkim znajdowaniu ich ulubionych stacji radiowych i artystów oraz odkrywaniu nowych. TuneIn nie wymaga logowania, ale po zalogowaniu masz dostęp do wszystkich swoich ustawień wprowadzonych w komputerze lub smartfonie. Dla uzyskania najlepszego rezultatu wymagane jest dobre połączenie z Internetem. Ponieważ system Sensus Connected Touch korzysta z buforowania danych, krótkie przerwy w połączeniu z Internetem nie będą negatywnie wpływały na jakość odbioru. W ustawieniach aplikacji TuneIn można włączyć funkcję Start on boot (Uruchamiaj przy włączeniu). Jeśli ta funkcja zostanie włączona, w przypadku wykonania wyszukiwania głosowego system SCT przeszuka TuneIn, w przeciwnym razie zostanie uruchomiona aplikacja TuneIn. Aby włączyć funkcję „Start on boot” (Uruchamiaj przy włączeniu): ●● Otwórz aplikację TuneIn. ●● Naciśnij przycisk MENU w bocznym menu, a następnie naciśnij Settings (Ustawienia). ●● Przewiń ekran w dół i naciśnij pozycję Start on boot (Uruchamiaj przy włączeniu). Aplikacja TuneIn jest darmowa, ale zależnie od używanego planu taryfowego mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty z tytułu transmisji danych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim operatorem. Odwiedź stronę www.tunein.com w celu uzyskania dalszych informacji. Usługa ta jest dostępna na wszystkich rynkach. 33 pl-PL Sensus Connected Touch Aplikacje Radio nadawane na żywo Spotify Radio Orange Live umożliwia słuchanie tysięcy stacji radiowych nadających na żywo lub na żądanie. Aplikacja bezpłatnie udostępnia programy radiowe z całego świata. Spotify to serwis muzyczny oferujący ogromną ilość muzyki/plików audio dostarczanych w strumieniu cyfrowym. Listy odtwarzania z serwisu Spotify można w łatwy sposób wykorzystać w samochodzie, dzięki czemu podczas podróży możesz słuchać swojej ulubionej muzyki/plików audio. Jeśli jesteś połączony z Internetem, możesz włączyć tryb offline, by umożliwić odtwarzanie utworów po rozłączeniu połączenia internetowego. Można korzystać z funkcji wyszukiwania według słowa kluczowego lub przeglądać katalog według tematów, gatunków muzycznych lub krajów. Istnieje możliwość zapisania listy z ulubionymi utworami oraz otrzymywania najnowszych wiadomości na temat ulubionych wykonawców i zespołów. Radio internetowe to radio nadawane przez Internet, w związku z czym można go słuchać tylko po uprzednim połączeniu z Internetem. Dla uzyskania najlepszego rezultatu wymagane jest dobre połączenie z Internetem. Ponieważ system Sensus Connected Touch korzysta z buforowania danych, krótkie przerwy w połączeniu z Internetem nie będą negatywnie wpływały na jakość odbioru. Radio Orange Live jest darmowe, ale zależnie od używanego planu taryfowego mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty z tytułu transmisji danych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim operatorem. Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich rynkach. 34 W celu uzyskania dalszych informacji odwiedź stronę www.liveradio.fm. Aby w trybie offline uzyskać dostęp do listy odtwarzania, naciśnij ikonę pobierania z prawej strony listy – spowoduje to jej pobranie (postęp pobierania danych jest pokazywany pod nazwą listy odtwarzania). Istnieje możliwość zmiany jakości dźwięku (szybkości transmisji bitów): ●● Otwórz aplikację Spotify. ●● Naciśnij przycisk MENU w bocznym menu, a następnie naciśnij Settings (Ustawienia). ●● Przewiń ekran w dół i naciśnij pozycję Streaming Quality (Jakość strumieniowego przesyłania dźwięku). ●● Wybierz jedną z trzech opcji jakości: normal (normalna), high (wysoka), extreme (najwyższa) W ustawieniach aplikacji Spotify można włączyć funkcję Start on boot (Uruchamiaj przy włączeniu). Jeśli ta funkcja zostanie włączona, w przypadku wykonania wyszukiwania głosowego system SCT przeszuka Spotify, w przeciwnym razie zostanie uruchomiona aplikacja Spotify. Aby włączyć funkcję „Start on boot” (Uruchamiaj przy włączeniu): ●● Otwórz aplikację Spotify. ●● Naciśnij przycisk MENU w bocznym menu, a następnie naciśnij Settings (Ustawienia). ●● Przewiń ekran w dół i naciśnij pozycję Start on boot (Uruchamiaj przy włączeniu). System Sensus Connected Touch wymaga posiadania konta Spotify Premium. Aby utworzyć konto, odwiedź stronę www.spotify.com Zależnie od używanego planu taryfowego mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty z tytułu transmisji danych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim operatorem. Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich rynkach. Sensus Connected Touch Deezer Przeglądarka internetowa Deezer to francuski internetowy serwis muzyczny oraz dostawca ogólnoświatowego radia internetowego. Serwis pozwala użytkownikom słuchać muzyki/plików audio na różnych urządzeniach w trybie online lub offline. Obecnie posiada ponad 20 milionów licencjonowanych utworów i ponad 30.000 kanałów radiowych. System Sensus Connected Touch wymaga posiadania konta Deezer Premium+. W celu utworzenia konta i uzyskania informacji na temat cen w Twoim regionie odwiedź stronę internetową serwisu Deezer. Zależnie od używanego planu taryfowego mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty z tytułu transmisji danych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim operatorem. Aby dowiedzieć się więcej na temat serwisu Deezer, odwiedź stronę www. deezer.com. Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich rynkach. Dzięki systemowi Sensus Connected Touch możesz surfować po całym Internecie. Wbudowana przeglądarka umożliwia wyszukiwanie dowolnych informacji w praktycznie każdym formacie: Java, HTML 5, animacje oraz ruchome obrazy/filmy. Przeglądanie Internetu jest uznawane za czynność rozpraszającą kierowcę i zostaje wyłączone po przekroczeniu przez samochód określonej prędkości. Przeglądanie stron internetowych 1 Otwórz aplikację Browser. 2 Przejdź do góry strony. 3 Wprowadź w polu adresowym adres strony, którą chcesz odwiedzić. 4 Naciśnij „Go” (Przejdź). pl-PL Aplikacje Wpisz adres preferowanej wyszukiwarki w polu adresowym przeglądarki, aby przeszukać Internet. Przycisk Wstecz w menu bocznym służy do przechodzenia do poprzednich odwiedzonych stron internetowych. Gdy znajdujesz się na pierwszej stronie w historii stron, naciśnięcie przycisku Wstecz powoduje zamknięcie aplikacji. Po przejściu do pola tekstowego zostaje automatycznie wyświetlona klawiatura. Aby ją schować, naciśnij przycisk Wstecz w menu bocznym. Przeglądarka jest darmowa, lecz wymaga połączenia z Internetem. Rejestracja nie jest wymagana. Ostrzeżenie! Połączenie z Internetem za pomocą modemu 3G/4G wymaga wykupienia subskrypcji u operatora oferującego mobilny dostęp do Internetu. Korzystanie z tej usługi może spowodować naliczenie znacznych opłat z tytułu roamingu. Sprawdź warunki subskrypcji i poziom wykorzystania danych u swojego operatora. Firma Volvo nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności z tytułu kosztów tego typu. 35 pl-PL Sensus Connected Touch Aplikacje Aplikacja E-mail E-mail to aplikacja umożliwiająca odbieranie, czytanie i wysyłanie wiadomości e-mail. Uruchom i skonfiguruj aplikację E-mail. ●● Przejdź do aplikacji i wybierz E-mail. ●● Wprowadź swój adres e-mail i hasło. ●● Naciśnij „Next” (Dalej). ●● Wprowadź nazwę konta (opcjonalnie). ●● Wprowadź swoje imię i nazwisko wyświetlane w wysyłanych wiadomościach. ●● Naciśnij „Done” (Gotowe). Wysyłanie wiadomości e-mail ze skrzynki odbiorczej (Inbox) ●● Naciśnij przycisk „Main menu” (Menu główne). ●● Naciśnij „Compose” (Napisz). ●● Wprowadź adres e-mail odbiorcy, temat i treść wiadomości. ●● Naciśnij „Send” (Wyślij). Istnieje możliwość utworzenia wiadomości e-mail w trybie offline. ●● Aby ją wysłać, przejdź do skrzynki odbiorczej (Inbox). ●● Naciśnij przycisk „Menu”. ●● Naciśnij „Accounts” (Konta). 36 ●● Naciśnij „Outbox” (Skrzynka nadawcza) i przejrzyj listę wiadomości utworzonych w trybie offline. ●● Naciśnij „Send outgoing messages” (Wyślij wiadomości wychodzące), aby wysłać wiadomość/wiadomości. Zamykanie aplikacji ●● Użyj przycisku Wstecz lub przycisku ekranu głównego, aby zamknąć aplikację E-mail. Usuwanie konta ●● Naciśnij przycisk „Main menu” (Menu główne). ●● Wybierz pozycję „Accounts” (Konta). ●● Naciśnij dłużej konto, które chcesz usunąć. ●● Wybierz pozycję „Remove Account” (Usuń konto) i naciśnij OK w wyskakującym oknie. Ze względów bezpieczeństwa aplikacja E-mail jest wyłączona podczas jazdy. Aplikacja Gallery Aplikacja Gallery umożliwia odtwarzanie na ekranie systemu SCT plików wideo i oglądanie zdjęć zapisanych na karcie SD lub urządzeniu USB. Aplikacja Gallery jest wyłączona podczas jazdy. Sensus Connected Touch pl-PL Aplikacje Aplikacja Movie Clips Ta aplikacja wyświetla serwis YouTube w przeglądarce internetowej. Aplikacja Movie Clips jest wyłączona podczas jazdy. Usługa ta nie jest dostępna na wszystkich rynkach. 37 pl-PL Sensus Connected Touch Ustawienia Ustawienia systemu SCT Menu ustawień umożliwia zmianę następujących ustawień: ●● Wireless & Networks (Łączność bezprzewodowa i sieci): Wi-Fi settings (Ustawienia Wi-Fi), Ethernet preferences (Preferencje Ethernet), Mobile data networks (Sieci transmisji danych), Portable Hotspot (Przenośny punkt dostępowy) ●● Location & Security (Lokalizacja i bezpieczeństwo): Use GPS satelites (Korzystanie z satelitów GPS), Change screenlock (Zmiana blokady ekranu), Visible password use (Używanie widocznych haseł), Secure credentials (Bezpieczne dane uwierzytelniające), Install from SD-Card (Instalacja z karty SD), Set Password (Ustawianie hasła) i Clear storage (Usuwanie danych) ●● Applications (Aplikacje): Hide/Show applications (Chowanie/ pokazywanie aplikacji) i Manage applications (Zarządzanie aplikacjami) 38 ●● Accounts & sync (Konta i synchronizacja): Background data (Dane w tle), Auto- sync (Automatyczna synchronizacja) i Add account (Dodawanie konta) ●● Language & Keyboard (Język i klawiatura): Select language (Wybór języka), User dictionary (Słownik użytkownika), Keyboard (Klawiatura), Chinese keyboard (Klawiatura chińska), Japanese IME (Edytor IME w języku japońskim)Dotyczy tylko klawiatury chińskiej:Istnieje możliwość przełączania między klawiaturą chińską i angielską przyciskiem na klawiaturze. ●● Date & Time (Data i czas): Select 24 hour format (Wybór formatu 24godz.), Select date format (Wybór formatu daty) ●● Advance Settings (Ustawienia zaawansowane): Privacy* and storage (Prywatność i zapisane dane*) ●● About (Informacje): Update product (Aktualizacja produktu), Software version (Wersja oprogramowania), Legal information (Nota prawna), Model number (Numer modelu), Android version (Wersja systemu Android), Kernel-version Build number (Numer kompilacji wersji jądra), Build ID (Identyfikator kompilacji), LIN gateway versions (Wersje bramy LIN), Vehicle information (VIN number) (Numer VIN), GPS version (Wersja GPS). * Resetowanie do wartości fabrycznych powoduje usunięcie wszystkich ustawień, informacji osobistych oraz wszystkich aplikacji pobranych do systemu Sensus Connected Touch. Po wykonaniu resetowania nie ma dostępnej kopii zapasowej. W zależności od wersji oprogramowania systemu SCT resetowanie do wartości fabrycznych jest wykonywane na różne sposoby. Sensus Connected Touch pl-PL Ustawienia ●● Przejdź do Settings (Ustawienia). Wszystkie wersje oprogramowania z wyjątkiem 01.47.44, 0147.88 i 01.47.97: ●● Przejdź do Settings (Ustawienia). ●● Wybierz Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane). ●● Wybierz Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane). ●● Wybierz Privacy (Prywatność). ●● Wybierz Privacy (Prywatność). ●● Wybierz opcję Factory data reset (Resetowanie danych do wartości fabrycznych). ●● Wybierz opcję Factory data reset (Resetowanie danych do wartości fabrycznych). ●● Wybierz Reset (Resetuj). ●● Zaznacz pole wyboru, aby dodatkowo wyczyścić kartę SD. Oprogramowanie w wersji 01.47.44, 01.47.88 i 01.47.97: ●● Wybierz Erase (Wyczyść). Aby usunąć także muzykę, zdjęcia i inne dane użytkownika, należy wyczyścić kartę SD. ●● Wybierz Reset (Resetuj). ●● Wybierz Erase (Wyczyść). ●● Wyjmij kartę SD z zespołu sterowania systemu SCT. ●● Włóż kartę SD do komputera. ●● Usuń wszystkie mapy z wyjątkiem mapy IGO. (Jeśli to nie jest karta SD z mapami, należy usunąć wszystkie mapy). ●● Włóż kartę SD do zespołu sterowania systemu SCT. 39 pl-PL Sensus Connected Touch Informacje techniczne –– Parametry elektryczne: napięcie 12 V, rodzaj napięcia: stałe, natężenie prądu: maksymalnie 2 A –– Maksymalna temperatura pracy: +70 stopni Celsjusza –– Bezpiecznik: W przypadku przepalenia bezpiecznika należy zastąpić go bezpiecznikiem VCC, numer części 30658983 (3 A) lub bezpiecznikiem o tych samych parametrach. –– Instrukcja instalacji w samochodzie: patrz instrukcja instalacji na stronie internetowej akcesoriów Volvo Cars http:// accessories.volvocars.com 40 Sensus Connected Touch pl-PL Zastrzeżone znaki towarowe Znak towarowy Apple Obejmuje: iPhone 5S iPhone 5C iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch (od 2. do 5. generacji) iPod nano (od 2. do 7. generacji) iPod classic iPad 1 iPad 2 iPad (3. generacji) iPad (4. generacji) Znak towarowy firmy Gracenote Inc. iPad Air (5. generacji) Gracenote®, logo i logotyp Gracenote oraz „Powered by Gracenote” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Gracenote Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. iPad mini Określenia „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made for iPad” oznaczają, że dane urządzenie elektroniczne zostało specjalnie zaprojektowane w sposób umożliwiający podłączenie odpowiednio do urządzenia iPod, iPhone lub iPad i otrzymało certyfikat producenta poświadczający zgodność ze standardami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i prawnymi. Używanie tego urządzenia razem z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może mieć negatywny wpływ na działanie komunikacji bezprzewodowej. iPhone®, iPad®, iPod®, iPod classic®, iPod nano® i iPod touch® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Apple Inc. Znak towarowy Spotify® Spotify® jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Spotify Technology Holding. Inne znaki towarowe Wszystkie inne znaki towarowe wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są chronione i należą do odpowiednich właścicieli. Znak towarowy organizacji Wi-Fi Alliance Wi-Fi® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance. 41 pl-PL Sensus Connected Touch Deklaracje zgodności Deklaracja zgodności – USA Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC Niniejsze urządzenie jest zgodne z rozdziałem 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega poniższym dwóm warunkom: 1 Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. 2 Urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego niepożądane działanie. Uwaga! Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego spowodowane nieautoryzowanymi modyfikacjami niniejszego urządzenia. Takie modyfikacje mogą pozbawić użytkownika prawa do korzystania z urządzenia. Deklaracja zgodności – Kanada Deklaracja zgodności – Hongkong Oświadczenie dotyczące urządzeń klasy B dla Kanady: Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. Urządzenie to jest zgodne z pozalicencyjnymi standardami RSS organizacji Industry Canada. Jego działanie podlega poniższym dwóm warunkom: 1 Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. 2 Urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować jego niepożądane działanie. Deklaracja zgodności – Indie Numer ETA: NER-ETA/031 Deklaracja zgodności – Meksyk Numer IFETEL: RCPVO3113-1898 Deklaracja zgodności – Singapur Urządzenie jest zgodne ze Standardami IDA DA103787 Deklaracja zgodności – Argentyna Dane importera: Ditecar S.A. Cuit Ditecar 30-71079356-1 42 Numer dopuszczenia: CNC C-12746 Sensus Connected Touch pl-PL Deklaracje zgodności Deklaracja zgodności – Rosja Deklaracja zgodności – Rosja ie do Internetu dłączanie do Internetu Volvo Car Corporation oświadcza, że system Volvo Sensus Connected Touch (nazwa handlowa ACU) jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. DC 12 V Maks. 0,7 A S/N: PF882000XYYZZNNNNNNNN ●● PF82000XYY : Konstrukcja odniesienia –– X: Region (Europa:0; Ameryka Północna:1; Chiny:2) –– YY: 2 litery na potrzeby modyfikacji ●● ZZ: Data produkcji –– Pierwsza litera Z: Cyfra oznaczająca rok (3:2013; 4:2014; …) –– Druga litera Z: Litera oznaczająca miesiąc (A:Styczeń; B:Luty; ...) ●● NNNNNNNN : Numer części 43 pl-PL Sensus Connected Touch Deklaracje zgodności 44 pl-PL 31414802 (Polski) Printed in Göoteborg, Sweden 2014-05. © Copyright - Volvo Car Corporation