Sprawa T-281/02 Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH

Transkrypt

Sprawa T-281/02 Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH
Sprawa T-281/02
Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH & Co. KG
przeciwko
Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego
(znaki towarowe i wzory) (OHIM)
Wspólnotowy znak towarowy — Słowny znak towarowy Mehr für Ihr Geld —
Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji — Charakter odróżniający —
Artykuł 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 40/94
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (czwarta izba) z dnia 30 czerwca 2004 r.
II - 1917
Streszczenie wyroku
1. Wspólnotowy znak towarowy — Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego —
Oznaczenia, z których może składać się znak towarowy — Oznaczenia wykorzystywane
ponadto jako slogany reklamowe — Przestanka — Charakter odróżniający
(rozporządzenie Rady nr 40/94, art. 7 ust. 1 lit. b))
II - 1915
STRESZCZENIE — SPRAWA T-281/02
2. Wspólnotowy znak towarowy — Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego —
Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji — Znaki towarowe pozbawione charakteru
odróżniającego — Słowne oznaczenie „Mehr für Ihr Geld"
(rozporządzenie Rady nr 40/94, art. 7 ust. 1 lit. b))
1.
Rejestracja, na podstawie rozporządzenia
nr 40/94 w sprawie wspólnotowego
znaku towarowego, znaku towarowego,
który składa się z oznaczeń lub wskazó­
wek, które są ponadto wykorzystywane
jako slogany reklamowe, wyznaczniki
jakości lub namowy do kupna towarów
lub korzystania z uslug, do których znak
towarowy się odnosi, nie podlega odmo­
wie już tylko z tytułu takiego wykorzys­
tywania. Jednakże oznaczenie, które
spełnia inne funkcje niż funkcja znaku
towarowego w klasycznym rozumieniu,
posiada charakter odróżniający
w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. b)
rozporządzenia jedynie wtedy, gdy może
być postrzegane bezpośrednio jako
wskazówka pochodzenia handlowego
danych towarów lub usług w celu
pozwolenia właściwemu kręgowi odbior­
ców na odróżnienie, bez możliwego
prawdopodobieństwa wprowadzenia
w błąd, towarów i usług uprawnionego
ze znaku towarowego od towarów
i usług mających odmienne pochodzenie
handlowe.
(por. pkt 25)
II - 1916
2.
Słowne oznaczenie Mehr für Ihr Geld,
o którego rejestrację wniesiono dla
towarów, które stanowią artykuły drogeryjne i produkty spożywcze powszech­
nego użytku i należą do klas 3, 29 i 30
w rozumieniu porozumienia nicejskiego,
pozbawione jest charakteru odróżniają­
cego na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b)
rozporządzenia nr 40/94 w sprawie
wspólnotowego znaku towarowego.
W istocie zgłoszony znak towarowy
natychmiastowo zostanie odebrany
przez docelowy krąg odbiorców, do
którego należą odbiorcy niemieckoję­
zyczni, jako zwykła formuła reklamowa
lub slogan, który wskazuje na to, że
omawiane towary są w stosunku do
towarów konkurencyjnych bardziej
korzystne dla konsumentów pod wzglę­
dem jakościowym lub ilościowym.
W tym zakresie element „mehr" („wię­
cej") posiada charakter zachwalający
o znaczeniu reklamowym, którego funk­
cją jest wykazanie pozytywnych cech
towarów lub usług, dla których przed­
stawienia został on użyty.
(por. pkt 27, 29, 34)

Podobne dokumenty